Sistemas Dell PowerEdge SUSE Linux Enterprise Server 11 Instrucciones e información importante sobre la instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistemas Dell PowerEdge SUSE Linux Enterprise Server 11 Instrucciones e información importante sobre la instalación"

Transcripción

1 Sistemas Dell PowerEdge SUSE Linux Enterprise Server 11 Instrucciones e información importante sobre la instalación

2 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas Rev. A12

3 Tabla de contenido 1 Instrucciones de instalación... 5 general... 5 Instalación y reinstalación del sistema operativo...5 Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 con Unified Server Configurator (USC)...5 Uso del soporte Dell Systems Build and Update Utility (Utilidad de creación y actualización de sistemas Dell)... 7 Uso del soporte de instalación de SUSE Linux... 7 Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 en modo UEFI... 7 Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 en sistemas con una partición de utilidades Dell... 8 Controladores de dispositivo...8 Actualización de los paquetes del sistema...9 Configuración de los parámetros del sistema Información importante...10 Asignación de nombres coherente para dispositivos de red Problemas y soluciones...11 Se produce un error de kernel panic cuando se inician los servicios de OMSA en SUSE Linux Enterprise Server 11.x Convenciones inválidas para la asignación de nombres para los puertos de Emulex OneConnect OCe14102-UX-D cuando la tarjeta de interfaz de red NPAR-EP está activada...11 No se puede iniciar SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 cuando el modo HBA está habilitado en la tarjeta Broadcom Convenciones para la asignación de nombres no válidas para puertos en tarjetas Intel y NDC...12 SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 deja de funcionar cuando se ejecuta la operación BMC DUP continuamente...12 SUSE Linux Enterprise Server 11 falla cuando DSDT tiene habilitado IPMI Opregion en el BIOS...12 La detección de LUN de IPv6 falla en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 Xen no se inicia en UEFI ethtool muestra modos de enlaces admitidos, incorrectos y anunciados del adaptador Mellanox ConnectX-3 de 40 GB...13 Puertos denominados incorrectamente como renamexxx en lugar de pxpy...13 No se puede iniciar el sistema operativo cuando el modo HBA está activado y el LUN de destino esté en una subred diferente... 14

4 La conexión de Distributed WebServer (DWS) no funciona en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP Biosdevname nombra las funciones virtuales SR-IOV de NDC Intel como ethn irqbalance clasifica las interfaces de red con interfaces renombradas o personalizadas como class other No se puede iniciar el sistema después de reemplazar la tarjeta PERC H700 en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 muestra un mensaje de error en los archivos de registro /var/log/messages y dmesg Mensaje de error al iniciar los controladores de IPMI durante la instalación de OMSA La asignación de un destino LUN iscsi a la controladora de red Intel de 10G detiene el inicio del sistema operativo...16 Los comandos IPMI realizan un uso intensivo de la CPU...16 El bloqueo de software en la pila de red TCP bloquea el sistema...17 Se agota el tiempo de espera del controlador IPMI cuando SUSE Linux Enterprise Server 11 está en el modo UEFI La residencia combinada de los estados C de la ACPI es baja cuando SUSE Linux Enterprise Server11 está inactivo Los errores de PCI-e de algunas ranuras muestran mensajes de error...18 No se puede iniciar desde un LUN iscsi remoto (SUSE Linux Enterprise Server 11 IPv6)...18 SUSE Linux Enterprise Server 11 X86_64 no responde cuando el sistema operativo se reinicia en el modo UEFI Puede que los sistemas PowerEdge R805, M805 y M905 que se ejecutan SUSE Linux Enterprise Server11 se reinicien con determinadas tarjetas PCI o intermedias Problemas de vídeo: uso del controlador de Video Electronics Standard Association (VESA) No hay ninguna entrada de inicio UEFI para SUSE Linux Enterprise Server11 tras realizar una instalación basada en UEFI...19 El sistema deja de responder de manera intermitente con el adaptador de gráficos Matrox G200eW...20 El cambio al modo de texto desde el modo GUI no funciona con UEFI Puede que IPMI no se inicie en sistemas que se inician a través de UEFI...21 El inicio de sesión de iscsi a través de BCM57710 sobre IPv6 falla de manera intermitente con los destinos Dell EquaLogic...21 Puede que los paquetes de actualización Dell fallen al actualizar el firmware en sistemas basados en UEFI Obtención de ayuda...23 Cómo ponerse en contacto con Dell Documentación relacionada Comentarios sobre la documentación... 23

5 Instrucciones de instalación 1 general En este documento se proporciona la información siguiente: Instrucciones para instalar y volver a instalar el sistema operativo en su sistema Dell. Fuentes de información adicional Instalación y reinstalación del sistema operativo Para instalar y reinstalar SUSE Linux Enterprise Server 11 en el sistema dispone de las siguientes opciones: Instalación con Unified Server Configurator (USC). El soporte físico Dell Systems Build and Update Utility (Utilidad de creación y actualización de sistemas Dell). El soporte físico de instalación de SUSE Linux para la instalación personalizada. Instalaciión de SUSE Linux Enterprise Server 11 en el modo de interfaz de firmware extensible unificada (UEFI). Instalación en sistemas con una partición de utilidades Dell (DUP). NOTA: Se recomienda encarecidamente que utilice Unified Server Configurator (Configurador de servidor unificado) para instalar y reinstalar SUSE Linux Enterprise Server 11. Si desea realizar una instalación personalizada mediante el soporte físico de instalación de SUSE Linux, deberá llevar a cabo modificaciones adicionales manualmente o instalar paquetes adicionales que no están incluidos Para obtener más información sobre la realización de modificaciones manuales, consulte el tema Información importante. Para descargar software adicional, consulte dell.com/support. Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 con Unified Server Configurator (USC) USC incluye un asistente para la implantación del sistema operativo (OS Deployment ) que le ayuda a instalar SUSE Linux Enterprise Server 11. NOTA: Es posible que USC no proporcione los controladores más recientes necesarios para completar la instalación del sistema operativo. Puede descargar los controladores más recientes en dell.com/support, o utilizar el soporte Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentación y herramientas de administración de sistemas Dell). 5

6 NOTA: Unified Server Configuration: Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE), viene con controladores integrados instalados de fábrica. Se recomienda que utilice el asistente para la Platform Update (Actualización de plataforma) para asegurarse de que tiene los controladores más recientes antes de comenzar la instalación del sistema operativo. Para obtener más información, consulte la sección Updating The Platform Using The Platform Update wizard (Actualización de la plataforma mediante el asistente para la Actualización de la plataforma) en la Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guía del usuario Dell Unified Server COnfigurator - Lifecycle Controller Enabled) en dell.com/support/manuals. Para iniciar la instalación mediante el asistente OS Deployment (Implementación del SO): 1. Inicie el sistema y presione <F10> antes de que transcurran 10 segundos desde que se muetra el logotipo de Dell. 2. Haga clic en OS Deployment (Implementación del SO) en el panel izquierdo. 3. Haga clic en Deploy OS (Implementación del SO) en el panel derecho. NOTA: Si el sistema dispone de una controladora RAID, tendrá que configurar RAID antes de proceder con la instalación de los controladores. Para obtener más información, consulte la sección Optional RAID Configuration (Configuración de RAID opcional) de la Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled - Guía del usuario) disponible en dell.com/support/manuals. 4. En la lista de sistemas operativos, seleccione SUSE Linux Enterprise Server bit y haga clic en Next (Siguiente). USC o USE-LCE extrae los controladores necesarios en una unidad USB interna denominada OEMDRV y ubicada en /linux/suse/x86_64-sles11/install/*.rpm. Una vez extraídos los controladores, USC o USC-LCE le solicita que inserte el soporte físico de instalación del sistema operativo. 5. Inserte el soporte físico SUSE Linux Enterprise Server 11 y luego haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para reiniciar el sistema. NOTA: Al reiniciarse, el sistema le solicita que pulse una tecla para iniciar desde el soporte físico del sistema operativo. Si no pulsa ninguna tecla, el sistema se inicia desde la unidad de disco duro. 7. Continúe con la instalación del sistema operativo iniciando el soporte físico del sistema operativo. Se recomienda actualizar el sistema con los controladores extraídos en el paso 4, una vez instalado el sistema operativo. Los controladores extraídos se encuentran en la unidad OEMDRV, ubicada en /linux/suse/x86_64- sles11/install. NOTA: Asegúrese de que la instalación del sistema operativo finaliza antes de que transcurran 18 horas, de lo contrario se eliminarán automáticamente los controladores copiados del USB interno después de 18 horas. Para eliminar los controladores antes de que transcurran 18 horas, reinicie el sistema, pulse <F10> y vuelva a abrir USC. Utilice el comando siguiente para instalar los controladores: rpm -UvH *rpm Para obtener más información, consulte la sección Common Features (Funciones comunes) en la Dell Unified Server Configurator-Lifecycle Controller Enabled User Guide (Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled - Guía del usuario) disponible en dell.com/support/manuals. 6

7 Uso del soporte Dell Systems Build and Update Utility (Utilidad de creación y actualización de sistemas Dell) El soporte físico de Dell Systems Build and Update Utility (Utilidad de creación y actualización de sistemas Dell) presenta las ventajas de instalación siguientes: Automatiza el proceso de instalación. Restaura la configuración preinstalada, incluidos los módulos RPM y el esquema de particiones, en el caso de un sistema operativo preinstalado. Permite que el sistema operativo ofrezca software adicional o personalización específica para los sistemas Dell PowerEdge, incluidos los controladores de dispositivo correctos para los componentes de hardware detectados. Inserte el soporte físico de Dell Systems Build and Update Utility en la unidad de CD/DVD y reinicie el sistema. Siga las instrucciones en pantalla y las que se incluyen en la documentación proporcionada con el soporte físico. Uso del soporte de instalación de SUSE Linux Para realizar una instalación personalizada mediante el soporte físico de instalación de SUSE Linux: 1. Inserte el soporte físico de instalación de SUSE Linux en la unidad de CD/DVD e inicie el sistema. 2. Asegúrese de que la unidad de CD/DVD es el primer dispositivo de inicio: Si su sistema cuenta con un BIOS convencional, pulse <F2> durante el inicio para acceder al BIOS y configurar la unidad óptica como primer dispositivo de inicio. Si el sistema admite UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), pulse <F11> durante el inicio para ejecutar el administrador de inicio de UEFI y establezca el modo de inicio en la opción Boot from CD (Inicio desde CD). Para obtener más información sobre la instalación basada en UEFI, consulte Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 en el modo UEFI. 3. Seleccione Install (Instalar) en el menú Boot (Inicio). Se carga el programa de instalación SUSE Linux Yet Another Startup Tool (YaST). 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y complete la instalación. Para obtener más información, consulte los manuales del sistema operativo incluidos en el soporte físico de instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11. Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 en modo UEFI Para instalar SUSE Linux Enterprise Server 11 en modo UEFI: 1. Inicie el sistema y pulse <F2> para acceder al programa de configuración del sistema. 2. Seleccione Boot Settings (Configuración de inicio) y cambie el valor de Boot Mode (Modo de inicio) de BIOS a UEFI. Reinicie el sistema. 3. Inserte el soporte físico de SUSE Linux Enterprise Server 11 en la unidad de CD/DVD. 4. Asegúrese de que la unidad óptica es el primer dispositivo de inicio. Si no es así, vaya a UEFI Boot Settings (Configuración de inicio UEFI) y cambie el orden de inicio. 5. Seleccione Continue (Continuar) para iniciar desde el soporte físico de SUSE Linux Enterprise Server 11. Aparece la pantalla de instalación de YaST. 6. Prosiga con la instalación hasta que aparezca la pantalla Installation Settings (Configuración de la instalación). 7

8 7. Haga clic en Partitioning (Particionamiento). 8. Seleccione Custom Partitioning (for experts) (Particionamiento personalizado [para expertos]) y haga clic en Next (Siguiente). NOTA: Si hay particiones y grupos de volúmenes anteriores, elimínelos. 9. Haga clic en Expert (Experto) y seleccione Create New Partition Table (Crear nueva tabla de particiones). 10. Seleccione GPT y haga clic en OK (Aceptar). 11. Añada una partición primaria de 200 MB para la partición de inicio. 12. Seleccione punto de montaje para la partición creada como /boot/efi. Seleccione Format Partition (Formatear partición) y elija FAT como tipo de File System (Sistema de archivos). 13. Cree otras particiones según sus necesidades. 14. Continúe con el proceso de instalación. Una vez finalizada la instalación, compruebe que la entrada de SUSE Linux Enterprise Server 11 se haya añadido en UEFI Boot Manager y utilícela para iniciar el sistema. Instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 en sistemas con una partición de utilidades Dell La partición de utilidades Dell (DUP) incluye utilidades, como la de diagnóstico, que se pueden iniciar durante el inicio del sistema. Si instala o reinstala SUSE Linux Enterprise Server 11 en un sistema con una partición de utilidades Dell, instale el cargador de inicio en el primer sector de la partición de inicio. Así mantendrá la opción de iniciar desde la partición de utilidades dado que el sistema no sobrescribe el registro maestro de inicio (MBR). Para instalar SUSE Linux Enterprise Server 11 en sistemas con una partición de utilidades Dell: 1. En la pantalla Installation Settings (Configuración de la instalación), haga clic en Expert (Experto) y, a continuación, en Booting (Inicio). Se abre la ventana Boot Loader Settings (Configuración del cargador de inicio). 2. Haga clic en Boot Loader Installation (Instalación del cargador de inicio). 3. Seleccione Boot from (Iniciar desde) Boot Partition (Partición de inicio). SUSE Linux Enterprise Server 11 se ha instalado en su sistema. NOTA: Si dispone de la partición de utilidades, vea en el instalador las particiones existentes. La partición de utilidades está ubicada en la partición the/dev/sda1. De manera predeterminada, YaST no sobrescribe esta partición. Controladores de dispositivo Los paquetes de controladores de dispositivo disponibles con el soporte físico SUSE Linux Enterprise Server 11 podrían no admitir los sistemas Dell PowerEdge más recientes. Dell proporciona estos controladores de dispositivo como paquetes RPM que se pueden instalar en el sistema. Si necesita los controladores más recientes para completar la instalación, Dell proporcionará los controladores de dispositivo como paquetes KMP/DKMS que pueden instalarse mediante el procedimiento de instalación de RPM habitual. Puede descargar lo siguiente desde dell.com/support: Los controladores más recientes o una imagen del disco de controladores La estructura de Dynamic Kernel Module Support (DKMS) 8

9 Para obtener información sobre el uso de Kernel Module Package (KMP), consulte la página Partner Linux Driver Process Introduction (Introducción al proceso de controladores Linux para socios) en developer.novell.com. Actualización de los paquetes del sistema Novell lanza periódicamente actualizaciones de software para solucionar errores y problemas de seguridad y para añadir nuevas características. Puede descargar estas actualizaciones en novell.com/ support. Se recomienda que actualice el software del sistema a las revisiones más recientes antes de implantar el sistema. Para descargar e instalar actualizaciones de paquetes automáticamente, consulte el documento SUSE Linux Enterprise Server Deployment Guide (Guía de implantación de SUSE Linux Enterprise Server) en la página suse.com/documentation. Configuración de los parámetros del sistema Para configurar el sistema una vez realizada la instalación, incluidos el hardware, el software y los servicios, utilice SUSE Linux Yet Another Startup Tool (YaST). Para iniciar YaST en una consola de texto: 1. Escriba /sbin/yast en el símbolo del sistema. 2. En el sistema X Window, escriba /sbin/yast2, Puede elegir YaST desde el elemento de menú System (Sistema) de K desktop environment (KDE) o desde el menú principal en GNOME. 9

10 Información importante 2 Esta sección contiene información detallada sobre correcciones de software y problemas, así como información adicional para utilizar SUSE Linux Enterprise Server 11 en su sistema Dell. NOTA: Los sistemas Dell PowerEdge no admiten el modo hibernación/suspensión (S3, S4). Asignación de nombres coherente para dispositivos de red En versiones anteriores de Linux, los nombres de interfaz establecidos por el sistema operativo no incluían los puertos de la placa base ni los adaptadores de red adicionales. Por ejemplo, eth0 no tenía que estar asociado con el puerto Gb1 del sistema necesariamente. SUSE Linux Enterprise Server 11 SP 2 sí incluye una característica que admite la asignación de nombres coherente para dispositivos de red. Este nuevo esquema de asignación, que utiliza la biosdevname udev helper utility (utilidad auxiliar biosdevname udev), desarrollada por Dell y lanzada bajo GPL (General Public License), sugiere nombres en función de la ubicación de los adaptadores de red del sistema como sugiere el BIOS del sistema. La biosdevname utility (utilidad biosdevname) permite al BIOS del sistema asignaciones lógicas de nombres de interfaces Ethernet con los respectivos puertos físicos en la placa base o los adaptadores de red adicionales. La nueva convención de nomenclatura es la siguiente: Interfaces de LAN en placa base/ incorporadas Interfaces adicionales PCI em<port number>_<virtual function instance/npar index> (ethernet-on-motherboard <1,2..>) p<slot number>p<port number>_<virtual function instance/npar index> NOTA: Este nuevo esquema de asignación de nombres está activado de manera predeterminada en los sistemas Dell. Para desactivarlo, ejecute la línea de comando biosdevname=0, durante la instalación. NOTA: Para obtener más información sobre la biosdevname utility (utilidad biosdevname) y el nuevo esquema de asignación de nombres, consulte el documento que describe la nueva convención de nombres para dispositivos de red en linux.dell.com/files/whitepapers. 10

11 Problemas y soluciones Esta sección contiene información detallada sobre problemas generales, causas y soluciones s que se pueden aplicar en SUSE Linux Enterprise Server 11. Se produce un error de kernel panic cuando se inician los servicios de OMSA en SUSE Linux Enterprise Server 11.x : : Causa: Se produce un error de kernel panic cuando se inician los servicios de OpenManage Server Administrator (OMSA) en SUSE Linux Enterprise Server 11.x Descargue e instale la versión de kernel más reciente desde el repositorio de SUSE. El kernel podría dedicar más tiempo a atender las funciones de temporizador de kernel y establecer un indicador para evitar que el otro código restablezca el temporizador de hardware (temporizador de APIC). El kernel luego programa el hardware del temporizador para un tiempo de espera hasta 100 ms para ejecutar las funciones de temporizador de kernel. En la próxima interrupción del hardware del temporizador, este indicador se borra y se lo puede ignorar para la ruta de acceso del código específico. Cuando se ignora el indicador, el hardware del temporizador puede establecerse en un valor de tiempo de espera incorrecto. Este valor de tiempo de espera incorrecto podría ser de más de 10 segundos y, durante este tiempo, no se puede ejecutar funciones de temporizador de kernel. Convenciones inválidas para la asignación de nombres para los puertos de Emulex OneConnect OCe14102-UX-D cuando la tarjeta de interfaz de red NPAR-EP está activada. : : Causa: Red Hat Enterprise Linux 11.x con convenciones para la asignación de nombres de la tarjeta Emulex por biosdevname podría no ser preciso para todos los dispositivos de red. Como resultado, las particiones 3 y 4 de los cuatro puertos de Emulex no se llaman según lo esperado. Agregue el parámetro de inicio de kernel "biosdevname = 0", lo que devuelve a la asignación de nombres de ethn. Biosdevname tiene la Limitación, que no puede realizar más de 7 funciones PCI. No se puede iniciar SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 cuando el modo HBA está habilitado en la tarjeta Broadcom : : Causa: No se puede iniciar SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 si el modo HBA está habilitado y el inciador y destino (LUN) están en una subred diferente. Asegúrese de que el HBA está deshabilitado y el iniciador y el destino están en las mismas subredes. El iniciador no puede detectar el destino si están en subredes diferentes. 11

12 Convenciones para la asignación de nombres no válidas para puertos en tarjetas Intel y NDC : : Causa: Las convenciones para la asignación de nombres para tarjetas Intel y NDC en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 por biosdevname podrían no ser precisas para todos los dispositivos de red. Agregue el parámetro de inicio de kernel "biosdevname = 0"y la convención de asignación de nombres vuelve a la asignación de nombres de eth. Limitación en biosdevname. SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 deja de funcionar cuando se ejecuta la operación BMC DUP continuamente : : Causa: SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 deja de funcionar cuando se ejecutan operaciones de degradación y actualizaciones BMC DUP continuamente. Reinicie el sistema. El controlador IPMI no responde. SUSE Linux Enterprise Server 11 falla cuando DSDT tiene habilitado IPMI Opregion en el BIOS dmesg muestra los siguientes mensajes de error relacionados con ACPI-IPMI al iniciar el sistema: [ ] ACPI Error: No handler for Region [IPMI] (ffff880c04d8c240) [IPMI] ( /evregion-373) [ ] ACPI Error: Region IPMI (ID=7) has no handler ( / exfldio-292) No hay perdida en la funcionalidad. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server 11. Esta función se habilita en el BIOS según las especificaciones de ACPI 4.0. Las plataformas deben tener habilitado IPMI Opregion en el BIOS para que el uso del medidor de energía muestre los mensajes de error de ACPI. El kernel no tiene controladores para admitir los métodos en IPMI Opregion. La detección de LUN de IPv6 falla en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 El inicio del sistema que se hace con iscsi falla cuando está configurado mediante IPv6 y con el adaptador Broadcom La instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 en un LUN de iscsi se realiza correctamente pero no se inicia el sistema mediante el LUN después del primer reinicio. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server

13 Este problema solo se produce cuando el LUN de iscsi se configura para que se inicie mediante IPv6. El módulo IPv6 (ipv6.ko) no se encuentra en el initrd que se crea durante la instalación del sistema operativo. Provoca un fallo del módulo IPv6 ya que el módulo no se carga durante el primer inicio del sistema, que es cuando el sistema intenta iniciar el descubrimiento de LUN utilizando IPv6. SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 Xen no se inicia en UEFI Si se instala SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 con el kernel Xen después de cambiar el cargador de inicio para iniciar el kernel Xen de forma predeterminada, el sistema intenta iniciarse pero falla y muestra el mensaje de error No memory for trampoline y lo redirige al menú de inicio de UEFI. Este error se puede ignorar, ya que no hay pérdida de funcionalidad. El kernel Xen necesita que la capacidad de la memoria esté por debajo de 1 MB para iniciarse. El modo de inicio de UEFI no distribuye la capacidad de la memoria por debajo de 1 MB. ethtool muestra modos de enlaces admitidos, incorrectos y anunciados del adaptador Mellanox ConnectX-3 de 40 GB En sistemas Dell PowerEdge con el adaptador Mellanox ConnectX-3 de 40 GB, ethtool no notifica los modos de enlace admitidos y anunciados de 40 GB. #ethtool p4p1 Settings for p4p1: Supported ports: [ TP ] Supported link modes: 10000baseT/Full Supported pause frame use: No Supports auto-negotiation: No Advertised link modes: 10000baseT/Full Este error se puede ignorar, ya que no hay pérdida de funcionalidad. La utilidad ethtool en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 no reconoce los modos de enlace admitidos y anunciados de 40 GB. Puertos denominados incorrectamente como renamexxx en lugar de pxpy En sistemas con 28 puertos de red, el controlador nombra incorrectamente los puertos. Los carga en un orden diferente según el registro de mensaje. Cada vez que los intenta cargar, el controlador se pierde entre los puertos 1 y 5 y los renamexxx en lugar de pxpy. Añada el parámetro de inicio de kernel biosdevname = 0 para cambiar el nombre a la convención de nomenclatura ethn. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server 11. El problema se produce porque la función addslot en biosdevname muestra el mismo valor index_in_slot de dos o más interfaces en una determinada ranura PCI. El valor index_in_slot se utiliza como un número de puerto. Esto hará que se 13

14 obtengan dos o más interfaces con el mismo número de puerto y provocará que el nombre del puerto se cambie a renamen. Este problema es específico de los adaptadores adicionales en la ranura de PCI. No pasará en adaptadores incrustados. No se puede iniciar el sistema operativo cuando el modo HBA está activado y el LUN de destino esté en una subred diferente No se puede iniciar SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 cuando el modo HBA esté habilitado y el LUN de destino esté en una subred diferente. No hay ninguna solución temporal disponible cuando la descarga de iscsi o cuando el modo HBA está activado y el iniciador y el destino están en subredes distintas. Asegúrese de que el iniciador y el destino están en la misma subred cuando la descarga de ISCSI o el modo HBA están habilitados. o Utilice el software iscsi o asegúrese de que el HBA y la descarga de iscsi están en deshabilitados. Aunque la puerta de enlace predeterminada se especifica en el firmware de NIC, se envía Address Request Protocol (ARP) con la dirección IP de destino y no con la IP de la puerta de enlace predeterminada. Por lo tanto, muestra que la información de la puerta de enlace no llega al componente de descarga. La conexión de Distributed WebServer (DWS) no funciona en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3 Dell OpenManage System Administrator (OMSA) utiliza el inicio de sesión de Distributed WebServer (DWS) para administrar nodos remotos. La conexión de DWS no funcionará si el sistema tiene instalado sblim-sfcb rpm del DVD del sistema operativo de SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3. Descargue e instale las versiones más recientes de sblim-sfcb desde el repositorio de SUSE. Este problema se produce porque la interfaz local se bloquea. Asegúrese de que el conjunto de archivos de registro se cierra en todo momento. Biosdevname nombra las funciones virtuales SR-IOV de NDC Intel como ethn En los sistemas que ejecutan SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 y la controladora NDC Intel Ethernet, biosdevname utility (utilidad biosdevname) nombra las funciones virtuales (VF) de virtualización de E/S (SR-IOV) de raíz única desde el puerto de 10 GbE de rndc Intel como ethn en lugar del formato siguiente: em<port number>_<virtual function instance> 14

15 Este problema afecta a los sistemas con NDC integradas que tienen funciones virtuales SR-IOV habilitadas. Para apagar la nueva convención de asignación de nombres, introduzca el parámetro de línea de comandos de kernel, biosdevname = 0 en la línea de comandos de inicio durante y después de la instalación. Este problema se ha corregido en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3. Para obtener más información, vaya a linux.dell.com. Las funciones virtuales SR-IOV de las NDC integradas no tienen registros SMBIOS tipo 41. Para recuperar el número de puerto utilice la instancia de tipo de dispositivo SMBIOS desde la función física a la que pertenecen las funciones virtuales. irqbalance clasifica las interfaces de red con interfaces renombradas o personalizadas como class other irqbalance clasifica como dmz las interfaces de red, iscsi y emn o pxpy como class other en lugar de class ethernet. Esto afecta a nombres biosdevname cuando está habilitado en el sistema. Este problema se ha corregido en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3. No se puede iniciar el sistema después de reemplazar la tarjeta PERC H700 en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 Después de reemplazar la tarjeta de la controladora PERC H700 e importar toda la configuración, el sistema de archivos no se cargará y mostrará el siguiente mensaje de error: could not find /dev/disk/by-id/scsi-<id-number>-part2 Este problema también se produce en SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1. Utilice el método /disk/by-uuid durante la instalación para crear entradas fstab. Montar el sistema de archivos utilizando el Identificador único universal (UUID) resuelve el problema. La propiedad del sistema de archivos UUID no cambia con los cambios del hardware, a menos que se formatee el disco duro. Este comportamiento se ha diseñado así. Para obtener más información, consulte https://www.suse.com/documentation/. SUSE de manera predeterminada, utiliza el método by-id para crear entradas fstab durante la instalación. Es una combinación de números de serie de la controladora, el disco y el nombre de la partición. Como el Serial number of the controller (Número de serie de la controladora) forma parte de la Id. del disco, el número cambia cuando se reemplaza la controladora. Esto causa el error del inicio del sistema. 15

16 SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 muestra un mensaje de error en los archivos de registro /var/log/messages y dmesg Los sistemas SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 de 64 bits pueden mostrar errores de MCE durante un evento térmico cuando se establece el presupuesto de alimentación en idrac. Aparecerá el mensaje de error siguiente en los archivos de registro /var/log/ messages y dmesg: [Hardware Error]: Machine check events logged. Este problema se solucionará en una futura versión del kernel en la actualización de mantenimiento de SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2. El controlador de interrupción térmica desencadena los mensajes de error. Mensaje de error al iniciar los controladores de IPMI durante la instalación de OMSA Al iniciar el servicio Intelligent Platform Management Interface (IPMI) en sistemas Dell PowerEdge R620, T620, M620, R720 y R720xd, el registro del sistema muestra el siguiente mensaje: Could not enable interrupts, failed set, using polled mode. Aunque el mensaje indica que el sistema operativo está en modo de sondeo, el controlador de Linux sigue funcionando en modo de interrupción. Este comportamiento se ha diseñado así. En versiones posteriores del firmware del idrac se habrá solucionado este problema. La asignación de un destino LUN iscsi a la controladora de red Intel de 10G detiene el inicio del sistema operativo Al intentar instalar el sistema operativo en los número de unidad lógica (LUN) de iscsi con la tarjeta controladora de red Intel de 10 G (tarjeta Intel X520 y adaptador de servidor Intel Ethernet X520-DA2), el sistema deja de responder en la pantalla de inicio (después de POST). Desactive la controladora de almacenamiento local en el menú del BIOS y, a continuación, proceda con la instalación basada en iscsi. Este error se produce porque el código 0xE820 del BIOS no devuelve la primera entrada 0xE820 que coincide con la interfaz int 12, no cumpliendo así la especificación ACPI. Los comandos IPMI realizan un uso intensivo de la CPU En sistemas Dell PowerEdge administrados a través de IPMI, los comandos IPMI emitidos para la Baseboard Management Controller (BMC) pueden provocar que el hilo de ejecución kipmid consuma mucho tiempo de la CPU. 16

17 Este problema se soluciona con la opción de controlador kipmid_max_busy_us en el módulo de controlador ipmi_si. Cree un archivo /etc/modprobe.d/ipmi.conf para que establezca una opción con el mandato options ipmi_si kipmid_max_busy_us=300 y vuelva a cargar el módulo ipmi_si. El bloqueo de software en la pila de red TCP bloquea el sistema El bloqueo de software en la pila de red TCP bloquea el sistema con bonding de canales y deja a IPv6 inactivo. Desactive IPv6 con bonding. Este problema se produce por una combinación de configuración del conmutador y topología de red. Radica en un error de la red TCP. Se agota el tiempo de espera del controlador IPMI cuando SUSE Linux Enterprise Server 11 está en el modo UEFI Cuando SUSE Linux Enterprise Server 11 se encuentra en modo UEFI, se agota el tiempo de espera del controlador IPMI (Intelligent Platform Management Interface). Para solucionar este problema, realice una de las acciones siguientes: Active el controlador IPMI para que utilice la interfaz KCS (estilo de controladora de teclado) del modo siguiente: # modprobe ipmi_msghandler # modprobe ipmi_si type="kcs" ports="0xca8" regspacings="4" # modprobe ipmi_devintf Añada la opción ipmi_si options ipmi_si type="kcs" ports="0xca8"regspacings="4" en el archivo /etc/modprobe.conf. La residencia combinada de los estados C de la ACPI es baja cuando SUSE Linux Enterprise Server11 está inactivo Cuando SUSE Linux Enterprise Server 11 está inactivo, los estados C1 y C3 de la ACPI, no se utilizan eficientemente para ahorrar en consumo de energía. La residencia combinada esperada en estado inactivo está entre el 95 y el 99 por ciento. Sin embargo, la residencia combinada utilizada realmente es de sólo el 50 por ciento. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server 11. Este problema se produce por el desbordamiento de pmtime,que provoca que la hora de los estados Cx muestren un mensaje incorrecto. 17

18 Los errores de PCI-e de algunas ranuras muestran mensajes de error Cuando se produce un error de hardware en una controladora del sistema o en una ranura de PCI, PCIe Advanced Error Reporting (PCIAER) no notifica el error de PCI. Inicie el sistema con pci=noaer como valor predeterminado para que, así, el sistema notifique el error de PCI y el BIOS pueda realizar la tarea de notificación del error. Este problema se debe a un error en la función PCIAER. No se puede iniciar desde un LUN iscsi remoto (SUSE Linux Enterprise Server 11 IPv6) Si la conexión IPv6 iscsi que existe entre el NIC BCM y el destino de Dell EqualLogic se activa antes de la instalación del sistema operativo, el LUN podría no instalar el sistema operativo. Este problema sólo ocurre en NIC que admiten el inicio iscsi e IPv6. SUSE Linux Enterprise Server 11 initrd no utiliza el demonio cliente de DHCPv6. Por lo tanto, iscsi no puede leer la dirección de IPv6 durante el inicio del sistema, lo que provoca la desconexión del iniciador del portal de iscsi de IPv6 del destino de Dell EqualLogic. Para obtener más información, consulte el documento disponible en novell.com/support. SUSE Linux Enterprise Server 11 X86_64 no responde cuando el sistema operativo se reinicia en el modo UEFI Si SUSE Linux Enterprise Server 11 se reinicia en el modo UEFI, es posible que el sistema se bloquee durante el reinicio. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server 11. Este problema sólo se produce cuando bash está ejecutando su gestor de señales. Puede que los sistemas PowerEdge R805, M805 y M905 que se ejecutan SUSE Linux Enterprise Server11 se reinicien con determinadas tarjetas PCI o intermedias Si los sistemas PowerEdge R805, M805 y M905 de Dell cuentan con tarjetas Fibre Channel Qlogic o Emulex y carga los controladores para las tarjetas, SUSE Linux Enterprise Server 11 (y otros kernels de Linux posteriores a ) podría provocar que el sistema se reinicie. Los controladores son: qla2xxx.ko en el caso de Qlogic lpfc.ko en el caso de Emulex 18

19 Para Dell PowerEdge R805: En el programa de configuración del sistema, establezca la opción Optical Drive Controller (Controladora de unidad óptica) situada bajo Integrated Devices (Dispositivos integrados) en On (Activada). De este modo, se cambian las asignaciones de recursos del sistema para asegurarse de que no se produzca el problema. Si esta solución falla: Añada el parámetro de kernel acpi=noirq a la línea de comandos del kernel para evitar que el kernel de Linux utilice las APIC de E/S. Para Dell PowerEdge M805 y M905: Añada el parámetro de kernel acpi=noirq a la línea de comandos del kernel para evitar que el kernel de Linux utilice las APIC de E/S. Este problema se solucionará en una futura actualización del BIOS para los respectivos sistemas de Dell PowerEdge. Este problema se produce porque el kernel de Linux cambia las asignaciones de dirección de memoria de algunos dispositivos PCI adicionales de modo que se superponen con la segunda controladora de interrupción programable avanzada (APIC) de E/S del sistema. Problemas de vídeo: uso del controlador de Video Electronics Standard Association (VESA) Si se producen problemas relacionados con los gráficos, puede utilizar el controlador VESA genérico en lugar del controlador original. NOTA: El controlador VESA presenta una resolución y una intensidad del color limitadas. Para cambiar el controlador de vídeo en el sistema SUSE Linux Enterprise Server 11: 1. Edite el archivo /etc/x11/xorg.conf. 2. En la sección Device (Dispositivo), busque una línea que empiece por Device y sustituya el nombre del controlador por VESA. Por ejemplo: Device vesa 3. Reinicie X Window. No hay ninguna entrada de inicio UEFI para SUSE Linux Enterprise Server11 tras realizar una instalación basada en UEFI Durante la instalación de SUSE Linux Enterprise Server 11, los sistemas que admiten el reinicio de UEFI, comienzan con la fase Configuration (Configuración) tras la fase Installation (Instalación). Durante el inicio, no hay entrada de inicio de UEFI para el parcialmente instalado SUSE Linux Enterprise Server 11. Este problema se solucionará en una futura versión de SUSE Linux Enterprise Server 11 o actualización de firmware. 19

20 Para solucionar este problema, cree manualmente una entrada de inicio UEFI. 1. Durante el inicio, pulse <F11> para abrir UEFI Boot Manager. Aparece la pantalla UEFI Boot Manager. 2. Seleccione UEFI Boot Settings (Configuración de inicio UEFI). Aparece la pantalla UEFI Boot Settings (Configuración de inicio UEFI). 3. Seleccione Add Boot Option (Añadir opción de inicio). Aparece la pantalla File Explorer (Explorador de archivos). 4. Seleccione la controladora en la que ha instalado SUSE Linux Enterprise Server Seleccione efi SuSE elilo.efi. Aparece la pantalla Modify Boot Option Description (Modificar descripción de la opción de inicio). 6. Edite la Description () para que se muestre SLES 11 y pulse <Esc> para cerrar la pantalla. Aparece la pantalla UEFI Boot Manager y se muestra la entrada de inicio SLES Seleccione la entrada de inicio SLES 11 para iniciar desde SUSE Linux Enterprise Server 11. Esto se debe al modo en que Linux crea la partición de tabla de particiones GUID (GPT). El sistema deja de responder de manera intermitente con el adaptador de gráficos Matrox G200eW Los sistemas que usan el adaptador de gráficos Matrox G200eW podrían dejar de funcionar cuando el sistema se inicia. Descargue e instale la versión más reciente del controlador desde dell.com/ support/drivers. Esto se debe a un error en el controlador de vídeo. El cambio al modo de texto desde el modo GUI no funciona con UEFI En sistemas que disponen de adaptadores de gráficos Matrox G200eW, la pantalla parpadea y se queda en blanco al pasar al modo de texto mediante <Ctrl><Alt><F1> o al pasar al nivel de ejecución 3. Descargue e instale el controlador más reciente de dell.com/support. También puede utilizar el controlador VESA para solucionar este problema. Este problema se debe a un error en el controlador de vídeo Matrox mga. 20

Dell PowerEdge Systems SUSE Linux Enterprise Server 12 Installation Instructions and Important Information

Dell PowerEdge Systems SUSE Linux Enterprise Server 12 Installation Instructions and Important Information Dell PowerEdge Systems SUSE Linux Enterprise Server 12 Installation Instructions and Important Information Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a

Más detalles

Dell PowerEdge Systems running SUSE Linux Enterprise Server 12 Release Notes

Dell PowerEdge Systems running SUSE Linux Enterprise Server 12 Release Notes Dell PowerEdge Systems running SUSE Linux Enterprise Server 12 Release Notes Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución

Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución de problemas Notas, precauciones y avisos NOTA: Una

Más detalles

Interfaz gráfica de usuario de Dell Lifecycle Controller Guía del usuario versión 2.00.00.00 para servidores Dell PowerEdge de 13.

Interfaz gráfica de usuario de Dell Lifecycle Controller Guía del usuario versión 2.00.00.00 para servidores Dell PowerEdge de 13. Interfaz gráfica de usuario de Dell Lifecycle Controller Guía del usuario versión 2.00.00.00 para servidores Dell PowerEdge de 13.ª generación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información

Más detalles

Herramientas y documentación de Systems Management Versión 8.0.1 - Guía de instalación

Herramientas y documentación de Systems Management Versión 8.0.1 - Guía de instalación Herramientas y documentación de Systems Management Versión 8.0.1 - Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

Más detalles

Sistemas Dell PowerEdge que ejecutan Red Hat Enterprise Linux 7 Notas de publicación

Sistemas Dell PowerEdge que ejecutan Red Hat Enterprise Linux 7 Notas de publicación Sistemas Dell PowerEdge que ejecutan Red Hat Enterprise Linux 7 Notas de publicación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

Más detalles

Server Administrator versión 8.2 Guía de instalación: Citrix XenServer

Server Administrator versión 8.2 Guía de instalación: Citrix XenServer Server Administrator versión 8.2 Guía de instalación: Citrix XenServer Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Dell Reseller Option Kit Información importante

Dell Reseller Option Kit Información importante Dell Reseller Option Kit Información importante Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica

Más detalles

Sistemas Dell PowerEdge Red Hat Enterprise Linux 6 (x86_64, x86) Instrucciones e información importante sobre la instalación

Sistemas Dell PowerEdge Red Hat Enterprise Linux 6 (x86_64, x86) Instrucciones e información importante sobre la instalación Sistemas Dell PowerEdge Red Hat Enterprise Linux 6 (x86_64, x86) Instrucciones e información importante sobre la instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información

Más detalles

Management Station Software Guía de instalación versión 7.3

Management Station Software Guía de instalación versión 7.3 Management Station Software Guía de instalación versión 7.3 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación

Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación Dell EqualLogic Storage Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

Dell OpenManage Management Station Versión 7.0 - Guía de instalación

Dell OpenManage Management Station Versión 7.0 - Guía de instalación Dell OpenManage Management Station Versión 7.0 - Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Complemento de Dell OpenManage versión 1.0 para el núcleo de Nagios Guía de instalación

Complemento de Dell OpenManage versión 1.0 para el núcleo de Nagios Guía de instalación Complemento de Dell OpenManage versión 1.0 para el núcleo de Nagios Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

Más detalles

Dell Printer Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario

Dell Printer Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Dell Printer Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Update 5. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Update 5. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Workstation Update 5 Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Windows... 3 1.1.2 Management

Más detalles

Dell SupportAssist versión 1.0 para servidores Guía de inicio rápido

Dell SupportAssist versión 1.0 para servidores Guía de inicio rápido Dell SupportAssist versión 1.0 para servidores Guía de inicio rápido Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación

Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Parallels Transporter Agent

Parallels Transporter Agent Parallels Transporter Agent Guía del usuario Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza

Más detalles

Dell Server Deployment Pack versión 2.0 para Microsoft System Center Configuration Manager Guía de instalación

Dell Server Deployment Pack versión 2.0 para Microsoft System Center Configuration Manager Guía de instalación Dell Server Deployment Pack versión 2.0 para Microsoft System Center Configuration Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda

Más detalles

Guía paso a paso de actualización de Windows 8 CONFIDENCIAL

Guía paso a paso de actualización de Windows 8 CONFIDENCIAL Guía paso a paso de actualización de Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Contenido 1. 1. Proceso de configuración de Windows 8 2. Requisitos del sistema 3. Preparación 2. 3. 4. el DVD de 5. 6. 1. Personalizar

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux. Update 5. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux. Update 5. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux Update 5 Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Linux... 3 1.1.2

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

Red Hat Enterprise Virtualization 3.0 Instrucciones e información importante sobre la instalación

Red Hat Enterprise Virtualization 3.0 Instrucciones e información importante sobre la instalación Red Hat Enterprise Virtualization 3.0 Instrucciones e información importante sobre la instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

Dell Reseller Option Kit Información importante

Dell Reseller Option Kit Información importante Dell Reseller Option Kit Información importante Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica

Más detalles

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 1: Tareas Iniciales. Instalación Servidor

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows. Módulo 1: Tareas Iniciales. Instalación Servidor Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Aulas en Red. Windows Módulo 1: Tareas Iniciales. Instalación Servidor Aulas en red. Aplicaciones y servicios. Windows Windows Server 2008 En este apartado de

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Instalación o actualización del software del sistema del Fiery

Instalación o actualización del software del sistema del Fiery Instalación o actualización del software del sistema del Fiery Este documento explica cómo instalar o actualizar el software del sistema del Fiery Network Controller para la DocuColor 240/250. NOTA: El

Más detalles

Ayuda de Active System Console

Ayuda de Active System Console Ayuda de Active System Console Introducción... 1 Instalación... 2 Visualización de la información del sistema... 4 Umbrales de monitoreo del sistema... 5 Configuración de notificaciones por correo electrónico...

Más detalles

Dell Client Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager User s Guide (Guía del usuario)

Dell Client Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager User s Guide (Guía del usuario) Dell Client Management Pack versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager User s Guide (Guía del usuario) Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que

Más detalles

Samsung Drive Manager Manual del usuario

Samsung Drive Manager Manual del usuario Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en

Más detalles

Microsoft Windows Server 2012 para sistemas Dell PowerEdge Guía de información importante

Microsoft Windows Server 2012 para sistemas Dell PowerEdge Guía de información importante Microsoft Windows Server 2012 para sistemas Dell PowerEdge Guía de información importante Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su

Más detalles

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 5.0 para Microsoft System Center Operations Manager y Microsoft System Center

Dell PowerVault MD Storage Array Management Pack Suite versión 5.0 para Microsoft System Center Operations Manager y Microsoft System Center Dell Management Pack Suite versión 5.0 para Microsoft System Center Operations Manager y Microsoft System Center Essentials Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información

Más detalles

Guía de usuario de ASUS Disk Unlocker

Guía de usuario de ASUS Disk Unlocker Guía de usuario de ASUS Disk Unlocker ASUS Disk Unlocker es una utilidad ASUS, una intuitiva interfaz aprovechar todo el espacio de su unidad de disco duro (HDD) y permite utilizar todos ellos, eliminando

Más detalles

Instrucciones de instalación de Utilidades Intel

Instrucciones de instalación de Utilidades Intel Instrucciones de instalación de Utilidades Intel Estas instrucciones describen la manera de instalar las Utilidades Intel a partir del CD 1 del Software Intel para administración de sistemas. Las instrucciones

Más detalles

Samsung Drive Manager Manual del usuario

Samsung Drive Manager Manual del usuario Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Windows. Update 5. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Windows. Update 5. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server para Windows Update 5 Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Windows... 3

Más detalles

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez Felicitaciones por la compra de la GIGABYTE Notebooks. Este manual te ayudará a empezar a usar su notebook.para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com.todas las especificaciones

Más detalles

Guía de recuperación del sistema de Dell PowerVault Data Protection Solution

Guía de recuperación del sistema de Dell PowerVault Data Protection Solution Guía de recuperación del sistema de Dell PowerVault Data Protection Solution www.dell.com support.dell.com Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2011 ES-000581-00 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2012 ES-000933-01 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

Servidor de vídeo Guía de instalación

Servidor de vídeo Guía de instalación Página 43 Servidor de vídeo Guía de instalación Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar el servidor de vídeo en su red. Estas instrucciones aplican a los modelos listados

Más detalles

Oracle Database 12c (12.1.0.2.0) Creación de Máquina Virtual OL 7.0

Oracle Database 12c (12.1.0.2.0) Creación de Máquina Virtual OL 7.0 Oracle Database 12c (12.1.0.2.0) Creación de Máquina Virtual OL 7.0 1. Certificación de Ambiente Antes de comenzar la instalación y configuración es necesario verificar que la versión de sistema operativo

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Declaración de copyright

Más detalles

Dell Command Monitor Versión 9.1 - Guía de instalación

Dell Command Monitor Versión 9.1 - Guía de instalación Dell Command Monitor Versión 9.1 - Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Linux... 3 1.1.2 Generador

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 15 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 15 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 15 para Windows Se puede instalar y configurar IBM SPSS Modeler Server para que se ejecute en modo de análisis distribuido junto con una o varias

Más detalles

Dell Reseller Option Kit. Información importante

Dell Reseller Option Kit. Información importante Dell Reseller Option Kit Información importante Notas y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN

Más detalles

Formatos para prácticas de laboratorio

Formatos para prácticas de laboratorio Fecha de efectividad: 2014-2 CARRERA L.S.C. PLAN DE CLAVE ESTUDIO ASIGNATURA NOMBRE DE LA ASIGNATURA 2009-2 12001 Administración de Base de Datos. PRÁCTICA LABORATORIO Licenciado en Sistemas DURACIÓN No.

Más detalles

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2 Módulo de servidor Sun Blade X6275 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe seguir para instalar el módulo de servidor (blade) en un chasis admitido y para encenderlo por primera vez.

Más detalles

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración 1 Contenido 4 Introducción 5 Paso 1: Actualización del software de sistema y el firmware del ordenador 6 Paso 2: Utilización del Asistente Boot

Más detalles

Matrices de almacenamiento Dell PowerVault serie MD3860i Guía de implementación

Matrices de almacenamiento Dell PowerVault serie MD3860i Guía de implementación Matrices de almacenamiento Dell PowerVault serie MD3860i Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Contenido 1 Componentes

Más detalles

Dell OpenManage Connection versión 2.2 para IBM Tivoli Netcool/OMNIbus Guía de instalación

Dell OpenManage Connection versión 2.2 para IBM Tivoli Netcool/OMNIbus Guía de instalación Dell OpenManage Connection versión 2.2 para IBM Tivoli Netcool/OMNIbus Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su

Más detalles

Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux

Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux Referencia: E58167-01 &ReleaseDate; Copyright &CopyrightYears;, Oracle y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este software

Más detalles

HD DVR - Guía de inicio rápido

HD DVR - Guía de inicio rápido HD DVR - Guía de inicio rápido Parte I: Funcionamiento básico... 2 1. Instalación básica... 2 2. Encendido... 2 3. Apagado... 2 4. Inicio de sesión... 2 5. Vista previa... 3 6. Configuración de la grabación...

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente de Windows... 3 1.1.2 Management

Más detalles

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 (for ODS-L10) INSTALLATION GUIDE [Spanish] 1st Edition Marcas comerciales Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 2. Guía para Configuracións

Más detalles

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Sólo las personas inteligentes leen el manual. Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos

Más detalles

Dell Server PRO Management Pack 3.0 for Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación

Dell Server PRO Management Pack 3.0 for Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Dell Server PRO Management Pack 3.0 for Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a

Más detalles

Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux

Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux Guía de instalación de Oracle Server X5-2 para sistemas operativos Linux Referencia: E58167-01 &ReleaseDate; Referencia: E58167-01 Copyright &CopyrightYears;, Oracle y/o sus filiales. Todos los derechos

Más detalles

LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery

LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery Este documento describe cómo instalar y configurar el Controlador de red Fiery para la serie WorkCentre 7300. Complete los pasos correspondientes

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server. Versión 5.4

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server. Versión 5.4 Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Versión 5.4 2006-2014 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas

Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas Splash RPX-ii Color Server Guía de solución de problemas 2007 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 45060099 24 de abril

Más detalles

servidor escuela Introducción Hardware servidor escuela Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos:

servidor escuela Introducción Hardware servidor escuela Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos: Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos: Introducción servidor escuela El sistema para servidores está basado en Fedora 14, un sistema estable y con un entorno

Más detalles

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Contenido Instalación del adaptador de IBM SPSS Modeler Server............ 1 Acerca de la instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter................

Más detalles

Dell Server Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario

Dell Server Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Dell Server Management Pack Suite versión 6.0 para Microsoft System Center Operations Manager Guía del usuario Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda

Más detalles

Índice. 2 Acronis, Inc

Índice. 2 Acronis, Inc Índice 1. Qué es Acronis nap Deploy?... 3 2. Componentes de Acronis nap Deploy... 3 3. Actualización a v 3... 4 3.1 Actualización de licencias... 4 3.2 Actualización de componentes... 4 4. Requisitos del

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 17 para UNIX

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 17 para UNIX Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 17 para UNIX Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Requisitos adicionales.......... 1 Instalación...............

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X Este documento admite la versión de todos los productos enumerados y admite todas las versiones posteriores hasta que el documento se reemplace por una edición nueva. Para buscar

Más detalles

SUSE Linux Enterprise Desktop 10

SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Guía de inicio rápido de la instalación de SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP1 SP1 Novell SUSE Linux Enterprise Desktop 10 INICIO RÁPIDO Marzo de 2007 www.novell.com Bienvenido a SUSE Linux Enterprise

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración 1 Contenido 3 Boot Camp 3 Introducción 4 Requisitos 4 Si ya utilizaba una versión beta de Boot Camp 5 Actualización de Windows XP a Windows Vista 5 Visión

Más detalles

Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11

Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11 Cómo actualizar a ediciones avanzadas de Acronis Backup & Recovery 11 Se aplica a las siguientes ediciones: Advanced Server Virtual Edition Advanced Server SBS Edition Advanced Workstation Server for Linux

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración 1 Contenido 3 Boot Camp 3 Introducción 4 Requisitos 5 Si ya utilizaba una versión beta de Boot Camp 5 Actualización de Windows XP a Windows Vista 6 Visión

Más detalles

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida

Symantec Backup Exec 2010. Guía de instalación rápida Symantec Backup Exec 2010 Guía de instalación rápida 20047221 Instalación de Backup Exec Este documento incluye los temas siguientes: Requisitos del sistema Antes de la instalación Acerca de la cuenta

Más detalles

Guía de instalación de Sun Blade X4-2B para sistemas operativos Windows

Guía de instalación de Sun Blade X4-2B para sistemas operativos Windows Guía de instalación de Sun Blade X4-2B para sistemas operativos Windows Referencia: E50076 01 Septiembre de 2013 Copyright 2013, Oracle y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Este software y

Más detalles

Dell PowerVault Data Protection Solution Guía de referencia rápida

Dell PowerVault Data Protection Solution Guía de referencia rápida Dell PowerVault Data Protection Solution Guía de referencia rápida Información general Este documento se ha diseñado para ayudarle a encontrar rápidamente información acerca de Dell PowerVault Data Protection

Más detalles

TALLER DE TECNOLOGÍAS PARA LA EDUCACIÓN: PerúEduca Guía de Instalación y Configuración para Servidores

TALLER DE TECNOLOGÍAS PARA LA EDUCACIÓN: PerúEduca Guía de Instalación y Configuración para Servidores TALLER DE TECNOLOGÍAS PARA LA EDUCACIÓN: PerúEduca Guía de Instalación y Configuración para Servidores 1 GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN PARA SERVIDORES 1. INTRODUCCIÓN El sistema para servidores

Más detalles

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet

Seguridad de punto final. Protección en Internet. Seguridad de Internet Manual del administrador Seguridad de punto final Protección en Internet Seguridad de Internet Trend Micro Incorporated se reserva el derecho de efectuar cambios en este documento y en los productos que

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Versión 5.0.2 PDF-SERVER5-A-Rev2_ES Copyright 2013 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios

Más detalles

Guía de instalación RAID de NVIDIA

Guía de instalación RAID de NVIDIA Guía de instalación RAID de NVIDIA 1. Guía de instalación RAID BIOS de NVIDIA... 2 1.1 Introducción al sistema RAID.. 2 1.2 Precauciones a tener en cuenta con las configuraciones RAID....... 3 1.3 Instalación

Más detalles

Verificación de la instalación

Verificación de la instalación Dell SupportAssist Verificación de la instalación Este documento proporciona información sobre los componentes y configuraciones que puede comprobar para asegurarse de que el cliente Dell SupportAssist

Más detalles

Backup Exec Continuous Protection Server. Guía de instalación rápida

Backup Exec Continuous Protection Server. Guía de instalación rápida Backup Exec Continuous Protection Server Guía de instalación rápida Guía de instalación rápida Este documento incluye los temas siguientes: Antes de la instalación Requisitos del sistema para el producto

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Funcionamiento de los dispositivos de un sistema microinformático.

Funcionamiento de los dispositivos de un sistema microinformático. Funcionamiento de los dispositivos de un sistema microinformático. En esta sección nos centraremos en los conceptos más generalizados sobre el disco duro: Las particiones Formatos Sector de arranque Se

Más detalles

Monitor Wall 4.0. Manual de instalación y funcionamiento

Monitor Wall 4.0. Manual de instalación y funcionamiento Monitor Wall 4.0 es Manual de instalación y funcionamiento Monitor Wall 4.0 Índice es 3 Índice 1 Introducción 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Requisitos mínimos de

Más detalles

Power Systems. Integrated Virtualization Manager

Power Systems. Integrated Virtualization Manager Power Systems Integrated Virtualization Manager Power Systems Integrated Virtualization Manager Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información incluida en

Más detalles

Guía de instalación y soporte para Microsoft Windows Server 2003, Linux, Novell NetWare y VMware ESX Server

Guía de instalación y soporte para Microsoft Windows Server 2003, Linux, Novell NetWare y VMware ESX Server System Storage DS3000 Storage Manager Versión 2 Guía de instalación y soporte para Microsoft Windows Server 2003, Linux, Novell NetWare y VMware ESX Server System Storage DS3000 Storage Manager Versión

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

CAPITULO 7. MS SQL Server Express Edition

CAPITULO 7. MS SQL Server Express Edition CAPITULO 7 MS SQL Server Express Edition 7.1 Requerimientos Previos El proceso de instalación de Microsoft SQL Server 2008 no es complejo y es de gran importancia tener en cuenta que se está realizando

Más detalles

Chassis Management Controller versión 2.0 para Dell PowerEdge VRTX Guía del usuario

Chassis Management Controller versión 2.0 para Dell PowerEdge VRTX Guía del usuario Chassis Management Controller versión 2.0 para Dell PowerEdge VRTX Guía del usuario Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

Más detalles

Guía de instalación de sistema RAID VIA / JMicron

Guía de instalación de sistema RAID VIA / JMicron Guía de instalación de sistema RAID VIA / JMicron 1. Introducción a la Guía de instalación de sistema RAID VIA / JMicron...3 2. Guía de instalación de sistema RAID VIA / JMicron... 3 2.1 Guía de instalación

Más detalles

SRI UT01 Instalación de WMware Software de máquinas Virtuales Jorge García Delgado. Jorge García Delgado

SRI UT01 Instalación de WMware Software de máquinas Virtuales Jorge García Delgado. Jorge García Delgado SRI UT01 Instalación de WMware Software de máquinas Virtuales SRI UT01 Instalación de WMware Software de máquinas Virtuales INSTALACIÓN DE WMWARE 1. Iniciamos la instalación. 2. Nos sale un asistente,

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X Este documento admite la versión de todos los productos enumerados y admite todas las versiones posteriores hasta que el documento se reemplace por una edición nueva. Para buscar

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 2. Guía para Configuracións

Más detalles