Módulo GSM G10. (v.1.6x) Manual de usuario JSC UAB "TRIKDIS" C/ Draugystės 17 LT Kaunas LITUANIA. Correo electrónico: info@trikdis.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Módulo GSM G10. (v.1.6x) Manual de usuario JSC UAB "TRIKDIS" C/ Draugystės 17 LT - 51229. Kaunas LITUANIA. Correo electrónico: info@trikdis."

Transcripción

1 Módulo GSM G10 (v.1.6x) Manual de usuario JSC UAB "TRIKDIS" C/ Draugystės 17 LT Kaunas LITUANIA Correo electrónico: info@trikdis.lt Página Web:

2 Tabla de contenidos 1. Requisitos de seguridad Limitaciones de responsabilidad Módulo GSM G Funcionamiento Especificaciones técnicas Contenido del paquete Vista exterior Descripción del bloque de terminal Indicación luminosa Instalación Diagramas de conexiones Actualizar la versión de firmware Configuración remota de los parámetros de funcionamiento Conmutación de salida remota PGM Actualización remota del firmware Mensajes SMS enviados a los usuarios

3 1. Requisitos de seguridad. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el módulo de seguridad G10. El módulo de seguridad G10 debe ser instalado y mantenido por personal cualificado, que tenga conocimiento específico sobre el funcionamiento de dispositivos GSM y requisitos de seguridad. El dispositivo debe ser desconectado de la fuente de alimentación externa antes de iniciar la instalación. El módulo G10 debe instalarse en lugares de difícil acceso y a una distancia segura de cualquier equipo electrónico sensible. El dispositivo no es resistente a los efectos mecánicos, la humedad y ambiente químico peligroso. 2. Limitaciones de responsabilidad. - Al comprar el Dispositivo, el Comprador acepta que el dispositivo es una parte de un sistema de seguridad de los locales, que envía mensajes sobre el estado del sistema de seguridad. El dispositivo, cuando se instala, no disminuye la probabilidad de robo, incendio, intrusión u otra violación de los locales. - UAB "TRIKDIS" no se hace responsable por el robo, incendio o cualquier otra violación de los locales del Comprador y/o Usuario y no es responsable de ningún daño directo o indirecto que en éstos incurra. - Al comprar el Dispositivo, el Comprador acepta que el aparato comercializado por la UAB "TRIKDIS" cumple plenamente con los requisitos para el uso previsto. - UAB "TRIKIDIS" no garantiza que el Dispositivo funcionará como se declaró si se instala el Dispositivo y no se utiliza de acuerdo a su propósito original, manual de usuario y las condiciones electrónicas y técnicas pertinentes. - UAB "TRIKDIS" no está de ninguna manera asociada con Proveedores de GSM / GPRS / internet (operadores), así UAB "TRIKDIS" no es en ningún caso responsable de cualquier defecto en el funcionamiento del dispositivo si se han producido a causa de la pérdida de la conexión GSM / GPRS / Internet, o por otros defectos en la red del proveedor de servicios. - UAB "TRIKDIS" no tiene control y no se responsabiliza de los precios y la comercialización de servicios de red proporcionados por los proveedores de servicios de GPRS / GSM / Internet. - UAB "TRIKDIS" no es responsable si los servicios GSM / GPRS / Internet no se proporcionan al comprador y / o usuario del dispositivo o fueron cancelados ni de los daños directos o indirectos en los mismos. - UAB "TRIKDIS" no es responsable de los daños directos o indirectos incurridos por el comprador y / o usuario del dispositivo debido a la pérdida de electricidad. - UAB "TRIKDIS" no es responsable si el comprador y / o usuario no actualizaron a tiempo las versiones de firmware de los dispositivos. - El manual de usuario del dispositivo puede contener imprecisiones técnicas, errores gramaticales o tipográficos. UAB "TRIKDIS" se reserva el derecho de corregir, actualizar y / o cambiar la información en el manual de instalación.

4 3. Módulo GSM G10 El módulo G10 está diseñado para transmitir mensajes desde el panel de control en el objeto asegurado a una Central receptora de alarmas (CRA) a través de una red GSM. Características del módulo: - Los mensajes a la CRA se pueden transmitir a través de GPRS, con mensajes SMS o en tonos DTMF; - Los mensajes se envían a través de un canal de comunicación establecido como primario y en el caso de que haya un error de conexión - a través de un canal de reserva; - Incluso si se perdiese la conexión GPRS con dos servidores, la información puede ser enviada mediante mensajes SMS; - Los mensajes enviados se corresponden con códigos de protocolo de identificación Contact ID; - Los mensajes SMS se pueden enviar a teléfonos móviles de 4 usuarios; - El estado de la salida OUT1 puede ser controlado de forma remota; - Los parámetros de operación y la versión de firmware se pueden actualizar de forma remota; - Los parámetros de funcionamiento se ajustan con el programa G10config. 4. Funcionamiento Cuando se conecta al bus de datos un panel de control de seguridad DSC, Caddx, Paradox o Pyronix, el módulo recibe sus mensajes y los transmite a una Central Receptora de Alarmas (CRA) a través del canal de comunicación establecido. Si un mensaje no se transmite a través de este canal de comunicación, el módulo puede enviar el mensaje a través de un canal de reserva. Si hay seleccionadas 2 direcciones IP en el módulo y el módulo pierde la conexión GPRS con ellas, la información puede ser enviada a la CRA mediante mensajes SMS. El módulo puede enviar mensajes a los destinatarios especificados sobre interrumpir / restaurar circuito externo de las entradas IN1 e IN2. El módulo puede enviar periódicamente señales de PING para el control de la conexión. Los mensajes pueden ser enviados con mensajes SMS a 4 teléfonos móviles. Es posible asignar un texto comprensible para todos los eventos del panel de control de seguridad. El estado de la salida OUT1 del módulo cambiará cuando la conexión con el servidor de la CRA falla / se restablece o cuando el módulo recibe un mensaje SMS que contiene un comando para cambiar su estado de salida. 5. Especificaciones técnicas Voltaje de la fuente de alimentación CC 12,6 ± 3V Corriente utilizada ma (en modo de espera) Hasta 250 ma (en transmisión) Frecuencia del módem GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz

5 Memoria Entradas Salidas Ajuste configuración Ambiente de operación Dimensiones Hasta 60 mensajes 2 tipo NC 1 tipo CA (colector abierto), conmutando hasta un voltaje de 30 V y corriente de hasta 1 A A través del puerto USB con G10config Desde -10º hasta 50ºC, con una humedad relativa del aire del 80% a +20ºC 65 x 79 x 25 mm 6. Contenido del paquete Módulo G10 Cinta adhesiva de doble cara (7 cm) 1 ud. 1 ud. Nota: Cables CRP2 y antenas GSM del tipo deseado son proporcionadas por petición adicional. 7. Vista exterior 1. Bloque de terminales 2. Soporte de la tarjeta SIM 3. Toma USB 4. Antena GSM 5. Indicador Network 6. Indicador Data 7. Indicador Power 8. Descripción del bloque de terminal Contacto Finalidad +E Borne fuente alimentación 12 V COM Borne simple CLK Borne señal sincronización DATA Borne señal de datos IN1 Borne 1ª entrada (tipo NC) OUT1 Borne salida (tipo colector abierto) IN2 Borne 2ª entrada COM Borne simple MCI Facilitado para uso futuro

6 9. Indicación luminosa LED Funcionamiento Descripción Network visualiza conexión con Color verde El módulo está conectado a la red GSM estado de la red GSM Color amarillo El mensaje está siendo enviado Verde parpadeante Conectando a la red GSM Amarillo parpadeante El número de parpadeos amarillos representa la intensidad de la señal GSM Data visualiza el estado de los datos del búfer Verde Los mensajes no enviados se presentan en la memoria del módulo Rojo Incapaz de enviar mensajes Verde parpadeante Los mensajes están siendo recibidos desde el panel de control Rojo parpadeando rápido Error en SIM card Rojo parpadeando Configuración del módulo incorrecta Power muestra el estado de la fuente de alimentación, Verde parpadeante La fuente de alimentación es suficiente, el microcontrolador está funcionando funcionamiento del microcontrolador y estado de la programación Amarillo parpadeante La fuente de alimentación no es suficiente ( 11,5 V), el microcontrolador está funcionando Verde y amarillo parpadeando sucesivamente Modo de programación 10. Instalación Acciones 1. Seleccione los parámetros de funcionamiento del módulo Notas Siga la información en el Capítulo Configuración de los Parámetros de Funcionamiento. Por ejemplo, para enviar mensajes a la estación de monitoreo usando un único canal (por ejemplo, GPRS): - ver catálogo de programas G10config Principal. Introduzca el número de identificación del módulo (objeto) en la casilla Objeto ID. Introduzca la señal PING y Prueba valores del período de transmisión de mensajes en las casillas Tiempo PING GPRS y Tiempo para Test. Añadir un dispositivo interoperable (por ejemplo, CMS PC5020) en la lista de Tipo de Panel; - ver el fichero del programa G10config Informes GPRS. Establecer un canal de transmisión GPRS en la lista de informes primarios GPRS. Introduzca la dirección IP estática de la estación de monitoreo y número de puerto del receptor IP en las casillas Dirección IP del Servidor y Puerto. Introduzca el nombre del punto de acceso (APN) de la red de la tarjeta SIM GPRS en la casilla de la APN. Introduzca un mensaje de código de cifrado de seis dígitos que se corresponda con la contraseña desciframiento de mensaje del receptor IP

7 en la casilla Clave de cifrado. 2. Insertar una tarjeta SIM activada Contacte con un proveedor de servicios GSM para obtener una tarjeta SIM. No recomendamos el uso de tarjetas SIM de prepago. 3. Empotrar el G10 en la caja de fijación automática a) Utilice la cinta adhesiva de montaje para fijar el G10 en el interior de la caja. b) Taladre tres agujeros en la caja de montaje (véase fotografía) y atornille el controlador utilizando tornillos M3x6. c) Inserte el G10 en el soporte de plástico que encaja dentro de la caja de montaje holes Ø3,5 4 count. Ø6, Enrosque la antena GSM Ver el capítulo Diagramas de conexiones. 5. Conectar el módulo al panel de control de seguridad de acuerdo con los diagramas de conexión que figuran a continuación. 6. Encienda la fuente de alimentación del sistema. 7. Compruebe la intensidad de la señal GSM de acuerdo con una Es suficiente el nivel 5 de intensidad de la señal GSM (cinco destellos amarillos del indicador de red

8 luz indicadora. 8. Compruebe si el módulo envía mensajes de acuerdo a su configuración. Network). Si la intensidad de la señal GSM no es suficiente, utilizar otro tipo de antena. Los mensajes deben de ser enviados y recibidos en una dirección IP específica. Si los mensajes son enviados a un teléfono móvil revise si todos los mensajes SMS son recibidos. 11. Diagramas de conexiones Diagrama de conexiones para los paneles de control de seguridad DSC Power Series: PC1616, PC1832, PC1864 PC585, PC1565, PC5020. Esquema de conexiones para paneles de alarma Paradox: SPECTRA SP5500, SP6000, SP7000, 1727, 1728, 1738, MAGELLAN MG5000, MG5050, DIGIPLEX EVO48, EVO192, EVO96, NE96, ESPRIT E55, 728ULT, 738ULT. Esquema de conexiones a los paneles de control de seguridad Pyronix Matrix Series: MATRIX 424, MATRIX 832, MATRIX 832+, MATRIX 6, MATRIX 816. Esquema de conexiones para paneles de control Caddx: NX-4 NX-6 NX-8.NX-4, NX-6, NX-8.

9 NC C NO + E (+12 V) Relay OUT1 Esquema de conexiones al panel de control de seguridad SECOLink: PAS832 Conexión del relé (por ejemplo., RBI) a la salida OUT1 1. Ajuste de los parámetros de funcionamiento. Los parámetros de funcionamiento del módulo G-10 del módulo se establecen con el programa informático G10config. El programa se puede encontrar en el sitio web 1. Conecte el módulo G10 con un ordenador usando un cable USB. Nota: Los controladores USB deben estar instalados en el ordenador. Si el módulo se conecta al ordenador por primera vez, MS Windows OS abrirá la ventana del Asistente para hardware nuevo encontrado para instalar los controladores USB. Descargar el archivo del controlador USB USB_COM.inf para MS Windows OS desde la página web En el asistente de Windows seleccione la función Sí, sólo esta vez y presione el botón Siguiente. Cuando se abra la ventana Por favor, escoja las opciones de búsqueda e instalación, presione el botón Examinar y seleccione el lugar donde el archivo USB_COM.inf se guardó. Siga las instrucciones restantes del asistente para finalizar la instalación del controlador USB. 2. Iniciar el programa G10config. 3. Seleccione el directorio de programa Configuración. En la lista desplegable Puerto seleccione el puerto al que el módulo está conectado. Nota: el puerto en particular al que está conectado el dispositivo aparecerá sólo cuando el dispositivo está conectado correctamente. En la lista desplegable Idioma seleccione el Idioma de programa deseado. 4. Pulse el botón de Conectar / Desconectar [F2 / F8]

10 Cuando el módulo G10 está conectada a un ordenador, la señal LED indicadora Power en el módulo debe parpadear en verde y amarillo a la vez. La barra de estado del programa G10config debe indicar el estado de conexión como Conectado y la siguiente información sobre el módulo de conexión: Tipo de módulo Número de serie del módulo Versión de Firmware instalada en el módulo Presionar el botón Leer [F7]. Cuando se abra la ventana de Código de acceso, introduzca su código de acceso (el código de acceso por defecto es 1234) y pulse el botón OK. Si desea que el programa recuerde su código de acceso, marque la casilla Recordar. La ventana Código de acceso no se abrirá cuando se conecte al módulo para la próxima vez. Seleccione "Principal" en el directorio y seleccione los siguientes parámetros:

11 Objeto ID Sección para introducir un código de identificación de objeto de 4 dígitos. Código PIN tarjeta SIM Sección para introducir un código PIN de la tarjeta SIM. Deje este campo en blanco si la solicitud del código PIN está desactivada; Código de usuario Sección para introducir un código de usuario. Código Administrador Sección para la introducción de un código de Administrador. Cuando se conecta con un Código Administrador, todos los parámetros de los módulos se pueden cambiar y el acceso a la modificación de parámetros para las personas que se conectan con el código de Usuario puede ser restringido. Tipo de panel Seleccionar el tipo de panel de control de seguridad que está conectado al módulo G10. Si una de las interfaces C11 o C14 o CZ6 está conectada al módulo, seleccione la opción INTERFACE Cx IN1 Cuando se selecciona la opción Zona 24 h en la lista desplegable, el módulo transmitirá un mensaje con un código establecido en la tabla Eventos del módulo después de interrumpir / restaurar la entrada IN1 del circuito externo. Cuando se selecciona la opción Modo de Reserva,

12 se permitirá la transmisión de los mensajes del panel de control de seguridad después de romper de entrada IN1 circuito externo; PGM Si se selecciona la opción Control Remoto con SMS en la lista desplegable, el módulo cambiará su estado de salida después de recibir un mensaje SMS con un comando de control (Consulte el capítulo Control remoto del estado de la salida). Si se selecciona la opción Canal Primario perdido, el estado de la salida cambia al opuesto, después de perder la comunicación a través del canal principal. Cuando se selecciona la opción Canal de Reserva perdido, el estado de la salida cambiará al opuesto, después de perder la comunicación a través del canal de respaldo. Si se selecciona la opción Ambos Canales perdidos, el estado de salida cambiará al opuesto, después de perder la comunicación a través de los canales principales y de reserva; Tiempo PING GPRS Intervalo de tiempo según el cual el módulo envía señales de PING para comprobar la conexión GPRS; Tiempo PING SMS Intervalo de tiempo según el cual el módulo envía señales PING para comprobar la transmisión a través de SMSC (central de servicio de mensajes cortos); Tiempo para Test Intervalo de tiempo según el cual el módulo envía su mensaje de Test; El directorio "Informes GPRS". Introduzca los parámetros necesarios para la presentación de informes a una Central Receptora de Alarmas (CRA):

13 Informes primarios La sección es para establecer un canal de comunicación primario, a través del cual el módulo transmitir mensajes a una Central Receptora de alarmas (ARC). Si está seleccionado GPRS, se debe especificar la dirección IP1 (o nombre del dominio) de la CRA y un número de puerto del servidor las casillas correspondientes Dirección IP1 del Servidor o Dominio y Puerto. Si selecciona DATA, ingrese el número de teléfono del receptor de la línea PSTN de la CRA en el cuadro Tel.1, al que el módulo marcará mensajes en tonos DTMF. El número de teléfono se debe introducir con el código internacional sin el signo "+"(más). Si se selecciona SMS, ingrese el número de teléfono del receptor SMS de la CRA en el cuadro Tel.1, al que el módulo enviará los mensajes SMS. El número de teléfono se debe introducir con el código internacional sin el signo "+"(más). Informes de Reserva Esta sección es para establecer un canal de comunicación de reserva, a través de la cual el módulo transmitirá mensajes si la conexión a través del canal principal de comunicación se ha perdido. Si selecciona GPRS, la dirección IP2 (o nombre de dominio) de la CRA y un número de puerto del servidor se debe especificar en las correspondientes casillas Dirección IP2 del Servidor o Dominio y Puerto.

14 Si se selecciona DATA introduzca el número de teléfono del receptor de la línea PSTN de la CRA en el cuadro Tel.2, al que el módulo marcará los mensajes en tonos DTMF. El número de teléfono se debe introducir con el código internacional sin el signo "+"(más). Si se selecciona SMS, introduzca el número de teléfono del receptor SMS de la CRA en el cuadro Tel.2, al que el módulo enviará mensajes SMS. El número de teléfono se debe introducir con el código internacional sin el signo "+"(más). Núm. tel. para informes SMS de reserva Número de teléfono del receptor de SMS de la CRA, al que el módulo enviará mensajes SMS si el módulo ha perdido la conexión GPRS con los dos servidores. Esta opción se permite sólo si los dos canales de comunicación primario y de reserva se seleccionan como GPRS. El número de teléfono se debe introducir con el código internacional sin el signo "+"(más). Protocolo Lista desplegable que permite seleccionar un protocolo de cifrado de mensajes; Clave de cifrado Esta sección se aplica para introducir una clave de 6 dígitos para el cifrado de mensajes. Esta clave tiene que ser idéntica a una contraseña de descifrado introducida en un programa de servidor de IPcom. Volver al primario en Esta opción se utiliza cuando se seleccionan ambos canales, primario y de reserva. Se debe introducir la duración de tiempo para enviar mensajes aunque el canal de comunicación de reserva pierda la conexión primaria después; Informes de reserva en Esta opción se utiliza cuando se establecen ambos canales, primario y de reserva. No se debe introducir el número de intentos para transmitir la información a través del canal principal de comunicación después del cual el módulo se conectará con el canal de comunicación de reserva. APN Nombre de punto de acceso para conectarse a la red del operador GSM; Usuario

15 Nombre de usuario para conectarse a la red GSM (Acceder); Contraseña Contraseña para conectarse a la red GSM. DNS1, DNS2 Las direcciones predeterminadas deben mantenerse si el operador de red GSM no proporcionó otros valores. El administrador de un centro de recepción de alarmas debe proporcionar la dirección IP, puerto, números de teléfono, protocolo de encriptación, clave y otros parámetros necesarios para la conexión con la CRA. APN, nombre y contraseña deben ser proporcionados por el operador de la red GSM del que hayan recibido la tarjeta SIM. Eventos del módulo Esta tabla presenta los eventos del módulo después de los cuales los mensajes de alarma serán enviados. El código de evento se puede cambiar haciendo doble clic en la casilla Código de Evento Contact ID o Código de restauración Contact ID y al introducir los valores exactos en una nueva ventana abierta (para ajustar los valores introducidos, pulse el botón OK en nueva ventana abierta). Eventos del módulo Descripción E-evento Descripción R-evento TIME Reloj interno del módulo no ajustado Reloj interno del módulo ajustado TEST Mensaje de prueba periódico del módulo POWER El voltaje de la fuente de El voltaje de la fuente de la alimentación es menor de alimentación ha sido 11,5 V restablecido a 12,6 V TAMPER_1 La entrada IN1 al circuito La entrada IN1 del circuito TAMPER_2 externo está interrumpida. La entrada IN2 al circuito externo está interrumpida. externo está restablecida. La entrada IN2 del circuito externo está restablecida. En el directorio "Informes de texto SMS" introduzca los parámetros que necesarios para enviar mensajes SMS a los usuarios:

16 Teléfono Lista para introducir los números de teléfono de los usuarios a los que se envían mensajes SMS (T1, T2, T3, T4). Los números deben ser introducidos con el código internacional sin el signo "+" (más); Nombre Al seleccionar las casillas de verificación, el tipo de evento en el mensaje SMS a enviar al usuario se puede ajustar: Alarma / Restauración - se enviarán mensajes SMS si el sistema de seguridad está alarmado / restaurado (eventos con código E / R 1xx, véase el Anexo 1); Abrir / Cerrar - se enviarán mensajes SMS si el sistema de seguridad está armado / desarmado (eventos con código E / R 4xx, véase el Anexo 1); Problemas - se enviará un mensaje SMS si se producen problemas en el sistema (eventos con código E / R 3xx, véase el Anexo 1); Test - Test del sistema será enviado en un mensaje SMS (eventos con código E 602, véase el Anexo 1); Codificación SMS Aquí se puede ajustar la codificación de caracteres de texto SMS deseada;

17 Enviar SMS Cuando todo está ajustado, se enviarán mensajes SMS a los usuarios acerca de todos los eventos del panel de control de seguridad. Cuando se selecciona Sólo descrito, el módulo enviará mensajes SMS sobre eventos sólo en las zonas descritas; ID Objeto Campo donde puede introducir el nombre del objeto. Se incluirá en el mensaje SMS; Usuarios Las entradas de la tabla están vinculadas con códigos de usuarios, que pueden armar / desarmar el sistema de seguridad. El nombre del usuario que arma / desarma el sistema de seguridad mediante la introducción de su propio código será incluido en el mensaje SMS; Zonas Las entradas de la tabla están vinculadas con los acontecimientos en las zonas bajo protección. Cuando la zona es perturbada / restaurada el nombre de zona introducida se incluye en el mensaje SMS; Particiones Si el sistema de seguridad se divide en varias áreas protegidas independientes, las entradas de la tabla están relacionadas con estas áreas. Cuando el área de la zona es perturbada / restaurada el nombre del área introducido se incluye en el mensaje SMS. 2. Pulse el botón Escribir [F6] y los valores introducidos en las ventanas del programa G10config se actualizarán al módulo G Pulse el botón Desconectar [F8] y desconecte el cable USB de la toma USB. Guardar [F5] Pulsando este botón los valores introducidos en el programa G10config se guardarán en el ordenador. Se creará un archivo con extensión.gst. Puede ser utilizado más tarde como una plantilla para configurar otros módulos. Restaurar [F11] Pulse este botón si es necesario restaurar los parámetros de funcionamiento por defecto (de fábrica). Pulse el botón Sí cuando se abra la ventana de solicitud.

18 12. Actualizar la versión de firmware Cuando el fabricante añade nuevas características al módulo G10, el firmware del módulo previamente comprado puede ser actualizado: 1. Descargue la última actualización de G10_xxx.prg desde el sitio web 2. Conecte el módulo G10 a un ordenador e inicie el programa G10config. Abrir el directorio de Firmware y seleccionar el archivo G10_xxx.prg guardado en el equipo. 3. Pulse el botón Inicio [F9]. Espere hasta que la barra Progreso de descarga de archivos llegue al 100%, y a continuación, pulse el botón Desconectar [F8] y desconecte el cable USB. 4. Conecte el cable USB de nuevo. El proceso de actualización del firmware comienza. Esto puede tomar segundos. Espere hasta que el indicador de datos deja de parpadear en verde y, a continuación, pulse los botones Conectar [F2] y Leer [F7]. La nueva versión del firmware aparecerá en la barra de estado del programa G10config. 13. Configuración remota de los parámetros de funcionamiento. Con el fin de establecer los parámetros de funcionamiento del módulo del G-10 de forma remota, debe enviarse un mensaje SMS con la sintaxis particular al número de teléfono GSM de la tarjeta SIM introducida en el módulo G10. Cuando el módulo G10 recibe este mensaje SMS se abre sesión de comunicación GPRS con el software IPcom. Si algún número de teléfono ha sido introducido en la tabla programación teléfonos móviles, el módulo sólo recibirá mensajes de ellos. Estructura del mensaje de texto SMS (pulsar la barra espaciadora entre los símbolos de texto SMS): CONNECT 1234 SERVER= PORT=1000 APN=provider USR=name PSW=psw ENCR=enc Nota: Al introducir los valores utilice letras mayúsculas! Descripción de la sintaxis: CONNECT Escribir la palabra "CONNECT" significa comando de arranque; 9874 Escriba su código de acceso de 4 dígitos al módulo de configuración de parámetros (por defecto es 1234);

19 SERVER= valor Introduzca la palabra "SERVER=" + introduzca la dirección IP del receptor IP, desde el cual se configurarán los parámetros de funcionamiento del módulo; PORT= valor Escriba la palabra "PORT=" + introduzca el puerto del receptor, desde el cual se configurarán los parámetros de funcionamiento del módulo; APN= valor Escriba la palabra "APN=" + introduzca el nombre del punto de acceso GPRS de la red donde la tarjeta SIM está funcionando. Si el proveedor de servicios GSM no requiere introducir ningún valor, simplemente deje...espacioapn=espacio... en el SMS; USR= valor Ingresa la palabra USR = + introduzca el nombre de Usuario del nombre del punto de acceso GPRS de la red donde la tarjeta SIM está funcionando. Si el proveedor de servicios GSM no requiere que deba introducirse ningún valor, simplemente deje...espaciousr= espacio... en el SMS; PSW= valor Escriba la palabra "PSW=" + introduzca la Contraseña del nombre del punto de acceso GPRS donde la tarjeta SIM está funcionando. Si el proveedor de servicios GSM no requiere introducir ningún valor, simplemente deje espaciopsw= espacio... en el SMS; ENCR= valor Escriba la palabra "ENCR=" + escriba la clave de descifrado de los mensajes de 6 dígitos que se establecieron en el receptor IP (por defecto es ). Orden de las acciones después de que el mensaje fue enviado: 1. Abra la ventana del software IPcom y seleccione la ID del objeto, de la cual se deben cambiar los parámetros de funcionamiento del módulo de transmisión. Para seleccionar, haga clic en el botón derecho sobre el número de identificación. 2. Haga clic en un icono del programa G10config junto al número de identificación. 3. Después de que G10config se abra, haga clic en Conectar [F2] y Leer [F7] en la barra de herramientas del programa. El estado de la conexión GPRS en la barra de estado mostrará Conectado si la sesión de conexión GPRS con el módulo G10 está abierta.

20 4. Los parámetros de funcionamiento del módulo G10 se fijan de la misma forma que usando un cable USB (consulte el apartado Configuración de los parámetros de funcionamiento). 5. Haga clic en Escribir [F6] después de introducir nuevos valores de los parámetros en las casillas de G10config con el fin de guardarlos en el módulo. La sesión de conexión GPRS se dará por terminada cuando se hace clic en Desconectar. 14. Conmutación de salida remota PGM Por favor, envíe un mensaje SMS al número de la tarjeta SIM del módulo con el fin de cambiar el estado de la salida OUT1. Ejemplos de mensajes SMS se dan en la siguiente tabla. Notas: - El módulo cambiará el estado de salida al recibir un mensaje SMS desde cualquier teléfono si la tabla Teléfonos para programación remota está vacía. De lo contrario, el estado de salida del módulo se puede cambiar sólo con los teléfonos que figuran en la tabla; - El estado de la salida (OUT1) se puede cambiar mediante la selección de la opción Control Remoto con SMS; - Los mensajes SMS deben estar en letras MAYÚSCULAS! Mensaje de texto SMS Descripción Nota OUTPUT 1234 ON El estado de la salida cambia a ENCENDIDO Introduzca el código maestro o de usuario en lugar de los números 1234 OUTPUT 1234 OFF El estado de la salida cambia a APAGADO OUTPUT 1234 PULSE=005 El estado de la salida cambia a ENCENDIDO para un número especificado de segundos RESET 1234 Reinicia el módulo 15. Actualización remota del firmware 1. Enviar un mensaje SMS al número de la tarjeta SIM del módulo (consulte la sección Configuración de parámetros de operación remota). 2. Abra el programa IPcom y haga clic derecho en el número de identificación [ID Objeto] del módulo para cambiar los parámetros. 3. Después de que G10config se abra, haga clic en Conectar [F2] y Leer [F7] en la barra de herramientas del programa. El estado de la conexión GPRS en la barra de estado mostrará Conectado si la sesión de conexión GPRS con el módulo G10 está abierta.

21 4. Seleccione (Actualizar Firmware) del catálogo del programa G10config. Haga clic en Examinar y seleccione el archivo G10_vx.xx.prg ya guardados en un ordenador desde 5. Pulse Comenzar [F9] para abrir la barra de progreso y comenzar la actualización que tardará de 60 a 90 segundos. Pulse Leer [F7] después de que la barra de progreso se llene. Una nueva versión del programa de operación del módulo G10 se mostrará en la barra de estado G10config. 6. Para comprobar o cambiar los parámetros de operación, consulte la sección Configuración de los parámetros de operación. La sesión de conexión GPRS se dará por terminada cuando se hace clic en Desconectar [F8].

22 16. Mensajes SMS enviados a los usuarios. Código CID del panel de control Código transformado Texto en SMS (engl) Texto En CID estándar E/R 100 E 100 MEDICAL PANIC ALARM Alarma médica R100 E/R 110, 115 E110 FIRE PANIC ALARM Alarma de fuego R100 E/R 120 E120 PANIC ALARM Alarma de pánico R120 E 121 E 121 DURESS ALARM Alarma de coacción E130 ALARM Alarma de robo E/R Alarm restored R130 E301 AC Power failure on control Pérdida de AC E/R 301 panel R301 AC Power failure restored on control panel E302 Battery Power failure on Batería baja del E/R 302, 309 control panel sistema R302 Battery Power restored failure on control panel E321 Bell trouble on control panel Problema en sirena E/R R321 Bell trouble restore on control panel E351 Phone Line trouble on Fallo en E/R 351 control panel telecomunicación 1 R351 Phone Line trouble restored on control panel E401 OPEN by Armado E/R 400, 401, 406, CLOSE by 451 R401 E/R 408 E408 Quick DISARM Armado rápido R408 Quick ARM E409 Key switch zone Armado/desarmado E/R 409 por llave R409 Key switch restored E 602 E 602 Periodic test Prueba periódica

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 1 1 INTRODUCCION...3 1.1 Especificaciones Generales...3 1.2 Funcionamiento Basico...3 1.3 Reducción de costes...3 1.4 Proteccion

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,

Más detalles

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

MANUAL LLAVE GSM AC2000

MANUAL LLAVE GSM AC2000 MANUAL LLAVE GSM AC2000 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO LA LLAVE GSM, es una tarjeta con un modem GSM a bordo. El propósito de este dispositivo es abrir las puertas eléctricas o portones corredizos a través de

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Preguntas frecuentes T480

Preguntas frecuentes T480 Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor) 2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5

Más detalles

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para MacOS Versión 9.4

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para MacOS Versión 9.4 Manual del usuario de Internet Móvil software de conexión para MacOS Versión 9.4 Contenido Introducción 1. Instalación de Internet Móvil 2. El interfaz Internet Móvil 3. Iniciar el kit de conexión 4. Conexiones

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW. WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow

Más detalles

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Contenido F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Contenido Capítulo 1: Procedimientos iniciales...3 1.1 Gestionar suscripción...4 1.2 Cómo asegurarse de que el equipo está

Más detalles

Configuración de la comunicación por SMS

Configuración de la comunicación por SMS 41 - Teléfonos Configuración de la comunicación por Por cualquier duda consultar el manual Parte2 en la misma dirección Configurar los números de teléfono a los que la Central-4G enviará mensajes de texto

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

1.- Cámara IP HD Pan/Tilt GreenLink

1.- Cámara IP HD Pan/Tilt GreenLink Estimados usuarios, podrán utilizar este producto, antes de usar este producto, por favor asegúrese de leer el manual de instrucciones detalladas y guarde este manual para su posterior consulta. 1.- Cámara

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Manual Time One Software control de horarios

Manual Time One Software control de horarios Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio

Más detalles

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak m ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO Manual de usuario 12 de julio de 2012 1 de 20 Descripción general El es un equipo que genera una línea telefónica analógica a partir de una línea telefónica

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries en Panda GateDefender eseries Casos de uso para configurar VPNs con Panda GateDefender eseries Panda Security desea que obtenga el máximo beneficio de sus unidades GateDefender eseries. Para ello, le ofrece

Más detalles

Configurar la red local

Configurar la red local Configurar la red local Configurar la red local Este documento le introducirá en la configuración de red para los PC que ejecutan Windows. Explica qué ajustes debe realizar en su PC para poder utilizarlo

Más detalles

Ayuda Portal WiFi para MAC

Ayuda Portal WiFi para MAC Ayuda Portal WiFi para MAC Índice ÍNDICE... 1 AYUDA PARA MACINTOSH... 2 1. REQUISITOS DEL SISTEMA... 2 2. ACCESO A INTERNET... 3 3. PROBLEMAS FRECUENTES... 4 3.1. COMPRUEBE QUE TIENE ACTIVA SU CONEXIÓN

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0 Manual de Usuario de d>busca Windows Tabla de Contenidos Instalación...3 Requisitos de Hardware y Software.... 3 Proceso de instalación.... 3 Antes de Comenzar...5 GPS Interno... 5 Bluetooth en su terminal...

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Páginas afectadas Cambios 1.0 14/10/2015 Todas Versión inicial del documento

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Guía rápida. Versión 9.0. Moving expertise - not people

Guía rápida. Versión 9.0. Moving expertise - not people Guía rápida Versión 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Algunas partes de este producto se utilizan bajo licencia de terceros. Reservados todos los derechos. Revisión del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Red L@R ADSL. Adaptador USB HomePNA 1.0. Guía de resolución de problemas:

Red L@R ADSL. Adaptador USB HomePNA 1.0. Guía de resolución de problemas: Red L@R ADSL Adaptador USB HomePNA 1.0 Guía de resolución de problemas: La Red L@R ADSL es una Red de Área Local para el hogar. Funciona del mismo modo que lo hace cualquier otro dispositivo de red local

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS - Inserte el CD-ROM que viene con la Tarjeta El programa de instalación arranca automáticamente y aparece esta ventana: - Pulse Siguiente 2 veces. Aparece esta

Más detalles

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01 IDDERO HOME SERVER Guía rápida www.iddero.com 150302-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 EL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN IDDERO... 3 2.1 Instalación y primeros pasos... 3 3 PARAMETRIZACIÓN DE IDDERO

Más detalles

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo

Más detalles

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M Introducción IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Antes que todo, gracias por adquirir este Sweex USB Internet Phone with Display. Con este teléfono de sencilla instalación, usted puede realizar

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES RENOVACIÓN DEL CERTIFICADO CON MOZILLA FIREFOX EN SOFTWARE O TARJETA CRIPTOGRÁFICA (WINDOWS Y MAC) NOMBRE FECHA Elaborado por: Soporte Técnico 23/02/2011

Más detalles

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones Comodidad sin límites Manual de usuario Índice 1. Descripción del producto... 3 1.1 Introducción...3 1.2 Aplicación...3 2. Ejemplos de uso del Adaptador Inalámbrico

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Cada caso será tratado individualmente en los puntos 4, 5 y 6 de este documento.

Cada caso será tratado individualmente en los puntos 4, 5 y 6 de este documento. Guía de Configuración del Sistema A2K8 + G2K8 1. Propósito de esta guía. El propósito propuesto por esta guía, es que los técnicos instaladores de Sistemas de Alarma basados en A2K8+G2K8, no cometan errores

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Capítulo 2 Solución de problemas

Capítulo 2 Solución de problemas Capítulo 2 Solución de problemas En este capítulo encontrará información sobre cómo resolver los problemas que surjan con el wireless ADSL modem router. Junto a la descripción de cada problema aparecen

Más detalles

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS... http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN COMUNICACIONES EPS-120-48V

MANUAL DE OPERACIÓN COMUNICACIONES EPS-120-48V 1 / 9 MANUAL DE OPERACIÓN COMUNICACIONES EPS-120-48V REF: NP-0719 Fabricado por PREMIUM S.A. www.premium.es 2 / 9 El EPS-120-48V dispone de servicios WEB a los que se puede acceder mediante un puerto RJ45/Ethernet.

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Cuando use KEOPS.Pack&Ship Desktop las opciones típicas son:

Cuando use KEOPS.Pack&Ship Desktop las opciones típicas son: 1 ÍNDICE ÍNDICE... 2 Introducción... 3 1.1.El conjunto KEOPS... 3 1.1.1.KEOPS.Locate&Select... 3 1.1.2. KEOPS.Pack&Ship Desktop... 3 1.1.3. KEOPS.Track&Trace... 4 1.2.Requerimientos... 4 2.Instalación...

Más detalles

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

ModusOne. ModusOne Client. Version: 5.2

ModusOne. ModusOne Client. Version: 5.2 ModusOne ModusOne Client Version: 5.2 Written by: Product Documentation, R&D Date: February 2013 2012 Perceptive Software. All rights reserved ModusOne es una marca comercial de Lexmark International Technology

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Guía rápida para la activación de la Alarma

Guía rápida para la activación de la Alarma Sistema de Alarma AF-005 de 32 Zonas Inalámbricas Guía rápida para la activación de la Alarma 1. Activación con retardo por Control Remoto: Mantenga presionado la tecla ARM de la Alarma por 3 segundos

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Porqué Nemetschek cambió su sistema de protección de software a NemSLock?

Porqué Nemetschek cambió su sistema de protección de software a NemSLock? Preguntas acerca de NemSLock (Nemetschek Software Lock) Preguntas frecuentes de soporte técnico (FAQ) Categoría: Technik->Licencias Programas: Allplan 2015 Allplan 2014 Allplan 2013 Allplan 2012 Allplan

Más detalles

Configurador del seguidor solar OPTIM-TOP

Configurador del seguidor solar OPTIM-TOP v Configurador del seguidor solar OPTIM-TOP Manual de Software Manual de software Revisión 1.0 Manual del Configurador Solar OPTIM-TOP v1.0.doc 23/10/2012 Configurador del seguidor solar OPTIM-TOP Software

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

MOVILMAD-V5. Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES. MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad.

MOVILMAD-V5. Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES. MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad. MOVILMAD-V5 Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad.eu - MOVILMAD-V5 - TELEMANDOS GSM PERSONALIZADOS INSTRUCCIONES BREVES

Más detalles

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR 2 EL ENTORNO DE TRABAJO 3 GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 Configurar cuenta de correo 3 Recepción y envío de mensajes

Más detalles

SafeLine GL1. Instrucciones de funcionamiento. Opción de GSM para todos nuestros teléfonos de ascensor. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Instrucciones de funcionamiento. Opción de GSM para todos nuestros teléfonos de ascensor. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Instrucciones de funcionamiento Opción de GSM para todos nuestros teléfonos de ascensor. SafeLine GL1 (GSM-Line) Instrucciones de funcionamiento safeline.eu Índice Seguridad e información

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

Manual de Procedimientos

Manual de Procedimientos 1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

Controlador USB para SUNNY BEAM Instalación del controlador USB para Sunny Beam. 1 Controlador USB para Sunny Beam. Versión: 1.4

Controlador USB para SUNNY BEAM Instalación del controlador USB para Sunny Beam. 1 Controlador USB para Sunny Beam. Versión: 1.4 Controlador USB para SUNNY BEAM USB para Sunny Beam Versión: 1.4 1 Controlador USB para Sunny Beam Para conectar el Sunny Beam a un ordenador necesitará el controlador USB para Sunny Beam. Requisitos del

Más detalles

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo Embarcación SEYMO LS 200 Manual de Instalación y Configuración

Más detalles

www.thinstuffmexico.com.mx

www.thinstuffmexico.com.mx Thinstuff XP/VS Server Manual de Instalación Versión 1.0.4 Pág. 1 INDICE Introducción.3 Requisitos del Sistema....3 Software y Hardware.. 4 Aviso del Fabricante...4 Instalación..5 Licencia Valida....11

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de

Más detalles

Instrucciones para la instalación inicial de ElsaWin 4.00

Instrucciones para la instalación inicial de ElsaWin 4.00 Instrucciones para la instalación inicial de ElsaWin 4.00 Página 1 de 36 Índice 1. Condiciones... 3 2. Instalación de ElsaWin... 4 3. Creación del número VZ/de importador y del número de concesionario...

Más detalles

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0 Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción

Más detalles

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas

Más detalles

Guía de configuración de red

Guía de configuración de red Guía de configuración de red 2015 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido Antes de realizar los ajustes 5 Configuración de los ajustes de red... 5 Conexión LAN inalámbrica...6

Más detalles

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación IM-141215 Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación Código: Pulsador P2P Revisión A 1 - Introducción La solución pulsador de pánico punto a punto permite generar alarmas de pánico oprimiendo

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS

Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS Plataforma RightKey RK3000 Aplicaciones de Control y Reportes vía SMS Revisión 01 - Julio 2009 Introducción Este documento describe algunas de las aplicaciones posibles para las funciones de control a

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PÉGASUS GPRS STUDIO V3.03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 3i Soluções Ind. Com. de Equip. Eletrônicos e Serviços em Materiais Elétricos Ltda. Rua Marcilio Dias, 65 Lapa CEP 05077-120 São Paulo - SP Brasil

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles