Manual de uso y manejo

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de uso y manejo"

Transcripción

1 Manual de uso y manejo Parrilla eléctrica CS 1112 Para prevenir accidentes y es-mx daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr

2 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descripción de la unidad Antes de usar el aparato por primera vez Limpieza de la parrilla...9 Cómo funcionan las zonas de cocción Uso Encendido y apagado del quemador...11 Encendido del segundo aro del quemador variable o extendido Indicador de calor residual...12 Ajustes...13 Protección contra sobrecalentamiento...14 Selección de baterías de cocina Limpieza y cuidado Preguntas frecuentes Servicio posterior a la venta Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Instalación Dimensiones de la instalación...26 Instalación de varios aparatos Sujete los clips de resorte y las barras de soporte...31 Instalación de uno o más aparatos...33 Superficies con mosaico...34 Conexión eléctrica Para ayudar a proteger el medio ambiente

3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Tome precauciones básicas al utilizar su aparato; entre ellas: lea todas las instrucciones de instalación y uso para evitar lesiones personales y daños en el aparato. Este aparato cumple con todos los códigos y las normas uniformes de seguridad. El fabricante no se hace responsable ante daños o lesiones ocasionados por el uso indebido de este aparato. Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro y entrégueselas a cualquier futuro usuario. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Uso correcto Use la parrilla únicamente para cocinar en el hogar, y para los fines descritos en este manual. No se permiten otros usos ya que pueden ser peligrosos. El fabricante no se responsabilizará por los daños que ocasionaran el uso no autorizado o una operación indebida. Niños No se debe dejar a los niños solos en el área donde se está utilizando el aparato. No permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna parte del aparato. Precaución: No guarde objetos que llamen la atención de los niños en los gabinetes que se encuentran arriba del aparato. Los niños podrían lastimarse si subieran al aparato para alcanzar estos artículos. El aparato se calienta durante el uso y permanece caliente durante un tiempo luego de apagarlo. Mantenga a los niños alejados hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente como para que no haya peligro de quemaduras. Asegúrese de desechar los envoltorios plásticos de manera segura, y de mantenerlos fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia! No deje las ollas y cacerolas al alcance de los niños. Existe el peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras. En los establecimientos comerciales minoristas se pueden adquirir dispositivos de protección para parrillas o estufas. Las personas que tengan algún tipo de discapacidad física, sensorial o mental, o que no tengan experiencia en el uso del aparato, no deben utilizarlo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable. 3

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad técnica Las tareas de instalación, reparación y mantenimiento deberán ser realizadas por un técnico de servicio autorizado de Miele. El trabajo realizado por personas no calificadas podría ser peligroso y anular la garantía. Por ningún motivo abra la cubierta exterior del aparato. Antes de instalar la parrilla, verifique que no tenga daños visibles en el exterior. No opere un aparato dañado. Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, debe conectárselo a un sistema efectivo de puesta a tierra. Es imprescindible que se cumpla con este requerimiento básico de seguridad. Si tiene alguna duda, llame a un electricista competente para que revise el sistema eléctrico del inmueble. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la falta de un sistema efectivo de puesta a tierra o por un sistema deficiente. Antes de la instalación, verifique que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de información coincidan con el suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben coincidir a fin de evitar lesiones y daños en el aparato. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado. No utilice una extensión para conectar este aparato a la corriente eléctrica. Las extensiones no garantizan las medidas de seguridad que exige el aparato (por ejemplo, puede sobrecalentarse). Asegúrese de que el cable eléctrico no tome contacto con ninguna "parte caliente" después de la instalación. Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato de la fuente principal de electricidad. No use ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado. Tampoco lo haga si el aparato sufrió algún tipo de daño. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. Por ningún motivo abra la cubierta exterior de la parrilla. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un técnico de servicio autorizado para garantizar la seguridad. Las reparaciones y demás trabajos que efectúen personas no calificadas podrían ser peligrosos. Por ningún motivo abra la cubierta exterior del aparato. Durante el período de garantía del aparato, las reparaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados. De lo contrario se anulará la garantía. 4

5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si el aparato sufre algún daño, apáguelo inmediatamente y desconéctelo del principal suministro de corriente. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. No use el aparato hasta que se lleve a cabo su reparación. Asegúrese de no conectar el aparato hasta que se haya realizado el trabajo de reparación. Los componentes defectuosos se deben reemplazar sólo por repuestos originales de Miele. Sólo con estos repuestos el fabricante puede garantizar la seguridad del aparato. No cocine en una parrilla averiada. Cualquier rotura o grieta en la superficie de cerámica de la parrilla constituye un defecto y, por lo tanto, debe tratarse como tal. Si la parrilla llegara a romperse, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por las grietas y crear el riesgo de una descarga eléctrica. No use la parrilla hasta que se lleve a cabo su reparación. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V. Seguridad El aparato se calienta durante el uso y permanece caliente durante un tiempo luego de apagarlo. Tenga la precaución de no tocar el aparato si todavía está caliente. Cuando use el aparato, protéjase las manos con guantes aislantes o agarraderas. Use únicamente agarraderas secas y resistentes al calor. El uso de agarraderas húmedas o mojadas en superficies calientes puede ocasionar quemaduras con el vapor. No permita que la agarradera tome contacto con las resistencias calientes. No utilice toallas ni otros artículos voluminosos cerca del aparato. No caliente alimentos en recipientes cerrados. La presión acumulada puede hacer que el recipiente explote y ocasione lesiones. No flamee debajo de una campana. Las llamas podrían ser succionadas hacia la campana y los filtros de la grasa podrían quemarse. Nunca utilice el aparato para calentar habitaciones. Debido a las altas temperaturas que despide el aparato, podrían incendiarse los objetos que se encuentren cerca. No utilice el aparato hasta que esté correctamente instalado sobre la cubierta. 5

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No guarde artículos sobre el aparato cuando no lo utilice. Los artículos podrían derretirse o incendiarse por el calor residual, o si el aparato se encendiera accidentalmente. Siempre apague las zonas de cocción después de usarlas. Nunca cubra el aparato con un trapo. Esto puede ocasionar un incendio. Al usar el aparato, preste atención a las prendas de vestir holgadas o colgantes que lleve puestas, ya que pueden provocar un incendio. Nunca se aleje si el aparato está funcionando a alta temperatura, ni si está cocinando con aceite o grasa. El aceite sobrecalentado puede incendiarse. Siempre caliente el aceite lentamente y vigílelo mientras se calienta. No utilice agua para apagar incendios causados por grasa. Sofoque los incendios o las llamas, o utilice un extinguidor con productos químicos en polvo o de tipo espuma. Cuando utilice electrodomésticos pequeños, asegúrese de que los cables eléctricos no hagan contacto con el aparato. Podría dañarse el material aislante del cable. Existe peligro de recibir una descarga eléctrica! Tenga la precaución de no dejar caer nada sobre la superficie de cerámica de la parrilla. Aun los objetos livianos podrían causar daños. Utilice cacerolas de tamaño adecuado. Seleccione una batería de cocina con base plana y lo suficientemente grande para cubrir la resistencia. El uso de baterías de cocina de menor tamaño expondrá una parte de la resistencia, lo que puede ocasionar que se prenda fuego la ropa o que los mangos se calienten demasiado. El tamaño adecuado de ollas o cacerolas también mejorará el nivel de eficacia. Los mangos de ollas y cacerolas deben orientarse hacia atrás y no sobresalir por encima de la cubierta a fin de reducir el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames. En la parrilla de cerámica no utilice ollas o cacerolas con bordes o salientes pronunciados. Esto podría rayar la parrilla de forma permanente. Para obtener más detalles, consulte el apartado "Selección de baterías de cocina". Los granos de sal y arena pueden causar rayones. Asegúrese de que las bases de las ollas y cacerolas estén limpias, secas y sin grasa o aceite. Para evitar dañar la parrilla no utilice ollas ni cacerolas con bases delgadas. Nunca caliente cacerolas vacías, a menos que el fabricante lo permita. Antes de utilizar recipientes de cocina de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, barro o algún otro tipo de recipiente vidriado, verifique que pueden utilizarse sobre una superficie para cocinar. 6

7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar dañar la parrilla no utilice ollas ni cacerolas con bases delgadas. Nunca caliente cacerolas vacías, a menos que el fabricante lo permita. Para impedir sufrir quemaduras y dificultades para respirar, deje que la parrilla se enfríe antes de limpiarla. Algunos limpiadores pueden producir gases tóxicos al aplicarlos sobre una superficie caliente. Mantenga limpia la parrilla. La sal, el azúcar y la arena pueden ocasionar rayones. Al limpiar derrames en una parrilla caliente, con una esponja o un trapo mojado, tenga cuidado de no sufrir quemaduras con el vapor. No deje que se acumule material inflamable sobre el aparato, p. ej., grasa de cocina. No utilice limpiadores a base de vapor para limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito. Evite que el azúcar, ya sea sólida o líquida, pedazos de plástico o de papel de aluminio caigan en los quemadores cuando estén calientes. Si se deja que estos residuos se enfríen sobre la superficie de cerámica, ésta podría picarse o incluso agrietarse. Los líquidos que se derramen se deben limpiar lo más pronto posible a fin de evitar que se quemen y después sea más difícil limpiarlos. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones importantes de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LÉALAS PERIÓDICAMENTE 7

8 Descripción de la unidad Quemador variable: 100 mm o 180 mm (4" o 7"). Potencia: 700 W o 1800 W Quemador estándar: 145 mm (5 11 / 16 "). Potencia: 1200 W Indicadores de la zona de cocción Pantalla Perillas de control para los quemadores: Quemador estándar (delantero) Quemador variable (trasero) Pantalla Indicador de encendido/apagado Símbolo para el anillo externo del quemador variable Indicador de "calor residual" 8

9 Antes de usar el aparato por primera vez Limpieza de la parrilla Antes de usar el aparato por primera vez, límpielo con un trapo húmedo y séquelo con un trapo suave. No utilice jabón líquido para limpiar la parrilla, esto puede provocar manchas azules permanentes. Caliente el aparato Los componentes metálicos tienen una capa protectora que podría despedir un ligero olor al calentarse por primera vez. El olor no implica que la conexión o el aparato estén defectuosos, y desaparecerá después de un tiempo. 9

10 Cómo funcionan las zonas de cocción Las zonas de cocción de un anillo utilizan una cinta de calentamiento, las zonas de cocción de dos anillos y las zonas de parrilla utilizan dos cintas de calentamiento. Según el modelo, las cintas de calentamiento pueden estar separadas por una cierta distancia. Vea las ilustraciones. Cada zona de cocción está equipada con protección contra sobrecalentamiento (dentro del limitador de temperatura), para evitar que la parrilla vitrocerámica se sobrecaliente (consulte la sección "Protección contra sobrecalentamiento"). Cuando selecciona un ajuste de potencia, la resistencia se enciende y usted verá la cinta de calentamiento a través de la parrilla. El ajuste de potencia determina la temperatura que alcanzará la zona de cocción, y esto se regula electrónicamente. Esto significa que la zona de cocción se encenderá y apagará según sea necesario para mantener el nivel de potencia seleccionado. Zona de cocción de un anillo Protección contra sobrecalentamiento Cinta de calentamiento Zona de cocción de dos anillos Características técnicas, no un defecto Protección contra sobrecalentamiento cinta de calentamiento externa Cinta de separación cinta de calentamiento interna 10

11 Uso Encendido y apagado del quemador Para encender un quemador, presione la perilla hacia abajo y dé vuelta hacia la derecha hasta el ajuste deseado. Para apagar el quemador, gire la perilla de control hacia la izquierda hasta el "0". Encendido del segundo aro del quemador variable o extendido Presione la perilla de control hacia abajo y gírela hacia la derecha, más allá de la posición "12", hasta el símbolo. Luego gire la perilla de control hacia la izquierda hasta el ajuste deseado. El apagado del quemador también hará lo propio con el segundo aro. La acción de volver a encender la zona de cocción, activará el aro interior únicamente. No encienda el quemador sin haber presionado la perilla de control hacia abajo, y no gire la perilla más allá de la posición "12", ó, para llegar al "0". Esto provocará daños. Cuando vaya a seleccionar el nivel "12", confirme que la perilla de control se encuentre exactamente en la posición "12". 11

12 Uso Indicador de calor residual Cuando se enciende una zona de cocción, el indicador de encendido/apagado se iluminará seguido del indicador de calor residual. Cuando se apaga la zona de cocción, el indicador de encendido/apagado se apaga. El indicador de calor residual se apagará una vez que la zona de cocción se pueda tocar en forma segura. No toque el quemador ni recargue ningún objeto sobre la parrilla cuando esté encendido el indicador de calor residual. Existe peligro de sufrir quemaduras! 12

13 Uso Ajustes Se utiliza para Derretir mantequilla, chocolate, etc. Disolver gelatina Preparar yogur Calentar pequeñas cantidades de alimentos/líquidos Mantener platos delicados calientes Cocinar arroz, Descongelar vegetales Calentar líquidos o alimentos a media cocción Espesar salsas, p. ej., holandesa Hacer pudín de arroz Descongelar alimentos Cocer verduras, pescado, etc., al vapor Preparar pasta, sopas, etc. Cocer granos al vapor Nivel de potencia* Hervir y cocinar de manera continua grandes cantidades 7 de alimentos Rehogar ligeramente pescado, chuletas, salchichas, huevos 8-9 fritos, etc. (sin que el aceite/grasa eche humo) Hacer crepas, panqueques, etc Hervir grandes cantidades de agua Cocer parcialmente Símbolo para el segundo anillo de calentamiento * El propósito de estos ajustes es servir únicamente de referencia. Al cocinar con ollas grandes, grandes cantidades o sin usar una tapadera, es necesario utilizar ajustes más altos. Para cantidades menores seleccione ajustes más bajos. 13

14 Uso Protección contra sobrecalentamiento Cada zona de cocción está equipada con un limitador de temperatura. Esta función apaga automáticamente la resistencia antes de que la vitrocerámica se caliente demasiado. Una vez que la superficie de cerámica se ha enfriado a una temperatura segura, la resistencia se volverá a encender automáticamente. La protección contra sobrecalentamiento se activa cuando: se enciende un quemador sin haber puesto un recipiente sobre el mismo; se calienta una cacerola vacía; no está bien asentada la cacerola sobre el quemador; la cacerola no conduce el calor adecuadamente. Si las resistencias se apagan y se prenden, aun cuando se haya seleccionado el nivel máximo de calor, esto significa que se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. 14

15 Selección de baterías de cocina Estos consejos le permitirán sacarle el mayor provecho a su parrilla de cerámica. La superficie de cocción La parrilla de cerámica está hecha de un material extremadamente resistente y durable. La superficie es resistente a rayones, mas no es a prueba de éstos. Evite emplear recipientes que tengan bases con rebordes. Las ollas con bases de esmalte sucias o despostilladas pueden rayar la parrilla si se deslizan de un lado a otro de la superficie de cerámica. Asegúrese de que la parrilla y las bases de las ollas estén limpias antes de comenzar a cocinar. Ciertos artículos, sobre todo los granos de azúcar o líquidos cristalizados como la melaza o los jarabes, son más duros que la cerámica y pueden rayar la superficie si no se limpian inmediatamente. Los rayones pequeños o leves no afectarán la seguridad ni el funcionamiento de la parrilla. Ollas y cacerolas No se requieren utensilios especiales de cocina; no obstante, y esto se aplica a todos los tipos de recipientes de cocina, entre mejor sean, mejor será su rendimiento. Para cocinar con el mayor rendimiento de energía y obtener una cocción uniforme, el diámetro de las ollas/cacerolas debe aproximarse lo más posible al de los quemadores. Utilice recipientes de bases gruesas, planas y lisas. También se pueden utilizar utensilios de base ligeramente cóncava. Las cacerolas de base convexa no darán buenos resultados. Mantenga las ollas y cacerolas tapadas mientras cocina, siempre que sea posible. Esto permite conservar la mayor cantidad de calor posible. 15

16 Selección de baterías de cocina Durante períodos de cocción más largos, usted puede apagar la zona de cocción de 5 minutos a 10 minutos antes de que se complete el tiempo total de cocción. El calor residual continuará cocinando los alimentos. Las cacerolas de base de cobre y las cacerolas de aluminio pueden dejar un residuo en la parrilla semejante a líneas metálicas. Esto es normal. Estas líneas se pueden quitar con un limpiador no abrasivo para parrillas de cerámica o con una espátula con revestimiento de protección. Asegúrese de limpiar la parrilla después de cada uso. Cada vez que se permite que estos residuos se derritan, se hace más difícil quitarlos y podría deslucir el aspecto de la parrilla. Deje que la parrilla se enfríe antes de limpiarla. No debe utilizar utensilios de hierro fundido, de vidrio o de gres porque es deficiente su transferencia de calor y pueden rayar la superficie de la parrilla. 16

17 Limpieza y cuidado No utilice limpiadores a base de vapor para limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito. El vapor a presión podría causar daños permanentes a la superficie y a los componentes. No utilice objetos filosos ni puntiagudos que podrían dañar el sello entre la superficie de cerámica, el marco circundante y la cubierta. Nunca utilice limpiadores abrasivos, limpiadores cáusticos (de hornos), detergente para lavavajillas, estropajos de metal o plástico, fibra metálica o cepillos duros. Esos productos dañarán la superficie sin duda alguna. Asegúrese de que las bases de las ollas y cacerolas estén limpias y secas. Después de la limpieza, seque la superficie de cerámica con un trapo suave para impedir la acumulación de depósitos de escamas de cal. Limpie de inmediato cualquier líquido que se derrame antes de que sea más difícil hacerlo. Limpie la parrilla con regularidad, de preferencia después de cada uso. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. La superficie de cerámica se puede limpiar empleando un limpiador para superficies de ese tipo. Siga las indicaciones del fabricante. Limpie con esmero la parrilla con un trapo húmedo para asegurarse de que no queden residuos de limpiador en la superficie de cerámica. Estos podrían dañar la parrilla o producir gases tóxicos al calentarse. 17

18 Limpieza y cuidado Superficies cerámicas Limpie la mugre con un trapo húmedo. La mejor manera de limpiar las manchas difíciles de quitar es usando una espátula con revestimiento de protección. Aplique un limpiador de cerámica (disponible a través de Miele) con un trapo suave o una toalla de papel. Para quitar los depósitos de escamas de cal o residuos de metal aplique un limpiador para superficies de cerámica con un trapo húmedo o, si es necesario, utilice una espátula con revestimiento de protección. Después de limpiarla, pásele un trapo húmedo a la superficie de cerámica y séquela. Se puede utilizar un limpiador con un aditivo especial para no formar marcas de agua o manchones en la superficie de cerámica. Todos los sólidos que se derritan, como el azúcar, el plástico o el papel de aluminio, se deben quitar lo más pronto posible, cuando todavía está caliente el quemador. Si se dejan solidificar, la parrilla podría picarse. Apague el quemador. Usando una espátula con revestimiento de protección, quite inmediatamente el material derretido cuando todavía está caliente el quemador. Tenga cuidado: Existe peligro de sufrir quemaduras! Deje enfriar la parrilla y siga el proceso de limpieza descrito anteriormente. Acero inoxidable Limpie las superficies de acero inoxidable con agua tibia y jabón lavatrastes líquido aplicado con una esponja no abrasiva y luego seque con un paño suave. Remoje primero los derrames endurecidos o cocidos para aflojarlos. Las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse usando un limpiador no abrasivo específico para dichas superficies (disponible a través de Miele). Para ayudar a evitar que vuelva a ensuciarse, también se puede utilizar un acondicionador para acero inoxidable. Aplique con moderación ejerciendo presión uniforme. No use un limpiador para acero inoxidable sobre o alrededor de la impresión porque puede borrarse. Use sólo una esponja suave con un poco de jabón lavatrastes líquido y agua tibia para limpiar esta área. 18

19 Preguntas frecuentes Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A. de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesiones o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no autorizado. Qué debo hacer si el aparato no se calienta luego de encenderlo? Falla posible Solución Se ha botado el disyuntor. Verifique que no se haya quemado un fusible. Si el problema persiste, comuníquese con Miele. Qué pasa si un elemento calefactor se apaga y luego vuelve a prenderse? Falla posible Solución Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. Ver "Protección contra sobrecalentamiento". Qué significa cuando pareciera que el alimento está tardando demasiado en hervir? Falla posible Solución Es posible que la perilla de control esté ubicada más allá del nivel "12". Cuando la perilla está situada entre "12" y "0", el aparato funcionará a una potencia reducida. Gire la perilla de control hasta "12" exactamente. 19

20 Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda corregir usted mismo, comuníquese con: Su distribuidor de Miele o El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) ext Cuando se comunique con el Departamento de Servicio Técnico, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la Tabla de Características Técnicas. Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí : 20

21 Instrucciones de Instalación IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla.

22 Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Nota para el instalador: Entréguele este instructivo al consumidor para que lo utilice el inspector de instalaciones eléctricas local. Se deben respetar las distancias mínimas que aparecen en el presente instructivo a fin de asegurar un funcionamiento seguro; de lo contrario, es mayor el riesgo de ocasionar un incendio. Para no dañar la parrilla, primero se deben instalar los gabinetes y la campana de ventilación. La cubierta debe estar pegada con un adhesivo resistente al calor (100 C/212 F) a fin de prevenir distorsiones o disoluciones. La parrilla no se debe instalar sobre lavavajillas, lavarropas, secarropas, congeladores ni refrigeradores. El calor que irradia la parrilla podría dañarlos. A fin de eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al sobrecalentamiento de las superficies, se debe evitar colocar cualquier tipo de gabinetes sobre el aparato. Si es imprescindible instalar un gabinete, el riesgo puede reducirse con la instalación de una campana que horizontalmente proyecte una distancia mínima de 127 mm (5") entre la campana y la base de los gabinetes. Este aparato no ha sido diseñado para usarse en entornos marítimos ni en instalaciones móviles, tales como vehículos de recreo o aviones. Sin embargo, en ciertas circunstancias, es posible realizar la instalación en esas situaciones. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele para conocer los requerimientos específicos. No instale este aparato sobre un horno, salvo que la cubierta sea de al menos 40 mm (1 9 / 16 ") de espesor. Debe asegurarse de que el cable de alimentación del aparato no haga contacto con el piso ni esté sometido a tensión mecánica después de la instalación. El aparato no se debe sellar permanentemente sobre la cubierta al instalarlo. La cinta para sellar que se encuentra debajo de la orilla del aparato proporciona el sellado necesario para la cubierta. Consulte "Sellado". Conserve este instructivo en un lugar seguro y entrégueselo a cualquier futuro propietario. 22

23 Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad sobre el aparato Debe mantenerse la distancia mínima de seguridad indicada por el fabricante de la campana entre la parrilla y la campana que se encuentra sobre ésta. Consulte las instrucciones de instalación de la campana para conocer estas medidas de seguridad. Si las instrucciones del fabricante de la campana no están disponibles o si se instalan objetos inflamables sobre la parrilla (por ejemplo, gabinetes, porta utensilios, etc.), debe mantenerse una distancia de seguridad mínima de 760 mm (30"). Si debajo de la campana se instala más de un electrodoméstico, p. ej. un quemador para wok y una parrilla eléctrica, y cada uno tiene distintas distancias mínimas de seguridad, siempre seleccione la distancia mayor. 23

24 Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) Distancias de seguridad para los laterales del aparato La parrilla sólo se debe instalar como se muestra en las ilustraciones, manteniendo las distancias de seguridad obligatorias que ahí aparecen. No instale la parrilla entre dos gabinetes altos, ya que esto podría ocasionar un incendio. Se debe mantener una distancia de al menos 50 mm (2") entre el corte de la cubierta y el muro trasero debido a las altas temperaturas irradiadas. La distancia mínima requerida entre el corte de la cubierta y el muro lateral es de: 50 mm (2") CS 1112 CS 1122 CS 1212 CS 1221 CS 1223 CS 1326 CS mm (6") CS 1312 CS 1322 CS mm (10") CS 1011 CS 1012 CS 1028 se recomienda 2" (50mm) 2 " (50 mm) 1 no se recomienda no se permite 24

25 Instalación Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento. Ello debido a que las altas temperaturas pueden dañar estos materiales. Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá ser de 2" (50 mm) como mínimo. Si los revestimientos son de materiales no combustibles (tales como metal, mármol, granito o mosaicos de cerámica), el espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento deberá ser de 2" (50 mm), menos el grosor del revestimiento. Ejemplo: 9/16" (15 mm) de grosor del revestimiento de pared 2" (50 mm) - 9/16" (15 mm) = 1 3/8" (35 mm) de espacio mínimo de seguridad. Marco de la pared Revestimiento de pared x = grosor del revestimiento de pared Cubierta Corte de la cubierta Distancia mínima de seguridad: 2" (50 mm) con materiales inflamables; 2" (50 mm) menos x con materiales no inflamables. 25

26 Instalación Dimensiones de la instalación Clips de resorte Frente del aparato Altura de la instalación Caja de suministro de energía con cable para conexión, L = 2000 mm (78 3/4") Placa de información 26

27 Instalación Corte de la cubierta Realice los cortes de cubierta que correspondan con el número de aparatos deseados. Recuerde mantener una distancia de seguridad mínima desde la pared posterior, al igual que desde cualquier unidad elevada o pared lateral al lado izquierdo o derecho del conjunto combinado. Consulte también la sección "Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación)". Selle las superficies cortadas con un sellador adecuado para impedir que se hinchen por la humedad. Los materiales que se utilicen deben ser resistentes al calor. Si durante la instalación el sello que rodea al marco no se alinea con las esquinas de la cubierta, el radio de la esquina se puede rebajar un máximo de 4 mm ( 3 / 16 ") con mucho cuidado para que asiente bien. 27

28 Instalación Instalación de varios aparatos Si se instala más de un aparato del paquete, se debe instalar una barra de soporte entre los aparatos. Corte de la cubierta para dos aparatos Corte de la cubierta para tres aparatos Para instalar dos aparatos, el ancho del corte de la cubierta D es la suma deayc. Para instalar tres aparatos, el ancho del corte de la cubierta D es la suma dea,byc. A, B y C = ancho del aparato 288 mm, 380 mm ó 576 mm (11 5/16", 15" ó 22 11/16") menos 8 mm (5/16") D = ancho del corte de la cubierta Si instala más de tres aparatos, deberá agregar A,B o C para cada aparato adicional. 28

29 Cálculos de muestra para el corte de cubierta para tres aparatos A ancho del aparato menos 8 mm (5/16") B ancho del aparato C ancho del aparato menos 8 mm (5/16") Instalación D Corte de la cubierta 280 mm (11") 288 mm (11 5/16") 280 mm (11") 848 mm (33 3/8") 280 mm (11") 380 mm (15") 372 mm (14 5/8") mm (40 5/8") 280 mm (11") 576 mm (22 11/16") 568 mm (22 3/8") mm (56") 372 mm (14 5/8") 288 mm (11 5/16") 280 mm (11") 940 mm (37") 372 mm (14 5/8") 380 mm (15") 372 mm (14 5/8") mm (44 1/4") 372 mm (14 5/8") 576 mm (22 11/16") 568 mm (22 3/8") mm (59 11/16") 568 mm (22 3/8") 288 mm (11 5/16") 280 mm (11") mm (44 3/4") 568 mm (22 3/8") 380 mm (15") 372 mm (14 5/8") mm (52") 568 mm (22 3/8") mm (22 3/8") mm (44 3/4") 29

30 Instalación Clips de resorte Barras de soporte Espacio entre la barra de soporte y la cubierta Cinta de sello La ilustración representa el accesorio de los clips de resorte y las barras de soporte para 3 aparatos. Se requiere una barra de soporte adicional para cada aparato adicional. La posición para sujetar una tira espaciadora adicional depende del ancho del aparato B. 30

31 Instalación Sujete los clips de resorte y las barras de soporte Cubiertas de madera o superficie sólida Coloque los clips de resorte provistos con el asador y las barras de soporte en la parte superior del corte siguiendo las posiciones marcadas en la ilustración de arriba, y luego asegúrelas con los tornillos de 3,5mmx25mm( 1 / 8 " x 1") que también se incluyen. 31

32 Instalación Cubierta de granito No se necesita usar tornillos para las cubiertas de granito. Recubra los extremos de los clips de resorte Coloque los clips de resorte y las barras de soporte en la posición correspondiente y sujételos con cinta adhesiva resistente y de doble cara. y el espacio entre entre las barras de soporte y la cubierta con silicona (provista con el asador). 32

33 Instalación Instalación de uno o más aparatos Pase el cable de corriente por el área recortada. Coloque el borde delantero del aparato en el área recortada. Con una mano sobre cada lado del aparato, ejerza presión uniforme sobre las orillas hasta que se oiga el clic que se produce al encajar bien en su lugar. Al hacerlo, cerciórese de que el sello del aparato asiente perfectamente sobre la cubierta para garantizar que quede sellada correctamente. Esto es importante para garantizar un sellado efectivo. No lo selle de modo permanente sobre la cubierta. Cuando instale más de un aparato, deberá insertar una cinta de sello en la barra de soporte. Empuje el aparato instalado hacia el costado hasta que las ranuras de la barra de soporte queden a la vista. Coloque el borde delantero del siguiente aparato en el área recortada. Conecte el o los aparatos al suministro de corriente (ver "Conexión eléctrica"). Encienda el o los aparatos y revise su funcionamiento. El aparato también se puede empujar hacia arriba y hacia fuera, desde abajo. Nota: empuje primero la parte posterior. Inserte la cinta de sello en las ranuras de la barra de soporte. 33

34 Instalación Sellado Superficies con mosaico El aparato no debe quedar sellado permanentemente sobre la cubierta. La cinta para sellar que se encuentra debajo de la orilla del aparato proporciona el sellado suficiente para la cubierta. Si el aparato queda sellado de forma permanente, la cubierta o el aparato podrían sufrir daños en caso de que fuera necesario quitar el aparato para hacerle mantenimiento o servicio. El área enmasillada y resguardada debajo del aparato, debe estar plana y pareja, de modo que el marco quede bien alineado y la cinta de sello debajo del borde de la parte superior del aparato, pueda proveer el sellado adecuado contra la cubierta. 34

35 Conexión eléctrica PRECAUCIÓN: Antes de realizar trabajos de instalación o servicio, desconecte la energía eléctrica. Para ello, quite el fusible, desconecte el suministro principal de energía eléctrica o haga "disparar" el disyuntor. El trabajo de instalación y las reparaciones sólo deben ser realizados por un técnico calificado y de conformidad con todos los códigos y normas que correspondan. Las reparaciones y el servicio que efectúen personas no calificadas podrían ser peligrosos. Antes de conectar el aparato, verifique que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de información se correspondan con el suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben coincidir a fin de evitar daños en el aparato. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista. Suministro de energía: Favor de revisar la placa de identificación en relación a 240 V~ 60 Hz 3,3 kw. Fusible de 15A. Esta aparato cuenta con 3 cables: L1 (negro), L2 (rojo) GND, tierra física (verde). Estos deben conectarse a una lína dedicada mediante una caja de empalme autorizada. Para mayor información, vea el diagrama de cableado que se incluye en el aparato. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONTAR CON UNA CONEXION A TIERRA Utilice el aparato únicamente después de haber sido instalado en la cubierta. Nota para el instalador: Favor de dejar este instructivo con el usuario. 35

36 Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de empaque La caja de cartón y los materiales de empaque son biodegradables y reciclables. Favor de reciclar. Asegúrese de que cualquier envoltura de plástico, bolsas, etc. sean desechados en un lugar seguro y manténgalos lejos del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia! Desecho de un aparato viejo Los aparatos viejos contienen materiales que pueden ser reciclables. Favor de contactar a la autoridad local de reciclaje sobre la posibilidad de reciclar estos materiales. Antes de desechar un aparato viejo, desconéctelo del suministro eléctrico y corte el cable para prevenir que se convierta en un peligro. 36

37 37

38 38

39 39

40 Modificaciones con derechos reservados / 2709 M.-Nr / 00 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Manual de uso y manejo

Manual de uso y manejo Manual de uso y manejo Parrilla electrica KM 5656 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 06 702 280 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

Horno Eléctrico PE-HG1323

Horno Eléctrico PE-HG1323 Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Instrucciones de Operación

Instrucciones de Operación Instrucciones de Operación Cajón térmico para empotrar ESW 700-25 ESW 760-25 ESW 761-25 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, antes de instalar o utilizarla favor de leer estas instrucciones.

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Servidor de bufé y bandeja calentadora Manual de instrucciones www.aromaco.com AWT-1202 Felicitaciones en su compra de la de Aroma. Muy pronto usted gozará de la facilidad y conveniencia de las comidas

Más detalles

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO Mod. : OM-H002 Manual del Usuario Respalda y Garantiza ELECTROFONIA s.r.l. Hocquart 1621 - Montevideo - URUGUAY Tel. : (598-2) 9244646 - Fax : (598-2) 9242050

Más detalles

[es] Instrucciones de uso... 3 [en] Instruction manual... 13

[es] Instrucciones de uso... 3 [en] Instruction manual... 13 [es] Instrucciones de uso... 3 [en] Instruction manual... 13 Índice Consejos y advertencias de seguridad... 4 Consejos y advertencias generales... 4 Seguridad en el uso... 4 Seguridad en la limpieza...

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Acondicionador de aire con inversor de sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ÍNDICE LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN Nombre de piezas y funciones...2

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL PLANCHA GRILL NVR-9465PGX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3-4 Controles y elementos 5 Uso al que está destinado 6 Antes de utilizarlo por primera

Más detalles

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO MODELO No. : KWS-10SS Muchas gracias por comprar este horno eléctrico. Antes de utilizar este horno debe leer cuidadosamente las instrucciones de operación. INDENTIFICACIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

Molinillo para café PE-MC9103

Molinillo para café PE-MC9103 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE COCINA ELÉCTRICA Modelo: MX-GR2169 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Lista de Precauciones Contra Incendios Para uso de personas de edad avanzada. FA-221S/August 2002

Lista de Precauciones Contra Incendios Para uso de personas de edad avanzada. FA-221S/August 2002 Lista de Precauciones Contra Incendios Para uso de personas de edad avanzada FA-221S/August 2002 La gente de edad avanzada corre un riesgo particular de perecer y de sufrir lesiones a causa de los incendios.

Más detalles

- La combustión - Entubado del conducto del tiro. - Primera puesta en marcha - Combustibles autorizados - Cantidad máxima de combustible

- La combustión - Entubado del conducto del tiro. - Primera puesta en marcha - Combustibles autorizados - Cantidad máxima de combustible INDICE: INFORMACIÓN IMPORTANTE - La combustión - Entubado del conducto del tiro PRIMER ENCENDIDO - Primera puesta en marcha - Combustibles autorizados - Cantidad máxima de combustible EL COMBUSTIBLE -

Más detalles

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Cajón térmico WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Manual de instrucciones Le agradecemos que se haya decidido a comprar uno de nuestros productos. Su aparato cumple altos

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

VITROCERÁMICA VIM-4900

VITROCERÁMICA VIM-4900 VITROCERÁMICA VIM-4900 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas. INSTALADOR:

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO

INSTRUCCIONES PARA EL USO 31902042E.fm Page 32 Friday, April 11, 2008 5:42 PM INSTRUCCIONES PARA EL USO PASOS PREVIOS INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrucciones de instalación y funcionamiento Placa de inducción CS 1223 Para prevenir accidentes y es-mx daños al aparato, lea el Manual de funcionamiento antes de su instalación o uso. M.-Nr. 09 398

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM)

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM) 12/2008 Mod:MWS10/C Production code: FRCF 1000 (DIAM) ES Instrucciones de uso e instalacion Microondas ' INDICE Presentación...........................................17 Instalación............................................18

Más detalles

PARRILLA ELÉCTRICA. Manual de Uso, Cuidado e Instalación WP2470B

PARRILLA ELÉCTRICA. Manual de Uso, Cuidado e Instalación WP2470B PARRILLA ELÉCTRICA Manual de Uso, Cuidado e Instalación Para preguntas acerca de características, operación, desempeño, accesorios y servicio, llamar al: 01-800-83-004-00 o visite nuestra página de internet

Más detalles

Guía para el Cuidado y Mantenimiento de su Apartamento

Guía para el Cuidado y Mantenimiento de su Apartamento Villa de Mount Prospect Guía para el Cuidado y Mantenimiento de su Apartamento Patrocinado por el Municipio de: División de Salud Ambiental de la Villa de Mount Prospect Con la ayuda de la Asociación de

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL CALENTADOR. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA DE CONSULTA. DESARROLLO DE PRODUCTOS

Más detalles

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES Felicitaciones por su compra. Bienvenido a BKF y a su línea de productos de excelente calidad. Para disfrutar de su nueva Tostadora y maximizar sus prestaciones,

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

CAPITULO IV FASES DE CONTINUIDAD

CAPITULO IV FASES DE CONTINUIDAD CAPITULO IV FASES DE CONTINUIDAD CAPITULO IV FASES DE CONTINUIDAD 4.1 ACCIONES INDIVIDUALES PARA DISMINUIR EL CALENTAMIENTO GLOBAL* Cada uno de los aparatos eléctricos que se usan en el hogar consume diferentes

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34 42000cES.fm5 Page 32 Monday, May 16, 2005 3:55 PM E ÍNDICE ANTES DE USAR EL CONGELADOR PÁGINA 33 CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PÁGINA 33 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34 CÓMO

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA

Más detalles

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica.

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica. Principales características? Bajo consumo.? Alarma de batería baja? Protección de cortocircuito.? Protección de inversión de polaridad de baterías? Salida de onda senoidal pura? Protección de temperatura?

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Active su Garantía Original Ingrese en www.garantiaatma.com.ar y participe del sorteo de un DVD CAFETERA CA 8191 230 V ~ 50 Hz 800 W 2 DESCRIPCION DE PARTES Tapa Porta Filtro Removible

Más detalles

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO LICUADORA MODELO: RH-3000L LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual de Instrucciones.

Manual de Instrucciones. isense Calentador instantáneo de agua doméstico a gas. Manual de Instrucciones. Certificado ISO 9001 Gracias por comprar nuestro Full-automático calentador instantáneo de agua a gas. Por favor lea este

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45 MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización

Más detalles

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL) NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo)

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo) PRIMER USO Conectar el aparato a la red eléctrica. En algunos modelos podría activarse una señal acústica. Esto significa que se ha disparado la alarma de temperatura: pulsar la tecla de apagado de la

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MODELO: RO-22B LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES AF 2013 1 ÍNDICE FREIDORA DE AIRE Medidas de seguridad Conozca su freidora air light fry Modo de Uso Limpieza y mantenimiento Preguntas frecuentes pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 10 pag.

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W

Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W !! Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W Pantalla Led screen Botones de Operación Vidrio Cristal Negro Soporte

Más detalles

Máquinas de campana C 400 / C 450 / C 500 / C 550 / C 700. Envasado flexible con bolsas de películas plásticas.

Máquinas de campana C 400 / C 450 / C 500 / C 550 / C 700. Envasado flexible con bolsas de películas plásticas. Máquinas de campana C 400 / C 450 / C 500 / C 550 / Envasado flexible con bolsas de películas plásticas. Campos de aplicación Vacío Gas inerte Bolsa retráctil Quiere envasar de forma compacta? Para ello

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS

Más detalles

ASPIRADORA SIN BOLSA Modelo BF-VC1200SB

ASPIRADORA SIN BOLSA Modelo BF-VC1200SB ASPIRADORA SIN BOLSA Modelo BF-VC1200SB MANUAL DE INSTRUCCIONES Felicitaciones por su compra. Bienvenido a BKF y a su línea de productos de excelente calidad. Para disfrutar de su nueva Aspiradora y maximizar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS POR INDUCCION. cod. 7321 240, 7322 240

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS POR INDUCCION. cod. 7321 240, 7322 240 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLACAS POR INDUCCION cod. 7321 240, 7322 240 Apreciada clienta, apreciado cliente, Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al elegir nuestra placa de cocción vitrocerámica

Más detalles

4-in-1 GRILL/GRIDDLE PARRILLA/PLANCHA 4 en 1

4-in-1 GRILL/GRIDDLE PARRILLA/PLANCHA 4 en 1 GE GRILL GRIDDLE r5:layout 1 8/8/07 4:57 PM Page 1 4-in-1 GRILL/GRIDDLE PARRILLA/PLANCHA 4 en 1 Model Number/Número de modelo: 169148 UPC Number/Número de UPC: 681131691482 Customer Assistance/Servicio

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 Fascículo I ESPECIAL COCINAS INTRODUCCIÓN Electrolux piensa en vos y hace de tus tareas diarias algo seguro, práctico y divertido. Para algunas mujeres la cocina

Más detalles

Manuale d uso del cassetto scaldastoviglie. Le guide d utilisation de votre tiroir chauffant. Guide for using your warming drawer

Manuale d uso del cassetto scaldastoviglie. Le guide d utilisation de votre tiroir chauffant. Guide for using your warming drawer IT FR GB NL DE ES Manuale d uso del cassetto scaldastoviglie Le guide d utilisation de votre tiroir chauffant Guide for using your warming drawer Handleiding voor uw verwarmingslade Benutzerhandbuch für

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie

Manual de instrucciones Cajón calientaplatos. Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos. Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Manual de instrucciones Cajón calientaplatos Instruções de Utilização Aquecedor de Pratos Istruzioni d uso Cassetto Scaldastoviglie Οδηγίες Χρήσης Εντοιχιζόμενος Θερμοθάλαμος Πιατικών تعليمات االستخدام

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN WWW.BLANIK.CL WWW.BLANIK.COM.PE O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN WWW.BLANIK.CL WWW.BLANIK.COM.PE O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO Modelo: BPD037 MANUAL DE USO TOSTADOR DE PAN Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo:

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

INTRODUCCIÓN GRACIAS! Felicitaciones por su compra y. bienvenido a la familia de LG. Su nueva Cocina de Inducción. combina características precisas

INTRODUCCIÓN GRACIAS! Felicitaciones por su compra y. bienvenido a la familia de LG. Su nueva Cocina de Inducción. combina características precisas ESPAÑOL GUÍA PARA EL USO & INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COCINA A INDUCCIÓN DE VIDRIO CERÁMICO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LSCI307ST

Más detalles

WD 3.250 59644030 09/11

WD 3.250 59644030 09/11 WD 3.250 59644030 09/11 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad... 4 Descripción del aparato..... 5 Manejo.................. 6 Cuidados y mantenimiento... 7 Ayuda en caso de avería.... 8 Indicaciones

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

UTENSILIOS DE COCINA

UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de Cocina Nutri-Plex TM Nutri-Plex TM es el nombre comercial registrado exclusivo de Rena Ware para cualquier combinación de capas múltiples de metal, inclusive acero inoxidable sólido de una

Más detalles

Recomendaciones técnicas

Recomendaciones técnicas Recomendaciones técnicas Tortuga de Seguridad La Safety Turtle no pretende sustituir la diligente supervisión o las barreras que impiden el acceso a las piscinas. Ha sido diseñada como un último recurso

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

LEISTER Uniplan S / Unifloor S E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Uniplan S / Unifloor S Máquina automática de soldadura con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia

Más detalles