DPX504U DPX404U DPX304

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DPX504U DPX404U DPX304"

Transcripción

1 DPX504U DPX404U DPX304 RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión y las páginas modificadas Kenwood Corporation All Rights Reserved. IM328_Ref_E_es_01

2 Contenido Antes de usar 4 Nombres y funciones de los componentes 6 Funcionamiento general 8 Antes de su utilización Operaciones generales Cómo usar el modo de configuración de funciones Funcionamiento de un ipod/iphone 10 Funcionamiento básico Selección de un tema buscando en el ipod Función de reproducción Control del ipod en modo manual Ajuste del ipod Selección del modo de búsqueda Búsqueda relacionada Búsqueda directa Búsqueda alfabética Mi lista de reproducción Funcionamiento del dispositivo USB 16 Funcionamiento básico Búsqueda de archivos Función de reproducción Configuración de USB Funcionamiento del CD de música/ archivo de audio 18 Funcionamiento básico Búsqueda de música Función de reproducción Funcionamiento básico del cambiador de disco (Opcional) Funcionamiento del sintonizador 20 Funcionamiento básico Configuración del sintonizador Memoria de presintonización de emisoras Entrada de memoria automática Sintonización predeterminada PTY (tipo de programa) Tipo de programa predefinido Cambio del idioma de la función PTY Funcionamiento del Audio Bluetooth 26 Conexión a un dispositivo Bluetooth Funcionamiento básico Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres 28 Conexión a un dispositivo Bluetooth Recepción de una llamada Durante una llamada Llamada en espera Otras funciones Realizar una llamada Marcación rápida (Marcación preestablecida) Llamar a un número en la agenda telefónica Llamar a un número en el registro de llamadas Marcación de un número Realización de una llamada con marcación por voz Registro de la lista de números de marcación preajustada Visualización del tipo de número telefónico (categoría) Ajustes de la visualización 36 Selección del tipo de visualización Configuración de la visualización Desplazamiento del texto Selección de la visualización de texto Ajuste de la visualización de información Selección de pantalla de texto Selección del color de iluminación Ajuste de la pantalla de la entrada auxiliar Reloj y otras funciones 42 Ajuste de fecha y hora Configuración de dos ciudades para sendos relojes Ajuste del reloj Configuración inicial Ajuste del modo de demostración Silenciar el volumen después de recibir una llamada telefónica Activación del código de seguridad Desactivación del código de seguridad Ajustes de audio DPX504U 48 Control de audio Selección de curva de ecualizador predefinida Control de ecualizador manual Selección de la posición de escucha Ajustes finos de la posición de escucha Sistema de zona dual 2 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

3 Ajustes de audio DPX404U/ DPX304U 52 Control de audio Configuración de DSP 54 Selección del tipo de coche Ajuste de los altavoces Ajustes finos del tipo de coche Ajuste del crossover Memoria de preajuste de audio Recuperación del preajuste de audio Apéndice 72 Guía sobre localización de averías 74 Especificaciones 78 Función de registro 58 Recuperación de elementos mediante la función de registro Bloqueo de elementos de la función de registro Eliminación de un elemento de la función de registro Configuración de las categorías de la función de registro Configuración del tiempo de la función de registro del sintonizador Configuración de Bluetooth 62 Configuración de Bluetooth Registrar un dispositivo Bluetooth Registrar un código PIN Seleccionar el dispositivo Bluetooth que desee conectar Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Descargar la agenda telefónica Agregar un comando de marcación por voz Ajuste de un comando de voz para cada categoría SMS (servicio de mensajes cortos) 70 Descargar el SMS SMS (Servicio de mensajes cortos) Español 3

4 Antes de usar Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad está ajustada inicialmente en el modo de demostración. Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el modo de demostración. Consulte la sección <Ajuste del modo de demostración> (página 45). 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad. Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. PRECAUCIÓN Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los sonidos procedentes del exterior. Conducir con el volumen demasiado alto puede provocar un accidente. Retire la suciedad del panel con un paño suave o una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede provocar daños en el monitor o en la unidad. Condensación Si el aire acondicionado del coche está encendido, se puede producir condensación de humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere hasta que la humedad se evapore. Notas Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood. Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área. Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO Se pueden mostrar caracteres que cumplan la ISO o la ISO Consulte la opción Russian / RUSSIAN SET en la sección <Configuración inicial> (página 44). La función Radio Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio. Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y el panel son solo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las ilustraciones puede ser distinto de lo que aparece realmente en la pantalla del equipo, y puede que algunas de las reproducciones de la pantalla no sean aplicables. Acerca de los discos utilizados en esta unidad Esta unidad solo puede reproducir los CD con. No se pueden utilizar los siguientes discos: -- Discos que no sean redondos -- Discos coloreados en la superficie de grabación o discos que estén sucios -- Discos regrabables/reescribibles que no hayan sido finalizados (Para obtener detalles sobre el proceso de finalización, consulte su software de escritura de discos y el manual de instrucciones de su grabador de discos.) -- Discos de 8 cm (3 pulgadas) (Intentar insertar uno con un adaptador puede provocar una avería.) 4 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

5 Manejo de los discos No toque la superficie de grabación del disco. No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice un disco con cinta pegada sobre él. No utilice accesorios para el disco. No utilice disolventes para limpiar los discos. Use un paño suave o una gamuza seca. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de ellos en sentido horizontal. Elimine las rebabas del orificio central y del borde del disco antes de insertar un disco. Cómo reiniciar su unidad Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. Los ajustes de fábrica se restauran al pulsar el botón de reinicio. Botón de reinicio Español 5

6 Nombres y funciones de los componentes 1 2 t r e w q p Ranura para discos Al introducir un disco (con la etiqueta hacia arriba), la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción de una canción. 2 Botón [0] Para expulsar el disco 3 Botones del [1] [6] Para recuperar una emisora memorizada. Para cambiar el modo de reproducción entre disco de música, archivo de audio e ipod. 4 Botón [DISP] Para cambiar el modo de visualización. 5 Botón [ATT] Para bajar rápidamente el volumen. 6 Botón [ ] Para acceder al modo de búsqueda de música. Para acceder al modo PTY. Para activar y desactivar el modo de información sobre el tráfico. (Pulse el botón durante al menos 1 segundo) 7 Botón [ ] Para volver al elemento anterior. 8 Botón [VOL] Para ajustar el volumen. Permite acceder al modo de configuración de funciones y a los elementos configurables (gire y pulse la rueda). Consulte la sección <Cómo usar el modo de configuración de funciones> (página 9). 9 DPX504U Botón [LOG] Para ver una lista de elementos de la función de registro. DPX404U DPX304 Botón [B.BOOST] Para amplificar los tonos graves en dos pasos (LV1, LV2 y OFF). 6 DPX504U/ DPX404U/ DPX304 p DPX504U DPX404U Botón [ipod] Para seleccionar la fuente ipod. DPX304 Botón [38] Para iniciar o interrumpir la reproducción de un CD y archivo de audio. Silenciar el volumen. (cuando esté activado el sintonizador o una fuente AUX) q Botón [4] / [ ] Para seleccionar una emisora, una canción o cualquiera de los elementos configurables. w Botón [BAND] Para seleccionar la banda de recepción y la carpeta del archivo de audio. e Botón [SRC] Para encender esta unidad y seleccionar la fuente Para apagar esta unidad (pulse el botón durante al menos 1 segundo). r Terminal de entrada auxiliar Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø). Utilice el miniconector que es de tipo estéreo y no tiene ninguna resistencia. t DPX504U DPX404U Terminal USB Al conectar un dispositivo USB, abra la tapa de este terminal. Podrá conectar un dispositivo USB o un ipod.

7 Español 7

8 Funcionamiento general Operaciones generales Selección de fuente y encendido Encienda la unidad presionando el botón [SRC]. SRC DPX504U DPX404U ipod VOL Antes de su utilización Cancelación del modo de demostración Cancele el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse la rueda [VOL] para cancelar el modo de demostración cuando aparezca el mensaje To cancel DEMO press the volume knob o el mensaje CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB (aprox. 15 segundos). 2 Gire la rueda [VOL] para seleccionar YES y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. El modo de demostración también se puede cancelar seleccionando DEMO Mode en el modo de configuración de funciones. Consulte el <Ajuste del modo de demostración> (página 45). Cuando la alimentación está en modo ON, seleccione una fuente. Pulse el botón [SRC] para pasar de una fuente a otra. Sintonizador ( TUNER ) USB ( USB ) o ipod ( ipod ) (sólo para DPX504U/ DPX404U) CD ( CD ) Entrada auxiliar ( AUX ) Modo de espera ( STDBY / STANDBY ) Sintonizador... DPX504U DPX404U Pulse el botón [ipod] para cambiar la fuente al ipod. Mantenga pulsado el botón [SRC] durante al menos 1 segundo para apagar la unidad. El modo de selección de SRC puede configurarse con la opción SRC Select en la <Configuración inicial> (página 44). (Sólo para DPX504U) Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el nombre de cada dispositivo que sirve de fuente. (Sólo para DPX504U) Cuando se reconoce la conexión del ipod, la pantalla de la fuente cambia de USB a ipod. Automáticamente esta unidad se apaga por completo después de un período de 20 minutos en modo en espera para ahorrar batería del vehículo. El tiempo que la unidad tarda en apagarse completamente se puede ajustar con la opción Power OFF Wait, según se explica en la sección <Configuración inicial> (página 44). Volumen Al girar la rueda [VOL] es posible ajustar el volumen del audio. 8 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

9 Cómo usar el modo de configuración de funciones A continuación se describe el procedimiento básico para utilizar esta función. En los procedimientos se engloban los elementos de cada función. 1 Seleccione la fuente Pulse el botón [SRC]. Los elementos disponibles para configurar las distintas funciones varían de una fuente a otra. 2 Acceda al modo de configuración de funciones 3 Seleccione el elemento de la función Repita el procedimiento hasta seleccionar la opción de configuración deseada. Ejemplo de funcionamiento: Exit [VOL] 3 [ ] Settings 2 Seek Mode 1 1 Auto Memory 2 [VOL] 4 [ ] Audio Control 1 sec. En este manual la selección anterior se indica así: Seleccione Settings / SETTINGS > Seek Mode / SEEK MODE. 4 Realice un ajuste Gire la rueda [VOL] para seleccionar un valor de ajuste y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. 5 Salga del modo de configuración de funciones Español 9

10 Función de DPX504U/ DPX404U Funcionamiento de un ipod/iphone SRC 4 ipod Funcionamiento básico Reproducción de un ipod VOL Conectar un ipod Una vez conectado el dispositivo, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Seleccionar la fuente ipod Pulse el botón [ipod]. Para conectar un ipod se recomienda utilizar un KCA-iP101/ ip102 (accesorio opcional). Selección de canción Pulse el botón [4] o [ ]. Avance o retroceso rápidos Mantenga pulsado el botón [4] o [ ]. Pausa y reproducción Pulse el botón [6] para poner en pausa o reanudar la reproducción. 1 6 Extraer el ipod 1 Seleccionar cualquier otra fuente que no sea un ipod Pulse el botón [SRC]. 2 Extraiga el ipod. Extraer el ipod cuando está seleccionado como fuente puede dañar los datos que haya guardados en el ipod. Selección de un tema buscando en el ipod Búsqueda de la canción que desea reproducir. 1 Seleccione la fuente ipod Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Seleccione un tema Tipo de operación Operación Desplazarse entre opciones Gire la rueda [VOL]. Seleccionar una opción Búsqueda por omisión Pulse el botón [4] o [ ]. Volver al elemento anterior Pulse el botón [ ]. Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista. aparezca el elemento deseado. Seleccione Artists / ARTISTS > Nombre del artista > Nombre del álbum > Título de la canción Cancelación del acceso al modo de búsqueda de música Los caracteres que no pueden reproducirse se dejan en blanco. Si ninguno de los caracteres puede reproducirse, se mostrará el nombre del elemento buscado y los dígitos. Elementos Visualización Elementos Visualización Listas de PLIST*** Podcasts PDCT*** reproducción Artistas ART*** Géneros GEN*** Álbumes ALB*** Compositores COM*** Canciones PRGM*** Configure el porcentaje con la opción Skip Search en <Ajuste del ipod> (página 12). 10 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

11 Función de reproducción Reproducción repetida Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón se activa ( File Repeat ON / FILE REPEAT ) y desactiva ( File Repeat OFF / REPEAT OFF ) alternativamente la repetición. Reproducción aleatoria Pulse el botón [3]. La música se reproduce aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón se activa ( Folder Random ON / FOLDER RANDOM ) y desactiva ( Folder Random OFF / RANDOM OFF ) alternativamente la reproducción aleatoria. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria. Reproducción aleatoria de todas las canciones Pulse el botón [3] durante al menos 1 Todas las canciones de un ipod se reproducen aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón se activa ( All Random ON / ALL RANDOM ) y desactiva ( All Random OFF / RANDOM OFF ) alternativamente la reproducción aleatoria de todas las canciones. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria de todas las canciones. El tiempo que se necesita para activar la función de reproducción aleatoria de todas las canciones puede aumentar en función del número de canciones contenidas en el ipod. La activación de la función de todo aleatorio cambia el elemento de búsqueda de ipod a Songs. Este elemento de búsqueda no cambiará incluso si se desactiva la función de reproducción aleatoria de todas las canciones. Si el elemento de búsqueda se cambia para buscar música mientras la función de reproducción aleatoria de todo está activada, la función de reproducción aleatoria se desactivará y las canciones contenidas en el elemento de búsqueda se reproducirán aleatoriamente. Control del ipod en modo manual Le permite controlar el ipod mediante el mando del ipod. Pulse el botón [ipod] durante al menos 1 Cuando se selecciona el modo de control manual del ipod, aparece ipod by Hand Mode / HANDS ON. En el modo de control manual de ipod, el ipod no se puede controlar con esta unidad. Este modo no es compatible con la función de visualización de información musical. La pantalla mostrará el mensaje ipod by Hand Mode / ipod MODE. Sólo es posible controlar el ipod si éste es compatible con la función de control de ipod. Español 11

12 Función de DPX504U/ DPX404U Funcionamiento de un ipod/iphone Ajuste del ipod Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste del ipod. 1 Seleccione el ipod como fuente Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de configuración de funciones 3 Seleccione Settings / SETTINGS. 4 Seleccione el elemento de la función Visualización Resumen Settings / SETTINGS Skip Search / SKIP SEARCH Delete My Playlist / MPLIST DELETE Permite aplicar el porcentaje de omisión ajustado mediante el procedimiento explicado en <Búsqueda por omisión> (página 10). 0.5% / 1% / 5% / 10% Elimina las listas de reproducción propias registradas. Consulte <Eliminación de una canción de la lista de reproducción> (página 15) para saber cómo utilizar esta función. ( : ajuste de fábrica) 5 Realice un ajuste Gire la rueda [VOL] para seleccionar un valor de ajuste y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. 6 Salga del modo de configuración de funciones El ajuste Skip Search en <Ajuste del ipod> (página 12) y el de <Configuración de USB> (página 17) son siempre el mismo. Si se cambia uno de los ajustes se refleja en el otro. Selección del modo de búsqueda Puede seleccionar el método de búsqueda más adecuado para la canción deseada entre 4 tipos de modo de búsqueda. Modo de búsqueda Operación Related Search / Pulse el RELATED SRCH botón [1]. Direct Search Alphabet Search / ALPHABET SRCH Register My Playlist / Recall My Playlist / MY PLAYLIST Pulse el botón [2]. Pulse el botón [3]. Pulse el botón [5]. Resumen Cómo buscar música del mismo artista o género que la que se está reproduciendo. Consulte <Búsqueda relacionada> (página 13). Puede buscar rápidamente la canción deseada especificando el elemento de búsqueda (artista, álbum, etc.) y la inicial. Función de DPX504U. Consulte la <Búsqueda directa> (página 13). Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.). Consulte <Búsqueda alfabética> (página 14). Registra una canción en Mi lista de reproducción. Consulte <Mi lista de reproducción> (página 14). 1 Seleccione el ipod como fuente. Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de búsqueda de música. Pulse el botón [ ]. 3 Seleccione el modo de búsqueda Pulse el botón [1]/ [2]/ [3]/ [5]. Cancelación del modo de búsqueda de música 12 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

13 Búsqueda relacionada Cómo buscar música del mismo artista o género que la que se está reproduciendo. 1 Seleccione la fuente ipod Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Entre en el modo de búsqueda relacionada Pulse el botón [1]. 4 Seleccione el elemento de búsqueda se seleccione el elemento de búsqueda deseado. Visualización Busca la música Search Artist / Muestra el álbum del mismo artista. SRCH ARTIST Search Album / Muestra la música del álbum en el que se incluye SRCH ALBUM la canción que se está reproduciendo. Search Genre / Muestra el artista del mismo género. SRCH GENRE Search Composer / SRCH COMPOSER Muestra álbumes que incluyen música creada por el mismo compositor. Después de este paso, deberá realizar una búsqueda. Consulte el paso 3 de <Selección de un tema buscando en el ipod> (página 10) para seleccionar una canción. Cancelación de la búsqueda relacionada La búsqueda relacionada no puede realizarse mientras se reproduce el Podcast. Si la música que se está reproduciendo no tiene información de elementos de búsqueda o no se encontró música, aparecerá el mensaje Not Found / NOT FOUND. Función del DPX504U Búsqueda directa Puede buscar rápidamente la canción deseada especificando el elemento de búsqueda (artista, álbum, etc.) y la inicial. 1 Seleccione el ipod como fuente Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Entre en el modo de búsqueda directa Pulse el botón [2]. 4 Seleccione el elemento de búsqueda se seleccione el elemento de búsqueda deseado. Visualización Elementos Visualización Elementos PLAY LIST Listas de SONG Canciones reproducción PODCAST Podcasts ARTIST Artistas GENRE Géneros ALBUM Álbumes COMPOSER Compositores 5 Seleccione el carácter por el que desea buscar. Tipo de operación Operación Desplazarse entre opciones Gire la rueda [VOL]. Seleccionar una opción Desplácese a la siguiente Pulse el botón [4] o [ ]. columna. Pueden introducirse un máximo de 3 caracteres. 6 Determine la inicial seleccionada Seleccione DONE. Inicie la búsqueda. Cuando la operación de búsqueda finaliza, se restablece el modo de búsqueda de música en la posición del carácter seleccionado. Después de este paso, deberá realizar una búsqueda. Consulte el paso 4 de <Selección de un tema buscando en el ipod> (página 10) para seleccionar una canción. Cancelación de la búsqueda directa Los caracteres que pueden introducirse son los caracteres alfabéticos (de la A a la Z), caracteres numéricos (del 0 al 9), y *. * indica caracteres diferentes a los caracteres alfabéticos y numéricos. No podrá introducir más caracteres cuando introduzca * en la posición del primer carácter. Si la cadena del primer carácter empieza por un artículo a, an o the en el modo de búsqueda directa se buscará omitiendo el artículo. Español 13

14 Función de DPX504U/ DPX404U Funcionamiento de un ipod/iphone Búsqueda alfabética Puede seleccionar una canción por las letras que contiene. Esta función busca canciones cuyo nombre contenga los caracteres especificados en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc). 1 Seleccione el ipod como fuente Pulse el botón [ipod]. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Seleccione el elemento de búsqueda Seleccione el elemento (artista, álbum, etc.) que desee buscar. 4 Entre en el modo de búsqueda alfabética Pulse el botón [3]. 5 Busque la canción. DPX504U Tipo de operación Operación Seleccione el carácter Gire la rueda [VOL]. Seleccionar una opción DPX404U Tipo de operación Operación Seleccione el carácter Gire la rueda [VOL]. Mueva el cursor hasta la posición Pulse el botón [4] o [ ]. del carácter que va a introducir Determine el carácter seleccionado Cancelación de la búsqueda alfabética El período de búsqueda alfabética puede prolongarse dependiendo del número de canciones o elementos del ipod. Si la cadena empieza por un artículo a, an o the en la búsqueda alfabética se omitirá el artículo. Mi lista de reproducción Le permite registrar sus canciones favoritas en la lista de reproducción de esta unidad. Puede registrar hasta 10 canciones en la lista de reproducción. Registro de canciones en la lista de reproducción 1 Reproduzca la canción que desea registrar 2 Registre la canción Pulse el botón [5] durante al menos 2 segundos. Aparecerá el mensaje ## Stored / ## STORED (## representa el número de registro). Cree una lista de reproducción de las canciones guardadas en un ipod. Si intenta registrar una canción guardada en un ipod diferente, aparecerá el mensaje No Information / NO INFO y a continuación, el mensaje Delete My Playlist All Delete? / MPLIST DELETE. Seleccione Yes para borrar la lista de reproducción cuando desee modificarla. Si intenta registrar la undécima canción, aparecerá el mensaje Memory Full / MEMORY FULL y no podrá registrarla correctamente. Para registrar la canción, elimine una canción que no necesite. No registre Podcasts. Es posible que las canciones que no desee registrar se registren, o que la reproducción no se realice correctamente. Reproducción de una canción en una lista de reproducción 1 Acceda al modo de lista de reproducción. Pulse el botón [5]. 2 Reproduzca la canción en la lista de reproducción Seleccione la canción que desea reproducir. Al apagar la función ACC o la alimentación se cancela el modo de Mi lista de reproducción. Si una canción no finaliza con un silencio de 1 segundo o más, su última parte no podrá reproducirse. La reproducción aleatoria no podrá realizarse durante la reproducción de una canción en la lista de reproducción. 14 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

15 Eliminación de una canción de la lista de reproducción 1 Acceda al modo de lista de reproducción Pulse el botón [5]. 2 Entre en el modo de eliminación de una lista de reproducción Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 3 Seleccione el modo de eliminación de una lista de reproducción Seleccione Delete One / DELETE ONE o Delete All / DELETE ALL. 4 Gire la rueda [VOL] para seleccionar YES y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. Aparecerá el mensaje Completed / COMPLETED. Eliminación de todas las canciones de la lista de reproducción (en el modo de configuración de funciones) 1 Acceda al modo de configuración de funciones 2 Acceda al modo de eliminación de una lista de reproducción Seleccione Settings / SETTINGS > Delete My Playlist / MPLIST DELETE. 3 Gire la rueda [VOL] para seleccionar YES y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. Aparecerá el mensaje Completed / COMPLETED. Si conecta un ipod diferente al registrado en Mi lista de reproducción, las opciones Delete One / DELETE ONE y Delete All / DELETE ALL no aparecerán y se eliminarán todas las canciones. Español 15

16 Función de DPX504U/ DPX404U Funcionamiento del dispositivo USB 2 6 Extraer el dispositivo USB cuando está seleccionado como fuente puede dañar los datos que haya guardados en el dispositivo. SRC BAND 4 VOL Funcionamiento básico Reproducción de un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB Una vez conectado el dispositivo, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Seleccione una fuente USB Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción USB. Se recomienda el accesorio CA-U1EX (opcional) para conectar un dispositivo USB. Cómo pasar a la siguiente carpeta Pulse el botón [BAND]. El soporte del editor de música no le permite seleccionar una carpeta. Selección de canción Pulse el botón [4] o [ ]. Avance o retroceso rápidos Mantenga pulsado el botón [4] o [ ]. No se emite ningún sonido al reproducir el archivo de audio. Pausa y reproducción Pulse el botón [6] para poner en pausa o reanudar la reproducción. Extraiga el dispositivo USB 1 Seleccione cualquier otra fuente que no sea el dispositivo USB Pulse el botón [SRC]. 2 Extraiga el dispositivo USB. Búsqueda de archivos Seleccione el archivo que desee escuchar desde el dispositivo que se está reproduciendo. 1 Seleccione una fuente USB Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción USB. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Seleccione un archivo Tipo de operación Operación Desplazarse entre opciones Gire la rueda [VOL]. Seleccionar una opción Búsqueda por omisión (función del Pulse el botón [4] o [ ]. soporte del editor de música) Volver al elemento anterior Pulse el botón [ ]. Por ejemplo: Búsqueda de ". aparezca el elemento deseado. Seleccione Music > 1 > 2 > " 1 2! " # Cancelación del modo de búsqueda de música Configure el porcentaje con la opción Skip Search en <Configuración de USB> (página 17). 16 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

17 Función de reproducción Reproducción con exploración Pulse el botón [2]. Se reproduce sucesivamente el principio de todos los temas que haya en la carpeta. Cuando se activa la reproducción con exploración, aparece File Scan ON / FILE SCAN. Al pulsar de nuevo este botón, las canciones vuelven a reproducirse en el modo normal, empezando por la canción actual. Reproducción aleatoria Pulse el botón [3]. La música de la carpeta se reproduce aleatoriamente. Cuando la reproducción aleatoria está activada, aparece Folder Random ON / FOLDER RANDOM. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria. Reproducción repetida Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón se pasa sucesivamente por la activación de la repetición de un archivo ( File Repeat ON / FILE REPEAT ), la repetición de la carpeta ( Folder Repeat ON / FOLDER REPEAT ) y la desactivación de la repetición de la carpeta ( Folder Repeat OFF / REPEAT OFF ). El soporte del editor de música no le permite seleccionar la repetición de la reproducción de la carpeta. Configuración de USB Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste del dispositivo USB. 1 Seleccione una fuente USB Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción USB. 2 Acceda al modo de configuración de funciones 3 Seleccione Settings / SETTINGS. 4 Seleccione el elemento de la función Visualización Resumen Settings / SETTINGS Skip Search / Permite aplicar el porcentaje de omisión ajustado SKIP SEARCH mediante el procedimiento explicado en <Búsqueda por omisión (función del soporte del editor de música)> (página 16). 0.5% / 1% / 5% / 10% ( : ajuste de fábrica) 5 Realice un ajuste Gire la rueda [VOL] para seleccionar un valor de ajuste y, a continuación, pulse la rueda [VOL]. 6 Salga del modo de configuración de funciones El ajuste Skip Search en <Ajuste del ipod> (página 12) y el de <Configuración de USB> (página 17) son siempre el mismo. Si se cambia uno de los ajustes se refleja en el otro. Español 17

18 Funcionamiento del CD de música/archivo de audio SRC DPX BAND 4 Funcionamiento básico Reproducción de discos Inserte un disco. Una vez insertado, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Cuando se inserta un CD, el indicador IN se enciende. Seleccione la fuente del CD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción CD. Cómo expulsar un disco Pulse el botón [0]. VOL Cómo pasar a la siguiente carpeta Pulse el botón [BAND]. Esta operación solo puede realizarse para el archivo de audio. Selección de canción Pulse el botón [4] o [ ]. Avance o retroceso rápidos Mantenga pulsado el botón [4] o [ ]. No se emite ningún sonido al reproducir el archivo de audio. Pausa y reproducción DPX504U DPX404U Pulse el botón [6] para poner en pausa o reanudar la reproducción. DPX304 Pulse el botón [38] para poner en pausa o reanudar la reproducción Función de la fuente de CD interna Búsqueda de música Seleccione la música que desee escuchar desde el disco que se está reproduciendo. 1 Seleccione la fuente del CD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción CD. 2 Acceda al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ]. 3 Busque la música. Tipo de operación Operación Desplazarse entre opciones Gire la rueda [VOL]. Seleccionar una opción Volver al elemento anterior Pulse el botón [ ]. Cancelación del modo de configuración de funciones 18 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

19 Función de reproducción Reproducción con exploración Pulse el botón [2]. Se reproduce sucesivamente el principio de todos los temas que haya en el disco o la carpeta. Cuando se activa la reproducción con exploración, aparece Track Scan ON / TRACK SCAN / File Scan ON / FILE SCAN. Al pulsar de nuevo este botón, las canciones vuelven a reproducirse en el modo normal, empezando por la canción actual. Reproducción aleatoria Pulse el botón [3]. La música del disco o la carpeta se reproduce aleatoriamente. Cuando la reproducción aleatoria está activada, aparece Disc Random ON / DISC RANDOM / Folder Random ON / FOLDER RANDOM. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria. Reproducción repetida Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón mientras se está reproduciendo un CD, se activa ( Track Repeat ON / TRACK REPEAT ) y desactiva ( Track Repeat OFF / REPEAT OFF ) alternativamente la repetición de un tema. Cada vez que se pulsa este botón mientras se está escuchando un archivo de audio, se pasa sucesivamente por la activación de la repetición del archivo ( File Repeat ON / FILE REPEAT ), la repetición de la carpeta ( Folder Repeat ON / FOLDER REPEAT ) y la desactivación de la repetición de la carpeta ( Folder Repeat OFF / REPEAT OFF ). Función del DPX504U Funcionamiento básico del cambiador de disco (Opcional) Seleccione el cambiador de CD como fuente Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción CD CH. Cómo pasar al siguiente disco Pulse el botón [BAND]. Selección de canción Pulse el botón [4] o [ ]. Avance o retroceso rápidos Mantenga pulsado el botón [4] o [ ]. Pausa y reproducción Pulse el botón [6] para poner en pausa o reanudar la reproducción. Reproducción de la canción o del disco actual de manera repetida. (Reproducción repetida) Pulse el botón [4]. Cada vez que se pulsa este botón se pasa sucesivamente por la activación de la reproducción del tema ( Track Repeat ON ), la activación de la repetición del disco ( Disc Repeat ON ) y la desactivación de la repetición ( Repeat OFF ). La música del cambiador de discos se reproduce aleatoriamente. (Reproducción aleatoria del cargador de discos) Pulse el botón [5]. Cuando la reproducción aleatoria del cargador de discos está activada, aparece Magazine Random ON. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria del cargador de discos. Español 19

20 Funcionamiento del sintonizador SRC BAND 4 VOL Funcionamiento básico Selección de la fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción TUNER. Selección de la banda receptora Pulse el botón [BAND]. Al pulsar el botón se alterna entre la banda receptora (FM1, FM2, FM3, AM). 1 6 Selección de la emisora receptora Pulse el botón [4] o [ ]. Podrá configurar el modo de sintonización de emisoras con la opción Seek Mode / SEEK MODE, tal y como se explica en la sección <Configuración del sintonizador> (página 20). Información de tráfico Activa o desactiva la función de información de tráfico. Cuando la función esté configurada en ON, el indicador TI estará en ON. Si el boletín de tráfico empieza cuando la función está en ON, Aparece el mensaje Traffic INFO / TRAFFIC INFO y se recibe información sobre el tráfico. Si se ajusta el volumen durante la recepción de la información sobre tráfico, el volumen ajustado se memoriza automáticamente. El volumen memorizado se aplicará la próxima vez que se active la función de información sobre tráfico. Configuración del sintonizador Puede seleccionar las siguientes opciones de ajuste del sintonizador. 1 Seleccione el sintonizador como fuente Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción TUNER. 2 Acceda al modo de configuración de funciones 3 aparezca el elemento deseado. Seleccione Settings / SETTINGS. 4 Seleccione el elemento de configuración que desee ajustar aparezca el elemento deseado. Visualización Resumen Settings / SETTINGS Local Seek / Con la sintonización por búsqueda automática LOCAL SEEK sólo se buscan las emisoras con buena recepción. Seek Mode / SEEK MODE Auto Memory / AUTO MEMORY Forced MONO / FORCED MONO News / NEWS AF Regional / REGIONAL ON / OFF Selecciona el modo de sintonización de la radio. Auto1 / AUTO1 : Búsqueda automática de una emisora. Auto2 / AUTO2 : Búsqueda de emisoras por orden en la memoria de presintonización. Manual / MANUAL : Control de sintonización manual normal. Memoriza 6 emisoras con buena recepción automáticamente. Consulte <Entrada de memoria automática> (página 22) Reduce el ruido cuando las emisiones en estéreo se reciben como monoaurales. ON / OFF Activa o desactiva la función de recepción automática del boletín de noticias y establece la hora de interrupción del boletín de noticias. OFF / 00MIN / 00M 90MIN / 90M Cuando la recepción de una emisora es deficiente, se cambia automáticamente a la emisora que esté emitiendo el mismo programa a través de la misma red de Radio Data System. (AF: frecuencia alternativa) ON / OFF Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control AF. ON / OFF 20 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

21 Auto TP Seek / Cuando la recepción de la emisora de AUTO TP SEEK información sobre tráfico es débil, busca automáticamente una emisora que se reciba mejor. ON / OFF ( : ajuste de fábrica) 5 Realice un ajuste Gire la rueda [VOL]. 6 Salga del modo de configuración de funciones. Comentarios News (boletín de noticias con ajuste de retraso) Permite recibir automáticamente el boletín de noticias cuando empieza. Puede establecer el tiempo durante el cual se va a deshabilitar la interrupción después del comienzo de otro boletín de noticias. Al cambiar la opción News 00MIN / NEWS 00M por News 90MIN / NEWS 90M esta función se activará. Si el boletín de noticias empieza cuando esta función está activada, se muestra News / NEWS y se reciben las noticias. Si se ha seleccionado 20MIN / 20M, no se iniciará la recepción de otro boletín de noticias durante 20 minutos. El volumen del boletín de noticias es el mismo que se haya establecido para la información de tráfico. Forced MONO Los campos eléctricos potentes (como los de líneas eléctricas) pueden provocar una calidad de sonido inestable al ponerlo en ON. En tal caso, desactívelo. Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. 1 Seleccione la frecuencia que va a guardar en la memoria Pulse el botón [4] o [ ]. 2 Seleccione el número que va a guardar en la memoria Pulse el botón [1] [6] durante al menos 2 segundos. Se puede memorizar un máximo de 6 emisoras con banda diferente (FM/AM) asignándolas a los botones [1] [6] según la configuración de la opción Tuner Preset Type / PRESET TYPE mencionada en la sección <Configuración inicial> (página 44). Español 21

22 Funcionamiento del sintonizador Entrada de memoria automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda de radio que desea guardar en la memoria predeterminada 2 Acceda al modo de configuración de funciones 3 Entre en el modo de Entrada de memoria automática Seleccione Settings / SETTINGS > Auto Memory / AUTO MEMORY. 4 Abra la entrada de memoria automática Seleccione YES. Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden recibirse, la entrada de memoria automática se cierra. Sintonización predeterminada Recuperación de las emisoras de la memoria. 1 Seleccione la banda de radio 2 Recupere una emisora memorizada Pulse el botón [1] [6]. 22 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

23 PTY (tipo de programa) Selección del tipo de programa abajo y búsqueda de una emisora. DPX504U Tipo de Visualización Tipo de Visualización programa programa Charlas Speech Boletín Weather Música Music meteorológico Noticias News Finanzas Finance Actualidades Affairs Programas para Children Información Info niños Deportes Sport Asuntos sociales Social Educación Educate Religión Religion Drama Drama Telefonía Phone In Cultura Culture Viajes Travel Ciencias Science Ocio Leisure Varios Varied Música jazz Jazz Música pop Pop M Música rock Rock M Música lenta Easy M Clásica ligera Light M Clásica seria Classics Otras músicas Other M Música country Country Música nacional Nation M Éxitos de ayer Oldies Música popular Folk M Documental Document 1 Acceda al modo PTY Pulse el botón [ ]. 2 Seleccione el tipo de programa Gire la rueda [VOL]. 3 Busque la emisora del tipo de programa seleccionado Pulse el botón [4] o [ ]. 4 Salga del modo PTY Pulse el botón [ ]. Cuando no se encuentre el tipo de programa seleccionado, aparecerá No PTY / NO PTY. Seleccione otro tipo de programa. La operación finaliza automáticamente si no la utiliza en menos de 30 segundos. DPX404U DPX304 Tipo de Visualización programa Charlas SPEECH Música MUSIC Noticias NEWS Actualidades AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE Ciencias SCIENCE Varios VARIED Música pop POP M Música rock ROCK M Música lenta EASY M Clásica ligera LIGHT M Clásica seria CLASSICS Otras músicas OTHER M Tipo de Visualización programa Boletín WEATHER meteorológico Finanzas FINANCE Programas para CHILDREN niños Asuntos sociales SOCIAL Religión RELIGION Telefonía PHONE IN Viajes TRAVEL Ocio LEISURE Música jazz JAZZ Música country COUNTRY Música nacional NATION M Éxitos de ayer OLDIES Música popular FOLK M Documental DOCUMENT Se pueden seleccionar los siguientes tipos de programa de charlas y de música. Charlas: Elementos en letras blancas. Música: Elementos en letras negras. Español 23

24 Funcionamiento del sintonizador Tipo de programa predefinido Almacenamiento del tipo de programa en la memoria de botón de preajuste y recuperación rápida del mismo. Preajuste del tipo de programa 1 Seleccione el tipo de programa que desea preajustar Consulte <PTY (tipo de programa)> (página 23). 2 Preajuste el tipo de programa Pulse un botón del [1] [6] durante al menos 2 segundos. Recuperación del tipo de programa preajustado 1 Acceda al modo PTY Pulse el botón [ ]. 2 Recupere el tipo de programa Pulse uno de los botones del [1] [6]. Cambio del idioma de la función PTY Selección del idioma de visualización del tipo de programa del siguiente modo. DPX504U Idioma Inglés Español Francés Holandés Visualización English Spanish French Dutch DPX404U DPX304 Idioma Visualización Inglés ENGLISH Francés FRENCH Alemán GERMAN Idioma Noruego Portugués Sueco Alemán 1 Acceda al modo PTY Pulse el botón [ ]. 2 Acceda al modo de cambio de idioma Pulse el botón [ ]. 3 Seleccione el idioma Seleccione un idioma. Visualización Norwegian Portuguese Swedish German 24 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

25 Español 25

26 Función del DPX504U con el KCA-BT200/BT300 (accesorio opcional) Funcionamiento del Audio Bluetooth Funcionamiento básico SRC 4 Conexión a un dispositivo Bluetooth Antes de utilizar el dispositivo Bluetooth deberá conectarlo a esta unidad. Emparejamiento (registro desde dispositivos Bluetooth) Para poder utilizar su reproductor de audio Bluetooth con esta unidad, deberá registrarlo (emparejarlo). 1 Encienda esta unidad Pulse el botón [SRC]. 2 Empiece a registrar esta unidad activando el dispositivo Bluetooth Al activar el dispositivo Bluetooth, registre el reproductor de audio (emparejamiento). Seleccione KCA-BT200 / KCA-BT300 en la lista de unidades conectadas. 3 Introduzca un código PIN Escriba el código PIN ( 0000 ) en el dispositivo Bluetooth. Verifique que haya finalizado el registro en el dispositivo Bluetooth. El código PIN está configurado como 0000 de manera predeterminada. Puede cambiar este código. Consulte <Registrar un código PIN> (página 65). 4 Utilizando el dispositivo Bluetooth, inicie la conexión Bluetooth. Si el emparejamiento no funciona, intente lo siguiente. El código PIN ajustado es Consulte <Registrar un código PIN> (página 65). Apague esta unidad y vuelva a encenderla. A continuación, intente el emparejamiento de nuevo. Si se han registrado otros reproductores de audio, bórrelos. A continuación, intente el emparejamiento de nuevo. Consulte <Borrar un dispositivo Bluetooth registrado> (página 66). Al registrar desde esta unidad, consulte <Registrar un dispositivo Bluetooth> (página 64). 26 DPX504U/ DPX404U/ DPX304 6 Selección de la fuente de audio Bluetooth Pulse el botón [SRC]. Seleccione la opción BT Audio. Pausa y reproducción Pulse el botón [6]. Búsqueda de música Pulse el botón [4] o el [ ]. No se podrán realizar algunas o ninguna de las operaciones anteriores si el reproductor de audio Bluetooth no está preparado para ser controlado a distancia. Al cambiar de fuente de audio Bluetooth, la reproducción no se iniciará ni detendrá automáticamente. Realice la operación para iniciar o detener la reproducción. Algunos reproductores de audio no pueden ser controlados a distancia ni reconectados después de ser desconectados a través de Bluetooth. Utilice la unidad principal del reproductor de audio para conectar el dispositivo Bluetooth.

27 Español 27

28 Función del DPX504U con el KCA-BT200/BT300 (accesorio opcional) Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres SRC 1 6 DISP ATT Paso 3. Dispositivo manos libres También podrá realizar llamadas con manos libres cuando se haya realizado la conexión. Al registrar desde esta unidad, consulte <Registrar un dispositivo Bluetooth> (página 64). 4 LOG VOL Conexión a un dispositivo Bluetooth Antes de utilizar el dispositivo Bluetooth deberá conectarlo a esta unidad. Deberá realizar el siguiente procedimiento de tres pasos. Paso 1. Emparejamiento (registro desde dispositivos Bluetooth) Para poder utilizar su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil) con esta unidad, tiene que registrarlo (emparejarlo). 1 Encienda esta unidad Pulse el botón [SRC]. 2 Empiece a registrar esta unidad activando el dispositivo Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para registrar (emparejar) la unidad manos libres. Seleccione KCA-BT200 / KCA-BT300 en la lista de unidades conectadas. 3 Introduzca un código PIN Escriba el código PIN ( 0000 ) en el dispositivo Bluetooth. Verifique que haya finalizado el registro en el dispositivo Bluetooth. El código PIN está configurado como 0000 de manera predeterminada. Puede cambiar este código. Consulte <Registrar un código PIN> (página 65). 4 Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar una conexión manos libres. Paso 2. Conexión Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para obtener más información, consulte <Seleccionar el dispositivo Bluetooth que desee conectar> (página 65). Cuando se ha conectado un teléfono móvil, el indicador BT se encenderá. 28 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

29 Recepción de una llamada Respuesta a una llamada Las siguientes operaciones desconectan la línea: - Inserte un CD. - Conecte un dispositivo USB. El nombre de la persona que llama se visualiza si ya está registrado en la agenda telefónica. Rechazo de una llamada entrante Pulse el botón [SRC]. Durante una llamada Desconectar una llamada Pulse el botón [SRC]. Cambio al modo privado Pulse el botón [6]. Cambia entre conversación privada ( PRIVATE ) y el manos libres cada vez que se pulsa el botón. Dependiendo del tipo que sea su teléfono móvil, al cambiar al modo de conversación privada podría quedar seleccionada la fuente que se utilizó antes de comenzar la conexión manos libres. Si esto ocurre, no se puede volver a cambiar la fuente al modo de conversación manos libres utilizando esta unidad. Utilice el teléfono móvil para volver al modo de conversación manos libres. Ajuste del volumen de voz durante una llamada Gire la rueda [VOL]. Español 29

30 Función del DPX504U con el KCA-BT200/BT300 (accesorio opcional) Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres Llamada en espera Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual 1 2 Seleccione ANSWER. Contestar otra llamada entrante después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [SRC]. Continuar la llamada en curso 1 2 Seleccione REJECT. Contestar una llamada en espera después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [SRC]. Alternar entre la llamada actual y la llamada en espera Cada vez que pulse este mando cambiará de llamada. Otras funciones Borrado del mensaje de desconexión Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 Desaparece HF Disconnect / HF D-CON. 30 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

31 Realizar una llamada 1 Acceda al modo Bluetooth Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 2 Seleccione un método de marcación Visualización Resumen Phonebook Seleccione la inicial a buscar en la agenda telefónica. Incoming Calls Permite llamar a un número de la lista de llamadas entrantes. Outgoing Calls Permite llamar a un número de la lista de llamadas salientes. Missed Calls Permite llamar a un número de la lista de llamadas perdidas. Number Dial Permite realizar una llamada introduciendo el número de teléfono. A continuación se describe el método de funcionamiento de cada modo. 3 Salga del modo de método de marcación Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 Marcación rápida (Marcación preestablecida) 1 Acceda al modo Bluetooth Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 2 Seleccione el número que desea recuperar de la memoria Pulse el botón [1] [6]. 3 Realice una llamada Necesita registrar el número de marcación preajustada. Consulte <Registro de la lista de números de marcación preajustada> (página 34). Español 31

32 Función del DPX504U con el KCA-BT200/BT300 (accesorio opcional) Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres Llamar a un número en la agenda telefónica 1 Acceda al modo Bluetooth Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 2 Seleccione el modo Agenda Telefónica Seleccione Phonebook. 3 Seleccione la inicial para realizar la búsqueda Tipo de operación Operación Desplazarse al siguiente carácter. Gire la rueda [VOL]. Determine la inicial seleccionada. 4 Seleccione el nombre Tipo de operación Operación Seleccionar el número de teléfono. Gire la rueda [VOL]. Seleccionar el nombre. Pulse el botón [4] o [ ]. Cambio entre modos de visualización Pulse el botón [DISP]. 5 Realice una llamada Durante la búsqueda, se buscará un carácter sin acento, como u, en lugar de un carácter con acento, como ü. Llamar a un número en el registro de llamadas 1 Acceda al modo Bluetooth Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 2 Seleccione el modo de registro de llamadas Seleccione Outgoing Calls (llamada saliente), Incoming Calls (llamada entrante) o Missed Calls (llamada perdida). 3 Seleccione un nombre o un número de teléfono Gire la rueda [VOL]. Cambio entre modos de visualización Pulse el botón [DISP]. 4 Realice una llamada La lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas, son listas de llamadas originadas desde y recibidas en esta unidad. No son las almacenadas en la memoria del teléfono móvil. 32 DPX504U/ DPX404U/ DPX304

33 Marcación de un número 1 Acceda al modo Bluetooth Pulse el botón [LOG] durante al menos 1 2 Seleccione el modo de marcación de número Seleccione Number Dial. 3 Introduzca un número de teléfono Tipo de operación Operación Seleccionar números. Gire la rueda [VOL]. Pasar al siguiente dígito. Pulse el botón [ ]. Borrar el último dígito. Pulse el botón [4]. Pulse el número ([1] [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o +([ ]) en el mando a distancia. Para borrar dígito por dígito el número de teléfono introducido: Pulse el botón [4] en el mando a distancia. 4 Realice una llamada Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia. Puede introducir un máximo de 32 dígitos. Realización de una llamada con marcación por voz 1 Entre en el modo de reconocimiento de voz Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 2 Aparecerá el mensaje PB Name?. Cuando escuche un pitido, diga el nombre en 2 segundos. 3 Aparecerá PN Type?. Cuando escuche un pitido, diga el nombre de la categoría en 2 segundos. 4 Realice una llamada Este paso es el mismo que el paso 4 del procedimiento en <Llamar a un número en la agenda telefónica> (página 32). Puede realizar una llamada o seleccionar una categoría. Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje. Si pulsa la rueda [VOL], podrá volver a intentar la entrada de voz. Consulte la <Guía de localización de averías> (página 76). Tanto el nombre como la categoría requieren el registro de una etiqueta de voz. Consulte <Ajuste de un comando de voz para cada categoría> (página 68). El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento de voz. Español 33

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUCCIONES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUCCIONES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM KDC-BT61U KDC-6051U REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas.

Más detalles

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión y

Más detalles

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) MANAL DE INSTRUCCIONES Información de seguridad Información de seguridad Gracias por haber elegido este producto. Antes de utilizar el equipo,

Más detalles

KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLADOR DE SOPORTES EXTERNOS KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES B64-4453-00/00 (KW) Índice Antes de usar 3 Funcionamiento básico 4 Funciones generales Funciones de los dispositivos ipod, Zune y USB Cancelar

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500 1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00) 1- Contenido Reclamación del cliente Diagnóstico Descripción general y asignación de patillaje Capítulo 2 Problema general de funcionamiento Capítulo 3 La unidad no funciona o no se enciende (pantalla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Altavoz Bluetooth SPK/1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor leer todas las instrucciones cuidadosamente y conservar para futuros usos Manual de usuario. Página 1 Partes del dispositivo Características

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

1. Cómo utilizar la radio AM/FM Funcionamiento del sintonizador 1. Cómo utilizar la radio AM/FM Selector SOURCE MENU RECALL (VUELTA AL MENÚ DE FUENTES) Selectores de presintonías Selector de función BAND AUTO.P Botón POWER Botón VOL

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

ipod nano Manual del usuario

ipod nano Manual del usuario ipod nano Manual del usuario 1 Contenido Capítulo 1 4 Nociones básicas sobre el ipod nano 4 Visión general del ipod nano 5 Cómo utilizar los controles del ipod nano 10 Cómo utilizar los menús del ipod

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone QUÉ ES VidZone? VidZone es el apasionante servicio de vídeos musicales que brinda acceso a miles de vídeos. Puedes descargar VidZone GRATUITAMENTE desde PlayStation Network. En este manual encontrarás

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9903001CAP0911COLSP Versión 1.2 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M Introducción IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Antes que todo, gracias por adquirir este Sweex USB Internet Phone with Display. Con este teléfono de sencilla instalación, usted puede realizar

Más detalles

AppRadio. Español. Manual de operación SPH-DA110

AppRadio. Español. Manual de operación SPH-DA110 Manual de operación SPH-DA110 AppRadio Asegúrese de leer la Información importante para el usuario en primer lugar. La Información importante para el usuario incluye información relevante que deberá entender

Más detalles

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde

Más detalles

Funcionamiento de la TV

Funcionamiento de la TV Funcionamiento de la TV Funcionamiento de la TV El equipo puede usarse como una TV si se le conecta un sintonizador de TV (que se vende por separado). Por razones de seguridad, la TV podrá verse únicamente

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo Seleccionar propiedades del escaneado Configurar los destinos del producto Haga clic en Inicio, en Programas (o Todos los programas en Windows XP), en HP, después haga clic en el producto, en Escanear

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 Para manejar este dispositivo fácilmente, por favor, asegúrese de leer este folleto de instrucciones antes de iniciar este equipo de modo que usted pueda

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido ALTAVOZ INALÁMBRICO Guía de inicio rápido Voir au verso pour les instructions en français SP250 QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar

Más detalles

De Word 2010 a Office 365 para empresas

De Word 2010 a Office 365 para empresas De Word 2010 a Office 365 para empresas Haga el cambio Como el aspecto del escritorio de Microsoft Word 2013 es diferente de las versiones anteriores, le ofrecemos una breve introducción a las nuevas características

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Índice general de materias LECCIÓN 7 74 Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U

KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS KDC-5047U KMR-440U MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. 10Stepup_IM304_Ref_Es_02_E

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Música

Manual del Usuario para Nokia Música Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

REPRODUCTOR MP4 MP - 446

REPRODUCTOR MP4 MP - 446 REPRODUCTOR MP4 MP - 446 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES No exponga el aparato a impactos ni lo deje caer desde lo alto. No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas, calor, frío, humedad

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Microsoft Office XP Excel XP (I)

Microsoft Office XP Excel XP (I) PRÁCTICA 1 HOJA DE CÁLCULO Microsoft Office XP Excel XP (I) 1. Entrar en Windows 98 (ver práctica 1), y en el Excel abriendo el icono Microsoft Office del escritorio y seleccionar el icono Microsoft Excel,

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Guía de configuración de red

Guía de configuración de red Guía de configuración de red 2015 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido Antes de realizar los ajustes 5 Configuración de los ajustes de red... 5 Conexión LAN inalámbrica...6

Más detalles

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-22675 Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar la bandeja

Más detalles

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso. INSTRUCCIONES RELOJ BLUETOOTH Gracias por elegir nuestro reloj dispositivo. Podrá entender completamente su uso, ejecutar sus funciones y conocer su método de funcionamiento leyendo este manual. El aparato

Más detalles

Intelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS

Intelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS Intelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS Tabla de contenido Descripción general... 1 Introducción... 1 Condiciones de funcionamiento... 1 Cómo instalar... 1 Iniciar la aplicación... 2

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: "Acceso al Ahorro de energía" en la página 1-13 "Selección de las opciones de salida" en la página 1-13 "Prevención del acceso a la configuración del panel

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

Versión Española. Introducción. Contenido del paquete. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versión Española. Introducción. Contenido del paquete. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introducción Antes que todo, gracias por adquirir el Sweex Wireless Internet Phone. Con este teléfono para Internet usted puede chatear por voz fácil y velozmente a

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión Bocinas 1. Conecta las bocinas de la siguiente manera Reproductor de video y TV por HDMI 1. Conecta un extremo del cable

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones REPRODUCTOR/GRABADOR PERSONAL DE MP3/WMA CON SINTONIZADOR DE FM Modelo: MX-MP5785FM ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE INDICE...2 CARACTERÍSTICAS...2 DESCRIPCIÓN...3

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor) 2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación knfbreader Mobile kreader Mobile Instrucciones de Instalación Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados

Más detalles

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1032 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30 Introducción Básica... 1 Guía Rápida... 1 Manejo y carga de la batería... 1 Encendido y Apagado... 2 Conexión con el PC... 3 Introducción al Sistema... 4 Barra Inferior del Sistema... 4 Menú de la pantalla

Más detalles

Aplicación para el Ocio.

Aplicación para el Ocio. Aplicación para el Ocio. Guía funcional Vodafone 2007 Página 1 Índice 1. Introducción...3 2. Manual de usuario...4 Icono de la solución Aplicación VF-OCIO... 4 Menú principal... 4 Visualizador de SMS y

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles