ORBISAT: a high-tech radar company. ORBISAT: una empresa de alta tecnología en radares.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ORBISAT: a high-tech radar company. ORBISAT: una empresa de alta tecnología en radares."

Transcripción

1

2 ORBISAT: a high-tech radar company. ORBISAT: una empresa de alta tecnología en radares. OrbiSat Indústria e Aerolevantamento S.A. is a private company, with expertise in development of projects and high technology products for Defence Radars, Security and Surveillance, also operating within Remote Sensing for mapping and monitoring. With a huge intellectual capital of around 200 employees, including professionals with doctorate and masters qualifications and specialist technicians, the company currently holds 19 patents and pending patents, as well as 3 registered brands. OrbiSat has two technology and commercial centres in São Paulo State, Brazil, in the cities of Campinas and São José dos Campos, totalling approximately 2,000 m 2 in facility areas. Aiming at providing advanced technology products and services with the highest quality and adherence to customers needs, OrbiSat acts internationality in the market, developing and creating innovative and distinctive solutions. The family of radars SABER M60 and M200, and Sentir M20 stand out among the company s many products, as well as OrbiSAR, an X and P band radar with InSAR technology, which allows geographic information to be obtained rapidly and accurately, with the ability to see beneath clouds and forests. Finally, I would like to emphasise that OrbiSat has been part of the EMBRAER Defence and Security group since May 2011, adopting the same standards of excellence that made Embraer a leading company in the global aerospace industry. Mauricio Aveiro President & CEO OrbiSat Indústria e Aerolevantamento S.A. es una empresa privada con competencia en desarrollo de proyectos y productos de alta tecnología en Radares de Defensa, Seguridad y Vigilancia, actuando también en Sensoriamiento Remoto para mapeos y monitoreo. Con enorme capital intelectual compuesto por cerca de 200 colaboradores, entre doctores, maestros y técnicos especialistas. La empresa posee actualmente 19 registros y pedidos de patentes y 3 registros de marca. OrbiSat posee dos centros tecnológicos y comerciales en el estado de São Paulo - Brasil, en las ciudades de Campinas y São José dos Campos, totalizando aproximadamente m 2 en áreas de instalaciones. Con el fin de fornecer avanzados productos y servicios tecnológicos de máxima cualidad y adherencia a las necesidades de los clientes, OrbiSat actúa internacionalmente en el mercado desarrollando y creando soluciones innovadoras y de contenido diferenciado. Dentro de los diversos productos se destacan la familia de radares SABER M60 y M200, Sentir M20, así como OrbiSAR, radar en las bandas X y P de tecnología InSAR que permite la obtención de informaciones geográficas de manera rápida y precisa, pudiendo ver debajo delas nubes y las florestas. Finalmente, resaltamos que OrbiSat integra desde mayo de 2011 el grupo Embraer Defensa y Seguridad, pasando a adoptar los mismos padrones de Excelencia Empresarial que hicieron de Embraer una empresa líder en la industria aeroespacial mundial. Mauricio Aveiro Presidente y CEO

3 Contents A Strategic Company... History & Milistones... Radars... Remote Sensing... OrbiSat Aircraft Fleet... Products in development Technology in Radar... Technology in Remote Sensing... Infrastructure... Human Resources... Partnership... Brazilian and International Clients... Associations... Certifications... Warranty and Customer Support Índice Compañía Estratégica... Historia y Hechos... Radares... Sensoriamiento Remoto... Aviones OrbiSat... Productos en desarrollo Tecnología en Radar... Tecnología en Sensoriamiento Remoto... Infraestructura... Recursos Humanos... Parceiros... Clientes Brasileños y Extranjeros... Asociaciones... Certificaciones... Garantía y Soporte al Cliente

4 A STRATEGIC COMPANY UNA COMPAÑIA ESTRATÉGICA OrbiSat Indústria e Aerolevantamento S.A. is a technology and innovation Brazilian private company, specializing in remote sensing and aerial and ground surveillance radar systems, for civil and defence applications. OrbiSat provides leading edge, in-house developed solutions, standing as technology leader of threedimensional radars, for ground and maritime surveillance, subsidence and seismic movement detection and worldwide sole supplier of the most advanced Mulitpolarimetric Interferometric Synthetic Aperture Radar, operating in X and P bands, for the survey, day and night, of cloud or sandstorm covered lands. The company is well-recognized as producer of accurate maps, responding for the mapping of the Brazilian Amazon rainforest treetop and ground plans, the measurement of the natural and secondary forest s biomass and detection of subsidence and seismic movements, with an accuracy of 3 mm. OrbiSat is responsible for the development and implementation of important projects for the defence, environmental monitoring and Brazilian sustainable development, such as: 1. The Mapping of the Amazon rain forest OrbiSat is, since October 2008, mapping more than 1.8 million square kilometres of dense forests, mostly cloudy, through remote sensing with InSAR radars operating in X and P bands. 2. Automatic Calculation of Biomass Due to the importance of carbon trading, OrbiSat, together with the Brazilian National Institute for Space Research INPE, is developing a system that enables the biomass calculation of natural and secondary forests, based on OrbiSat INSAR data collection. 3. Environmental Monitoring The OrbiSat INSAR Radars can monitor a 5 million square kilometres area, with a resolution of 10 m, in up to five days, enabling the detection of unknown or prohibited activities. Orbisat Industria e Aerolevantamento S.A. es una empresa brasileña privada de tecnologia e innovación, especializada en sensoriamiento remoto y sistemas de radar de vigilancia aérea y terrestres para aplicaciones civiles y de defensa. Orbisat ofrece equipos de última generación, con soluciones in-house, es líder en tecnología de radares tridimensionales, vigilancia aérea y marítima, detección de hundimiento y de movimiento, mapeo sísmico y es el único proveedor del más avanzado radar Multipolarimétrico Interferométrico de Apertura Sintética, operativo en las bandas X y P, para el levantamiento, día y noche, de la cobertura y de las áreas cubiertas por nubes o tempestad. La empresa, reconocida como productora de mapas precisos, es responsable por el mapeo de los árboles y el suelo bajo la vegetación de la Amazonia brasileña, mediante la medición de la biomasa de la foresta natural y secundaria y por la detección de hundimiento y la detección de movimientos sísmicos, con una precisión 3 mm. Orbisat es responsable por el desarrollo e implantación de proyectos importantes para la defensa, monitoreo del medio ambiente y desarrollo sustentable de Brasil, tales como: 1. El mapeo de la Foresta Amazónica Desde octubre de 2008 Orbisat es responsable, por el mapeo de más de de km² de forestas densas, cubiertas por nubes, através de sensoriamiento remoto con radares InSAR que funcionan en bandas X y P. 2. Cálculo automático de la biomasa Debido a la importancia del comercio de carbono, Orbisat, junto con el Instituto Nacional Brasileño para Investigaciones Espaciales - INPE, está desarrollando un sistema que permite el cálculo de la biomasa de forestas naturales y secundarios, con base en la recopilación de datos INSAR Orbisat. 3. Monitoreo del Medio Ambiente Los Radares Orbisat INSAR pueden monitorear una área de de km², con una resolución de 10 m, en hasta cinco días, lo que permite la detección de actividades desconocidas o prohibidas. 04

5 4. Low Altitude Airspace Surveillance The OrbiSat developed, the state-of-the-art 3D Radar System for Surveillance and data acquisition of targets at 60 km range - (SABER-M60), designed to integrate the Air Traffic Control, Low Altitude Anti-Aircraft Defence Systems, country border surveillance and repression of drugs and arms traffic. Another model of the SABER family, the M200, a medium altitude Surveillance Radar System, for all weather and environmental conditions, is currently under development for the detection and tracking of airborne targets, missiles, helicopters, UAVs and other low-flying threats, within an angle of 70º from horizon and an instrumented range of about 200 km. 5. Land Monitoring The OrbiSAR INSAR System can perform aerial surveillance of extensive lands, with or without vegetation, in clear or cloudy conditions, day and night, monitoring critical areas and detecting, in real time, the roads, airports or constructions camouflaged or hidden under forest foliage. 6. Radars under development OrbiSat started the development of a Ground Surveillance Radar - SENTIR, the Long Range 3D Air Surveillance Primary and Secondary Radar SABER-M200 and the miniaturization of the P and X band Synthetic Aperture Radar for the application in Unmanned Aerial Vehicles (UAV), among other projects. OrbiSat recognized by its high quality products and services, already served in Switzerland, Venezuela, Panama and Germany and has among its clients the largest Brazilian companies as well as the Brazilian Air Force and Army. We remain investing on in-house research and development programs, looking forward to serve you with state-of-theart solutions, tailor made to your specific needs, laying down foundations for long term partnerships. 4. Vigilancia del Espacio Aéreo - baja altitud Orbisat desarrolló, el estado del arte en Sistema de Vigilancia Radar tridimensional (3D) y adquisición de datos de blancos en el rango de 60 km - el SABER-M60, diseñado para integrar el control de tráfico aéreo, sistemas antiaéreos de defensa a baja altitud, vigilancia de fronteras y la represión de las drogas y el tráfico de armas. Se encuentra actualmente en fase de desarrollo otro modelo de la familia SABER, el M200 - Sistema de Vigilancia Radar de medio alcance para todas las condiciones climáticas y ambientales para la detección y seguimiento de blancos aéreos, misiles, helicópteros, vehículos aéreos no tripulados y otras amenazas a baja altitud, dentro de un ángulo de 70 grados con respecto al horizonte y un alcance con instrumentos de alrededor de 200 km. 5. Mapeo El sistema OrbiSAR InSAR puede llevar a cabo la vigilancia aérea de grandes superficies, con o sin vegetación, en condiciones de cielos despejados o nubosos, día y noche, monitoreando las áreas críticas y detectando, en tiempo real, carreteras, aeropuertos y construcciones camufladas o escondidas bajo el follaje de la selva. 6. Radar en fase de desarrollo Orbisat comenzó a desarrollar el radar de vigilancia terrestre -SENTIR, Radar Tridimensional de Largo Alcance de Vigilancia Aérea Primaria y Secundaria - SABER-M200 y la miniaturización del Radar de Apertura Sintetica en bandas P y X para su uso en vehículos aéreos no tripulados, entre otros proyectos. Orbisat, reconocida por sus productos y servicios de alta calidad, ha trabajado en Suiza, Venezuela, Panamá y Alemania, y tiene entre sus clientes las mayores empresas brasileñas, así como de la Fuerza Aérea de Brasil y el Ejército. Seguimos invirtiendo en programas internos de investigación y desarrollo con ganas de servir a nuestros clientes con lo último en soluciones de última generación adaptados a sus necesidades, y preparándose para asociaciones a largo plazo. 05

6 History & Milistones Histórias y Hechos Founded as Databus Engenharia Ltda. the company started its activities in São Jose dos Campos, São Paulo state, developing instrumentation, electronic engineering projects and, later, receivers and equipment for satellite TV reception, under the brand name OrbiSat. OrbiSat started its activities in the field of Remote Sensing with the development of an airborne InSAR radar (Interferometric Synthetic Aperture Radar), called OrbiSAR RFP (Radar for Foliage Penetration), which has, since then, performed cartographic mapping services in many countries. The airborne OrbiSAR RFP radar performs, as well, aerial survey, coastal and border surveillance and control of illicit activities under dense vegetation. CARTOSUR II Project Venezuela: Systematic mapping of the states of Bolivar and Delta Amacuro to generate topographic maps, in dense vegetation zones. Total surveyed area: 256,000 km². Ecuador - Odebrecht project (leading Brazilian multinational): survey of 410 km², employing the X and P bands. SUBSIDENCE detection Project Italy: detection of ground movement, with an accuracy of 1 mm, for subsidence and landslides measurements (process and accuracy validated by the National Research Council of the Italian Government). Total area: 100 km². Fundada como Databus Engenharia Ltda. la empresa inició sus actividades, en São José dos Campos, estado de São Paulo, desarrollando instrumentación, proyectos de ingeniería electrónica y, más tarde, los receptores y equipos para la recepción de TV vía satélite, bajo la marca Orbisat. Orbisat inició sus actividades en el campo de Sensoriamiento Remoto con el desarrollo del radar Aerotransportado InSAR (Radar de Apertura Sintética Interferométrico), llamado OrbiSAR - RFP (Radar de Penetración de Forestas), que desde entonces, realiza los servicios de mapeo cartográfico en muchos países. El radar aerotransportado OrbiSAR -RFP lleva a cabo, además, reconocimiento aéreo de vigilancia de costas y de fronteras y el control de actividades ilícitas en la densa vegetación. Proyecto CARTOSUR II Venezuela: Mapeo sistemático de los estados de Bolívar y de Delta Amacuro para generar mapas topográficos en las zonas de densa vegetación. Área total del estudio: km². Proyecto Odebrecht (Lider Multinacional Brasileña) - Ecuador: estudio de 410 km², empleando las bandas X y P. Proyecto de Detección de Hundimientos Italia: la detección de movimiento de tierra, con una precisión de 1 mm, para las mediciones de hundimientos y deslizamientos de tierra (proceso y precisión validado por el Consejo de Investigación Nacional del Gobierno de Italia). Superficie total: 100 km ². ITALY / SWITZERLAND Project: production of maps for tourism and sports, at 1:5,000 and 1:10,000 scales, as well as the landslides risk maps and update of the cadastral maps of Verbania city (total area: 5,000 km²). JURUTI MINERADORA Project: digital terrain model for the planning of bauxite extraction for ALCOA mine, located in the heart of Amazon rainforest, west of Brazilian Pará State. Total area: 1,500 km². GOBATO Project Brazilian Army - Geographic Service Division: determination of boundaries between the Brazilian States of Goiás, Bahia, Piauí and Tocantins. Total area: 17,250 km². Proyecto Italia/Suiza: elaboración de mapas para el turismo y el deporte, en escalas 1:5.000 y 1:10.000, así como los mapas de riesgo de deslizamientos de tierra y la actualización de los mapas catastrales de la ciudad de Verbania (superficie total: km²). Proyecto JURUTI MINERADORA: modelo digital del terreno para la planificación de la extracción de bauxita de la mina Alcoa, ubicada en el corazón de la selva tropical del Amazonas, al oeste del Estado brasileño de Pará. Superficie total: km². Proyecto GOBATO Ejército Brasileño - División de Servicio Geográfico: la determinación de los límites entre los estados brasileños de Goiás, Bahía, Piauí y Tocantins. Superficie total: km². PARAGOMINAS Project Vale do Rio Doce (Brazilian multinational mining Co): digital terrain model for the planning of bauxite extraction. Total area: 1,320 km². Development of the Aerial Surveillance and Target Data Acquisition Radar family, SABER M60, for low flying targets detection, in joint effort with the Brazilian Army. Prototype presented in October 2006 and radar certification and serial production in TROMBETAS Project Mineradora Rio do Norte (Brazilian mining company): geomorphology of regional plateaus and valleys for the exploitation of existing large bauxite reserves. Total area: 1,137 km². TAPAJÓS Project CNEC Worley Parsons Engineering Co: inventory of the Brazilian Tapajós River. Total area: 5,000 km². Proyecto PARAGOMINAS Vale do Rio Doce (Compañia Minera Brasileña Multinacional): modelo digital del terreno para la planificación de la extracción de bauxita.superficie total: km². Desarrollo del Sistema de Radar de Vigilancia Aérea SABER - M60 radar para adquisición de datos para la detección de Blancos a baja altitud, en esfuerzo conjunto con el Ejército brasileño. Prototipo presentado en octubre de 2006, certificación del radar y la producción en serie en Proyecto TROMBETAS Mineradora Rio do Norte (Empresa minera Brasileña): geomorfología de la región de planalto y los valles regionales para la explotación de las actuales reservas de bauxita de gran tamaño.superficie total: km². Proyecto TAPAJÓS CNEC Compañia Ingeniería Worley Parsons: inventario de la brasileña Río Tapajos. Total area: 5,000 km². 06

7 Development of several projects with the financial support of FINEP (Brazilian government organization for the promotion and support of technology and innovation), still on-going: OrbiSAR 2: Design and manufacture of upgraded OrbiSAR-1 radar, with improved handling and maintenance features; GRADE: Development of a low cost, short range, X band meteorological radar for nowcasting purposes; OrbiSAR UAV: Development of the third member of OrbiSAR family, a low power, low size, low weight Interferometric Synthetic Aperture Radar, for small scale UAV outfitting; SPOS: Signal processing board with a high processing power for digital or analog signals easily programmable for a wide range of functions; INS/GPS: Inertial Unit set, coupled to GPS/CNSS receivers and IMUs (Inertial Measuring Units), able to provide airplanes or UAVs with very precise navigation data; MILTÔNIA Project Vale do Rio Doce: monitoring and environmental mapping. Total area: 2,140 km². Desarrollo de varios proyectos con el apoyo financiero de FINEP (organismo del gobierno brasileño para la promoción y apoyo de la tecnología y la innovación), todavía en curso: OrbiSAR 2: proyecto y fabricación de la actualización del radar OrbiSAR-1 para optimizar el manejo y funciones de mantenimiento; GRADO: desarrollo a un bajo costo, radar de corto alcance, de banda X para fines meteorológicos de predicción inmediata; OrbiSAR UAV: desarrollo del tercer miembro de la familia OrbiSAR, Radar de Apertura Sintética Interferometrica, radar de baja potencia, bajo peso, para equipar pequeñas UAV. SPOS: señal de procesamiento a bordo con una alta potencia de procesamiento de señales digitales o analógicos fácilmente programables para una amplia gama de funciones; INS/GPS: conjunto de la unidad de navegación inercial, junto a los receptores GPS/CNSS y Imus (unidades de medida inercial), capaces de ofrecer a aviones o vehículos aéreos no tripulados con los datos de navegación muy precisos. Proyecto MILTÓNIA Vale do Rio Doce: Monitoreo y mapeo del medio ambiente. Superficie total: km². Amazonas Project: mapping of 1.2 million square kilometres of the Amazon rainforest, hired by the Brazilian Army. The biggest aerial survey ever done in Latin America, a 3-year project performed by two airborne OrbiSAR- RFP radars. This project will be completed in the first semester of URUCU Project Petrobras Brazilian multinational energy corporation: monitoring and environmental mapping of gas and oil exploitation zone. Total area: 15,840 km². Proyecto Amazonas: mapeo de 1,2 millones km² de la selva amazónica, contratados por el Ejército Brasileño. El mayor reconocimiento aéreo hecho en América Latina, un proyecto de 3 años realizado por dos radares aerotransportado OrbiSAR-RFP. Este proyecto se completará en el primer semestre de Proyecto URUCU Petrobras Empresa brasileña multinacional de energía: monitoreo y mapeo ambiental del gas y la zona de explotación petrolera. Superficie total: km². Development of the second member of the Aerial Surveillance and Target Data Acquisition Radar family, the SABER-M200, jointly with the Brazilian Army. Construction of a SABER-M60 Production Plant in Sao Paulo at the Brazilian Army War Arsenal. Starting of the IFF Mode 4 Project jointly with the Aeronautical Technology Centre of the Brazilian Air Force (DCTA/FAB). Desarrollo del segundo miembro del Sistema de Radar de vigilancia aérea y adquisición de datos de blancos, el SABER-M200, conjuntamente con el Ejército brasileño. La construcción del SABER-M60, planta de producción en São Paulo, en el Arsenal de Guerra del Ejército brasileño. Comienzo del proyecto de IFF Modo 4 conjuntamente con el Centro de Tecnología Aeronáutica de la Fuerza Aérea Brasileña (DCTA /FAB). SUBSIDENCE detection Petrobras: analysis of subsidence and landslides occurrence in a region of buried pipelines, near São Sebastião SP, Brazil, employing the differential interferometry technique (D-InSAR). Detección de Hundimientos Petrobras: análisis de los hundimientos y deslizamientos de tierra ocurrencia en una región de tuberías enterradas, cerca de São Sebastião - SP, Brasil, empleando la técnica de interferometría diferencial (D-InSAR). On March 2011, OrbiSat is acquired by Embraer - Defence and Security, a branch of the Embraer Brazilian multinational, the world s third-largest commercial aircraft manufacturer. En marzo de 2011, Orbisat es adquirida por Embraer - Defensa y Seguridad, una sucursal de la multinacional brasileña Embraer, el tercer más grande fabricante de aviones comerciales del mundo. OrbiSat started the development of: The Ground Surveillance Radar SENTIR-M20; the Medium Range 3D Air Surveillance Primary and Secondary Radar SABER-M200; the miniaturization of the P and X band Synthetic Aperture Radar for the application in Unmanned Aerial Vehicles (UAV); supply of 09 SABER-M60 Radar Systems, to the Brazilian Army; supply of 06 Antiaircraft Operations Centres to the Brazilian Army. OrbiSat comenzó el desarrollo de: Radar de Vigilancia Terrestre SENTIR-M20; Radar 3D de vigilancia Aérea Primaria y Secundaria SABER-M200,de mediano alcance; La miniaturización del Radar de Apertura Sintética banda P y X para la aplicación en vehículos aéreos no tripulados (UAV); Suministro de 9 Sistemas de Radar SABER-M60, para el Ejército Brasileño; Suministro de 06 Centros de Operaciones antiaéreas para el Ejército Brasileño. 07

8 Defence & Security Defensa y Seguridad Radars Radares SABER-M60 Radar System The SABER M60 Radar System is a 3D air defence system designed to support aerial target information and its interpretation, from detection to the use of a weapon system, during all cycles of a target engagement. El SABER M-60 es un radar de defensa aérea en 3D diseñado para reconocer e interpretar los datos desde el aire de destino, desde la detección hasta el uso de la artillería, durante todas las etapas del ciclo de la participación del blanco. The radar system is a solid-state Pulsed Doppler Radar implementing state-of-the-art Digital Signal Processing that includes the use of Field-Programmable Gate Arrays (FPGA), monopulse altitude comparison and Track While Scan (TWS) on up to 60 targets simultaneously, classifying them friend or foe, fixed or rotary wing, and identifying the helicopter signatures. The ruggedized and flexible design of the SABER M60 Radar System and the L-Band frequency antenna enable its transportation and deployment in any area. The SABER M60 Radar System features a performance that excels in heavy clutter scenarios and in bad weather conditions. The Man-Machine Interfaces (MMI) are very convenient, running on ruggedized COTS laptop computer with a very reliable, stable and upgradeable operating system based on Linux OperatingSystem. They can be easily adapted to a specific customer. The data can be transferred to the weapons through wire or radio link. El sistema del radar es Doppler Pulsado en estado sólido, utilizando el estado de la técnica en el Procesamiento digital de señales, que incluye el uso de FPGAs (Field-Programmable Gate Arrays) utilizado en el procesamiento de recepción de monopulso para detección de altitud y capacidad de monitorear hasta 60 blancos simultáneamente, técnica TWS (Track while Scan), clasificando blancos como amigos o enemigos, de ala fija o rotatoria e identificar helicópteros. El diseño robusto y flexible del radar SABER M60 y la antena de frecuencia de la banda L permite su transporte e instalación en cualquier área. El SABER M60 tiene un excelente rendimiento en condiciones climáticas adversas y lugares de gran reflexión de blancos fijos (clutter) La interfaz hombre-máquina (MMI) es muy conveniente, funcionando en una reforzada computadora portátil COTS con un sistema operativo muy fiable, estable y un sistema actualizable basado en Linux. Ellos pueden ser fácilmente adaptados a un cliente específico. Los datos pueden ser transferidos a las armas a través del enlace de cable o de rádio. 08

9 The system complies with Mil-Std-810F and Mil- Std-461E. Its certification was granted after it went successfully through several tests coordinated by the Brazilian Army Evaluation Centre (CAEx) using special test facilities at the Brazilian National Institute of Space Research (INPE), at the Institute of Space Activities (IAE/CTA) and during field exercises. El sistema cumple con MIL-STD-810F y Mil-Std-461E. Su certificación fue otorgada después de las exitosas pruebas coodinados por el Centro de Evaluación del Ejército Brasileño (CAEX), utilizando las instalaciones del Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE), del Instituto de Actividades Espaciales (IAE/ CTA) y durante ejercicios de campo. The radar informs the exact location of each aircraft flying over the covered area, as well as its identification as friend or foe, which allows precise evaluation of each possible threat and the most favourable reaction decision. The target tracking system reaches a radius of 60km and an height of 5 thousand meters, assuring an efficient protection to the sensitive areas such as: industries, refineries, governmental installations and places of collective gathering such as stadiums. El radar informa la ubicación exacta de los aviones que sobrevuelan el área cubierta, así como su identificación como amigo o enemigo, lo que permite una evaluación precisa de cada posible amenaza y la decisión de la reacción más favorable. El sistema de seguimiento del blanco alcanza un radio de 60 km y una altitud de 5000 metros, asegurando una protección eficaz a las áreas sensibles, tales como: industrias, refinerías, instalaciones públicas y lugares de reunión colectiva, tales como estadios. Applications Aplicaciones Hydroelectric Frontier Industry Oil Platforms Defense Governmental Facilities Events Back Liner Cities

10 Main Characteristics - Radar SABER-M60 Características Principales - Radar SABER-M60 RADAR MAXIMUM RADAR RANGE RANGO MÁXIMO MINIMUM RADAR RANGE RANGO MÍNIMO 60 km (RCS=10 m2; PD=0.8; PFa=10). Swerling Target Models / Modelo de Alvo Swerling 1750 m AZIMUTH / AZIMUT 360º CEILING / TECHO 5500 m TYPE / TIPO FREQUENCY / FRECUENCIA SOLID STATE COHERENT PULSE DOPPLER ESTADO SÓLIDO - PULSO DOPPLER COHERENTE L BAND / BANDA L TRANSMITTER TRANSMISOR STAGGERED PRF / ESCALA DE PRF 04 PSEUDO-RANDOM VALUES / 04 VALORES SEUDO ALEATORIAS CHANNELS / CANALES 40 PEAK POWER / POTENCIA MÁXIMA 500W AVERAGE POWER / POTENCIA MEDIANA PULSE / PULSO 50W LINEAR FREQUENCY MODULATED (LFM) FRECUENCIA MODULADA LIENAR RECEIVER RECEPTOR TYPE / TIPO CHANNELS / CANALES 2 SUPER HETERODYNE / SUPERHETERODINO ANTENNA ANTENA DIGITAL PROCESSING PROCESAMIENTO DIGITAL TYPE / TIPO POLARIZATION / POLARIZACIÓN GAIN / GANANCIA WIND RESISTANCE / RESISTENCIA AL VIENTO SCAN RATE / FRECUENCIA DE BARRIDO VERTICAL TILT / INCLINACIÓN VERTICAL MTI STC RANGE RESOLUTION / RESOLUCIÓN DE ALCANCE ACCURACY / PRECISIÓN MINIMUM TARGET VELOCITY VELOCIDAD MÍNIMA DEL BLANCO TWS TARGET MODE / MODO BLANCO BUILT-IN-TEST / AUTO TEST DOUBLE-EDGE-SLOT WAVEGUIDE ARRAY CONJUNTO DE GUIAS DE ONDA DOUBLE-EDGE-SLOT HORIZONTAL 27 db 72 km/h 7,5 and 15 RPM / 7,5 Y 15 RPM -2º to 10º (MECANICALLY) / -2º hasta 10º (MECANICAMENTE) DIGITAL AUTOMATIC ADAPTATION TO THE TERRAIN ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA AL TERRENO 75 m (PULSE COMPRESSION / COMPRESSIÓN DEL PULSO) RANGE / RANGO - 50 m AZIMUTH / AZIMUT - 1º (1 SIGMA) ELEVATION / ELEVACIÓN - 2º (1 SIGMA) NO LIMIT HOVERING HELICOPTER / SIN LIMITE - HELICÓPTERO RONDANDO 32 km/h AIRCRAFT / AERONAVE 60 TARGETS SIMULTANEOUSLY / 60 BLANCOS SIMULTÁNEAMENTE FIXED AND ROTARY WINGS (BOTH) / ALAS FIJAS Y ROTATIVAS (AMBAS) AUTOMATIC FAILURE DETECTION / DETECCiÓN AUTOMÁTICA DE FALLAS LOW PEAK AND AVERAGE POWER / PICO BAJO Y POTENCIA MEDIA LOW SIDELOBE ANTENNA LEVEL / NIVEL DEL LÓBULO LATERAL DE LA ANTENA 40 FREQUENCY CHANNELS / 40 CANALES DE FRECUENCIA ELECTRONIC- COUNTER- COUNTER- MEASURES (ECCM) CONTRA MEDIDAS ELETRÔNICO (ECCM) FAST FREQUENCY CHANGE / RÁPIDO CAMBIO DE FRECUENCIA SCAN TO SCAN CORRELATION / CORRELACIÓN ENTRE BARREDURAS WIDE RECEIVER DYNAMIC RANGE / ANCHO RANGO DINÁMICO DE RECEPCIÓN NARROW BAND FILTER / FILTRO DE BANDA ESTRECHA CFAR STROBE-ON-JAM / SEÑALIZACIÓN DE INTERFERENCIA SECTOR BLANKIN / INHIBICIÓN DE SECTOR ADAPTATIVE STC / STC ADAPTIVO CHAFF CANCELLATION / CANCELACIÓN DE CHAFF POWER SUPPLY / FUENTE DE ALIMENTACIÓN IFF POWER REQUIREMENT REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA POWER CONSUMPTION CONSUMO DE ENERGÍA 28 V D.C. (12 V BATTERIES) (BATERIAS 12V) V A.C Hz TRANSMISSION LINE LÍNEA DE TRANSMISIÓN AC GENERATOR (OPTIONAL) GENERADOR AC (OPCIONAL) 500 W MAXIMUM / MÁXIMO INTERROGATION MODES INTERROGATION MODES MAXIMUM RANGE RANGO MÁXIMO GAIN GANANCIA PEAK POWER POTENCIA MÁXIMA AVERAGE POWER POTENCIA MEDIANA 1, 2, 3/A, AND C 1, 2, 3/A, Y C 82 km 17 db 130 W 0,06 W SOURCE ENERGY CHANGE WITH UNINTERRUPTED POWER SUPLLY (UPS) FUENTE DE ENERGÍA CON EL CAMBIO DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA ANTENNA TILT INCINACIÓN ANTENA ECCM 5º - 27º STROBE-ON-JAM SEÑALIZACIÓN DE INTERFERENCIA 10

11 Secondary Radar SABER-S60 Radar Secundario SABER-S60 SABER S60, the most compact short range portable secondary radar worldwide, covers a range of 82 km operating in modes 1, 2, 3/A, and C. It also can be easily mounted in towers and vehicles as all radar electronics are contained in a box that is part of the antenna unit. Assembly time is less than 15 minutes by three soldiers. El SABER S60, el más compacto radar secundario portátil de corto alcance del mundo. Cubre un área de 82 kilómetros operando en los modos 1, 2, 3 / A y C. También se puede montar fácilmente en torres y vehículos, todos los componentes electrónicos del radar concentrandose en una sola caja que forma parte de la unidad de antena. El tiempo de montaje por tres soldados es menos de 15 minutos. SABER-M60 Radar Assembly Radar SABER-M60 Montaje 11

12 COAAe The COAAe (Centro de Operações Antiaéreas Antiaircraft Operations Center) is a military shelter, transportable, out fitted with electronic equipment for communication, command and control, interception and monitoring. Portable Secondary Radar Radar Secundario Transportable SABER-S200 Besides standard items like air-conditioning, generator, batteries and lighting units, the COAAe features LCD panels, notebooks, ethernet switches, modems and other telematics items according to the requirements of the client. COAAe (Centro de Operaciones Antiaérea) Antiaircraft Operations Center) es un refugio militar, transportable; fuera equipado con un aparato electrónico para la comunicación, comando y control de interceptación y la vigilancia. Además de artículos estándar como, aire acondicionado, generadores, baterías y unidades de iluminación, el COAAe cuenta con paneles de LCD, note-books, conmutadores Ethernet, módems y los elementos telemáticos de otros de acuerdo a los requerimientos del cliente. SABER-S200, intended to be the most compact long-range portable secondary radar worldwide, will feature a range of 200 NM operating in modes 1, 2, 3A, C and S. It can be easily mounted in towers and vehicles as all radar electronics are incorporated into the antenna unit. Assembly time is less than 30 minutes, by three soldiers. SABER-S200, desarrollado para ser el más compacto radar secundario portátil de largo alcance en todo el mundo, contará con un alcance de 200 millas náuticas que operan en los modos 1, 2, 3A, C y S. Puede ser fácilmente montado en torres y vehículos, já que toda la electrónica del radar se incorporan en la unidad de antena. El tiempo de montaje es inferior a 30 minutos, por tres soldados. SENTIR-M20 The SENTIR-M20 is a short-range radar, for military application, capable of performing surveillance operations, acquisition, classification, localization, tracking and automatic graphical display of ground and air moving targets (next to the ground), such as: men moving alone, troops, tanks, trucks, trains, helicopters and aircraft. The main features of the SENTIR-M20 are: robustness, reliability and portability, foreseen for border surveillance, battlefield surveillance, measure of artillery shot deviation and early threat warning. SENTIR-M20 es un radar de corto alcance de uso militar, capaz de realizar operaciones de vigilancia, adquisición, clasificación, localización de seguimiento, y exibición gráfica automática en tierra y aire de blancos en movimiento (próximo al suelo), como por ejemplo: los individuos solos en movimiento, tropas, tanques, camiones, trenes, helicópteros y aviones. Las principales características del SENTIR-M20 son los siguientes: robustez, fiabilidad y portabilidad, previsto para la vigilancia de fronteras, la vigilancia de campo de batalla, medición de la desviación del tiro de artillería y alerta temprana de amenazas. 12

13 Remote Sensing Sensoriamiento Remoto The ideal solution The precise result La solución Ideal El resultado preciso We know what is underneath OrbiSat has full control of the InSAR technology, both for hard and software, by means of development, production and commercialization of complete mapping and surveillance imaging systems performed by airborne radars. All this in-house capability allows OrbiSat to offer to governmental and private companies, remote sensing and imaging services using InSAR radars capable to map terrains with high resolution and precise images, despite of cloud coverage, rain, day or night and extensive dense vegetation. The system operates in X and P bands simultaneously, offering high altimetry precision up to 0,25m in X band and 1,0m in P band. When using P band, the radar operates in both polarizations, that is to say, vertical and horizontal. Sabemos lo que hay debajo Orbisat tiene el control total de la tecnología InSAR, tanto para hardware y software, mediante el desarrollo, producción y comercialización del mapeo completo y sistemas de vigilancia por imágenes, realizados por radares aerotransportados. Todo esta capacidad in-house permite a Orbisat ofrecer a las empresas públicas y privadas, sensoriamiento remoto y servicios de imágenes utilizando radares InSAR, capaces de mapear terrenos con imágenes precisas y de alta resolución, incluso en las áreas cubiertas por nubes, lluvia, de día o de noche, en extensa y densa vegetación. El sistema opera en las bandas X y P simultáneamente, ofreciendo gran precisión altimétrica de hasta 0,25 m en la banda X y 1,0m en la banda P. Cuando se utiliza banda P, el radar opera en ambas polarizaciones, es decir, vertical y horizontalmente. 13

14 These characteristics contribute to reduce the error margin when performing projects where topographic accuracy is of extreme importance. Furthermore, being an active system using microwaves, the radar OrbiSAR collects data more efficiently than optical systems, since it can be used day and night, even when under cloud coverage. OrbiSat radars offers: - Data acquisition independent of atmospheric conditions; - Mapping simultaneously tree canopies and terrain under the vegetation; - Mapping of remote areas with difficult access with high precision; - Generation of ortho-rectified images with high geometrical resolution 0,5m in X band and 2,5m in P band; - Generation of digital elevation models (surface or terrain). Estas características contribuyen a reducir el margen de error al llevar a cabo proyectos en los que la precisión es de suma importancia. Por otra parte, un sistema activo usando microondas, el radar OrbiSAR recoge los datos más eficientemente que los sistemas ópticos, ya que se puede utilizar de día y de noche, incluso con presencia de nubes. Los Radares OrbiSat ofrecen: - Adquisición de datos, independiente de las condiciones atmosféricas; - Mapeo en áreas cubiertas de los árboles y del terreno bajo de la vegetación de manera simultánea; - Mapeo en las áreas remotas de difícil acceso con alta precisión; - Generación de imágenes orto-rectificadas con alta resolución geométrica: 0,5 m en la banda X y 2,5 m en banda P; - Generación de modelos digitales de elevación (superficie o terreno). Features X band provides precise data reaching up to 25 cm in height and 50 cm in spatial resolution, for Digital Surface Models (DSM). P band always generates Digital Terrain Models (DTM), since it is capable of mapping terrains covered by dense vegetation such as tropical forests. These characteristics contribute to reduce the margin of errors in projects where topography is a factor of extreme importance. Furthermore, the OrbiSAR RFP radar (Radar for Foliage Penetration), provides a much faster data collection since it can be deployed by night or day, even when extreme cloud coverage is present. Características Banda X proporciona datos precisos que alcanzan hasta 25 cm de altura y 50 cm de resolución espacial, para Modelos Digitales de Superficie (DSM). Banda P siempre genera modelos digitales del terreno (MDT), ya que es capaz de mapear terrenos cubiertos por una densa vegetación, tales como las forestas tropicales. Estas características contribuyen a reducir el margen de errores en los proyectos donde la topografía es un factor de extrema importancia. Además, el Radar OrbiSAR (Radar de Penetración del Follaje), proporciona un conjunto de datos mucho más rápido, ya que puede operar de noche o de día, aun cuando la cobertura de nubes extremas está presente. X Band Banda X P Band Banda P 14

15 Cartographic Products Productos Cartográficos 15

16 OrbiSat Aircraft Fleet The flight segment of the OrbiSAR-RFP system can be installed on board of small aircrafts. It has been already installed in a Seneca II and a Turbocommander. It is a fully automatic system. During the flight, the pilot has to follow the shown tracks on the display. The radar carries out the measurement automatically. The pilot has the realtime position information with an absolute accuracy of 0.5 m and a relative accuracy within 10 cm. With this information and an artificial horizon display in the cockpit the pilot can follow the calculated flight line very precisely. In practice, the pilot obtains a deviation from the calculated flight line within 1 m even for flight lines up to 200 km. Aviones OrbiSat El segmento aéreo del sistema de OrbiSAR-RFP se puede instalar a bordo de aeronaves pequeñas. Ya se ha instalado en un Séneca II y en un Turbocommander. Es un sistema completamente automático. Durante el vuelo, el piloto debe seguir las rutas que se muestran en la pantalla. El radar lleva a cabo la medición de forma automática. El piloto tiene la información de posición en tiempo real con una precisión absoluta de 0,5 metros y una precisión relativa dentro de 10 cm.con esta información y la visualización de un horizonte artificial en la cabina, el piloto puede seguir la línea de vuelo calculado de forma muy precisa. En la práctica, el piloto obtiene una desviación del vuelo calculado en 1 m, incluso para las líneas de vuelo de hasta 200 km. 16

17 Meteorological Radar Radar Metereológico Banda X This X band radar featuring 50 km range is being designed forweather forecast. It is foreseen to be integrated into a network of several radars. Equipped with the most modern processing algorithms it will generate high quality weather forecast products in real time. Products in development Productos en desarrollo Technology in Radar Tecnología en Radar Este radar de banda X, con 50 kilómetros de alcance, está siendo diseñado para el pronóstico del tiempo. Se prevé que debe integrarse en una red de radares. Equipado con los más modernos algoritmos de procesamiento que va a generar productos de pronóstico meteorológico de alta calidad en tiempo real. Surveillance Primary and Secondary Radar Radar Primario y Secundario de Vigilancia SABER M200 This project started in October 2009, will develop a medium range, ruggedized and reliable radar system that operates in all weather and environmental conditions. The primary radar consists of 4 phase array panels operating in S band covering an instrumented range of 250 km. With up to 380 independent radar units, it will carry out the following modes simultaneously: surveillance radar, tracking radar, ground radar and Inverse Synthetic Aperture radar. The secondary radar, with a range of 200 NM, will operate in modes 1, 2, 3A, C, S, 4 and 5. The equipment is in development for the Brazilian Army and is scheduled for first operation in Este proyecto se inició en octubre de 2009 y visa el desarrollo de un sistema de radar de medio alcance, robusto y fiable, que opera en todos los climas y condiciones ambientales. El radar primario consta de 4 paneles phase array que operan en la banda S que cubre una distancia medida con instrumentos de 250 km. Con un máximo de 380 unidades de radares independientes, se llevará a cabo de forma simultánea los siguientes modos: radar de vigilancia, radar de seguimiento, radar de tierra y radar de apertura sintética inversa. El radar secundario, con un rango de 200 NM operará en los modos 1, 2, 3A, C, S, 4 y 5. Este radar se encuentra en desarrollo para el Ejército Brasileño y está programada la primera operación en

18 High Throughput Signal Processing Board Tarjeta de Alta Capacidad de Procesamiento de Señales SPOS The SPOS board integrates two large FPGAs with four high speed AD and five high-speed DA converters to form a very flexible, high performance and rugged digital signal processing solution. Programmable clock synchronization and serial high-speed data interfaces allow simple integration of SPOS boards to huge coherent multi-channel systems. The board can be delivered as turnkey solution or with high-level C++ libraries for rapid application development with or without operating system. La tarjeta SPOS integra dos grandes FPGAs con cuatro AD de alta velocidad y cinco convertidores DA de alta velocidad para formar una solución de procesamiento de señales digitales muy versátil de alto rendimiento y robusta. Sincronización programable del reloj y la interface de datos de serie de alta velocidad permiten una integración de las tarjetas SPOS con complejos sistemas coherentes de los canales múltiples. La tarjeta se puede suministrar como una solución turnkey o con bibliotecas de alto nivel C ++ para el rápido desarrollo de aplicaciones con o sin sistema operativo. High Precision INS/GPS System Sistema INS / GPS de Alta Precisión The OrbiNAV system provides navigation information (position and orientation) to the carrier system, by integrating a Strap down Inertial Navigation System (INS) with a Differential Global Positioning System (DGPS). To this end, the system is provided with navigation or tactical grade Inertial Measurement Unit (IMU), a DGPS receiver, a data acquisition unit, and a data processing unit. The data processing unit has a dynamic stochastic filter to fusion the information captured by the sensors (IMU and DGPS receptor) and then estimates the position and attitude of the carrier system in real time and post-processing. The main application of OrbiNAV is the direct georeferencing of OrbiSat Synthetic Aperture Radar (OrbiSAR). El sistema OrbiNAV proporciona información de navegación (posición y orientación) para la plataforma de soporte mediante la integración de un Sistema de Navegación Inercial (INS) con un Sistema Diferencial de Posicionamiento Global (DGPS). Para este fin, el sistema está provisto de una Unidad inercial de medición navegación o táctico (IMU), un receptor DGPS, una unidad de adquisición de datos, y una unidad de procesamiento de datos. La unidad de procesamiento de datos tiene un filtro dinámico y estocástico para la fusión de la información captada por los sensores (IMU y el receptor DGPS) y luego calcula la posición y la actitud del sistema de transporte en tiempo real y post-procesamiento. La principal aplicación de OrbiNAV es la georreferenciación directa del Radar de Apertura Sintética - OrbiSAR de Orbisat. 18

19 Airborne Surveillance System Sistema de Vigilancia Aerotransportado OrbiSat is developing a unique commercial X- and P- band Synthetic Aperture Radar System with real time processing capability. Generating X-HH, P-HH, P-HV and P-VV images in real time, foreseen to be interfaced to any aircraft mission Planning, Command and Control system. This system is suitable for border monitoring and search and rescue activities. Products in development Productos en desarrollo Technology in Remote Sensing Tecnología en Sensoriamiento Remoto Orbisat está desarrollando un Radar de Apertura Sintética, en las bandas X y P, comercial, único. Sistema con capacidad de proceso en tiempo real, generación de imágenes X-HH, HH-P, P y P-HV-VV en tiempo real, previstos para ser conectados a cualquier planificación de misiones de aeronave, sistema de mando y control. Este sistema es adecuado para el monitoreo fronterizo, actividades de búsqueda y rescate. Environment Monitoring Airborne System Sistema Aerotransportado de Monitoreo OrbiSAR-EMS OrbiSat offers a unique commercial P band Synthetic Aperture Radar System with a 45 km width monitoring swath at each side of the plane. This system, suitable for surveying large areas, produces high quality images where man made targets and deforestation activities will be shown in high contrast. Two small jet aircrafts carrying the OrbiSAR-EMS can cover 5 million square kilometres within one week. Orbisat ofrece un sistema comercial de Radar Unico de Apertura Sintética en banda P, con una franja de vigilancia de 45 km de ancho a cada lado del avión. Este sistema, adecuado para observar grandes extensiones, produce imágenes de alta calidad, donde blancos hechos por el hombre y las actividades de deforestación se muestra en alto contraste. Dos pequeños aviones a chorro que llevan el OrbiSAR-EMS pueden cubrir 5 millones de kilómetros cuadrados dentro de una semana. Real-Time Processor Procesador en Tiempo Real Real-time image formation on a LCD display; Real time motion compensation. Formación de imágenes en tiempo real en una pantalla de LCD; Compensación de movimiento en tiempo real. 19

20 VANT - Unmanned Air Vehicle VANT - Vehículo Aéreo no Tripulado SARVANT - UAV Unmanned Air Vehicle (UAV) with Synthetic Aperture Radar and optical cameras Vehículo aéreo no tripulado (UAV) con radar de Apertura Sintéticay y Cámaras Ópticas Scope of the Project: Development and production of an Unmanned Air Vehicle (UAV), here in named VANT- AGAEOS - XP50, with payload of 48 kg and endurance for 8 hours of flight, with inertial platform as support for its navigation and mission execution. The integrated SAR system operates at X- and P-bands and it is capabale of performing high-resolution imaging and interferometry enabling several applications related to land surveying, civil defense, border control, tactical police support, inteligence, transmission lines inspection, tactical support for open sea oil rigs, survey of biomass, crop control. The SAR payload is scheduled to operate in a UAV platform and small aircraft. With a wingspan of 6 m and a push pull twin motors configuration the SARVANT will offer a high reliability and low cost flight regime. The standard load for this UAV will be the synthetic aperture radar integrated to two optical cameras, one in the infrared and the other in the visible spectrum. Objetivo del Proyecto Desarrollo y fabricación de un vehículo aéreo no tripulado (UAV) nombrado VANT- AGAEOS - XP50, con capacidad de carga de 48kg y resistencia de 8 horas de vuelo, con la plataforma inercial, apoyo a la navegación y la ejecución de misión. El sistema integrado SAR funciona en la banda X y P. Es posible de realizar imágenes de alta resolución y la interferometría permite varias aplicaciones relacionadas con la agrimensura, defensa civil, control de fronteras, apoyo de la policía táctica, inteligencia, inspección de líneas de transmisión, apoyo táctico para plataformas marítimas de petróleo, estudio de la biomasa, control de los cultivos. El SAR está proyectada para operar con una carga útil en plataforma de vehículos aéreos no tripulados y aviones pequeños. Con una envergadura de 6 m y una configuración de doble empuje de potencia de los motores el SARVANT le ofrece una alta fiabilidad y bajo costo de vuelo. La capacidad estándar para este UAV será el radar de apertura sintética integrado con dos cámaras ópticas, una infrarrojo y otra en espectro visible. 20

FROM SPACE TO EARTH. Technology Transfer. DEIMOS Space

FROM SPACE TO EARTH. Technology Transfer. DEIMOS Space FROM SPACE TO EARTH Technology Transfer DEIMOS Space 1 Space Engineering Software Solutions and Integration Location-based Products and Services EO Satellite Operation Raw and Processed EO Data 2 Earth

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

tema 2 - administración de proyectos escuela superior de ingeniería informática ingeniería del software de gestión

tema 2 - administración de proyectos escuela superior de ingeniería informática ingeniería del software de gestión 1 / 47 Outline Instrumentation standards and/or placement Data handling Equipment maintenance and damage prevention Data logging and retrieval methods Spatial and temporal interpolation methods Use of

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad. Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security

Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad. Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security Soluciones de ingeniería en Defensa, Vigilancia y Seguridad Engineering solutions in Defense, Surveillance and Security La compañía Sainsel es una empresa española con más de 20 años de experiencia, participada

Más detalles

[Captura de datos para la. obtención de topografía mediante sistema LiDAR Montado en helicóptero] Contacto: Alejandro Gómez. alejandrogomez@insica.

[Captura de datos para la. obtención de topografía mediante sistema LiDAR Montado en helicóptero] Contacto: Alejandro Gómez. alejandrogomez@insica. 2012 [Captura de datos para la 09 obtención de topografía mediante sistema LiDAR Montado en helicóptero] Contacto: Alejandro Gómez e-mail: alejandrogomez@insica.es Tel.: +34927290233 CARACTERÍSTICAS DEL

Más detalles

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA AÉREA PARA LA INSPECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y DE INFRAESTRUCTURAS

DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA AÉREA PARA LA INSPECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y DE INFRAESTRUCTURAS DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA AÉREA PARA LA INSPECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y DE INFRAESTRUCTURAS Autor: López Sotomayor, Valentín. Directores: Sanchez Miralles, Álvaro. Arranz Domingo, Álvaro. Alvar Miró, Manuel.

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema.

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema. HERRAMIENTA DE MONITORIZACIÓN DE SISTEMAS Autor: Sota Madorrán, Iñaki. Director: Igualada Moreno, Pablo. Entidad Colaboradora: Evotec Consulting, S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto consiste en el diseño,

Más detalles

APLICATIVO WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LABORATORIOS Y SEGUIMIENTO DOCENTE EN UNISARC JUAN DAVID LÓPEZ MORALES

APLICATIVO WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LABORATORIOS Y SEGUIMIENTO DOCENTE EN UNISARC JUAN DAVID LÓPEZ MORALES APLICATIVO WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LABORATORIOS Y SEGUIMIENTO DOCENTE EN UNISARC JUAN DAVID LÓPEZ MORALES CORPORACIÓN UNIVERSITARIA SANTA ROSA DE CABAL CIENCIAS Y TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Especificaciones comerciales: - Lleva el alcance y velocidad de tu conexión al extremo - Detecta cualquier

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

Planning for the possible establishment of new GPS stations of continuous operation in El Salvador, Central America.

Planning for the possible establishment of new GPS stations of continuous operation in El Salvador, Central America. NATIONAL CENTER OF REGISTRIES NATIONAL GEOGRAPHIC INSTITUTE MANAGEMENT OF GEODESY El Salvador Ing. Carlos Enrique Figueroa Project: Planning for the possible establishment of new GPS stations of continuous

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Dispositivos Lab-on-a-chip y ópticos para mediciones distribuidas con aplicaciones en biomedicina.

Dispositivos Lab-on-a-chip y ópticos para mediciones distribuidas con aplicaciones en biomedicina. UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA FACULTAD DE CIENCIAS Sección de Posgrado y Segunda Especialización Profesional Dispositivos Lab-on-a-chip y ópticos para mediciones distribuidas con aplicaciones en biomedicina.

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Beacons, la baliza de posicionamiento Universal Netclearance Systems & SETESCA

Beacons, la baliza de posicionamiento Universal Netclearance Systems & SETESCA Beacons, la baliza de posicionamiento Universal Netclearance Systems & SETESCA Introducción El nuevo faro para los clientes y consumidores Beacons Un Beacon es un pequeño dispositivo que activa un evento

Más detalles

NubaDat An Integral Cloud Big Data Platform. Ricardo Jimenez-Peris

NubaDat An Integral Cloud Big Data Platform. Ricardo Jimenez-Peris NubaDat An Integral Cloud Big Data Platform Ricardo Jimenez-Peris NubaDat Market Size 3 Market Analysis Conclusions Agenda Value Proposition Product Suite Competitive Advantages Market Gaps Big Data needs

Más detalles

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio Por qué ExecuTrain? ExecuTrain es un proveedor de entrenamiento corporativo a nivel internacional y líder mundial en la capacitación empresarial. Contamos con 22 años y más de 62 mil personas capacitadas

Más detalles

Annex III Schedule of Mexico

Annex III Schedule of Mexico Annex III Schedule of Mexico Section A. Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to permit the establishment of investments in, the following

Más detalles

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PROINSO Supplies 3 MW for the Largest Rooftop Solar Installation in Latin America Leading Global PV integrator PROINSO has supplied 3 MW of SMA Sunny Tri Powers

Más detalles

2010 Trimble Navigation Limited. Trimble Mobile Mapping MX8

2010 Trimble Navigation Limited. Trimble Mobile Mapping MX8 2010 Trimble Navigation Limited Trimble Mobile Mapping MX8 Trimble Geospatial Imaging Division Captura de datos geo-referenciados Extracción de características y atributos Analizar las condiciones y el

Más detalles

Innovación en Acción. 2008 IBM Corporation

Innovación en Acción. 2008 IBM Corporation Innovación en Acción 2008 IBM Corporation Ventana Research: Modelo de Maduración Innovación Estratégica Avanzado Táctica 2 3 Preguntas para Performance Management Cómo lo estamos haciendo? Qué deberíamos

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

GPS. por José Antonio Navarrete Pacheco 18/08/2010

GPS. por José Antonio Navarrete Pacheco 18/08/2010 GPS por José Antonio Navarrete Pacheco GPS es un acrónimo de Global Positioning System el cual consiste en una red de satélites que están transmitiendo continuamente información codificada, la cual hace

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

Encuesta Perfil de Egreso del Ingeniero en Computación y/o Informática en Chile (Para programas de 10 semestres o más)

Encuesta Perfil de Egreso del Ingeniero en Computación y/o Informática en Chile (Para programas de 10 semestres o más) Encuesta Perfil de Egreso del Ingeniero en Computación y/o Informática en Chile (Para programas de 10 semestres o más) Nombre del Encuestado e-mail Nombre de la Carrera Universidad Unidad Académica Sede

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Especificaciones comerciales: - Conecta tus dispositivos con salida Mini HDMI a Tu TV de Alta Definición - Resolución compatible

Más detalles

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO

Más detalles

RF Sensor - C40 Una Nueva Clase de Radar

RF Sensor - C40 Una Nueva Clase de Radar Radar for the Elite www.sisdef.cl RF Sensor - C40 Una Nueva Clase de Radar Para mayor información info@sisdef.cl 56-32 2810 777 www.sisdef.cl C40 - Una Nueva Clase de Radar BajoPeso:Sólo700Gramos BajoConsumo:

Más detalles

SISTEMA INTEGRAL DE SEGURIDAD PARA UNA URBANIZACIÓN

SISTEMA INTEGRAL DE SEGURIDAD PARA UNA URBANIZACIÓN SISTEMA INTEGRAL DE SEGURIDAD PARA UNA URBANIZACIÓN Autor: Mena Fernández, Gonzalo Director: Martínez Rivas, Manuel Entidad Colaboradora: SICE Seguridad, S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El objetivo del proyecto

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Caso de Exito: PMO en VW Argentina

Caso de Exito: PMO en VW Argentina Georgina Abdala Caso de Exito PMO en VW Argentina Octubre 2010 Caso de Exito: PMO en VW Argentina IBM Presentation Template Full Version Contenido Principales necesidades del negocio Estructura de la solución

Más detalles

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS Safety, experience and reliability for your projects 24 años de experiencia brindando servicios de operación minera y desarrollando proyectos de construcción

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

Geber - Elektronik Alemania

Geber - Elektronik Alemania Alemania En estrecha colaboración con los departamentos de investigación y desarrollo de los fabricantes de automóviles y los proveedores del sector automovilístico, surgen nuevas soluciones de automoción

Más detalles

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34

Más detalles

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN.

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. Autor: Ramírez Vargas, Gema. Director: Muñoz García, Manuel.

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Topografía Automatizada, Geodesia Satelital y Sistemas de Información Geográfica

Topografía Automatizada, Geodesia Satelital y Sistemas de Información Geográfica Topografía Automatizada, Geodesia Satelital y Sistemas de Información Geográfica Somos una empresa especializada en Topografía y Geodesia fundada el año 2004, brindamos nuestros servicios en estudios y

Más detalles

Cuenca Experience in Emerging and Sustainable Cities Initiative (ESCI) of the IDB

Cuenca Experience in Emerging and Sustainable Cities Initiative (ESCI) of the IDB Cuenca Experience in Emerging and Sustainable Cities Initiative (ESCI) of the IDB Assessing climate vulnerability of cities and urban infrastructure: What works? Sebastián Izquierdo Abad Former Director

Más detalles

Tema 8. Sensores. Teledetección 2º Curso de IT en Topografía EPS Jaén

Tema 8. Sensores. Teledetección 2º Curso de IT en Topografía EPS Jaén Teledetección 2º Curso de IT en Topografía EPS Jaén 1. Clasificación de los sensores 2. Sensores pasivos fotográficos 3. Sensores pasivos óptico-electrónicos 4. Sensores pasivos de antena 5. Sensores activos

Más detalles

MOST ADVANCED TECHNOLOGY FOR PIPELINE INSPECTION IN THE WORLD: SEE, MEASURE AND NAVIGATE IN 3D THROUGH PIPES AND MANHOLES

MOST ADVANCED TECHNOLOGY FOR PIPELINE INSPECTION IN THE WORLD: SEE, MEASURE AND NAVIGATE IN 3D THROUGH PIPES AND MANHOLES MOST ADVANCED TECHNOLOGY FOR PIPELINE INSPECTION IN THE WORLD: SEE, MEASURE AND NAVIGATE IN 3D THROUGH PIPES AND MANHOLES AGENDA CCTV Evolution New Technology Unique Features 100% Pipe Information Division

Más detalles

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael.

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Autor: Rodríguez de la Rosa, Alicia. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

CHILE GEOSPATIAL FORUM Santiago 2013. Ing. Alvaro López Channel Manager

CHILE GEOSPATIAL FORUM Santiago 2013. Ing. Alvaro López Channel Manager CHILE GEOSPATIAL FORUM Santiago 2013 Ing. Alvaro López Channel Manager Cambios Cambios Cambios Sensing to Action Sensing to Action Sensing to Action Sensing to Action Sensing to Action Visión Hexagon

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State Schedule of Mexico Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas IMPLANTACIÓN DE UN SISTEMA PLM PARA RESPONDER A LAS NECESIDADES DE GESTIÓN Y COLABORACIÓN DE UNA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIOS DE INGENIERÍA Y FABRICACIÓN DENTRO DEL SECTOR AÉREO-ESPACIAL Autor: Pérez

Más detalles

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN Juan Francisco Reyes Sánchez International Programmes Bonn, 11 st December 2013 Index 1. CDTI 2. RTDI funding 3. CDTI support to aeronautics R&D 1. CDTI Center for Industrial

Más detalles

Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. ESTUDIO TÉCNICO-ECONÓMICO PARA LA FABRICACIÓN AUTOMATIZADA Y FLEXIBLE DE UNA FAMILIA DE PAPELERAS METÁLICAS MEDIANTE TÉCNICAS LÁSER Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad

Más detalles

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Más detalles

Partex. Quality Aviation Services

Partex. Quality Aviation Services Quality Aviation Services Mission Statement Our Vision A company viewed as a reliable support for the defense requirements of worldwide air forces. Innovative and internationally recognized aircraft parts

Más detalles

!!!!! SMART WIRELESS. Contacto: Carlos Girón Directo: +502 5691 3955 Email: carlos.giron@grupoidg.com

!!!!! SMART WIRELESS. Contacto: Carlos Girón Directo: +502 5691 3955 Email: carlos.giron@grupoidg.com SMART WIRELESS Contacto: Carlos Girón Directo: +502 5691 3955 Email: carlos.giron@grupoidg.com ALGO MÁS? The Juniper Networks WLA Series Wireless LAN Access Points provide client access, spectrum analysis,

Más detalles

PRIMERAS ETAPAS EN EL DISEÑO DE UN ESTABILIZADOR DE VUELO PARA HELICÓPTEROS A ESCALA. PARTE I: SISTEMA DE ADQUISICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS.

PRIMERAS ETAPAS EN EL DISEÑO DE UN ESTABILIZADOR DE VUELO PARA HELICÓPTEROS A ESCALA. PARTE I: SISTEMA DE ADQUISICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS. PRIMERAS ETAPAS EN EL DISEÑO DE UN ESTABILIZADOR DE VUELO PARA HELICÓPTEROS A ESCALA. PARTE I: SISTEMA DE ADQUISICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS. Autor: Torroba Cañas, Miguel Ángel. Director: Fernández

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

SAGPTM Ver 2.11. Buenos Aires 868, 1D 5000, Cordoba Argentina www.iw-global.com Tel : +54 351 427 2558

SAGPTM Ver 2.11. Buenos Aires 868, 1D 5000, Cordoba Argentina www.iw-global.com Tel : +54 351 427 2558 SAGPTM Ver 2.11 1831 Capeside Circle Wellington, Florida 33414 USA www.globaltechinv.com Tel : +1 561 228 8545 Buenos Aires 868, 1D 5000, Cordoba Argentina www.iw-global.com Tel : +54 351 427 2558 Via

Más detalles

ESCUELA POLITECNICA NACIONAL INSTITUTO GEOFISICO

ESCUELA POLITECNICA NACIONAL INSTITUTO GEOFISICO IG-35 Quito, September 2, 25 Dr. Domenico Giardini FDSN Chair This letter is to express our official interest in joining the Federation of Digital Seismograph Networks (FDSN) and to present a brief description

Más detalles

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION 05 ESPERA... SISTEMAS INTEGRALES DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN INTEGRATED CONTROL & AUTOMATION SYSTEMS Cobertura total del proyecto desde instrumentación, nivel

Más detalles

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos 1 La selección del modelo de despliegue correcto se debe centrar en primer lugar en los problemas y en los retos clave de su empresa para permitirle, de este modo, lograr los objetivos estratégicos en

Más detalles

The 1st Japan Peru Workshop on Enhancement of Earthquake and Tsunami Disaster Mitigation Technology

The 1st Japan Peru Workshop on Enhancement of Earthquake and Tsunami Disaster Mitigation Technology The 1st Japan Peru Workshop on Enhancement of Earthquake and Tsunami Disaster Mitigation Technology Miguel Estrada Hiroyuki Miura (CISMID FIC UNI) (Tokyo Institute of Technology) 15 16 March, 2010 Disaster

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

Oportunidades de Financiación Europea de la I+D+i en Transporte AERO y NMP (Nanotecnología, Materiales, Producción)

Oportunidades de Financiación Europea de la I+D+i en Transporte AERO y NMP (Nanotecnología, Materiales, Producción) Avda. 1º de Mayo, s/n Parque Empresarial Linarejos 23700 Linares (Jaén) Tel. 953 649 420 / Fax. 953 696 719 Fundación Centro Tecnológico Metalmecánico y del Transporte Oportunidades de Financiación Europea

Más detalles

DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOCOLO DE REDES PEER-TO-PEER

DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOCOLO DE REDES PEER-TO-PEER DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN PROTOCOLO DE REDES PEER-TO-PEER Autor: García Sanjuán, Luis María. Director: Muñoz Berengena, José Manuel. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas RESUMEN

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN CÁLCULO DE LA HUELLA DE CARBONO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL.

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

ANTENA MOXON PARA ESTACIONES TERRENAS DE SATELITES METEOROLOGICOS DE ORBITA POLAR

ANTENA MOXON PARA ESTACIONES TERRENAS DE SATELITES METEOROLOGICOS DE ORBITA POLAR ANTENA MOXON PARA ESTACIONES TERRENAS DE SATELITES METEOROLOGICOS DE ORBITA POLAR Ing. Juan C. Valdés Abreu 1, Lic. Yohadne Stable Sánchez 2, MSc. Luis Cimino Quiñones 3 RESUMEN Una de las herramientas

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles