20 1COL2 ECCIÓN 2012 Serbisa

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "20 1COL2 ECCIÓN 2012 Serbisa"

Transcripción

1 20 COLECCIÓN Serbisa

2 A Los colores aquí impresos deben entenderse como aprox. Consultar carta de tapizados. Image Dakar A M32 A M86 A M06 A M2G A M42 A DJJ A DBB A DVV A DGR A DNO A M3R A M22 A M39 A M6G A M84 A D0B A DLL A M93 A M20 A M4V B King L M1 Diabolo M1 PVC B KL0 B KLV B KLT B KVL B KGR B DCP B DCF B DCC B DCT B DCL B KRB B KVB B KTG B KVV B KAG B DCR B DFU B DEL B DCM B DCA B KLR B KLX B KBR B KVE B KNN Mantenimiento y limpieza de tapizados B X-treme M1 (Garantía 10 años 10 years guarantee Garantie 10 ans) B 108 B 072 B 076 B 079 Napels B 093 B 101 B 102 B 084 B 004 B 03B B 082 B 021 B 155 B 159 B 160 B 161 Tridimensionales B 094 B 081 B 172 B 009 B NNO B NHL C ML2 C ML1 Se recomienda limpiar regularmente (cada dos meses) con una aspiradora para quitar partículas que, como la arena y otros, puedan incrustarse en el tejido produciendo una abrasión y desgaste anormal del tapizado. Café, té y leche Absorber con papel secante y golpear repetida y suavemente con agua y detergente neutro al 5%. Chicle Enfriar con una bolsa llena de hielo y retirar el chicle. Chocolate Golpear ligeramente con tela humidificada en agua templada. Betún y cera Golpear suave y repetidamente con una tela humedecida en white spirit o esencia de terebentina. Mermelada, crema y frutas Retirar con una espátula, luego limpiar con agua templada. Bolígrafo Limpiar con alcohol a 90º. Tinta Absorber lo que se pueda con papel secante, comenzando por los bordes para ir hacia el centro. Limpiar con alcohol a 90º y aclarar con agua y detergente neutro al 5% de concentración. Grasas, aceites y salsas Espolvorear talco y dejar absorber. Quitar con un trapo y usar ligeramente White spirit o esencia de terebentina. Superficies de plástico Para limpiar superficies de plástico tanto en telas como en carcasas o brazos de polipropileno: No utilice alcohol, diluyentes, productos abrasivos ni disolventes. Les recomendamos usar agua tibia y detergentes neutros no alcalinos. Pintura - De agua Limpiar con agua fría. Pintura - De aceite Limpiar con terebentina y acabar con agua y detergente neutro. Barra de labios Golpear ligeramente con white spirit o esencia de terebentina. Sangre Limpiar con detergente neutro diluido en agua. Barniz para uñas Limpiar con disolvente o acetona. Vino, cava y alcohol Absorber con papel secante, luego con solución de agua y detergente para ropa o champú diluido según instrucciones del fabricante.

3 C Los colores aquí impresos deben entenderse como aprox. Consultar carta de tapizados. Gingko M1 PVC Atlantic (Garantía 10 años 10 years guarantee Garantie 10 ans) C 8SE C 80P C 80L C 8AM C 80C C A0R C AB0 C ALA C AVA C AGR C 80M C 80G C 80N C 80S C 80A C AR0 C AC0 C ABL C ATU C ANO C 80T C 8M0 Relax Bicolore M1 C RBV C RBO C RBB C RBA C RBN D 100% lanas puras 100 % pure new wools Les pure laines 100% Fame (Garantía 10 años 10 years guarantee Garantie 10 ans) Gaja (Garantía 10 años 10 years guarantee Garantie 10 ans) D FR0 D FAF D FLA D FVP D FGC D GA1 D GA6 D GA5 D GA7 D GA9 D FAR D FAV D FVL D FAK D FAN Antiestático D HTO E Pieles Leathers Les Cuirs F Comfort Microfibras (Garantía 10 años 10 years guarantee Garantie 10 ans) E CVR E CVP E C0R E CRU E CHL F TGC F TBL F TFR F TR0 F TMG E CN0 F TGF

4 Serbisa, presente en el mercado desde 1987, se ha especializado exclusivamente en sillas y mesas para colectividades, oficinas, hostelería-hotelería,..., lo que le permite dar un servicio personalizado a cada cliente. La venta y distribución de sus productos la realiza a través de empresas distribuidoras especializadas y con el respaldo de grandes profesionales que componen el equipo comercial de Serbisa. La participación de diseñadores de renombre y el apoyo del equipo técnicocomercial de Serbisa, hace posible el estudio y desarrollo de nuevos modelos y de la mejora de los ya existentes. Ofreciendo al mercado productos adaptados a las nuevas necesidades y anteponiendo la calidad, Serbisa utiliza para la fabricación de sus productos materiales ecológicos, reciclables, no tóxicos e ignífugos. La calidad, uno de nuestros principales retos, nos ha permitido la obtención de los certificados ISO 9001:2000 y ISO 14001:2004, así como la certificación de los laboratorios CIDEMCO para parte de nuestros programas. Serbisa, started its activity in 1987 and has specialized it on chairs and tables for offices, Contract, hotels,... and this makes that Serbisa can give the client a personalized service. We sell our products across specialized dealers on our market and they are directly in touch with our great commercial department composed by professionals on their work. We work with well known designers and with the hard work of a technicalcommercial team, what makes possible the innovation and creation of new products and the improvement of the existing ones. Always thinking on the quality of the products, Serbisa introduces in the market the best product adapted to the new needs, using for the fabrication ecological materials, recyclable, non toxic and fireless. The quality, one of our first dares, has made us obtain the certifications ISO 9001:2000 and ISO 14001:2004, environmental management and product quality certification by CIDEMCO of some of our products. Serbisa, présente sur le marché depuis 1987, est spécialiste du siège et de la table pour collectivités, bureaux hôtelerie... ce qui lui permet d offrir un service personnalisé a chacun de ses clients. Un réseau spécialisé de distributeurs se charge de la vente et la distribution de ses produits, avec le soutien des grands professionnels qui composent l équipe commerciale de Serbisa. La participation de designers de renommé et l appui de l équipe technique et commerciale de Serbisa fait possible l étude, le développement et l amélioration permanente de tous ses produits. Prenant en compte les nouvelles exigences du marché et misant avant tout sur la qualité, Serbisa utilise pour tous ses produits des matériaux écologiques, reciclables, non toxiques et ignifuges. La qualité, l un de nos principaux défis, nous a permit d obtenir le Certificat ISO 90001:2000 et ISO 14001:2004, ainsi que le Certificat des laboratoires CIDEMCO pour tous nos programmes. Tapizados Fabrics R evê temen ts Serbisa

5 Sumario Contents Sommaire Ergonomía / Ergonomics / Ergonomie Normas / Norms / Normes Mecanismos / Mechanisms / Mecanismes page 2 page 3 page 88 K K02 09 Broker madera 10 Broker 11 Tempo 12 Sedna 13 Foster 14 Beko 15 Skan 15 Dirección Executive Direction Tempo T Tempo R Sedna H2H 26 Master 27 Maya 28 Puska 29 Operativas Task Seating Travail Cloe Reto R Reto T Leader 36 Gaz 37 Taburetes Tekno 40 Still XXL 41 Still 41 Arca 44 Latz 44 Eneka 45 Space 46 Imido 47 Oxel 48 Karla 49 Azken Plus 50 Lorea 51 Isis C 52 Isis R 53 Salas de espera Reception Accueil H2H 54 Izar 55 Wap bancadas 56 Amets bancadas 57 Kiara bancadas 58 Koska bancadas 58 Amets bancadas 59 Oker bancadas 59 Kyos Wap Amets Zoom 70 Fen 71 Flipper Ioko Gaia 76 Instalaciones Contract Collectivité Kide 77 Easy 77 Argal 78 Amets 78 Oker 78 Kiara 79 Mila 80 Koska 81 Mesas bajas Mesas altas 85 Complementos Ambientación laboral Environment Environnement 82-87

6 Ergonomía Ergonomics Ergonomie Recomendaciones para un mayor confort Siéntese bien apoyado en el fondo de la silla (muy importante) Apoye la espalda sobre el respaldo. Regule la altura del respaldo de forma que quede bien ajustado a la zona lumbar. Regule la altura del asiento, para que los pies se apoyen en el suelo (el ángulo entre el muslo y la pierna debe ser de 90º) o sobre el reposapies. Regule el mecanismo, especialmente la tensión de contacto, en función del peso de la persona que la utilice. Recommendations for a good comfort while seated Very important : be perfectly seated in the back of the seat Lean your backrest against the back of the seat. Backrest to be height adjusted for an effective lumbar support. Seat s height to be adjusted for the feet to be firmly on ground (the angle of your legs shall be near 90 ) or on the foot-rest. Mechanism s tension to be regulated according to the user s weight. Recommandations pour un bon confort en posture assise Bien s asseoir au fond du siège (très important). Appuyer le dos sur le dossier. Régler la hauteur de celui-ci de façon à bien l ajuster au niveau de la zone lombaire. Régler la hauteur d assise pour que les pieds reposent à plat sur le sol (l angle cuisse-jambe doit être proche de 90 ) ou sur le repose-pieds. Régler le mécanisme, notamment la tension du contact, en fonction du poids de l utilisateur. 02

7 Normas Norms Normes Normativa para sillas de oficina y de colectividad: Estas normas son Recomendaciones. No son de carácter obligatorio como en los electrodomésticos o los cascos para moto por ejemplo. La conformidad con las normas demuestra sin embargo que el fabricante ha tenido en cuenta criterios dimensionales, de seguridad y de resistencia de los productos. Regulations of office and contract chairs: These standards are Recommendations. They are not obligatory like for the electric household appliances or the moto helmets for example. However, the conformity to the standards attests that the manufacturer consider the dimensional, safety and resistance criteria of the products. Règlementation des sièges de bureau et de collectivité: Ces normes sont des Recommandations. Elles n ont pas de caractère obligatoire comme pour les appareils électroménagers ou les casques moto par exemple. La conformité aux normes atteste cependant que le fabricant a tenu compte des critères dimensionnels, de sécurité et de résistance des produits. Il s agit: Para las sillas operativas (giratorias) de 1335: NF EN parte 1- Dimensiones NF EN parte 2- Exigencias de seguridad NF EN parte 3 Pruebas de seguridad Concerning the task chairs (swivel) of the 1335: NF EN 1335 part 1 Dimensions NF EN part 2 Safety requirements NF EN 1335 part 3 Safety tests Pour les sièges de travail (giratoires) de la 1335: NF EN partie 1- Dimensions NF EN partie 2 - Exigences de sécurité NF EN partie 3 - Essais de sécurité Para las sillas confidente: NF EN Dimensiones, seguridad y durabilidad NF EN 1728 Pruebas de resistencia y durabilidad Concerning visitor chairs: NF EN Dimensions, safety, durability NF EN 1728 Resistance and durability Pour les sièges visiteurs: NF EN Dimensions, sécurité et durabilité NF EN 1728 Essais de résistance et durabilité Para las sillas de colectividad: NF EN Resistencia y durabilidad Concerning contract chairs: NF EN Resistance and durability tests Pour les sièges de collectivité: NF EN Résistance et durabilité 03

8 DIRECCIÓN EXECUTIVE DIRECTION 04-15

9 Los sillones de Direccíon se caracterizan por la calidad de sus acabados y por sus volúmenes, ofreciendo el máximo confort. Se incorporan mecanismos basculantes, concebidos para funciones que demandan reflexíon y toma de decisiones o mecanismos activos sincronizados para trabajar con ordenador. Los sillones de Direccíon son una mezcla perfecta de texturas y materiales como el cuero, el aluminio y la madera, que dotan al producto de una fuerte personalidad, idóneos para puestos directos. Manager chairs mainly offer large dimensions for a high level of comfort whilst featuring a perfect finish. Supplied with a tilt mechanism allowing multi-lock positions for an efficient work including thinking, decision making and arbitration or with synchronized mechanisms for computer work, Manager chairs are always stylish and elegant. The combine warm materials like wood and genuine leather to underline your image and your sense of values. Les sièges de Direction se distinguent par la générosité de leurs dimensions et un haut niveau de finition pour un maximum de confort. Mécanismes basculants conçus pour des fonctions intégrant réflexion, décision et arbitrage ou mécanismes actifs synchrones pour travail devant écran informatique, les sièges de Direction sont un mélange harmonieux du plaisir visuel et tactile. Ils privilégient les matières chaleureuses comme le bois ou le cuir pleine fleur qui apportent une touche supplémentaire à leur forte personnalité.

10 K01 Diseño: Jean Louis Iratzoki NOVEDAD OM57/56 OM56/56 OMA1/40 OME1/40 Sillón Presidente respaldo alto con cabezal ajustable, synchro Plus, soporte lumbar, brazos integrados ajustables en altura y base alu pulido. Piel negra. High backrest President armchair with adjustable headrest, synchronized, lumbar support, height adjustable integrated armrests and polished alu base. Black leather. Fauteuil Président haut dossier avec têtière réglable, synchro Plus, renfort lombaire, acc. réglables en hauteur intégrés et base alu poli. Cuir noir. Sillón Presidente respaldo alto, synchro Plus, soporte lumbar, brazos integrados ajustables en altura y base alu pulido. Piel negra. High backrest President armchair, synchronized, lumbar support, height adjustable integrated armrests and polished alu base. Black leather. Fauteuil Président haut dossier, synchro Plus, renfort lombaire, accoudoirs réglables en hauteur intégrés et base alu poli. Cuir noir. Sillón confidente Dirección 4 patas, cromado. Piel negra. 4 legged Executive visitor armchair, chrome finish. Black leather. Fauteuil visiteur Direction 4 pieds, finition chromée. Cuir noir. Sillón confidente Dirección base patín cromado. Piel negra. Cantilever Executive visitor armchair, chrome finish. Black leather. Fauteuil visiteur Direction luge, finition chromée. Cuir noir. 06 Dirección Executive Direction

11 NOVEDAD K01 Diseño: Jean Louis Iratzoki Apoyabrazos integrados PU ajustables en altura. Integrated height adjustable armrests with PU pads. Accoudoirs intégrés réglables en hauteur, manchette PU. Refuerzo lumbar ajustable, en altura. Height ajustable lumbar support. Renfort lombaire réglable en hauteur. Reposa cabezas ajustable en altura. Height ajustable headrest. Têtière réglable en hauteur. Traslacion de asiento. Seat dempth translation. Translation d assise en option. Dirección Executive Direction 07

12 K01 Diseño: Jean Louis Iratzoki NOVEDAD OM57/56 Sillón Presidente respaldo alto con cabezal ajustable, synchro plus, soporte lumbar, brazos integrados ajustable en altura y base alu pulido. Tejido D, Step. High backrest President armchair with adjustable headrest, synchronized, lumbar support, height adjustable integrated armrests and polished alu base. Fabric D, Step. Fauteuil Président haut dossier avec têtière réglable, synchro Plus, renfort lombaire, accoudoirs réglables en hauteur intégrés et base alu poli. Tissu D, Step. OM56/56 Sillón Presidente respaldo alto, synchro Plus, soporte lumbar, brazos integrados ajustables en altura y base alu pulido. Tejido D, Step. High backrest President armchair, synchronized, lumbar support, height adjustable integrated armrests and polished alu base. Fabric D, Step. Fauteuil Président haut dossier, synchro Plus, renfort lombaire, accoudoirs réglables en hauteur intégrés et base alu poli. Tissu D, Step. Sillón confidente giratorio Dirección con retorno automático, base aluminio pulido. Piel negra. Swivel Executive visitor armchair with automatic return, polished aluminium base. Black leather. Fauteuil visiteur Direction giratoire sur retour automatique à point fixe, base alu poli. Cuir noir. 08 Dirección Executive Direction

13 NOVEDAD K02 Diseño: Jean Louis Iratzoki KO56/15 Sillón Dirección respaldo alto, synchro Plus, soporte lumbar, brazos 4D y base nylon negra. Piel negra. High backrest Executive armchair, synchronized, lumbar support, 4D adjustable armrests and black nylon base. Black leather. Fauteuil Direction haut dossier, synchro Plus, renfort lombaire, accoudoirs 4D et base nylon noir. Cuir noir. KO95/10 Silla confidente Dirección, respaldo medio, synchro con retorno automático. Piel negra. Medium back Executive visitor chair, synchronized with automatic return. Black leather. Chaise visiteur/réunion Direction dossier moyen, synchro sur retour automatique à point fixe. KO57/15 Sillón Dirección respaldo alto con cabezal ajustable, synchro Plus, soporte lumbar, brazos 4D y base nylon negra. Piel negra. High backrest Excutive armchair with adjustable headrest, synchronized, lumbar support, 4D armrests and black nylon base. Black leather. Fauteuil Direction haut dossier avec têtière réglable, synchro Plus, renfort lombaire, accoudoirs réglables 4D et base nylon noir. Cuir noir. Dirección Executive Direction 09

14 Broker madera Diseño: Jean Louis Iratzoki Acabado perfecto madera-metal. Perfect mixt of wood and metal. Parfaite finition bois métal. EB50/2W EB51/24 EB51/2W EBE1/2W EBA1/2W Sillón respaldo alto con cabezal, synchro Plus, brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué. High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish. Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro Plus, bras fixes. Finition poirier, merisier ou wengé. Sillón respaldo alto, synchro Plus, brazos ajustables. Acabado peral, cerezo o wengué. High backrest armchair, synchronized, adjustable armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish. Fauteuil haut dossier, synchro Plus, bras réglables. Finition poirier, merisier ou wengé. Sillón dirección synchro Plus brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué. Executive armchair synchronized with fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish. Fauteuil direction synchro Plus accoudoirs fixes. Finition poirier, merisier ou wengé. Sillón confidente base patín. Acabado peral, cerezo o wengué. Cantilever frame wooden armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish. Fauteuil visiteur pied luge bois. Finition poirier, merisier ou wengé. Sillón confidente 4 patas. Acabado peral, cerezo o wengué. 4 legged visitor armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish. Fauteuil visiteur 4 pieds. Finition poirier, merisier ou wengé. 10 Dirección Executive Direction

15 BROKER Diseño: Jean Louis Iratzoki ED50/21 ED50/24 ED51/21 EDE0/20 Sillón respaldo alto con cabezal, synchro Plus, brazos fijos, base aluminio. High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests, silver finish base. Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro Plus, bras fixes, base alu. Sillón respaldo alto con cabezal, synchro Plus, brazos regulables, base aluminio. High backrest armchair with headrest, synchronized, adjustable armrests, silver finish base. Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro Plus, bras réglables, base alu. Sillón dirección respaldo alto, synchro Plus, brazos fijos, base aluminio. High backrest executive armchair, synchronized, fixed armrests, silver finish base. Fauteuil direction haut dossier, synchro Plus, bras fixes, base alu. Sillón confidente base patín, acabado epoxi aluminio. Cantilever frame visitor armchair, silver epoxy finish. Fauteuil visiteur piétement luge, finition époxy alu. Dirección Executive Direction 11

16 Tempo Diseño: Jean Louis Iratzoki TM17/57 Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65. Executive high backrest armchair with headrest, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchro Plus avec translation d assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65. TM16/57 Sillón dirección respaldo alto, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65. Executive high backrest armchair, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Fauteuil manager haut dossier, synchro Plus avec translation d assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65. TAE0/40 Silla confidente base patín cromado, asiento y respaldo de cuero. Chromed cantilever frame visitor chair, leather upholstered seat and backrest. Chaise visiteur piétement luge chromé, assise et dossier tapissés cuir. 12 Dirección Executive Direction

17 SEDNA Diseño: Jean Louis Iratzoki SP77/52 Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposa-brazos en cuero. Traslación de asiento. Executive high backrest armchair with headrest, synchronized mechanism. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation. Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d assise. SP76/52 Sillón manager respaldo alto, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposabrazos en cuero. Traslación de asiento. High backrest manager armchair, synchronised. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation. Fauteuil manager haut dossier, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d assise. SNE1/40 Sillón confidente base patín cromado, brazos polipropileno. Chromed cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests. Fauteuil visiteur piétement luge chromé, accoudoirs polypropylène. Dirección Executive Direction 13

18 FOSTER Diseño: Ezda FO50/55 FOE1/40 Sillón Dirección con cabezal, synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido. Piel negra. Executive armchair with headrest, synchro, height adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather. Fauteuil Direction avec têtière, synchro, bras réglables en hauteur, manchette PU et base alu poli. Cuir noir. Sillón confidente respaldo mediano con base patin, acabado cromado, reposabrazos de PU. Piel negra. Cantilever frame medium backrest visitor armchair, chrome finish, PU pads. Black leather. Fauteuil visiteur dossier moyen pied luge chromé. Manchettes PU. Cuir noir. Piel negra Black leather Cuir noir Piel marfil Ivory leather Cuir ivoire Piel chocolate Brown leather Cuir chocolat 14 Dirección Executive Direction

19 Beko & Skan Diseño: Ezda BK01/41 CN0 Sillón Presidente BEKO con cabezal, basculante, base y brazos aluminio pulido. Piel negra. BEKO President armchair with headrest, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather. Fauteuil Président avec têtière BEKO, basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir. SK51/44 CN0 Sillón Presidente SKAN con cabezal, synchro, brazos regulables 4-D con reposa brazos en PU, base aluminio pulido. Piel negra. SKAN President armchair with headrest, synchro, 4-D adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather. Fauteuil Président avec têtière SKAN, synchro, bras réglables 4D, manchettes PU et base alu poli. Cuir noir. SKE1/40 CN0 Sillón confidente base patín, acabado cromado. Piel negra. Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black leather. Fauteuil visiteur pied luge chromé. Cuir noir. Dirección Executive Direction 15

20 Operativas TASK SEATING TRAVAIL 16-41

21 La ergonomía de la silla operativa mejora el confort en el puesto de trabajo, lo que conlleva una mayor productividad laboral. Por ello, la silla operativa está disponible en multitud de versiones, diferentes alturas de respaldo, mecanismos simples o sofisticados y un abanico de opciones de reposabrazos y bases. Así permite obtener el modelo perfecto para cada una de las necesidades y encontrar la silla que más se adecúe al ambiente de la empresa. With the increasing utilization of technology in the office, people are spending more and more time seated at their place of work, undertaking an increasing variety of tasks. This seating must fulfil the demand for greater flexibility placed on the modern office chair while offering a large number of options to adapt to its user: different backrest sizes, armrests, bases, etc. This is why our offer includes a large range of solutions. Le siège de bureautique est un outil de travail à part entière. Il doit contribuer à optimiser l interaction entre confort personnalisé et productivité tertiaire. Respectueux de l homme et de son environnement, combinaison entre ergonomie, esthétique et budget, le siège de Travail a pour fonction première d assurer un soutien dorsal favorisant des positions assises actives, variées et flexibles.

22 Tempo T Diseño: Jean Louis Iratzoki TA57/54 Sillón operativo con respaldo alto tapizado y cabezal, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido. High upholstered backrest operator armchair with headrest, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base. Fauteuil opérateur haut dossier tapissé avec têtière, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli. TA56/54 Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido. High upholstered backrest operator armchair, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base. Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli. TA66/55 Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro autoregulable, brazos regulables en 3D, base aluminio pulido. High upholstered backrest operator armchair, selfadjustment synchro mechanism, 3D adjustable armrests, polished aluminium base. Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro autorégulé, accoudoirs réglables 3D, base aluminium poli. 18 Operativas Task seating Travail

23 Tempo T Diseño: Jean Louis Iratzoki TA55/50 TAE1/40 TAA0/20 Silla operativa con respaldo mediano tapizado, mecanismo synchro, base aluminio pulido. Medium upholstered backrest operator chair, synchronized mechanism, polished aluminium base. Chaise opérateur dossier moyen tapissé, synchro, base aluminium poli. Sillón confidente base patín, respaldo mediano tapizado, acabado cromado. Existe también en silla. Cantilever frame visitor armchair with medium upholstered backrest, chromed finish frame. Also available as chair. Fauteuil visiteur piètement luge dossier moyen tapissé, finition chromée. Existe aussi en version chaise. Silla confidente 4 patas, respaldo mediano tapizado, acabado epoxi aluminio. 4 legged visitor chair with medium upholstered backrest, silver epoxy finish frame. Chaise visiteur 4 pieds dossier moyen tapissé, finition époxy alu. Operativas Task seating Travail 19

24 Tempo R Diseño: Jean Louis Iratzoki TL66/14 Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura. High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables en hauteur. TL67/14 Sillón operativo con respaldo alto de malla negra y cabezal, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura. High black mesh backrest operator armchair with headrest, self-adjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier résille noire avec têtière, synchro avec autorégulation. Accoudoirs réglables en hauteur. TL66/15 Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en 3D. High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, 3D adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables 3D. 20 Operativas Task seating Travail

25 Tempo R Diseño: Jean Louis Iratzoki TL65/10 TLE0/21 AMB0/2X Silla operativa con respaldo mediano de malla negra, mecanismo synchro auto regulable. Medium black mesh backrest operator chair, self-adjustment synchronized mechanism. Chaise opérateur dossier moyen résille noire, synchro avec autorégulation. Silla confidente base patín, respaldo mediano de malla negra, acabado epoxi aluminio. Existe también en sillón. Cantilever frame visitor chair with medium black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Also available as armchair. Chaise visiteur piètement luge dossier moyen résille noire, finition époxy alu. Existe aussi en version fauteuil. Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi aluminio. 4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy alu. Operativas Task seating Travail 21

26 SEDNA Diseño: Jean Louis Iratzoki SN57/14 Sillón operativo respaldo alto con cabezal, synchro. Brazos regulables en altura. High backrest operator armchair with headrest, synchronised mechanism. Height adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier avec têtière, synchrone. Accoudoirs réglables en hauteur. SN56/15 Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos ajustables en 3D. High backrest operator armchair, synchronised mechanism. 3D adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras réglables 3D. SN56/11 Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos fijos. High backrest operator armchair, synchronised mechanism. Fixed armrests. Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras fixes. 22 Operativas Task seating Travail

27 SEDNA Diseño: Jean Louis Iratzoki SNE1/20 Sillón confidente base patín, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos. Cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Fauteuil visiteur piètement luge, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras. SNA1/20 Sillón confidente, cuatro patas, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos. Four legged visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Fauteuil visiteur 4 pieds, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras. Operativas Task seating Travail 23

28 SEDNA Diseño: Jean Louis Iratzoki SN56/10 Silla operativa respaldo alto, mecanismo synchro. High backrest operator chair, synchronised mechanism. Chaise opérateur haut dossier, mécanisme synchrone. SN55/10 Silla operativa respaldo medio, mecanismo synchro. Medium backrest operator chair, synchronised mechanism. Chaise opérateur moyen dossier, mécanisme synchrone. 24 Operativas Task seating Travail

29 SEDNA Diseño: Jean Louis Iratzoki CD / instrucciones de uso bajo el asiento CD with use instructions located under the seat CD/notice d utilisation intégré sous l assise. Manecilla extraible para la regulación lateral de la tensión muy intuitiva Lateral adjustment of the tension easy to reach Réglage latéral de la tension très aisé. Operativas Task seating Travail 25

30 H2H Diseño: Alfredo Acevedo HH60/24 HH61/24 HH62/21 HHE0/20 Sillón respaldo alto malla negra con cabezal, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D. Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro avec translation d assise integrée, bras réglables 3D. Sillón respaldo alto malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D. Mesh high backrest armchair, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille, synchro avec translation d assise integrée, bras réglables 3D. Sillón respaldo medio malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos fijos. Mesh medium backrest armchair, synchronized with seat translation, fixed armrests. Fauteuil moyen dossier résille, synchro avec translation d assise integrée, bras fixes. Silla confidente base patín epoxi aluminio, respaldo malla negra. Silver epoxy cantilever frame visitor chair with mesh backrest. Chaise visiteur piétement luge époxy alu, dossier résille. Apoyo lumbar en opción. Optional lumbar support. Renfort lombaire optionel. 26 Operativas Task seating Travail

31 Master SF56/11 SF56/14 SF56/10 SFE0/10 Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos PP. High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests PP. Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras fixes PP. Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables PU. High backrest operator armchair, synchronized, adjustable armrests PU. Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras réglables PU. Silla operativa respaldo alto, synchro. High backrest task chair, synchronized. Chaise de travail haut dossier, synchro. Silla confidente base patín. Cantilever frame visitor chair. Chaise visiteur piétement luge. Operativas Task seating Travail 27

32 MAYA Diseño: Jean Louis Iratzoki MA56/14 Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables. High backrest operator armchair, synchronized, height adjustable armrests. Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras réglables en hauteur. MA56/12 Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos. High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests. Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras fixes. MAE0/10 Silla confidente base patín. Cantilever frame visitor chair. Chaise visiteur piétement luge. MAA0/10 Silla confidente 4 patas. 4 legged visitor chair. Chaise visiteur 4 pieds. 28 Operativas Task seating Travail

33 NOVEDAD PUSKA Diseño: Jean Louis Iratzoki PA36/B0 Silla operativa Contacto Permanente, carcasas blancas, tapizada, base y ruedas blancas. Permanent contact Task chair, white shells, upholstered pads, white nylon base with castors. Chaise dactylo Contact Permanent, coques blanches, placets tapissés, base et roulettes banches. JNB0/72 Silla confidente 4 patas epoxi blanco, asiento tapizado, respaldo polipropileno blanco. White epoxy 4 legged visitor chair, upholstered seat, white polypro backrest. Chaise visiteur 4 pieds époxy blanc, assise tapissée, dossier polypro blanc. PA56/N4 Sillón operativo synchro, carcasas negras, tapizado, brazos ajustables en altura. Synchronized task armchair, black shells, upholstered pads, height adjustable armrests. Fauteuil Opérateur Synchrone, coques noires, placets tapissés, accoudoirs réglables en hauteur. PA96/N0 Taburete alto Contacto Permanente con reposapiés, carcasas negras, tapizado, con topes. Permanent contact draughtsman chair with footrest, black shells, upholstered pads, on glides. Siège haut contact Permanent avec repose-pieds, coques noires, placets tapissés, sur patins. Operativas Task seating Travail 29

34 CLOE Diseño: Juan Ignacio Lejarza CO57/25 CO56/21 CO56/20 Sillón respaldo alto malla con cabezal, synchro, brazos regulables 3D. Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized, 3D adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro, bras réglables 3D. Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos fijos. Mesh high backrest armchair, synchronized, fixed armrests. Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras fixes. Silla respaldo alto malla, synchro. High backrest mesh chair, synchronized. Chaise haut dossier résille, synchro. Malla negra o gris claro (RAL 7004) de serie. Otros colores disponibles de malla: azul cobalto (RAL 5005), azul petróleo (RAL 5019), gris oscuro (RAL 7024), burdeos (RAL 4004) y rojo (RAL 3002). Black or light grey (RAL 7004) mesh in series. Optional coloured mesh available: cobalt blue (RAL 5005), petrol blue (RAL 5019), dark grey (RAL 7024), bordeaux (RAL 4004) and red (RAL 3002). Résille noire ou gris clair (RAL 7004) de série. Résilles de couleur disponibles en option : bleu cobalt (RAL 5005), bleu pétrole (RAL 5019), gris foncé (RAL 7024), bordeaux (RAL 4004) et rouge (RAL 3002). 30 Operativas Task seating Travail

35 CLOE Diseño: Juan Ignacio Lejarza COEN/21 COCN/21 CODN/11 COCN/1N Silla base patin epoxi aluminio respaldo malla negra. Silver epoxy cantilever frame chair with black mesh backrest. Chaise luge finition époxy alu dossier résille noire. Silla 4 patas epoxi aluminio malla negra. Silver epoxy 4 legged chair with black mesh backrest. Chaise 4 pieds finition époxy alu dossier résille noire. Silla 4 patas epoxi negro con ruedas respaldo malla negra. 4 legged black epoxy chair on castors with black mesh backrest. Chaise 4 pieds epoxy noir sur roulettes dossier résille noire. Silla 4 patas epoxi negro, asiento y respaldo tapizados. Black epoxy 4 legged chair with upholstered seat and back. Chaise 4 pieds époxy noir, assise et dossier tapissés. Operativas Task seating Travail 31

36 RETO T Diseño: Jean Louis Iratzoki RR56/14 RR56/11 RR56/10 AMB0/1 + couleur Sillón respaldo alto malla de color, synchro, brazos regulables en altura. High backrest colour mesh armchair, synchronized, height adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille de couleur, synchro, bras réglables en hauteur. Sillón respaldo alto malla de color, synchro, brazos fijos. Colour mesh high backrest armchair, synchronized, fixed armrests. Fauteuil haut dossier résille de couleur, synchro, bras fixes. Silla respaldo alto malla de color, synchro. High backrest colour mesh chair, synchronized. Chaise haut dossier résille de couleur, synchro. Silla 4 patas acabado epoxi negro respaldo en malla de color. 4 legged chair with colour mesh backrest. Black epoxy finish. Chaise 4 pieds dossier résille de couleur. Finition époxy noir. 6 colores de tela disponibles: negro, gris PANTONE 442, blanco, morado PANTONE 255, verde PANTONE 376 y naranja PANTONE mesh colours available: black, PANTONE 442 grey, white, PANTONE 255 purple, PANTONE 376 green and PANTONE 179 orange. 6 coloris de résille de couleur au choix: noir, gris PANTONE 442, blanc, violet PANTONE 255, vert PANTONE 376 et orange PANTONE Operativas Task seating Travail

37 RETO T Diseño: Jean Louis Iratzoki RR56/15 RR56/14 RR46/10 AMB0/1X Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables 4D. Mesh high backrest armchair, synchronized, 4D adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables 4D. Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables en altura. Mesh high backrest armchair, synchronized, height adjustable armrests. Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables en hauteur. Silla respaldo alto malla, contacto permanente regulable. High backrest mesh chair, sophisticated Permanent Contact. Chaise haut dossier résille, contact permanent Plus. Silla 4 patas acabado epoxi negro respaldo en malla. 4 legged chair with mesh backrest. Black epoxy finish. Chaise 4 pieds dossier résille. Finition époxy noir. Operativas Task seating Travail 33

38 RETO T Diseño: Jean Louis Iratzoki RT76/25 Sillón operativo con respaldo alto, synchro + TA, brazos regulables en 4D, base epoxi aluminio. High backrest operative armchair, synchro + seat translation, 4D adjustable armrests, silver epoxy base. Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone + TA, accoudoirs réglables 4D, base époxy alu. RT56/11 Sillón operativo con respaldo alto, mecanismo synchro, brazos fijos, base nylon negra. High backrest operative armchair, synchronized mechanism, fixed armrests, black nylon base. Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone, accoudoirs fixes, base nylon noir Operativas Task seating Travail

39 RETO T Diseño: Jean Louis Iratzoki RT36/10 Silla operativa con respaldo alto, mecanismo contacto permanente, base nylon negra. High backrest operative chair, permanent contact mechanism, black nylon base. Chaise opérateur haut dossier, contact permanent, base nylon noir. AMB0/11 Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro. 4 legged frame chair upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Chaise 4 pieds assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir. Operativas Task seating Travail 35

40 LEADER LD36/10 Silla operativa respaldo alto, contacto permanente. Opción brazos. High backrest operator chair, permanent contact. Optional armrests. Chaise opérateur haut dossier, contact permanent. Accotoirs optionnels. LD35/10 Silla respaldo medio, contacto permanente. Medium back chair, permanent contact. Chaise dossier moyen, contact permanent. Brazos fijos opcionales / Fixed armrests in option / Option bras fixes. 36 Operativas Task seating Travail

41 GAZ Diseño: Ezda GT56/14 Sillón tapizado con respaldo en tela tensada Atlantic, ajustable en altura, synchro, brazos en PU regul. en altura. Height adj. backrest armchair upholstered with taut Atlantic fabric, synchro, PU height adj. armrests. Fauteuil dossier en toile tendue Atlantic réglable en hauteur, synchro, acc. réglables en H manchettes PU. GZ56/11 Sillón respaldo malla negra ajustable en altura, synchro, brazos fijos en PP. Black mesh height adjustable backrest armchair, synchro, PP fixed armrests. Fauteuil opérateur dossier résille noir réglable en hauteur, synchro, accoudoirs fixes en PP. TEJIDO / FABRIC / TISSU ATLANTIC ABL ABO ALA AC0 ATU AR0 AVA A0R MALLA / MESH / RESILLE Gris / Grey / Gris Negro / Black / Noir GZ56/10 Silla respaldo malla gris ajustable en altura, synchro. Grey mesh height adjustable backrest chair, synchro. Chaise opérateur dossier résille grise réglable en hauteur, synchro. AMB0/1X Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi negro. 4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, black epoxy finish frame. Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy noir. Operativas Task seating Travail 37

42 Taburetes MA85/10 BU95/10 TC10/00 TFA0/10 Taburete alto con reposapiés, synchro, con topes. Draughtsman chair with footrest, synchronized, on glides. Siège haut avec reposepieds, synchrone, sur patins. Taburete alto con reposapiés, contacto permanente, con topes. Draughtsman chair with footrest, permanent contact, on glides. Siège haut avec reposepieds, contact permanent, sur patins. Taburete alto redondo tapizado con reposapiés, con topes. High round upholstered stool with footrest, on glides. Tabouret rond haut tapissé avec repose-pieds, sur patins. Taburete fijo 4 patas con circulo reposapiés integrado. Fixed 4-legged stool with integrated round footrest. Tabouret fixe 4 pieds époxy noir avec cercle reposepieds. NOVEDAD TB20/00 Taburete alto con reposapiés, asiento y respaldo de madera. Plywood seat and backrest draughstman chair, with footrest. Siège haut avec reposepieds, assise et dossier bois. TB20/51 Silla operativa con 3 regulaciones, respaldo y asiento de madera. 3 adjustments plywood seat and backrest chair. Chaise dactylo 3 réglages dossier et assise bois. TB10/00 Taburete alto redondo con reposapiés, asiento de madera. High round stool with footrest, wooden seat. Tabouret rond haut avec repose-pieds assise bois. 38 Operativas Task seating Travail

43 Taburetes TD40/00 TD30/00 TP20/00 TP20/51 Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, asynchro, con topes. Draughtsman chair with footrest, polyurethane seat and backrest, permanent contact balance, on glides. Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, asynchrone, sur patins. Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, contacto permanente, con topes. Draughtsman chair with footrest, polyurethane seat and backrest, permanent contact, on glides. Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, contact permanent, sur patins. Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, 3 ajustes, con topes. Draughtsman chair with footrest, polyurethane seat and backrest, 3-adjustment, on glides. Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, 3 réglages, sur patins. Silla operativa poliuretano con 3 regulaciones clásicas, con ruedas. Polyurethane task chair, 3-adjustment, on castors. Siège dactylo polyuréthane, 3 réglages classiques, sur roulettes. TP10/00 TP11/30 TV10/30 0YYST10 Taburete alto asiento redondo poliuretano con reposapiés. High round polyurethane stool with footrest. Tabouret haut assise ronde polyuréthane avec reposepieds. Taburete poliuretano de apoyo giratorio. Polyurethane stand-up swivel chair. Assis-debout giratoire polyuréthane. Taburete poliuretano de apoyo con asiento silla de montar. Saddle-like stand-up polyurethane chair. Assis-debout assise selle de cheval, polyuréthane. Taburete de apoyo poliuretano con asiento regulable en altura, inclinación de derecha a izquierda. Polyurethane stand-up chair with height, tilt and right / left seat adjustment. Assis-debout assise polyuréthane réglable en hauteur, inclinaison et pivotante. Operativas Task seating Travail 39

44 TEKNO Diseño: Juan Ignacio Lejarza Negro / Black / Noir RAL 7011gris / grey / gris TK56/90 TK36/90 TK26/ Silla alta con reposapies, PU negro, synchro, sobre topes. Draughtsman chair with footrest, black PU, synchronized, on glides. Siège haut avec repose-pieds PU noir, synchrone, sur patins. Silla alta con reposapies, PU negro, contacto permanente, sobre topes. Draughtsman chair with footrest, black PU, permanent contact, on glides. Siège haut avec repose-pieds PU noir, contact permanent, sur patins. Silla operativa, PU negro, 3 ajustes, sobre ruedas. Standard height task chair, black PU, 3-adjustments, on castors. Siège dactylo, PU noir, 3 réglages, sur roulettes. 40 Operativas Task seating Travail

45 NOVEDAD Still XXL Diseño: RSTO Especial para personas de fuerte corpulencia, mujeres embarazadas, para un MÁXIMO bienestar. Special Large size, pregnant women for a XXL comfort. 2 versions spéciales pour très grands gabarits, femmes enceintes pour un confort XXL. Uso intensivo 24H / 24H. Intensive use 24H / 24H. Usage intensif 24H / 24H. BL56/ NOVEDAD Sillón confort especial para personas de fuerte corpulencia con respaldo alto regulable y cabezal, mecanismo synchro, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 3D y base aluminio epoxi negro. Tela Fame. 150 Kg SL76/35CN0 010 Sillón confort especial para personas de fuerte corpulencia con respaldo alto y cabezal, mecanismo synchro con traslación de asiento, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 4D y base aluminio epoxi negro. Cuero negro. STILL 135 Kg Special very big size comfortable armchair. Adjustable high backrest with headrest, synchro, adjustable lumbar support, 3D adjustable armrests and black epoxy aluminium base. Fame fabric. Fauteuil confort spécial très grands gabarits haut dossier réglable avec têtière, synchro, renfort lombaire réglable, bras réglables 3D, base alu époxy noir. Tissu Fame. Synchro con palancas de facil acceso / Synchronized mechanism with easy levels / Synchro avec manettes de blocage faciles d accès Instrucciones de uso / Instructions use / Notice d instructions Special big size comfortable armchair. High backrest with headrest, synchro with seat translation, adjustable lumbar support, 4D adjustable armrests and black epoxy aluminium base. Black leather. Fauteuil confort spécial grands gabarits haut dossier avec têtière, synchro + TA, renfort lombaire réglable, bras réglables 4D, base alu époxy noir. Cuir noir. Operativas Task seating Travail 41

46 Salas de ESPERA RECEPTION ACCUEIL 42-59

47 El mobiliario de la sala de espera constituye el primer contacto de un cliente con la empresa. Una primera impresión en la que tiene que quedar reflejada la imagen que se desea transmitir. El tipo de silla que elijamos para esta estancia (butacas bajas, sofás, sillas o bancadas) nos permitirá configurar el área de espera según nuestras necesidades, logrando un ambiente acogedor, dinámico, organizado y agradable. As the first contact with the company, the reception room must be warm and convivial in order to provide complete comfort and well being to visitors. This seating shall be modular, including one or two seaters with optional armrests while complementing any modern interior. Les sièges d accueil et l espace d attente en général constituent le premier contact du visiteur avec l entreprise et le reflet direct de l image qu elle souhaite transmettre. Ils doivent s adapter parfaitement à l esprit de l entreprise tant en termes de design que de coloris. Le genre choisi, chauffeuse, banquette, poutre ou chaise autorisera une grande modularité ou figera la configuration décidée pour l espace dédié à l accueil.

48 ARCA Diseño: RSTO ATX0/R0 Sillón para salas de espera 1 plaza con ruedas. 1 seater bridge chair on castors. Bridge 1 place sur roulettes. ATY0/P0 Sillón para salas de espera 2 plazas con topes. 2 seater bridge chair on glides. Bridge 2 places sur patins. LATZ Diseño: RSTO NOVEDAD LAX0/R0 Sillón salas de espera 1 plaza sobre ruedas. 1 seater bridge chair on castors. Bridge 1 place sur roulettes. 44 Salas de espera Reception Accueil

49 ENEKA Diseño: RSTO DNA0/40 DNA0/H0 DNA0/A0 Silla para salas de espera 4 patas cromadas fijas. Tub chair with 4 fixed legged chrome frame. Bridge 1 place 4 pieds fixes chromés. Silla giratoria para salas de espera con retorno automático y base 4 patas con topes. Swivel tub chair with automatic return, aluminium polished 4 stars base on glides. Bridge 1 place giratoire sur retour automatique à point fixe, base 4 branches alu poli sur patins. Silla giratoria para salas de espera altura fija sobre columna central cromada y con retorno automático. Swivel tube chair with fixed height, automatic return, chrome central column. Bridge giratoire colonne centrale sur retour automatique, pied tulipe en aluminium. Salas de espera Reception Accueil 45

50 SPACE Diseño: Pinaffo / Scagnellato SCX0/80 SCX0/70 SCX0/10 Silla para salas de espera polipropileno rotomoldeado naranja. Orange rotomoulded polypropelene reception chair. Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé orange. Silla para salas de espera polipropileno rotomoldeado gris blanco. White grey rotomoulded polypropelene reception chair. Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé blanc gris. Silla para salas de espera polipropileno rotomoldeado negra. Black rotomoulded polypropelene reception chair. Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé noir. Galletas tapizadas asiento y respaldo opcionales. Upholstered pads for seat and backrest in option. Placets tapisserie assise et dossier en option. 46 Salas de espera Reception Accueil

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Opérateurs Operators Operativas Sokoa Cloe 02 CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Cloe 03 Avec son dossier en maille résille portante la gamme CLOE s inscrit dans l actuelle

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

MANAGER Studio INCLASS

MANAGER Studio INCLASS MANAGER Studio INCLASS MANAGER Studio INCLASS MANAGER es una colección de sillones para oficinas de media y alta dirección que combina una fabricación artesanal con un diseño sobrio y elegante aporta

Más detalles

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda FLIPPER Design Ezda Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes Sokoa Flipper 02 Large, confortable et empilable le siège FLIPPER se distingue par son excellente qualité de fabrication

Más detalles

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture Work Culture Grupo Forma5 Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture Confor Programa de sillería Programme de sièges Chairs series Grupo Forma5 Grupo Forma 5, S.L.u. Acueducto 12-14 Polígono

Más detalles

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands Aro E Serie ARO Silla tapizada con múltiples posibilidades de forma que el usuario puede posicionar de forma óptima para su uso. F Série ARO Siège tapissé de multiples possibilités qui permet à l usager

Más detalles

ETNIA. design Studio Inclass

ETNIA. design Studio Inclass design Studio Inclass is a series of modular armchairs and occasional tables for reception, waiting or lounge areas. An elegant lightweight design with sleek lines characterises this versatile collection.

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

TERTIO. Design: Jean-Louis Iratzoki TERTIO R

TERTIO. Design: Jean-Louis Iratzoki TERTIO R TERTIO R TERTIO R Design: Jean-Louis Iratzoki Fondamentalement international TERTIO est un programme complet et moderne de sièges de bureautique d une grande efficacité ergonomique. Caractérisée par des

Más detalles

TARIFA METRIK 2013 TARIFA 2013

TARIFA METRIK 2013 TARIFA 2013 TARIFA METRIK 2013 TARIFA 2013 Indíce / Sommaire. Industrias Kesta S.A presente en el mercado desde 1991 se ha especializado en mobiliario de oficina. Mesas / Postes. Mesas rectas de mm / Postes droits

Más detalles

SMART SOFA FOR CONTRACT AND OFFICE SPACES

SMART SOFA FOR CONTRACT AND OFFICE SPACES SMART SOFA FOR CONTRACT AND OFFICE SPACES VERSATILITY and DESIGN flow through all its seams, under a handmade and comfortable upholstery. Dubai presents a collection of comfortable armchairs where the

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

WING 900 STUDIO DELAOLIVA DESIGN

WING 900 STUDIO DELAOLIVA DESIGN 900 STUDIO DELAOLIVA DESIGN CHAIR COLLECTION FOR CONTRACT USE The series presents a chair collection with multipurpose usage in offices, contract furnishing, home - office, etc. Its neutral design combined

Más detalles

OK70/15. Oker OK30/14

OK70/15. Oker OK30/14 Bancadas Bancadas Ideal para áreas de recepción y salas de espera así como instalaciones de uso frecuente tipo auditorium. Puede estar seguro de encontrar en esta gama de bancadas aquella que mejor se

Más detalles

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello

Más detalles

ALN. design Studio Inclass

ALN. design Studio Inclass design Studio Inclass is a collection of multipurpose chairs inspired by the designs of the Bauhaus school. The straight sleek lines define the aesthetics of these versatile chairs that have been designed

Más detalles

HOLA Studio INCLASS HOLA Studio INCLASS HOLA es un programa de butacas modulares, sofás y puffs para zonas de recepción, espera o descanso. Los elementos de la serie HOLA se pueden configurar de múltiples

Más detalles

Silla / Siège / Chair

Silla / Siège / Chair 44 Silla / Siège / Chair La serie 44 es uno de los programas indispensables, de diseño intemporal gracias a las múltiples tapicerías disponibles y a su estructura oval. Siempre útil para salas de formación,

Más detalles

SP76/52. Fauteuil manager haut dossier, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d assise.

SP76/52. Fauteuil manager haut dossier, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d assise. Sedna 18 Sedna 19 SEDNA executive SP77/52 SP76/52 SP96/50 SNE1/40 Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d assise. Executive

Más detalles

Kio Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair

Kio Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair Designed by Battocchio Kio 19 Características técnicas / Caractéristiques techniques/ Technical features 06 Los colores que aparecen en nuestros

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

PUSKA. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Jean-Louis Iratzoki

PUSKA. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Jean-Louis Iratzoki PUSKA Design Jean-Louis Iratzoki Opérateurs Operators Operativas Sokoa PUSKA 02 A mi-chemin entre le bureau et un univers de travail technique, la gamme de sièges PUSKA séduira autant pour son design original

Más detalles

Spot. Design by R&D Forma 5

Spot. Design by R&D Forma 5 Spot Design by R&D Forma 5 Spot 2 The ergonomics of Spot task chair has been designed to meet the needs of the office user. Therefore, among its advantages are the height adjustment of the backrest, the

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

ZEN XT. design Studio Inclass

ZEN XT. design Studio Inclass design Studio Inclass en ZEN XT is a collection of ergonomic chairs with a timeless and minimalist design. The ergonomics of these chairs has been developed to adapt to the person in all types of workspace,

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

TEN. design Studio Inclass

TEN. design Studio Inclass design Studio Inclass is a collection of versatile and functional chairs designed for multipurpose use in offices, classrooms, public spaces, restaurants, the home, etc. The pure, essential and neutral

Más detalles

AVALON Florián Moreno

AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción o descanso en

Más detalles

Base Plateada - Tela Negra Base Grafito- Tela Negra Base Aluminio Tela Negra

Base Plateada - Tela Negra Base Grafito- Tela Negra Base Aluminio Tela Negra #19 Base Plateada - Tela Negra Base Grafito- Tela Negra Base Aluminio Tela Negra Base de cinco puntas con movilidad para sincronía AVATAR. superficies múltiples. Soporte lumbar móvil PLEXUS y Ajuste neumático

Más detalles

ETNIA Studio INCLASS

ETNIA Studio INCLASS ETNIA Studio INCLASS ETNIA Design Studio INCLASS ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas;

Más detalles

AVALON. design Studio Inclass

AVALON. design Studio Inclass design Studio Inclass With an architectonic design of pure timeless lines, AVALON is a collection of sofas, chairs and tables that are designed to be naturally integrated into all kinds of waiting, reception

Más detalles

SHAPE. Código: FTS 10714 089 Descripción: Sofá Tapizado

SHAPE. Código: FTS 10714 089 Descripción: Sofá Tapizado SHAPE Código: FTS 074 089 Descripción: Sofá Tapizado SHAPE ALTO TAPIZADO Tapizado. Compuesto de piezas. Estructura interior de acero a modo de parrilla con tubo perimetral de Ø 6 mm x mm y varillas de

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

WING. Código: FTS 1411 091 Descripción: Silla para uso interior y exterior

WING. Código: FTS 1411 091 Descripción: Silla para uso interior y exterior Código: FTS 1411 091 Descripción: Silla para uso interior y exterior 4 PATAS Ficha Técnica DESCRIPCIÓN Estructura: 1 Fabricada en Polipropileno (P.P) con un 30% fibra de vidrio con amplia oferta de colores.

Más detalles

design Studio Inclass

design Studio Inclass ZEN XTPLUS design Studio Inclass en ZEN XT PLUS is a collection of chairs designed for those in the roles of medium and upper management. Sleek and pure lines, chrome details, aluminum arms and handcrafted

Más detalles

GINGER. design Studio Inclass

GINGER. design Studio Inclass design Studio Inclass en GINGER is an extensive collection of chairs, armchairs and stools that originates from the combination of different types of mono-shells with different frames that allow a wide

Más detalles

9.013-RXS (N) C/B-6 Opción: Mecanismo syncron-plus 24 horas y lama de aluminio pulido

9.013-RXS (N) C/B-6 Opción: Mecanismo syncron-plus 24 horas y lama de aluminio pulido EQUITY3 9.013-RXS (N) C/B-6 pción: Mecanismo syncron-plus 24 horas y lama de aluminio pulido Sillas operativas EQUITY 9013 perational chairs EQUITY 9013 Chaises de travail EQUITY 9013 La serie EQUITY-3

Más detalles

Flex Chair. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex Chair

Flex Chair. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex Chair Flex Chair by Piergiorgio Cazzaniga b SI 1315 * Upholstered chair. 4-legged solid beech wood base. Silla con carcasa tapizada. Base de 4 patas de madera maciza de haya.. SI 1315 *. SI 1314 Thermo-polymer

Más detalles

UNNIA SOFT. design Simon Pengelly

UNNIA SOFT. design Simon Pengelly design Simon Pengelly Designed by Simon Pengelly, the UNNIA SOFT collection originates in the combination of comfortable seats and upholstered backrests, with different bases. Its friendly design in fluid

Más detalles

RETO. Serbisa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki

RETO. Serbisa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki RETO Design Jean-Louis Iratzoki Opérateurs Operators Operativos Serbisa Fondamentalement international, RETO est un siège de travail combinant un design épuré aux lignes tendues, avec des volumes généreux

Más detalles

MAYA. Sokoa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki

MAYA. Sokoa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki Opérateurs Operators Operativos Sokoa Maya 02 Maya 03 Créée en 2002 par, est désormais une référence naturelle, sympathique et efficace pour les postes dactylo/ bureautique avec plus de 600.000 sièges

Más detalles

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA alfombras GAN

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA alfombras GAN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA alfombras GAN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ALFOMBRAS GAN Consejos Manchas y tratamiento general Manchas difíciles Establecimientos especializados MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Alfombras

Más detalles

Para una limpieza de las puertas en formalita es suficiente usar paños suaves apenas humedecidos con productos para la limpieza de los cristales.

Para una limpieza de las puertas en formalita es suficiente usar paños suaves apenas humedecidos con productos para la limpieza de los cristales. MANUAL DE MANTENIMIENTO En Xilofor nos preocupamos de entregarle las herramientas para que pueda mantener sus cocinas y productos y así conservar su calidad y eficacia a lo largo del tiempo. Escrito en

Más detalles

OLÉ. design by Ximo Roca

OLÉ. design by Ximo Roca OLÉ design by Ximo Roca CHAIRS FOR CONTRACT USE, VISITORS, INSTITUTIONS AND BOARDROOMS The OLÉ series presents a collection of multi-use chairs. Designed by XIMO ROCA, its functional and versatile style

Más detalles

CRON. Código: FTS 0614 088 Descripción: Sillones para dirección y despachos

CRON. Código: FTS 0614 088 Descripción: Sillones para dirección y despachos CRON Código: FTS 0 088 Descripción: Sillones para dirección y despachos CRON FUNCIONES MECANISMO SYNCRO AUTO-PESANTE El mecanismo syncro auto-pesante no precisa de accionamiento ya que se adapta al peso

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

EL ESTILO DE TUS MUEBLES DE OFICINA

EL ESTILO DE TUS MUEBLES DE OFICINA 2011 EL ESTILO DE TUS MUEBLES DE OFICINA BIENVENIDOS AL LUGAR DE TRABAJO ÍNDICE BÁSICA CQ pag. 4 EURO CQ pag. 10 AIDIMA DINÁMICA CQ pag. 16 calidad CQ (competitive quality) TODOS NUESTROS PRODUCTOS ESTÁN

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

Nub. by Patricia Urquiola. Nub

Nub. by Patricia Urquiola. Nub by Patricia Urquiola SI 1451 Chair. Upholstered seat cushion. Central polished aluminum swivel base with return system. Silla. Cojín tapizado en asiento y base central giratoria de aluminio pulido, con

Más detalles

CHELSEA 800 La colección CHELSEA es el resultado del trabajo en equipo de los departamentos de diseño, técnico y producción de la organización, inspir

CHELSEA 800 La colección CHELSEA es el resultado del trabajo en equipo de los departamentos de diseño, técnico y producción de la organización, inspir CHELSEA CHELSEA 800 La colección CHELSEA es el resultado del trabajo en equipo de los departamentos de diseño, técnico y producción de la organización, inspirada en ambientes neoyorquinos y acogedores

Más detalles

M O D U L FICHA TÉCNICA

M O D U L FICHA TÉCNICA Serie cuya característica principal es la modularidad, siendo muy versátil al satisfacer las diferentes necesidades que surgen en las oficinas: puestos operativos, ya sean individuales o colectivos, salas

Más detalles

Lottus High. Chair, Bench

Lottus High. Chair, Bench LOTTUS HIGH Chair, With an elegantly heightened backrest, the offers comfort and nobility. Its sleek armrest add a refined usability, creating a utilitarian, versatile chair suited particularly to the

Más detalles

mode MODELOS Giratoria / Giratoire Patín / Luge 4 Patas / 4 pieds - Respaldo dos tamaños, tapizado. - Asiento tapizado regulable en altura.

mode MODELOS Giratoria / Giratoire Patín / Luge 4 Patas / 4 pieds - Respaldo dos tamaños, tapizado. - Asiento tapizado regulable en altura. mode MODELOS Giratoria / Giratoire 61 70 - Respaldo dos tamaños,. - Asiento regulable en altura. - Gomaespuma alta densidad. 110-115 52-57 - Brazos fijos de madera (haya) (otros colores consultar) - Mecanismo

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Lexia. Silla / Siège / Chair

Lexia. Silla / Siège / Chair Lexia Silla / Siège / Chair El espacio contract debe ser diseñado por y para los sentidos, al igual que las piezas que lo componen. Forma 5 propone soluciones de sillería con un alto carácter estético

Más detalles

Flex High Back. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex High Back

Flex High Back. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex High Back Flex High Back by Piergiorgio Cazzaniga . SI 1656 * Upholstered chair. Swivel central base with five casters and height adjustment. Silla tapizada. Base central giratoria con cinco ruedas, regulable en

Más detalles

ICON. design Aitor García de Vicuña

ICON. design Aitor García de Vicuña design Aitor García de Vicuña en ICON is a collection of managerial armchairs with an exquisite design and a captivating sophisticated look. The combination of craftwork, superb materials, contemporary

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

aris design: Estudio Seniorcare

aris design: Estudio Seniorcare SERIE ARIS - SOFÁ aris design: Estudio Seniorcare La colección ARIS está basada en la simplicidad de formas del diseño nórdico. Son piezas de gran belleza estética y un gran confort a través de un cuidado

Más detalles

Serie POP. Descripción general

Serie POP. Descripción general 1 Descripción general POP concepto renovado en la instalación de la oficina manteniendo los criterios que siempre han fundamentado el diseño de las oficinas modernas. POP nace con todos los mecanismos

Más detalles

zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome.

zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome. www.inclass.es zoom zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome. Con un diseño de líneas puras y atemporales, ZOOM es una colección de sillas, sillones y bancadas polivalentes para

Más detalles

Lineal Comfort. by Lievore Altherr Molina. Lineal Comfort

Lineal Comfort. by Lievore Altherr Molina. Lineal Comfort by Lievore Altherr Molina Training room Sala de reunión SO 0595 Stackable armchair. Upholstered seat and backrest. Steel sled base. Sillón apilable. Carcasa tapizada. Base de patín de varilla de acero.

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Cubo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Cubo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cubo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La serie de dirección Cubo comprende una gama de productos de líneas arquitectónicas y funcionales. En ella se combinan los acabados de laca y chapa de madera creando un contraste

Más detalles

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO General Instructions Los productos Vitra se fabrican de acuerdo con el estado actual de la técnica y conforme con las normas y reglas igentes. A pesar de ello, estos

Más detalles

Elija su base de 5 radios / Choose four 5 spoke base / Choisi votre base 5 branches:

Elija su base de 5 radios / Choose four 5 spoke base / Choisi votre base 5 branches: LIGHT delaoliva Elija su base de 5 radios / Choose four 5 spoke base / Choisi votre base 5 branches: Base poliamida pirámide negro (estándar) Base de aluminio Pulida 1 con ruedas de 50 mm. Base de aluminio

Más detalles

It is a challenge to try to make progress in systems which make difficult everyday tasks easier.

It is a challenge to try to make progress in systems which make difficult everyday tasks easier. Cada vez con más y más razón el diseño vuelve a cobrar protagonismo relacionándose con nuestras vidas. Nuestra inquietud es desarrollar sistemas que se adapten a la vida moderna y lleguen a convertirse

Más detalles

KIARA. Sokoa. Collectivité Contract Instalaciones. Design Juan Ignacio Lejarza

KIARA. Sokoa. Collectivité Contract Instalaciones. Design Juan Ignacio Lejarza KIARA Design Juan Ignacio Lejarza Collectivité Contract Instalaciones Sokoa KRA0/22 KRE0/22 Noir laqué / Black lacquered / Bleu Atlantic / Atlantic blue / Hêtre natural / Natural Beech / Stratifié Ebony

Más detalles

MOBILIARIO PARA AULAS INFORMATICAS

MOBILIARIO PARA AULAS INFORMATICAS MOBILIARIO PARA AULAS INFORMATICAS MESA F-25 F-25 Mesa especial para aulas de 4 patas metálicas de 1600x670 mm, encimera de 30 mm :199,5 Kit de encimera deslizante para electrificar.:16 Bandeja de electrificación

Más detalles

TAO. design Studio Inclass

TAO. design Studio Inclass design Studio Inclass is a collection of stools with a minimalist design inspired by the aesthetics of oriental architecture. The wide range of finishes and different seat upholstery patterns, make these

Más detalles

etnia Diseño Estudio INCLASS. Ginés Fernández.

etnia Diseño Estudio INCLASS. Ginés Fernández. etnia Diseño Estudio INCLASS. Ginés Fernández. ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas;

Más detalles

COLECTIVA. Código: FTSM 1007 071 Descripción: Mesas para usos colectivos y operativos

COLECTIVA. Código: FTSM 1007 071 Descripción: Mesas para usos colectivos y operativos Código: FTSM 7 071 Descripción: Mesas para usos colectivos y operativos CARACTERÍSTICAS Mesas para formación y enseñanza (75 cm de altura) Sistema de anclaje de tablero rápido y sencillo Superficies en

Más detalles

ALTEA. design Jorge Pensi OFFICE

ALTEA. design Jorge Pensi OFFICE ALTEA design Jorge Pensi OFFICE en Designed by Jorge Pensi. ALTEA OFFICE, consists of comfortable armchairs with three backrest heights. The armchairs are produced with swivel or various fixed legs to

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA

SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-001 Ref. AAI-002 1.1 Ref. AAI-003 Ref. AAI-016 SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-017 Ref. AAI-018 1.2 Ref.

Más detalles

The ONE chairs are manufactured in two backrest heights. The breathable mesh backrest come in five colours.

The ONE chairs are manufactured in two backrest heights. The breathable mesh backrest come in five colours. ONE Studio INCLASS ONE is a collection of operative chairs which responds to the needs of the current user. The ONE chairs are affordable, customizable, easy to handle but at the same time extremely ergonomic

Más detalles

Indice. Sofás. Sillones de dirección. Sillas operativas. Sillas multifunción. Living Ágora Chester Barcelona Keops Quadrum Habana Twin Sofia Park

Indice. Sofás. Sillones de dirección. Sillas operativas. Sillas multifunción. Living Ágora Chester Barcelona Keops Quadrum Habana Twin Sofia Park Tras varios años de búsqueda, análisis, diseño y desarrollo de nuevas tendencias, nos causa una gran satisfacción presentarles esta nueva edición del catálogo DISEÑO 2013. Buscamos cubrir los grandes desafíos

Más detalles

C/B-3 Brazos regulables en altura y abatibles lateralmente

C/B-3 Brazos regulables en altura y abatibles lateralmente CLICK delaoliva Elija la silla sin brazos o con brazos. Elija los brazos que desee para la silla Click / Choose the desired armrests. C/B-1 Brazos fijos de poliamida color negro C/B-3 Brazos regulables

Más detalles

Complementos COMPLEMENTOS

Complementos COMPLEMENTOS Complementos COMPLEMENTOS Cubos de peda 166 ACABADO CROMO BRILLO/BRIGHT CHROME Ref. G500100 Cubo pedal 3 lts. Pedal bin 3 l. Ref. G500200 Cubo pedal 5 lts. Pedal bin 5 l. Ref. G500300 Cubo pedal 12 lts.

Más detalles

Amia - El secreto del confort

Amia - El secreto del confort Amia - El secreto del confort Amia Silla de trabajo Silla de visitante con base de trineo apilable (opcional) Silla de visitante con base de 4 pies apilable Las sillas de trabajo y de visitante están disponibles

Más detalles

Relación de precios unitarios ofertados:

Relación de precios unitarios ofertados: Relación de precios unitarios ofertados: PLANTA BAJA 1 Mostrador puesto de trabajo formado por mesado de tablero de 33 mm estratificado, estructura metálica. Paneles laterales y frontales en cristal translúcido,

Más detalles

ALTEA. design Jorge Pensi

ALTEA. design Jorge Pensi design Jorge Pensi Designed by Jorge Pensi, the ALTEA collection, originates from the combination of comfortable seats available at different heights with diverse bases and frames that allow a broad range

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Touch. Familia de sillas para oficina Famille de sièges pour bureaux Family of office chairs. Design by Josep Lluscà

Touch. Familia de sillas para oficina Famille de sièges pour bureaux Family of office chairs. Design by Josep Lluscà Touch Familia de sillas para oficina Famille de sièges pour bureaux Family of office chairs Design by Josep Lluscà Touch Inspirada en la elegancia de las formas simples, esbeltas y ligeras Una pieza de

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

TERTIO. Sokoa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki

TERTIO. Sokoa. Opérateurs Operators Operativos. Design Jean-Louis Iratzoki TERTIO Design Jean-Louis Iratzoki Opérateurs Operators Operativos Sokoa Tertio 03 Fondamentalement international, TERTIO est un siège de travail combinant un design épuré aux lignes tendues, avec des volumes

Más detalles

Plural CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Plural CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Plural CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sillas de confidente tipo universal, de diseño moderno y estética innovadora, aplicable como complemento de cualquier Programa de sillería. Compuesta por asiento y respaldo

Más detalles

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MOBILIARIO, EN EL EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN PARA LA LICITACION, MEDIANTE PROCEDIMIENTO ABIERTO, PARA LA COMPRA Y DOTACIÓN DE MOBILIARIO DEL LOCAL DESTINADO A VIVERO DE EMPRESAS

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

C.I Colombian Traders Ltda

C.I Colombian Traders Ltda C.I Colombian Traders Ltda NIT 830.124.524-1 Tel: : (57)(1) 613-8089 Mobile 1: (57)(310) 2006923 Mobile 2: (57)(300) 2662813 E-mail: info@colombiantraders.zzn.com BOGOTÁ COLOMBIA SOUTH AMERICA Ref. 99-04

Más detalles

YOUR CASUAL LIVING SOLUTIONS...

YOUR CASUAL LIVING SOLUTIONS... YOUR CASUAL LIVING SOLUTIONS... 2 0 15 Y O U R C A S U A L L I V I N G S O L U T I O N S.... xpool& Disfrutar del aire libre y del sol en los espacios exteriores es fantástico, pero debemos recordar que

Más detalles

Futura Plus. Cama de Hospital

Futura Plus. Cama de Hospital Futura Plus Cama de Hospital Futura Plus Cuando la fiabilidad y versatilidad son importantes tanto ahora como en el futuro Futura Plus es una cama clásica. En el transcurso de los años, Futura Plus ha

Más detalles

Designed by Lievore Altherr Molina. Ema

Designed by Lievore Altherr Molina. Ema EMA Chair, Stool Strong, lightweight and supremely stackable, the chair reinvents a classic form, adding innovative engineering to forward-thinking design. Highly refined technology makes extremely adroit,

Más detalles

Silla ergonómica de malla

Silla ergonómica de malla Silla ergonómica de malla Silla ergonómica de malla A LA VANGUARDIA DE LA SILLA DE OFICINA El incomparable placer de sentarse en una silla Baron de malla, con el diseño ergonómico más avanzado del mercado,

Más detalles

BRAZOS REGULABLES 4D 4D ARMS TECHNOLOGY Tecnología 4D para una máxima funcionalidad de los brazos: ajuste de altura, ajuste de rotación, ajuste de traslación, ajuste de la profundidad. 4D technology for

Más detalles

C/B-6 Brazos regulables en altura y ancho, con unión cromada, apoyabrazo poliamida color negro

C/B-6 Brazos regulables en altura y ancho, con unión cromada, apoyabrazo poliamida color negro ERGO delaoliva Elija la silla sin brazos o con brazos. Elija los brazos que desee para la silla Ergo / Choose the desired armrests. C/B-1 Brazos fijos de poliamida color negro C/B-3 Brazos regulables

Más detalles

LATOS DE DUCHA. SHOWER TRAy ESPAÑA. Tlfs. +34 954 510 200 +34 954 510 752 Fax. +34 954 514 182 info@seviban.com

LATOS DE DUCHA. SHOWER TRAy ESPAÑA. Tlfs. +34 954 510 200 +34 954 510 752 Fax. +34 954 514 182 info@seviban.com Parque Sevilla Industrial (PARSI) Parcelas 1414 / 1415 / 1422 41016 Sevilla ESPAÑA www.seviban.com Tlfs. +34 954 510 200 +34 954 510 752 Fax. +34 954 514 182 info@seviban.com Producto fabricado en ESPAÑA

Más detalles