Manual de Taller ESPAÑOL REVISION 0 FORMATO Nº
|
|
- Ignacio Méndez Ojeda
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Taller PB ESPAÑOL REVISION 0 FORMATO Nº
2 / 2 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
3 INDICE APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS 5 1 APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS 7 REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA 9 2 REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA INTRODUCCIÓN PARTES DEL SISTEMA DE PUERTAS MOVIMIENTOS DE LA PUERTA PARÁMETROS PARA SER CONSIDERADOS DURANTE LA REGULACIÓN POSICIONAMIENTO GEOMÉTRICO ESTANQUEIDAD PARALELISMO DE LA PUERTA CON LA CARROCERÍA ALTURA DE LA PUERTA CENTRALIZACIÓN DE LA PUERTA OTROS FACTORES QUE PUEDEN INFLUENCIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA MEDIDAS PADRONES 18 AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO 19 3 AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO AJUSTE DE LOS BRAZOS DEL SISTEMA PANTOGRÁFICO DISLOCACIÓN HORIZONTAL AJUSTE DEL PARALELISMO AJUSTE DE LAS TRABAS CARACTERÍSTICAS PADRONES OBSERVACIONES MANTENIMIENTO NEUMATICO RELLENAMIENTO DEL ACEITE NEUMÁTICO LIMPIEZA DE ELECTRO-VÁLVULAS CHEQUEO DE LA GOMA DE MALETERO CHEQUEO VISUAL DE TORNILLOS Y SOPORTES CHEQUEO DEL ACTUADOR LIMPIAR LAS CREMALLERA REPARACION Y SUBSTITUICION DEL RETÉNES 28 MANTENIMIENTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO 29 4 MANTENIMIENTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO HERRAMIENTAS NECESARIAS 31 Revision 0 - Formato Nº /08/ / 3
4 4.2 RETIRO DEL MOTOR CAMBIO DEL COLA DE MILANO 34 MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA 37 5 MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA 39 AJUSTE DO DEL RELOJ INTERNO 43 6 AJUSTE DEL RELOJ INTERNO 45 AJUSTE DE LA BISAGRA DE PUERTA DEL BAÑO 47 7 AJUSTE DE BISAGRA DE PUERTA DEL BAÑO 49 CAMBIO DEL PARABRISAS 51 8 CAMBIO DEL PARABRISAS LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS PREPARACIÓN BANCADA DE APOYO ELIMINACIÓN DEL LIMPIA PARABRISAS CAJA DE FUSÍBLE EXTRACCIÓN DEL RETROVISOR PROTECCIÓN DE BORDAS RETIRE EL PARABRISAS EL CORTE DE VIDRIO ELIMINAR LOS RESIDUOS LIMPIEZA DEL LUGAR LIMPIEZA DE ESTRUCTURA LIMPIEZA DE LOS PARABRISAS APLICACIÓN PROTECCIÓN DE LOS PARABRISAS APLICACIÓN APLICACIÓN DE LO PRIMER SOPORTE DE LOS PARABRISAS APLICAR EL SIKAFLEX MONTAJE DEL PARABRISA MONTAJE DEL PARABRISA TERMINADO 61 / 4 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
5 APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS Revision 0 - Formato Nº /08/ / 5
6 / 6 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
7 1 APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS Abrir La tapa de inspección delantera y retirar el tornillo de fijación de los faros indicado en la figura abajo. Empuje el tornillo en el sentido indicado por la flecha roja. Bascular el conjunto del faro como indicado en la figura abajo combinando los dos movimientos mostrados a través de las flechas rojas. Retirar la tapa sellada del conjunto del faro como indicado abajo.. indicado. Destrabar el soporte de la lámpara como Proceder el cambio de la lámpara, realizar las operaciones de cerramiento siempre garantizando la buena estanqueidad del faro a través de las tapas con sello. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 7
8 / 8 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
9 REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA Revision 0 - Formato Nº /08/ / 9
10 / 10 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
11 2 REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA 2.1 INTRODUCCIÓN Las puertas del vehículo deben ser consideradas desajustadas cuando: Presenta ruido excesivo; No cierra adecuadamente y permite entradas de agua, polvo e aire problemas de estanqueidad; Presenta problemas para cerrar o abrir; Demora excesivamente para cerrar o abrir; Abre o cierra apenas con auxilio externo. 2.2 PARTES DEL SISTEMA DE PUERTAS Conjunto de gatillos inferiores Limita el movimiento vertical de la puerta durante el cierre. A (puerta) B (batiente) Acoplamiento Conjunto de gatillos superiores Controla la estanqueidad de la puerta durante o movimiento de cierre. A (puerta) B (batiente) Acoplamiento Revision 0 - Formato Nº /08/ / 11
12 Sistema Neumático (BODE) Responsable por el movimiento de la puerta. Cojinete interno Sistema de Brazos Cojinete externo Cilindro neumático 2.3 MOVIMIENTOS DE LA PUERTA Paralelo a la carrocería Perpendicular a la carrocería Movimiento responsable por la estanqueidad de la puerta / 12 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
13 Vertical Este movimiento es responsable por fijar la puerta en el batiente, permitiendo rigidez, combinando los movimientos vertical y perpendicular a la carrocería. 2.4 PARÁMETROS PARA SER CONSIDERADOS DURANTE LA REGULACIÓN POSICIONAMIENTO GEOMÉTRICO ESTANQUEIDAD PARALELISMO CON LA CARROCERÍA ALTURA DE LA PUERTA CENTRALIZACIÓN DE LA PUERTA VELOCIDAD DEL MOVIMIENTO 2.5 POSICIONAMIENTO GEOMÉTRICO El posicionamiento geométrico esta relacionado con el alineamiento de la puerta con el batiente, como pode ser visto en la ilustración a lado. Este parámetro es controlado por el conjunto de gatillos y el posicionamiento de los cojinetes de fijación de la puerta, tanto los internos cuanto los externos. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 13
14 Problemas de falta de alineamiento en general pueden ser generados por problemas del mal acoplamiento de los gatillos. Este efecto puede ser observado levantando la goma de la puerta después de cerrada. Otra posibilidad es el mal ajuste de los brazos de fijación de la puerta. En el caso de falta del alineamiento geométrico el ajuste de los conjuntos de gatillos y de la fijación externa de la puerta pueden ayudar. Para ajustar los cojinetes externos, basta que sean sueltos, uno de cada vez, y usar el martillo de goma para ajustar o su posicionamiento. 2.6 ESTANQUEIDAD La estanqueidad de la puerta es de extrema importancia para evitar entradas de agua, polvo hasta mismo ruidos provenientes de entradas de aire. El conjunto de gatillos superiores son responsables por traer la puerta para junto de la carrocería, complementando el movimiento perpendicular, conjunto de gatillos inferiores limitan el movimiento vertical e también la estanqueidad de la puerta. Estanqueidad excesiva implica en grandes fuerzas aplicadas en los gatillos que reduce su vida útil y posibles daños en las gomas del batiente y de la puerta. Es posible alcanzar buena estanqueidad cuando a superficie de la puerta se alinea con la superficie de la carrocería. / 14 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
15 Problemas de falta de estanqueidad también tiene como causa el mal acoplamiento de los gatillos, como pode ser visualizado en las figuras en el lado. 2.7 PARALELISMO DE LA PUERTA CON LA CARROCERÍA Este parámetro esta definido a través de la biela situada en la parte inferior de la puerta. El largo de la biela define la posición en la cual la puerta va tocar el batiente durante el movimiento perpendicular de la puerta. El desplazamiento de la puerta con o batiente debe ser paralelo, los dos lados de la puerta deben tocar el batiente juntos. ROD Cuando uno de los lados de la puerta llega en el batiente primero, uno de los juegos de gatillos va acoplar primero, provocando problemas de mal cerramiento. En estos casos, tenemos problemas de posicionamiento geométrico e mal acoplamiento de los gatillos que aun no están acoplados. Para evitar estos tipos de problemas la biela debe ser ajustada correctamente. Tenemos dos posibilidades para el ajuste: la primera es el propio largo a través de los tornillos presentes en el cuerpo de la biela; otra posibilidad es a través de los tornillos de Revision 0 - Formato Nº /08/ / 15
16 fijación de la biela en la carrocería con agujeros oblongos como puede ser visto en las fotos arriba. 2.8 ALTURA DE LA PUERTA La puerta debe estar alineada con las líneas laterales de la carrocería, con los batientes e con la parte inferior do batiente. Esto pode ser obtenido a través del ajuste de los gatillos inferiores, con limitación del movimiento Not Aligned Este ajuste es importante para evitar entradas de aire, agua, polvo y consecuentemente la generación de ruido. El procedimiento de ajuste del alto de la puerta puede ser realizado cuando se sueltan los tornillos indicados en la figura a lado. Usando el martillo de goma, y la posición de los brazos pueden ser alterados con leves golpes. Brazo2 Brazo1 Atención: NUNCA SUELTE LA FIJACIÓN DE LOS DOS BRAZOS AL MISMO TIEMPO. 2.9 CENTRALIZACIÓN DE LA PUERTA / 16 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
17 Las grietas existentes entre el batiente y la puerta deben se aproximar de la misma medida en ambos los lados. Este parámetro puede ser alcanzado combinando todos os otros anteriores. CENTER 2.10 OTROS FACTORES QUE PUEDEN INFLUENCIAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA Mal uso del equipo - Transitar con la puerta abierta; - Falta de mantenimiento en el sistema neumático Torques que deben ser aplicados en los tornillos de fijación de la puerta 30 N.m 40 N.m 40 N.m 30 N.m Revision 0 - Formato Nº /08/ / 17
18 2.11 MEDIDAS PADRONES En los cojinetes externos de fijación, la distancia entre la tuerca de trabamiento y la tuerca del tornillo debe ser 20 mm. La máxima distancia entre los conjuntos de gatillos durante el cerramiento debe ser de 2 mm. / 18 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
19 AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO Revision 0 - Formato Nº /08/ / 19
20 / 20 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
21 3 AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO 3.1 AJUSTE DE LOS BRAZOS DEL SISTEMA PANTOGRÁFICO Los tornillos indicados en la figura 1 son responsables en la posición del sistema pantografito.. La figura 2 indica el movimiento permitido en el ajuste del sistema. 3.2 DISLOCACIÓN HORIZONTAL Después de ajustados los brazos en la estructura, la tapa debe ser ajustada en relación al panel y las puertas adyacentes. El amortiguador de gas permite uno dislocación horizontal de la puerta de hasta 10mm, como mostrado esquemáticamente en el dibujo lado. Amortecedor es Revision 0 - Formato Nº /08/ / 21
22 3.3 AJUSTE DEL PARALELISMO La biela indicada en el lado controla el paralelismo de la puerta durante los movimientos de apertura y cierre. Esto parámetro debe ser controlado correctamente para evitar malo vedamiento durante lo cerramiento evitando entradas del agua y polvo en los maleteros. En el lado tenemos la indicación de la tuerca de trabamiento en la regulasen de la biela. Soltando-se esta tuerca y utilizando la llave fija es posible aumentar o disminuir el tamaño del componente. Obs: La rosca és invertida Aumentando el tamaño de la Biela, tenemos una dislocación de puerta para el disminuyendo, tenemos una dislocación de la puerta para el señal negativo. señal positivo, / 22 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
23 Las puertas deben estar siempre aliñadas con las puertas inmediatamente adyacentes y con el panel lateral. Por el mecanismo mostrado en el lado es posible cambiar la altura de la puerta en una zona de 10mm, como esquematizado abajo. Esta regulagem es de extrema importancia para garantizar el alineamiento con el panel y no permitir entradas del agua y polvo en los maleteros AJUSTE DE LAS TRABAS Las trabas deben ser aliñadas con referido siempre en el pino preso en la estructura. Las trabas pueden ser ajustadas dentro da zona de 5mm conforme indicado en la figura abajo. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 23
24 3.5 CARACTERÍSTICAS PADRONES abajo. Las distancias padrones entre las tapas y el panel lateral son mostradas esquemáticamente en el dibujo 3.6 OBSERVACIONES Todas las puertas hechas para ser ajustadas fuera de la fábricas tienen un sobre metal de 10mm como visto en el lado para permitir el ajuste correcto. / 24 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
25
26
27
28 3.14 REPARACION Y SUBSTITUICION DEL RETÉNES Cambiar el kit de reténes si necesario / 28 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
29 MANTENIMIENTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO Revision 0 - Formato Nº /08/ / 29
30 / 30 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
31 4 MANTENIMIENTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO 4.1 HERRAMIENTAS NECESARIAS -Martillo de goma -Llave allen 5mm biela larga -Llave trinquete con zócalos 8mm Localiza el tornillo-cierre en la pieza inferior del brazo del espejo Desatornilla el tornillo-cierre con la Llave allen biela larga Retira el cierre de fijación del brazo del espejo Para el retiro del brazo del espejo, lo empuja para la tapa con las dos manos Revision 0 - Formato Nº /08/ / 31
32 Separa el conector del motor eléctrico y antivaho del retrovisor Discola el pieza superior para el interior, exhibindo el cierre del espejo. Los comandos están ubicados bajo el espejo, sin tornillos, apenas trabas plásticas. / 32 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
33 Al lado se tiene el espejo desmontado. Para remover el motor, debe se desconectar los cables El espejo y la base plástica san piezas unicas, no es posible comprar separadamiente. 4.2 RETIRO DEL MOTOR Localiza los tres tornillos philips en el suporte del espejo y los desatornilla para retirar el suporte del espejo. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 33
34 Después retirar el soporte, se tiene aceso a el motor del espejo Para el retiro del motor de espejo retira los cuatro tornillos allen, situados detrás del motor, usando la llave allen biela larga 4.3 CAMBIO DEL COLA DE MILANO Antes de montar el espejo nuevamente, examina la cola de milano mirando para posibles ficciones. / 34 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
35 Localiza los cuatro tornillos m8 en la cola de milano del brazo del espejo Para el retiro de la cola de milano desatornilla los cuatro tornillos utilizando la llave allen biela larga Revision 0 - Formato Nº /08/ / 35
36 / 36 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
37 MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA Revision 0 - Formato Nº /08/ / 37
38 / 38 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
39 5 MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA Herramientas Necesarias: Llaves fijas 13mm y 17mm El ajuste del limpia parabrisas se hace sobre todo en la biela de syncronismo que controla el ángulo inicial de los brazos Hay dos bielas de sincronismo localizado uno en cada lado del mecanismo detrás de la rejilla, cada uno preso por dos tornillos m8 en huecos oblongos En la biela de sincronismo del lado derecho (lado ayudante) los tornillos tendrám que permanecer en lo centro de los oblongos El ajuste se hace en el brazo izquierdo del limpia para brisa, aflojando los tornillos detrás de la biela de sincronismo com la ayuda de la llave 13 y deslizando la paleta a la posición deseada. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 39
40 Se debe observar que, en la posición inicial del movimiento, la paleta es paralelo a la biela de sincronismo. En la posición final de movimiento la paleta tendrá que estar por lo menos 50mm de lo fin de la columna Importante: Para probar el funcionamiento del limpiador, el mecanismo debe trabajar con el parabrisas mojado, funcionando a la segunda velocidad.. / 40 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
41 Para hacer el retiro del motor del limpia para brisa, desatornilla los tres tornillos m10 que sostienen el motor con la llave 17 y el tornillo m8 de la manivela con la llave 13, dislocando el motor para bajo. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 41
42 / 42 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
43 AJUSTE DO DEL RELOJ INTERNO Revision 0 - Formato Nº /08/ / 43
44 / 44 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
45 6 AJUSTE DEL RELOJ INTERNO Se utiliza um magnético para ajustar la hora. Todos los vehículo siguem com esta herramienta. Poner el magnñetico en la posición indicada el la figura abajo para ajustar la hora: Para ajustar el minuto, siga la posición: Revision 0 - Formato Nº /08/ / 45
46
47 AJUSTE DE LA BISAGRA DE PUERTA DEL BAÑO Revision 0 - Formato Nº /08/ / 47
48 / 48 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
49 7 AJUSTE DE BISAGRA DE PUERTA DEL BAÑO La bisagra de la puerta debe ser ajustada cuando se tiene quejas de puerta que se abren en la operación. Fuerza excesiva genera quebra del muelle. Solte la presión sobre el pino girando el tornillo para izquierda. Reitre el Pin. Gire el tornillo para izquierda en ¼ de vuelta. Segure la herramienta y coloque el pin de vueta Revision 0 - Formato Nº /08/ / 49
50 / 50 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
51 CAMBIO DEL PARABRISAS Revision 0 - Formato Nº /08/ / 51
52 / 52 - Revision 0 - Formato Nº /08/2009
53 8 Cambio del parabrisas La instalación de los parabrisas, sólo debe ser realizada por profesionales experimentados, en caso de duda durante la instalación, póngase en contacto con la asistencia disponible en prospecto de la red de servicios que acompaña a todos los vehículos y puntos de servicio autorizados. 8.1 LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS parabrisas. A continuación se muestra una lista de materiales y herramientas, que se utilizará para el cambio de Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.1: Sierra de vidrio Fig.2: Faca neumática para corte del Sikaflex Fig.3: Aktivador Sika y Sika Primer-206 G + P Fig.4: Sikaflex Fig.5: Tubo aplicador Fig.6: Apoyo del parabrisas lado Fig.7: Apoyo de los parabrisas centro Fig.8: Llave fija y llave Allen Fig.9: Ventosa Fig.10: Bomba aplicador de Sikaflex 8.2 PREPARACIÓN BANCADA DE APOYO Esta bancada es para tener el apoyo necesarios para el cambio con total seguridad. Después de haber espacio suficiente para ponerlo todas las herramientas que se utilizarán durante la nstalación y aprovechar al máximo todos los recursos. Revision 0 - Formato Nº /08/ / 53
54 Training Training in Maintenance Ver las fotos a continuación:: Imagen de la bancada de apoyo Imagen de la bancada de apoyo ELIMINACIÓN DEL LIMPIA PARABRISAS Tendrá que eliminar el limpiaparabrisas. Usando una clave fija N º 17. Siga las imágenes a continuación: limpiaparabrisas limpiaparabrisas / 54 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
55 Training Training in Maintenance CAJA DE FUSÍBLE El fusible N º 1 debe ser sacado durante tod el tiempo del cambio. Evitando así la activación de algunos componentes eléctricos impredecibles. Este fusible es el responsable de la conducción del limpiaparabrisas. Imagen de la caja de fusibles EXTRACCIÓN DEL RETROVISOR El espejo en el lateral que reemplazará el parabrisas habrá que remover. Se utiliza una llave Allen N º 5. (Véase el capítulo 2, todos los instrumentos utilizados) Consulte las fotos abajo, la manera de proceder: Eliminar el espejo Eliminar el espejo Eliminar el espejo Eliminar el espejo. Revision 0 - Format Nº /05/ / 55 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
56 Training Training in Maintenance PROTECCIÓN DE BORDAS En la borda que encaja las ventanas debe estar protegido con cinta para evitar rayar la pintura. La cinta deberá ser pegada por toda la volta, incluso en el medio del parabrisas, si hay división en el vidrio. La parte inferior debe de ser protegida con papel, para no rayar la pintura. A continuación le indicamos cómo hacer Proteção com fita Proteção com papel 8.3 RETIRE EL PARABRISAS EL CORTE DE VIDRIO El parabrisas a ser removido, debe cortarse con la sierra de vidrio (Fig. 1). Cortar el vidrio en las esquinas, en toda la parte de atrás, sin que ello afecte las bordas. Ver las fotos a continuación: El corte debe ser realizado por personas capacitadas, utilizando todas las protecciones de seguridad, para evitar cualquier accidente. Mire en el lado izquierdo, ya que el parabrisas se puede cortar y la distancia, ver el corte en la columna del medio, si tiene, y cómo obtener los bordes. / 56 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
57 Training Training in Maintenance ELIMINAR LOS RESIDUOS El adhesivo de residuos debe tomarse con el cuchillo, teniendo cuidado de la herramienta no se tire el cuchillo en la estructura. Tenemos que eliminar el exceso de goma, no es necesario retirar por completo, sólo lo suficiente, dejando de 1 a 2 mm, por lo que el nuevo adhesivo tiene un mejor agarre. Puede utilizar la herramienta cuchillo, en el capítulo anterior. (Fig. 2) Tenga cuidado al sacar el adhesivo que queda, por lo tanto no debe acercarse demasiado a la pintura de anti-corrosión de protección (verde). 8.4 LIMPIEZA DEL LUGAR LIMPIEZA DE ESTRUCTURA La estructura se debe limpiar con aire, debe-se aseguar que no haya ningún residuo. Después debe pasar un paño limpio con alcohol en toda la zona que había eliminado el adhesivo, para eliminar todas las impurezas, tales como digital, líquidos, etc LIMPIEZA DE LOS PARABRISAS El nuevo parabrisas, que se pondrán en el sitio de la antigua parabrisas, se debe limpiar con un paño con alcohol (dejar secar durante 5 minutos) en toda la zona de las bordas, pues en la borda que Revision 0 - Format Nº /05/ / 57 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
58 Training Training in Maintenance será aplicado el primer. Utilizando guantes de goma y una franela limpia con un poco de alcohol. 8.5 APLICACIÓN PROTECCIÓN DE LOS PARABRISAS La protección del parabrisas debe hacerse a través de una cinta en la parte interna del vidrio, dejando sólo un espacio de 2 cm, que es la zona que se ha aplicado y que el ativador y que recibirá el primer de adherencia, que deberá permanecer por lo menos 15 minutos para evaporar. Por el lado de la parte delantera del vidrio, la cinta estar aplicada en toda la vuelta, así protegerá el vidrio. A continuación le indicamos cómo proceder en la siguiente imagen: APLICACIÓN El uso de Sika AKTIVATOR debe ser aplicado en toda la vuelta del vidrio, dejando un espacio de 2cm que es donde se aplicará el adhesivo. No olvidar de aplicar también en borda del vidrio para evitar la contaminación del laminado. Vea la imagen: / 58 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
59 Training Training in Maintenance Fig APLICACIÓN DE LO PRIMER La aplicación del primer debe ser en el mismo lugar donde había aplicado en primer. Aplique una camada en la superficie no muy gruesa, evitando la fuga, y evitar la superposición de camadas de modo que seca más rápido. Recuerde que debe aplicarse también en el lado del parabrisas. Es muy importante que se seque durante 15 minutos.. Sika Primer 206 G+P Revision 0 - Format Nº /05/ / 59 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
60 Training Training in Maintenance SOPORTE DE LOS PARABRISAS Mire abajo los soportes de los parabrisas. Siga las instrucciones en el lado para aprender a utilízalos. Coloque el soporte lateral,(fig.6) en el capítulo 2, en el lugar del hilo del limpia. El soporte central (Fig. 7)debe estar bien fijos, asi tendra los parabrisas con un apoyo confiable y en el lugar correcto APLICAR EL SIKAFLEX El SIKAFLEX (Fig. 4) en el capítulo 2, sirve cono adhesivo del parabrisas a la estructura del bus. Mire también la bomba aplicador (Fig.10). Debe aplicarse una cantidad igual en toda a la estructura, que sirven para pegar el parabrisas. Esta cantidad debe servir para terminar al final del proceso. Es importante asegurarse de que no hay espacios entre el adhesivo pegado y la estructura. El período mínimo de secado es de 8 horas, dependiendo de la temperatura y la humedad. / 60 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
61 Training Training in Maintenance 8.6 MONTAJE DEL PARABRISA MONTAJE DEL PARABRISA El parabrisas debe ser metido en el mismo sitio donde estaba el anterior, asegurándose que estea bien apoyados en los soportes. Es importante asegurarse que la pieza es la correcta, ver catalogo de repuesto. En la imagen a seguir tenemos el parabrisas ya pegado. Organizar de manera que el parabrisas estea alineado. Al final de la montaje del parabrisas, deben retirar el exceso de SIKAFLEX, la superficie debe quedarse lisa y uniforme. Revise junto a las imágenes 8.7 TERMINADO Para el terminado debe humedecerse las manos con un jabón y agua y sobre SIKAFLEX, dejando la superficie más lisa. Revision 0 - Format Nº /05/ / 61 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
62 Training Training in Maintenance / 62 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
63 Training Training in Maintenance Revision 0 - Format Nº /05/ / 63 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
64 Training Training in Maintenance / 64 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
65 Training Training in Maintenance Revision 0 - Format Nº /05/ / 65 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
66 Training Training in Maintenance / 66 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
67 Training Training in Maintenance Revision 0 - Format Nº /05/ / 67 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
68 Training Training in Maintenance / 68 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
69 Training Training in Maintenance Revision 0 - Format Nº /05/ / 69 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
70 Training Training in Maintenance / 70 - Revision 0 - Format Nº /05/2009 Marechal Rondon Highway, KM 252,5, BOTUCATU SP- BRAZIL Phone: irizar@irizar.com.br
REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA
REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA 1 1.1 SISTEMA DE PUERTAS 1.1.1 INTRODUCCIÓN - SISTEMA DE PUERTAS CENTURY El sistema de puertas de los vehículos Irizar es proyectado para realizar las
Más detallesAKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesSustitución del panel frontal
Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesNEUMÁTICA E HIDRÁULICA
NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión
Más detallesInstalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008
Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Kit de Xenón genérico Contenido del Kit -Dos balastos -Dos lámparas de Xenón -Dos soportes de metal -Tornillos -Manual de instrucciones Características
Más detallesX5 E53 3.0i motor M54.
Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesLIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600
LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600 En general la debilitación de los colores es un evento común en los modelos 2600n, 2605 y 1600 de diseño Canon. Es un aspecto del diseño que genera el problema común
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Enmarcar un cuadro www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N T A S caja de ingletes serrucho de costilla
Más detallesCuadernos Técnicos FONAMAD
Cuadernos Técnicos FONAMAD Despiece del Trípode Manfrotto 055PROB Por José Luís García Campoy CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Trípode extremadamente versátil, ideal para las cámaras fotográficas pequeñas y de
Más detalleswww.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com
Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesRELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:
RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.
MECANISMOS En tecnología, cuando se diseña una máquina, lo más normal es que esté movida por un motor, que tiene un movimiento circular, pero a veces no es ese el tipo de movimiento que necesitamos. En
Más detallesDonatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla...
Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla... Preparando para recibir tu puerta 1) La puerta será entregado por parte de terceros empresa de
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SEAT IBIZA 1.6 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN SEAT IBIZA 1.6 Imágenes del habitáculo motor una vez concluida la adaptación
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detalles741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar
Más detalles665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-3733) Cadillac Escalade, Chevrolet Suburban, Chevrolet Tahoe, GMC Yukon, Chevrolet Silverado, GMC Sierra 2000 05 Consejos Generales Técnicos: Usar
Más detallesMANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1
MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesFabricación de un panel solar casero
Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz
Más detallesPOR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesTRABAJO EXPERIMENTAL
TRABAJO EXPERIMENTAL Temas 1: PRESIÓN HIDRÁULICA DE LA MAREA Diariamente, la gravedad lunar provoca la subida y bajada de la marea. Estos cambios de altura del agua del mar pueden ser útiles para obtener
Más detallesExtracción de la caja de cambios
Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.
Más detallesInstrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD
Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD
Más detallesEL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA
2 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS CO-IS04 CÓMO OPTIMIZAR? EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA En invierno las loggias son súper importantes, aquí lavamos, secamos la ropa y guardamos los detergentes.
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesINSTRUCCIONES DE CAMBIO PARA PARABRISAS
INSTRUCCIONES DE CAMBIO PARA PARABRISAS Rod. Marechal Rondom, KM 252,5 BOTUCATU SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 irizar@irizar.com.br www.irizar.com.br RESUMEN INFORMACIÓN AL USUARIO 3 CAMBIO DEL PARABRISAS
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesLA PIEZA DE LOS NIÑOS
2 nivel dificultad MUEBLES NI-MU0 CÓMO ORGANIZAR? LA PIEZA DE LOS NIÑOS En general en la pieza de los niños, con la gran cantidad de cosas que tienen, siempre faltan repisas y percheros. Y si no tenemos
Más detallesUna vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la
CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo
Más detallesTUTORIAL REALIZADO POR WWW.EBOOKSPARES.COM
TUTORIAL REALIZADO POR WWW.EBOOKSPARES.COM Tutorial de como desmontar y cambiar la pantalla de un SONY PRS-505. Primero de todo y muy aconsejable es conseguir unos guantes de látex o una muñequera antiestática,
Más detallesA-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento
100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina
Más detallesMontaje de la Placa Variadores del Okto XL
Montaje de la Placa Variadores del Okto XL Introducción En la nueva versión de la placa de variadores para Okto XL, los variadores se sobreponen sobre ella para mejorar todo lo posible la disipación de
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2
204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores
Más detallesWATTSAVER INDUSTRIES, INC.
WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesEXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA
EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte
Más detallesUNA PUERTA CON RIEL PARA EL CLÓSET
2 nivel medio INSTALAR MU-IN20 CÓMO HACER? UNA PUERTA CON RIEL PARA EL CLÓSET Un problema muy común en los clóset es la puerta que no cierra o se traba. Sobre todo las que son de corredera y no tienen
Más detallesES 1 035 374 U. Número de publicación: 1 035 374 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9601333. Int. Cl. 6 : A46B 11/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 035 374 21 k Número de solicitud: U 9601333 51 k Int. Cl. 6 : A46B 11/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesFunda para móvil. Patrón 1 Patrón 2 Recorte para la guata adhesiva
Instrucciones Necesitas: Máquina de coser Totally Me! 2 trozos de tela (4,5" x 13") (11,4 cm x 33 cm) 1 trozo de guata adhesiva 2,5" (6,4 cm ) de goma elástica fina 1 botón de color Tijeras Alfileres Patrones
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesMANUAL BÁSICO DE WRITER
MANUAL BÁSICO DE WRITER Los contenidos que vamos a tratar en este pequeño manual son los siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Qué es OpenOffice y qué es Writer? Cómo accedemos a Writer? Principales opciones
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesSesión 3 - Movimiento Diferencial
Sesión 3 - Movimiento Diferencial Qué aprenderemos en esta sesión? Para entender como nuestro robot se va a desplazar por cualquier superficie, debemos aprender la manera en que lo hace, por eso, en esta
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesCaldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3
VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso
Más detallesIntroducción al diseño híbrido con ZW3D
Introducción al diseño híbrido con ZW3D Con este tutorial podrá aprender el diseño 3D con un programa CAD 3D híbrido de modelado de sólidos y superficies combinadas. El objetivo es dibujar un grifo en
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN GLP
MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión
Más detallesPAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje
PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto
Más detallesMHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
Más detallesUnidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN MERCEDES SPRINTER 316 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV. 1 MONTAJE PARA ADAPTACION DE GLP EN MERCEDES SPRINTER 316 Imágenes del habitáculo motor una vez
Más detallesMESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar la pintura o dejar residuo pegajoso. Una herramienta plástica para hacer palanca
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesMantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio
Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta
Más detallesAsí ponemos entre todos la nota sostenible FICHAS INSTRUMENTOS
Así ponemos entre todos la nota sostenible FICHAS INSTRUMENTOS Taller de: INSTRUMENTOS MUSICALES CON ENVASES Maracas 1. Lo primero que hay que hacer es hacerle un agujero a la base dónde introduciremos
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial
Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial 1. GENERAL 1-1.PROPOSITO La laminadora semi-industrial es una laminadora de alta eficiencia que se ajusta a las más exigentes necesidades del mercado.
Más detallesAplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner
1 Aplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner 1 Disolución n de pintura plástica Lo primero que tenemos que tener en cuenta es que todas las pinturas tienen diferentes viscosidades de manera que de
Más detallesCORPORACIÒN NACIONAL ARROCERA LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD. Procedimiento de Operación Normalizado (PON) Código del PON: EQ- 9/0
CORPORACIÒN NACIONAL ARROCERA LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD Procedimiento de Operación Normalizado (PON) Código del PON: EQ- 9/0 Título: Operación, limpieza, mantenimiento y calibración de la descascaradora.
Más detallesOperación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática
Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información
Más detalles742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor
Más detallesMinolta/QMS Magicolor 2300
Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas
Más detallesCamino limpio a la escuela
World Robot Olympiad 2016 CATEGORÍA REGULAR PRIMARIA Descripción del reto, reglas y puntajes. Camino limpio a la escuela Versión: 15 de enero 2016 (Versión en español 1.0) Introducción El reto consiste
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesParedes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento
Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad
Más detallesCARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE UN TROQUEL PARA PUNZONAR. La Fig. 6.2.8 muestra sus principales componentes y se explican a continuación.
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE UN TROQUEL PARA PUNZONAR La Fig. 6.2.8 muestra sus principales componentes y se explican a continuación. Espiga. Es el medio de unión entre la zapata superior y el carro de
Más detallesAprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1
Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...
Más detallesRECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR
RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección
Más detalles08/05/2013 FIMAAS UTP. Ing. Automotriz. Profesor: Carlos Alvarado de la Portilla
UTP FIMAAS Ing. Automotriz Curso: Mecanismos del automóvil Sesión Nº 5: La caja de transmisión mecánica, funcion, descripción, funcionamiento, tipos. 1 Bibliografía http://www.youtube.com/watch?v=9j- 3xw0VxiM&feature=related
Más detallesAbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166
AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES PARA EL RECICLADO DEL CARTUCHO HP2400/2420 HP 2400
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesNo esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier
No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por
Más detallesHORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA
HORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA Luego de testar varios modelos para utilizar en nuestros talleres uno de los que más resultados nos dio es el tipo ULOG. Es un poco más complicados que los que vimos hasta
Más detallesMANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE
18 DE ENERO DE 2016 MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE DIRECCIÓN GENERAL DE ENERGÍA RENOVABLE Finoquietto 151-Rawson Chubut Tel: 280-4481572 Resumen: En el presente manual
Más detallesINSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100 IMPRESSORA COLOR OKIDATA 5800 CON CARTRUCHO DE TONER A. Cartucho Starter enviado con la impresora (vista
Más detallesUNA MESA MULTIUSO Y PLEGABLE
3 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS MU-IS29 CÓMO CONSTRUIR? UNA MESA MULTIUSO Y PLEGABLE Las mesas o superfi cies de apoyo sirven en todos los lugares de la casa, son necesarias en la terraza para recibir
Más detallesManual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN
Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN MODELO: 4 COLUMNAS PARA...KG CLIENTE:... FECHA:.../.../... T4CH/... Instalación de elevador 4 columnas TITAN 1. Ubicar el equipo en
Más detallesBaterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA
Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detalles6. Controlador del Motor
6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes
Más detallesEl palacio de la Alhambra: La primera expansión. El favor de los visires
El palacio de la Alhambra: La primera expansión El favor de los visires Traducido al español por javche Esta expansión contiene cuatro módulos diferentes, que pueden combinarse individualmente o todos
Más detalles1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar
Más detallesColocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola.
Colocación y retiro del Equipo de protección personal para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación de Equipamiento Protectivo para EVE (I) Verificar disponer de todo lo necesario.
Más detalles