ETA ¼. 13¼ Ø 30,00 mm COMUNICAZIONE TECNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN TÉCNICA. 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,00 mm 6,35 mm

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ETA 7750-7765 13¼. 13¼ Ø 30,00 mm COMUNICAZIONE TECNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN TÉCNICA. 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,00 mm 6,35 mm"

Transcripción

1 ETA TECHNICAL COMMUNICATION 13¼ COMUNICAZIONE TECNICA COMUNICACIÓN TÉCNICA 13¼ Ø 30,00 mm Height on movement Altura máquina Altezza movimento 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,90 mm 7,00 mm 6,35 mm a a ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service

2 CS Interchangeability - Intercambiabilidad Intercambiabilità LIST OF MATERIALS LISTA DE FORNITURAS ELENCO DELLE FORNITURE Cal. / Cal. / Cal Main plate, jewelled Platina, empedrada Piastra, con pietre Barrel and train wheel Puente de cubo y de rodaje, Ponte del bariletto, con bridge, jewelled empedrado pietre 121/ Balance bridge, for regulator with pointer, shockabsorber, Puente de volante, para raqueta con flecha, para Ponte del balanciere, per racchetta, con freccia, stud support and amortiguador, y corrector ammortizzatore, porta- corrector porta-pitón pitone e correttore Pallet bridge, jewelled Puente de áncora, empedrado Ponte dell ancora, con pietre Dial fastener Sujetador del cuadrante Ferma-quadrante Dial support Soporte del cuadrante Supporto del quadrante Centre tube Tubito de centro Tubo di centro x Casing clamp Brida de encajar Brida di incassatura / Movement barrel complete Cubo completo de máquina Bariletto completo del movimento Barrel, drum and cover Cubo, tambor y tapa Bariletto, tamburo e coperchio Barrel arbor Arbol de cubo Albero del bariletto / Great wheel Rueda grande de arrastre Ruota di grande mediana Third wheel Rueda primera Ruota mediana Second wheel, long lower Rueda de segundos, pivote Ruota dei secondi, lungo pivot largo debajo perno sotto Driver cannon pinion Cañón de minutos arrastradotore Pignone calzante condut Free cannon pinion Cañón de minutos libre Pignone calzante libero Hour wheel 24 h Rueda de horas 24 h Ruota delle ore 24 h Hour wheel Rueda de horas Ruota delle ore Minute wheel Rueda de minutería Ruota della minuteria / Two-piece regulator, with Raqueta de 2 piezas, con Racchetta in 2 pezzi, con pointer, for stud support and corrector flecha, para porta-pitón y corrector freccia, per portapitone e correttore Regular corrector Corrector de raqueta Correttore dalla racchetta Stud support assembled Porta-pitón, ajustado Portapitone, montato Winding stem, thread Tija de remontuar, diámetro Albero di carica, diametro diameter1.20 mm de fileteado 1,20 mm della filettatura 1,20 mm Sliding pinion Piñón corredizo Pignone scorrevole Winding pinion Piñón de remontuar Pignone di carica Ratchet wheel Rochete Rocchetto Crown wheel Rueda de corona Ruota della corona Crown wheel core Sombrerete de rueda de cciolo della ruota a corona corona Click Trinquete Cricco Click spring Muelle de trinquete Molla del cricco Spring click Trinquete Cricco-molla Yoke Báscula de piñón corredizo Bascula del pignone scorrevole Rocking bar Báscula de rueda de transmisión Bascula del rinvio Yoke spring Muelle de báscula Molla della bascula / Setting lever, assembled Tirete, ajustado Tiretto, montato Setting lever jumper Muelle de tirete Scatto del tiretto Setting wheel Rueda de transmisión Rinvio Intermediate setting wheel Rueda de transmisión Rinvio intermedio intermedia Escape wheel Rueda de escape Ruota di scappamento Pallet fork Áncora Ancora Pallet staff Tija de áncora Albero dell ancora Timed annular balance, for shock-absorber and stud support Balance staff, for shockabsorber and annular balance Volante anular, regulado, para amortiguador y portapitón Eje de volante, para amortiguador y volante anular Bilanciere anulare regolato, per ammortizzatore e portapitone Albero del balanciere, per ammortizzatore e bilanciere anulare Double roller Platillo doble Doppio-disco Mainspring Muelle motor Molla-motrice

3 Interchangeability - Intercambiabilidad Intercambiabilità CS Mainspring with sliding attachment Muelle motor con muelle Molla-motrice con molla de frenar del freno Automatic device bridge, Puente del dispositivo automático, Ponte del dispositivo auto jewelled empedrado matico, con pietre 1143/ Oscillating weight, assembled Masa oscilante, ajustada Massa oscillante, montata Stop click Trinquete de parada Cricco d arresto Reduction wheel Rueda de reducción Ruota di riduzione Ratchet wheel driving wheel Rueda de arrastre de Ruota conduttrice del rocchetto rochete Oscillating weight bolt Cerrojito de masa oscilante Paletto della massa oscillante Ball bearing Rodamiento de bolillas Cuscinetto a sfere Additional driving wheel Rueda de arrastre suplementarimentare Ruota conduttrice supple Reversing wheel Rueda de inversión Ruota d inversione Date indicator maintaining Placa de sujeción de indicador Placca di guardia dell indi plate del día catore del datario Combined maintaining Placa de sujeción combinada Placca di guardia multipla plate Intermediate calendar wheel Rueda intermedia de fecha Ruota intermedia del datario Month star driving whee Rueda de arrastre de la Ruota conduttrice della estrella de meses stella dei mesi Calendar platform Placa de fecha Tavola del datario / Calendar platform Placa de fecha Tavola del datario Calendar driving wheel Rueda de arrastre del Ruota conduttrice del calendario calendario 8) Date indicator driving wheel Rueda de arrastre del indicador Ruota conduttrice dell'indi de fecha catore della data Date star Estrella de fecha Stella del datario / Date indicator, for aperture Indicador de fecha, para Indicatore della data, per at 3 o clock abertura de ventanilla en 3 h apertura sportellino alle 3 ore Double-toothed hour wheel Rueda de horas doble Ruota delle ore a doppia endentado dentatura 8) Day star driving wheel Rueda de arrastre de la Ruota conduttrice della estrella de días stella dei giorni 2561/ Day indicator Indicador del día Indicatore dei giorni / Day indicator, for horizontal Indicador del día, para abertura Indicatore dei giorni, per rectangular aperture at 3 o clock rectangular horizontal en 3 h apertura rettangolare orizzontale alle 3 ore 2562/ Month indicator Indicador del mes Indicatore dei mesi Calendar setting wheel Rueda de transmisión de Rinvio del datario fecha Date corrector Corrector de fecha Correttore della data Day corrector Corrector de días Correttore dei giorni Double corrector Corrector doble Correttore doppio Day corrector spring Muelle del corrector de Molla del correttore dei días giorni Day jumper spring Resorte del muelle flexible Molla dello scatta-giorni de días Date jumper spring Resorte del muelle flexible Molla dello scatta-data de fecha 7) Date jumper Muelle flexible de fecha Scatta-data Day jumper Muelle flexible de días Scatta-giorni ) Month jumper Muelle flexible de meses Scatta-mesi Month jumper spring Resorte del muelle flexible Molla dello scatta-mesi de meses 2587/ Moon phase indicator Indicador de fase lunar Indicatore delle fasi lunari Moon phase jumper Muelle flexible de fases Scatta-fasi Moon phase yoke Báscula de fases Bascula delle fasi Moon phase corrector Corrector de fases Correttore delle fasi Moon phase jumper spring Resorte del muelle flexible Molla dello scatta-fasi de fases Date jumper maintaining Placa de sujeción del muelle Placca di guardia dello plate flexible de fecha scatto-data Moon phase platform Placa de fases Tavola delle fasi LIST OF MATERIALS LISTA DE FORNITURAS ELENCO DELLE FORNITURE Cal. / Cal. / Cal

4 Interchangeability - Intercambiabilidad Intercambiabilità CS LIST OF MATERIALS LISTA DE FORNITURAS Jumpers spring Resorte de los muelles flexibles Molla degli scatti Unlocking yoke cam Rueda de arrastre de leva Ruota conduttrice per la driving wheel de báscula de desenganche camma della bascula di distacco Unlocking yoke cam Leva de báscula de desenganche Camma della bascula di distacco Date unlocking yoke Báscula de desenganche Bascula di distacco del de fecha datario Phase corrector eccentric Excéntrica del corrector de Eccentrico del correttore fases delle fasi Date mechanism maintaining Placa de sujeción del meca- Placca di guardia del mec plate nismo de fecha canismo del datario Indicator distance piece Tirante del indicador Spessore dell indicatore Date corrector yoke Báscula del corrector de Bascula del correttore della fecha data Corrector yoke spring Muelle de báscula del Molla della bascula del correttore corrector Corrector maintaining small Plaqueta de sujeción del Placchetta di guardia del plate corrector correttore Jewelled shock-absorber Amortiguador, empedrado, for balance, top, to press-in, de volante, de embutir, de shouldered asiento, encima ELENCO DELLE FORNITURE Ammortizzatore, con pietre, del bilanciere, a pressione, con piano, d appoggio, sopra Cal. / Cal. / Cal Jewelled shock-absorber Amortiguador, empedrado, Ammortizzatore, con pietre, for balance, bottom, to de volante, de embutir, del bilanciere, press-in, cylindrical cilíndrico, debajo a pressione, cilíndrico, sotto Chronograph wheel, Rueda de cronógrafo,60 s, Ruota del cronografo, 60 s, s, 30 min 30 min. 30 min Minute counting wheel, 30 Rueda contadora de minutos, Ruota contatrice dei minuti min 30 min. 30 min Minute counter intermediate Rueda intermedia del contador Ruota intermedia del conta wheel de minutos tore dei minuti Minute counter driving Rueda contadora de minutos, Ruota contatrice dei minuti wheel, 30 min 30 min. 30 min Clutch 60 s, 2 functions Embrague 60s, 2 funciones Innesto 60s, 2 funzioni Oscillating pinion, 60 s Piñón oscilante, 60 s. Pignone oscillante, 60 s Operating lever, 2 functions Mando, 2 funciones Comando, 2 funzioni Chronograph cam Leva de cronógrafo Camma del cronografo Lock, 2 functions Bloqueador, 2 funciones Innesto, 2 funzioni Hammer, 2 functions Martillo, 2 funciones Martello, 2 funzioni Minute counter jumper Muelle flexible del contador Scatto del contatore dei de minutos minuti Chronograph wheel Fricción de rueda de cronógrafnografo Frizione della ruota del cro friction Clutch spring, Muelle de embrague, 2 funciones Molla d innesto, 2 funzioni functions Operating lever spring, Muelle de mando, 2 funcionezioni Molla di comando, 2 fun functions Hammer spring, Muelle de martillo, 2 funciones Molla del martello, 2 funzioni functions Hammer cam jumper Muelle flexible de leva de Scatto della camma del martillo martello Clutch banking eccentric Excéntrica-apoyo de Eccentrico-appoggio embrague dell innesto Minute counter jumper Excéntrica de muelle flexible Eccentrico dello scatto del eccentric del contador de minutos contatore dei minuti Chronograph bridge, jewelled Puente de cronógrafo, Ponte del cronografo, con empedrado pietre Chronograph wheel bridge, Puente de rueda de cronógrafo, Ponte della ruota del crono jewelled empedrado grafo, con pietre Hour counting wheel Rueda contadora de horas Ruota contatrice delle ore Detent for hour hammer Mando de desbloqueo del Comando di sblocco del martillo de horas martello delle ore Hour hammer operating Mando del martillo de horas Comando del martello delle lever ore Hour hammer Martillo de horas Martello delle ore Hour counter lock Bloqueador del contador de Leva di blocco del contatore d ore horas

5 CS Hour hammer spring Muelle del martillo de horas Molla del martello delle ore Stop lever Palanquita-stop Leva stop Additional minute counting Rueda contadora de Ruota contatrice dei minuti wheel minutos suplementaria supplementare h indicator driving wheel Rueda de arrastre del indicador Ruota conduttrice del indi h catore 24 ore h indicator corrector Rueda del corrector del Ruota correttricedel indicatore wheel indicador 24 h delle ore 24 1) x Screw for barrel and train Tornillo del puente de Vite per il ponte del bariletto wheel bridge volante e del ruotismo x Screw for balance bridge Tornillo del puente de Vite del ponte del bilanciere áncora 1) x Screw for pallet bridge Tornillo del puente de Vite del ponte dell ancore áncora 3) x Screw for dial support Tornillo del soporte del Vite del supporto del cuadrante quadrante x Screw for casing clamp Tornillo de la brida de Vite della brida di incassatura encajar 2) x Screw for ratchet wheel Tornillo del rochete Vite del rocchetto ) x Screw for crown wheel core Tornillo del sombrerete de Vite del nocciolo della ruota rueda de corona a corona 1) x Screw for click Tornillo del trinquete Vite del cricco ) x Screw for yoke spring Tornillo del muelle de báscula Vite del molla della bascula x Screw for setting lever jumper Tornillo del muelle flexible Vite dello scatto del tiretto de tirete 1) x Screw for automatic device Tornillo del puente del dispositivo Vite del ponte del disposi bridge automático tivo automatico x Screw for oscillating Tornillo de la masa oscilante Vite della massa oscillante weight 4) x Screw for date indicator Tornillo de la placa de sujeción Vite della placca di guardia maintaining plate del indicador de fecha dell indicatore del datario 4) x Screw for combined maintaining Tornillo de la placa de suje- Vite della placca di guardia plate ción combinada multipla 2) x Screw for date platform Tornillo de la placa de fecha Vite della tavola del datario (calendar) 6) x Screw for day indicator Tornillo del indicador del día Vite del indicatore dei giorni ) x Screw for month indicator Tornillo del indicador del mes Vite del indicatore dei mesi ) x Screw for date jumper maintaining plate Interchangeability - Intercambiabilidad Intercambiabilità LIST OF MATERIALS LISTA DE FORNITURAS Tornillo de la placa de sujeción del muelle flexible de fecha ELENCO DELLE FORNITURE Vite del ponte del dispositivo automatico Cal. / Cal. / Cal ) x Screw for platform for Tornillo de la placa de fases Vite della tavola delle fasi moonphase mechanism 3) x Screw for date mechanism Tornillo del place de sujeción Vite della placca di guardia maintaining plate del mecanismo de fecha del meccanismo del datario 5) x Screw for operating lever Tornillo del mando Vite del commando ) x Screw for chronograph cam Tornillo de la leva de cronógrafgrafo Vite della camma del crono ) x Screw for lock Tornillo del bloqueador Vite della leva di blocco ) x Screw for minute counter Tornillo del muelle flexible Vite del scatto del contatore jumper del contador de minutos dei minuti 1) x Screw for chronograph Tornillo del puente de cronógrafgrafo Vite del ponte del crono bridge 1) x Screw for chronograph Tornillo del puente de rueda Vite del ponte della ruota wheel bridge de cronógrafo del cronografo Identical parts 1) ) ) ) ) Fornituras idénticos Forniture identiche ) ) )

6 Materials Fornituras Forniture Cal. - Cal. - Cal / / / / / Cal. - Cal. - Cal Cal. - Cal. - Cal /

7 Materials Fornituras Forniture Cal. - Cal. - Cal / / / Cal. - Cal. - Cal / /1 2562/ / Cal. - Cal. - Cal / /

8 Materials Fornituras Forniture Cal. - Cal. - Cal / / Cal. - Cal. - Cal / / / Cal. - Cal. - Cal /

9 Assembling of the handsetting mechanism (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo de puesta en hora (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo dell messa all ora (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) (1x) / (2x) 440 Cal. - Cal. - Cal Lubrication Lubricación Lubrificazione Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D5 9

10 Cal. - Cal. - Cal * 7760 / 7765 ** 7750 / 7751 / 7753 / Assembling of basic movement (Parts listed in order of assembly) Montaje de la máquina de base (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del movimento di base (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) * 5125 (2x) 180/1 5425* */ 434** / / (2x) /4 106* / 106** 5415 (1x) 5121 (1x) 5106 (3x) 710 Lubrication Lubricación Lubrificazione Fine oil Aceite fino Olio fluido Moebius Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D Special oil for pallet stones Aceite especial para escape Olio speciale per scappamento Moebius 941 or / ó / o Moebius / Grease Grasa Grasso Kluber P / / /

11 Assembling of the self-winding and chronograph mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo automático y de cronógrafo (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo automatico e del cronografo (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) Cal. - Cal. - Cal (1x) * / 8500** (1x) (2x) 8660*** ** (1x) 8200 Lubrication Lubricación Lubrificazione Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D ** 8500** * * 7760 / 7765 ** 7750 / 7751 / 7753 / 7754 *** 7750 / 7751 / 7753 / 7754 / *** ** 11

12 Cal. - Cal. - Cal Assembling of the self-winding and chronograph mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo automático y de cronógrafo (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo automatico e del cronografo (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) 1143/ (3x) (1x) / (1x) Lubrication Lubricación Lubrificazione Fine oil Aceite fino Olio fluido Moebius Very little quantity Cantidad muy pequeña Piccolissima quantità Moebius Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D

13 Assembling of the chronograph mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo de cronógrafo (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del cronografo (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) Cal. - Cal. - Cal (3x) (1x) Lubrication Lubricación Lubrificazione Fine oil Aceite fino Olio fluido Moebius Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D

14 Cal. - Cal. - Cal Assembling of the date and hour counter mechanisms (Parts listed in order of assembly) 2753 Montaje del mecanismo del calendario y de contador de horas (Lista de fornituras por orden de ensamblado) 2561/1 Montaggio del meccanismo del calendario e del contatore delle ore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) (2x) / (3x) (1x) /1 2561/ Lubrication Lubricación Lubrificazione 2557/ / Grease Grasa Grasso Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Molykote DX Moebius HP-1300 or / ó / o D5 Do not wash. If the part is very dirty or corroded, it should be exchanged for an original part which is lubricated and delivered by ETA SA. Na lavar. Si la pieza está muy sucia o herrumbrosa, cambiar por una fornitura de origen entregada lubrificada por ETA SA. n lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di origine fornita lubrificata da ETA SA

15 Assembling of the date, moon phase and hour counter mechanisms (Parts listed in order of assembly) Cal. - Cal. - Cal Montaje del mecanismo del calendario, de fase lunar y de contador de horas (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario, delle fasi lunari e del contatore delle ore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) / (3x) Lubrication Lubricación Lubrificazione Grease Grasa Grasso Molykote DX Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D Do not wash. If the part is very dirty or corroded, it should be exchanged for an original part which is lubricated and delivered by ETA SA. Na lavar. Si la pieza está muy sucia o herrumbrosa, cambiar por una fornitura de origen entregada lubrificada por ETA SA. n lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di origine fornita lubrificata da ETA SA. 2551/

16 Cal. - Cal. - Cal Assembling of the date, moon phase and hour counter mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo del calendario, de fase lunar y de contador de horas (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario, delle fasi lunari e del contatore delle ore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) * 2575* 2578 Lubrication Lubricación Lubrificazione Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D5 * Identical parts Fornituras idénticos Forniture identiche * *

17 Assembling of the date, moon phase and hour counter mechanisms (Parts listed in order of assembly) Cal. - Cal. - Cal Montaje del mecanismo del calendario, de fase lunar y de contador de horas (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario, delle fasi lunari e del contatore delle ore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) / (2x) (1x) / (3x) (1x) / Lubrication Lubricación Lubrificazione Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Moebius HP-1300 or / ó / o D /1 2587/1 2561/

18 Cal. - Cal. - Cal Assembling of the date mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo del calendario (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) / (3x) / (3x) Lubrication Lubricación Lubrificazione / Grease Grasa Grasso Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Very little quantity Cantidad muy pequeña Piccolissima quantità Molykote DX Moebius HP-1300 or / ó / o D5 Moebius HP-1300 or / ó / o D / Do not wash. If the part is very dirty or corroded, it should be exchanged for an original part which is lubricated and delivered by ETA SA. Na lavar. Si la pieza está muy sucia o herrumbrosa, cambiar por una fornitura de origen entregada lubrificada por ETA SA. n lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di origine fornita lubrificata da ETA SA

19 Assembling of the date, moon phase and hour counter mechanisms (Parts listed in order of assembly) Cal. - Cal. - Cal Montaje del mecanismo del calendario, de fase lunar y de contador de horas (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario, delle fasi lunari e del contatore delle ore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) / (3x) / (3x) Lubrication Lubricación Lubrificazione Grease Grasa Grasso Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Molykote DX Moebius HP-1300 or / ó / o D5 Do not wash. If the part is very dirty or corroded, it should be exchanged for an original part which is lubricated and delivered by ETA SA. Na lavar. Si la pieza está muy sucia o herrumbrosa, cambiar por una fornitura de origen entregada lubrificada por ETA SA. n lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di origine fornita lubrificata da ETA SA / /

20 Cal. - Cal. - Cal Assembling of the date mechanisms (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo del calendario (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo del calendario (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) (3x) / (3x) 5145 Lubrication Lubricación Lubrificazione Grease Grasa Grasso Thick oil or grease Aceite espeso de viscosidad elevada o grasa Olio denso a viscosità elevata o grasso Molykote DX Moebius HP-1300 or / ó / o D5 2557/1 Do not wash. If the part is very dirty or corroded, it should be exchanged for an original part which is lubricated and delivered by ETA SA. Na lavar. Si la pieza está muy sucia o herrumbrosa, cambiar por una fornitura de origen entregada lubrificada por ETA SA. n lavare. Se il pezzo è molto sporco arrugginito, sostituire con una fornitura di origine fornita lubrificata da ETA SA

8¾ Ø 19,40 mm COMUNICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICAZIONE TECNICA

8¾ Ø 19,40 mm COMUNICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICAZIONE TECNICA ETA 2681 TECHNICAL COMMUNICATION 8¾ COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 8¾ Ø 19,40 mm Movement height Altura de máquina 4,80 mm Altezza movimento Running time / Reserva de marcha / Riserva di marcia

Más detalles

13 ETA 2834-2 CT 2834-2 ESI 481905 12 29.05.2013

13 ETA 2834-2 CT 2834-2 ESI 481905 12 29.05.2013 TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 13 ETA 2834-2 CT 2834-2 ESI 481905 12 29.05.2013 13 Ø 29,00 mm Movement height Altura sobre máquina Altezza sopra movimento 5,05 mm Running

Más detalles

ETA 251.471 10 1 /2 COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAÇÃO TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA. Ø 23,30 mm. Altura máquina Altura máquina Altezza movimento

ETA 251.471 10 1 /2 COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAÇÃO TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA. Ø 23,30 mm. Altura máquina Altura máquina Altezza movimento ETA COMUNICACIÓN TÉCNICA 10 1 /2 COMUNICAÇÃO TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 10 1 /2 Ø 23,30 mm 1 2 3 Altura máquina Altura máquina Altezza movimento 4,70 mm ETA SA Fabriques d'ebauches Marketing-Ventes

Más detalles

8 ¼ ETA 256.031 CT 256031 ESI 487494 03 17.06.2009

8 ¼ ETA 256.031 CT 256031 ESI 487494 03 17.06.2009 TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 8 ¼ ETA 256.031 CT 256031 ESI 487494 03 17.06.2009 8 ¼ Ø 18,20 mm LONG LIFE Movement height Altura sobre máquina Altezza sopra movimento

Más detalles

ETA 11 1 /2 205.911 AUTOQUARTZ COMUNICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICAZIONE TECNICA. Ø 25,60 mm

ETA 11 1 /2 205.911 AUTOQUARTZ COMUNICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICAZIONE TECNICA. Ø 25,60 mm ETA 205.911 AUTOQUARTZ TECHNICAL COMMUNICATION 11 1 /2 COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 11 1 /2 Ø 25,60 mm Movement height Altura máquina Altezza movimento 3,95 mm Number of jewels / Número de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Andamio Tipo Plataforma Colgante. Manual de Operación (Resumen)

Andamio Tipo Plataforma Colgante. Manual de Operación (Resumen) Andamio Tipo Plataforma Colgante Manual de Operación (Resumen) BREVE DESCRIPCIÓN La serie ZLP de equipos suspendidos de acceso instalados temporalmente, que es desarrollada y producida por Safe scaffolding

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Un deporti clásico ROLEX SUBMARINER PRUEBA

Un deporti clásico ROLEX SUBMARINER PRUEBA PRUEBA ROLEX SUBMARINER Un deporti clásico El modelo Submariner de la firma Rolex es un clásico de los relojes deportivos, sobre todo es uno de los modelos más indicados para la práctica del submarinismo

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

ETA 251.265 13 1 /4 COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAÇÃO TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA ETA. Ø 30,00 mm

ETA 251.265 13 1 /4 COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAÇÃO TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA ETA. Ø 30,00 mm ET 5.5 OMUNÓN TÉN / OMUNÇÃO TÉN OMUNZONE TEN ET / Ø 0,00 mm 0 ON 0 FU HOR LRM ltura sobre la máquina ltura em cima máquina ltezza sopra movimento 5,00 mm H, + Ø,5 ET S Fabriques d'ebauches Marketing-Ventes

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

DESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL

DESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL DESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 55 2 - COMPATIBILIDAD (GAMA ACTUAL) ATENCIÓN! Combinaciones distintas de las incluidas en la tabla podrían provocar un mal funcionamiento

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

(position 6h) (position 9h)

(position 6h) (position 9h) 7 6 1 1 8 2 1 8 9 8 (position 6h) (position 9h) the three chronograph hands: 1h / 20min / 10 sec. (e. g. 1 min 5 sec following = 28 min 10 sec (The three chronograph hands will be reset to their zero

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Recomendaciones para un montaje correcto Recommendations for a correct work Recommandations pour un travail correct

Recomendaciones para un montaje correcto Recommendations for a correct work Recommandations pour un travail correct Recomendaciones para un montaje correcto Recommendations for a correct work Recommandations pour un travail correct Comprobar-Vérifier-Please verify : -Estado volante motor, Estado reten y horquilla, Limpiar

Más detalles

Introductor, vista #1. -Palas laterales oscilantes.

Introductor, vista #1. -Palas laterales oscilantes. APSTAR 1628 1. Introductor SUN AUTOMATION. 2. Impresoras con doble rasqueta y hasta 5 colores. 3. Unidad secadora y transporte por vacío. 4. Cuerpo troquelador con rectificadora de sufridera microgrinder

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:

Más detalles

CATALOG ZZAP28MLCF CATALOG ZZAP28MLCF MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION PARTS MANUAL LISTA DE PARTES PARA FOR AP28 METERING DEVICES

CATALOG ZZAP28MLCF CATALOG ZZAP28MLCF MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION PARTS MANUAL LISTA DE PARTES PARA FOR AP28 METERING DEVICES CATALOG ZZAP28MLCF INSTALLATION & PARTS MANUAL FOR AP28 METERING DEVICES CATALOG ZZAP28MLCF MANUAL DE INSTALACIÓN Y LISTA DE PARTES PARA APARATOS DOSIFICADORES AP28 COPYRIGHT 1996-2004 BY ATLANTA ATTACHMENT

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

π H-1043 PALLET TRUCK

π H-1043 PALLET TRUCK PALLET TRUCK -00-9- uline.com For Spanish, see pages -. Para Español, vea páginas -. FRAME DIAGRAM 9 D 9 A 0 C 9 B 0 9 0 9 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle

Más detalles

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM HOUR MARKER ALARM SET TURNING RING MINUTE MARKER A B C D E F TIMEKEEPING / INDIGLO NIGHT-LIGHT CROWN. PUSH CROWN TO ACTIVATE THE INDIGLO NIGHT-LIGHT POSITION POSITION ALARM

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Level 2 Spanish, 2010

Level 2 Spanish, 2010 9 0 4 2 6 L P 2 Level 2 Spanish, 2010 90426 Listen to and understand spoken language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Friday 26 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino:

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino: Instrucciones de servicio Conservar para su uso futuro Carro de desplazamiento DF y marco de extensión DF a partir del año de construcción 1995 Marco de extensión DF Art. nº 586079 Chapa de identificación

Más detalles

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings Rodamientos axiales de rodillos a rótula Self-aligning thrust roller bearings SPHERICAL ROLLER THRUST BEARINGS Los rodamientos ISB axiales de rodillos a rótula (Fig. 1) están compuestos en modo tal que

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

Galgas/Gauges. Microscopios/Microscopes. catálogo 2013 GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES MICROSCOPIO DE BOLSILLO/POCKET MICROSCOPE

Galgas/Gauges. Microscopios/Microscopes. catálogo 2013 GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES MICROSCOPIO DE BOLSILLO/POCKET MICROSCOPE Galgas/Gauges GALGAS PARA BUJÍAS/SPARK PLUG GAUGES Con curvador./with turner. capacidad mm. nº espigas precio en 5363461011 0,40-1,00 8 Composición: 0,4-0,5-0,6-0,7-0,75-0,8-0,9-1 mm. Microscopios/Microscopes

Más detalles

13 ¼ ETA G10.791 CT G10791 ESI 436133 02 05.03.2009

13 ¼ ETA G10.791 CT G10791 ESI 436133 02 05.03.2009 TECHNICAL COMMUNICATION COMUNICACIÓN TÉCNICA COMUNICAZIONE TECNICA 13 ¼ ETA G10.791 CT G10791 ESI 436133 02 05.03.2009 1 2 3 13 ¼ Ø 29,80 mm Movement height Altura sobre máquina Altezza sopra movimento

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

MECÁNICA AUTOMOTRIZ. mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada.

MECÁNICA AUTOMOTRIZ. mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada. MECÁNICA AUTOMOTRIZ Principio de funcionamiento La bujía inflama la mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada. El pistón es impulsado hacia abajo ante la expansión producida por la

Más detalles

Applying the PreFab LSO Brace

Applying the PreFab LSO Brace Applying the PreFab LSO Brace Your doctor will tell you when to wear your brace during the day and for how long to wear it. Always wear a t-shirt under the brace to provide a barrier between your skin

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices msr_0444_net_media_center:layout 1 3/7/2008 3:23 PM Page 1 Net.Media Center PRODUCT MANUAL Structured Cabling Solutions PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices ICRESDC14E ICRESDC21E ICRESDC28E

Más detalles

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje Tema 7.- MECANISMOS Transmitir movimiento Transformar movimiento Dirigir movimiento Transmisión lineal Transmisión circular Circular a rectilíneo Circular a rectilíneo alternativo Trinquete Palanca Polea

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10-

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- ÍNDICE A.- INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE Manipulación Montaje Conexionado B.- PUESTA EN MARCHA C.- MONTAJE DE LA CADENA D.- REGULACIÓN DEL PASO DE ENVASES E.- MEDIDAS

Más detalles

E X T E R N A L F I X A T I O N

E X T E R N A L F I X A T I O N T G F IL FISSATORE DI GUIDA ALLA TENSIONE: Il fissatore di guida alla tensione (TGF) per le fratture di terzo prossimale d omero, è basato su due fili di Kirschner messi in tensione, in relazione al bisogno,

Más detalles

TECHNICAL DATA MODEL H-1043 H-1193 H-1484 H-1366 H-1779 H-2640 H-1365 H-1780 H-1781

TECHNICAL DATA MODEL H-1043 H-1193 H-1484 H-1366 H-1779 H-2640 H-1365 H-1780 H-1781 π PALLET TRUCKS 1-800-295-5510 uline.com For Spanish, see pages 4-6. Para Español, vea páginas 4-6. TECHNICAL DATA MODEL H-1043 H-1193 H-1484 H-1366 H-1779 H-2640 H-1365 H-1780 H-1781 Capacity (Lbs.) 5,500

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015 BETHLEMITAS SCHOOL Reinforcement Plan Day 27 Month 03 Year 2015 TERM: I Date: COMPREHENSION GOAL: The students develop comprehension about the Living and Non- living things, plants, animals and their main

Más detalles

POWER CRIMP GATES 3000 B

POWER CRIMP GATES 3000 B ISO 9001:2000 POWER CRIMP GATES 3000 B Para prensar terminales de mangueras hidráulicas de 3/16 a 2, usando una perfecta matriz de mordazas (Producto Gates Nº 7480-0044) Medida: Weight: 10 wide x 10 deep

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632 Quality Products for the way you live INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com or contact

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chéma de positionnement (x-y) de la charnière a axe deplace,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag.

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag. MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE Características técnicas Pag. 1-2 Diagrama de cableado Pag. 3 Circuito eléctrico Pag. 4 Diagrama de impulso Pag. 5 Códigos de

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

ESTRUCTURA STRUCTURE PORTAHERRAMIENTAS TOOL HOLDER

ESTRUCTURA STRUCTURE PORTAHERRAMIENTAS TOOL HOLDER CENTRO DE MECANIZADO VERTICAL VERTICAL MACHINING CENTER Centro de mecanizado vertical tipo pórtico de gran capacidad y precisión y un alto grado de ergonomía. Acceso frontal de gran amplitud para carga

Más detalles

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS TPCA 00 11.2005 CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS T ECAPRES amplía su gama de unidades de punzonado con la línea TPCA de carros aéreos. Estos carros suspendidos son fabricados

Más detalles

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below. Instructions for Tub Spout with Hidden Diverter Note: This device is designed in compliance with ASME A112.18.1-2005/SA B125.1-05 standards. A small amount of water is intended to flow from the spout when

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA

MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA Traducción y adaptación de http://78.47.92.212/i3_documentation_pics/ Piezas donadas por Javier Briz Construcción por parte de Juampe López y Ariadna Trueba This document

Más detalles

Art.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge

Art.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge Art.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge Características 1. Construcción en latón s/ UNE-EN 12165. 2. Presión máxima de trabajo

Más detalles

ENVASADORA AUTOMÁTICA TVD

ENVASADORA AUTOMÁTICA TVD INDICE GENERAL DE LA MAQUINA ENVASADORA 1. Introducción 1 2. Despacho y montaje 1 3. Conjunto general de la máquina envasadora 2 4. Plano de la base de apoyo de la máquina.2 5. Dimensiones de las bolsas

Más detalles

CLINICAL PAPER. Dr. Pablo Echarri

CLINICAL PAPER. Dr. Pablo Echarri 20 Los casos expuestos han sido realizados por el. El trabajo de laboratorio ha sido realizado por el laboratorio Ladent, y se han utilizado los materiales del Scheu. All cases were carried out by Dr.

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com.

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com. Manual de despiece Skua 00 Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 00 Skua 00 Skua 00 Skua 00 Código De Colores R N B V 0 0 0 Tapa de Cilindro

Más detalles

CAMBIO 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD. 1.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS CAMBIOS 10s

CAMBIO 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD. 1.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS CAMBIOS 10s AMIO 1 - ARATERISTIAS TENIAS 1.1 - ARATERÍSTIAS TÉNIAS DE LOS AMIOS 10s APAIDAD PIÑÓN MÁX : PIÑÓN MÍN : DIFERENIA FRONTAL ENGRAJES 30 30 30 1.2 - ARATERÍSTIAS TÉNIAS DE LOS AMIOS 11s (EXLUIDOS SR / R /

Más detalles

Level 1 Spanish, 2010

Level 1 Spanish, 2010 9 0 1 2 5 L P 1 Level 1 Spanish, 2010 90125 Listen to and understand simple spoken Spanish in familiar contexts Credits: Six 9.30 am Tuesday 30 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet contains:

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC Garden Dump Cart Owners Manual Model GOR108D-SC Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification U.S. Patent #s 6,851,756, 7,210,697 and 7,390,065 Other U.S. and Foreign

Más detalles

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Fotografía utilizada con el permiso de Coopeande5 2015 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. Partner Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Coopeande Nº5 es una Entidad

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas. ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles