General Information/Datos Generales. Marital Status/Estado Civil

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "General Information/Datos Generales. Marital Status/Estado Civil"

Transcripción

1

2 KNOW YOUR CUSTOMER FORM/REGISTRO DE CLIENTES (NB: Each authorized signatory and beneficial owner must complete the Know Your Customer section of the application form/ Cada firmante autorizado y beneficiario debe completar el Registro de Cliente). General Information/Datos Generales Last Name/Primer Apellido Mother s Maiden Name/Segundo Apellido First Name/Primer Nombre Middle Name/Segundo Nombre Date of Birth/Fecha de Nacimiento (DD/MM/AA) Country of Birth/País de Nacimiento Nationality/Nacionalidad (List all nationalities/lista de Nacionalidades) Country of Residence/País donde Reside Passport Number/Número de Pasaporte I.D. or Driver s Licence/I.D. o Licencia de Conducir Gender/Sexo Marital Status/Estado Civil Occupation/Ocupación Job Title/Cargo Education Level/Nivel Educativo Source of Income/Fuentes de Ingreso Are you or any of your family members a Politically Exposed Person (PEP)? / Es usted o algún miembro de su familia una Persona Políticamente Expuesta (PEP)? Yes/Sí No/No If yes, please indicate below. /Si la repuesta es sí, por favor indique abajo. Name of Official/Nombre del Oficial Relationship to the Official/Relación con el Oficial 2

3 CONTACT INFORMATION/INFORMACIÓN DE CONTACTO Home Address/Dirección de Habitación Street Address/Calle o Avenida Building, Floor, Unit Number/Edificio, Piso, Oficina Domicile Number/Número de Vivienda Sector/Urbanización County and City/Municipio y Ciudad State/Estado Country/País ZIP Code/Zona Postal Postal Address/Dirección de Correspondencia Street Address/Calle o Avenida Building, Floor, Unit Number/Edificio, Piso, Oficina Domicile Number/Número de Vivienda Sector/Urbanización County and City/Municipio y Ciudad State/Estado Country/País ZIP Code/Zona Postal Telephone/Teléfono (Country Code + Area Code+ Phone Number) (Código de País + Código de Área + Número de Teléfono) Home Phone/Teléfono de Habitación Cellular Phone/Teléfono Celular Office Phone/ Teléfono de Oficina Fax Number/Número de Fax /Correo Electrónico * Personal /Correo Electrónico Personal Work /Correo Electrónico de Trabajo * This address will be used for all communication with the Bank/Este correo electrónico será utilizado para todas las comunicaciones que el Banco le envíe. 3

4 PRODUCTS AND SERVICES/PRODUCTOS Y SERVICIOS Select products and services required/seleccione los productos y sevicios requeridos Demand Deposit Accounts/Cuentas de Depósito (minimum opening amount US$1,000.00/el monto mínimo de apertura US$1.000,00) Savings Accounts/Cuentas de Ahorro (minimum opening amount US$1,000.00/el monto mínimo de apertura US$1.000,00) Money Market Accounts/Cuentas del Mercado Monetario (minimum opening amount US$10,000.00/el monto mínimo de apertura US$10.000,00) Certificates of Deposits/Certificados de Depósito Credit Cards/Tarjetas de Crédito Loans/Préstamos Portfolio Management/Administración de Cartera de Valores Internet Banking/Banca por Internet (please complete the Internet Services Application Form/por favor completar la Planilla de Solicitud de Servicios de Internet) Account(s) required in/ Cuentas requeridas en: USD GBP EUR CAD Other/Otro 4

5 AUTHORIZED SIGNATORIES/FIRMAS AUTORIZADAS Number of Authorized Signatories/ Número de Firmas Autorizadas: (Note: Each authorized signatory and beneficial owner must complete the Know Your Customer section of the application form/nota: Cada firmante autorizado y beneficiario debe completar el Registro de Cliente). Signing Authority/Protocolo de Firmas: Individual/Indistintas Joint/Conjuntas Authorized Signature 1/ Firma Autorizada 1 Fingerprint (Right Thumb)/Huella Digital (Pulgar Derecho) Name: Authorized Signature 2/ Firma Autorizada 2 Fingerprint (Right Thumb)/Huella Digital (Pulgar Derecho) Name: Authorized Signature 3/ Firma Autorizada 3 Fingerprint (Right Thumb)/ Huella Digital (Pulgar Derecho) Name: Authorized Signature 4/ Firma Autorizada 4 Fingerprint (Right Thumb)/ Huella Digital (Pulgar Derecho) Name: Declaration/Declaración Jurada: I/We hereby confirm that the information shown above confirms the identity of the Authorized Signatories. Furthermore, I/We will inform Trium Bank & Trust Ltd. of any change in the information described above in a timely manner. Yo/Nosotros confirmo/confirmamos que se ha cumplido, en todo lo posible, con la revisión de la identidad del/los arriba mencionado(s) firmante(s). Además, me compremeto/nos compremetemos a informar a Trium Bank & Trust Ltd. sin demora sobre cualquier cambio en la información arriba descrita. 5

6 SOURCE OF FUNDS DECLARATION/DECLARACIÓN DE PROCEDENCIA DE FONDOS I hereby declare that the amount of to be deposited into the account opened with Trium Bank & Trust Ltd. has been obtained by me from the following activity: Declaro por la presente que la cantidad total de, a ser depositada en la cuenta abierta con Trium Bank & Trust Ltd., representa fondos obtenidos por mí los cuales proceden de la siguiente actividad: Signature of Authorized Signatory/Firma Autorizada 6

7 BANKING ACTIVITY/ACTIVIDAD BANCARIA The following questions concern your future usage of the account with Trium Bank & Trust Ltd. Las siguientes preguntas son sobre el uso futuro que le va a dar a la cuenta en Trium Bank & Trust Ltd. 1. Anticipated monthly volume of incoming transfers to be received into the account Volumen estimado mensual en transferencias recibidas en la cuenta 2. Anticipated monthly volume of outgoing transfers to be executed from the account Volumen estimado mensual en transferencias enviadas desde la cuenta 3. Anticipated number of monthly transactions/número estimado de transacciones mensuales Number of Incoming Transfers/Número de Transferencias Recibidas: Number of Outgoing Transfers/Número de Transferencias Enviadas: 7

8 Form W-8BEN Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding (Rev. February 2006) OMB No Department of the Treasury Section references are to the Internal Revenue Code. See separate instructions. Internal Revenue Service Give this form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS. Do not use this form for: Instead, use Form: A U.S. citizen or other U.S. person, including a resident alien individual W-9 A person claiming that income is effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States W-8ECI A foreign partnership, a foreign simple trust, or a foreign grantor trust (see instructions for exceptions) W-8ECI or W-8IMY A foreign government, international organization, foreign central bank of issue, foreign tax-exempt organization, foreign private foundation, or government of a U.S. possession that received effectively connected income or that is claiming the applicability of section(s) 115(2), 501(c), 892, 895, or 1443(b) (see instructions) W-8ECI or W-8EXP Note: These entities should use Form W-8BEN if they are claiming treaty benefits or are providing the form only to claim they are a foreign person exempt from backup withholding. A person acting as an intermediary W-8IMY Note: See instructions for additional exceptions. Part I Identification of Beneficial Owner (See instructions.) 1 Name of individual or organization that is the beneficial owner 2 Country of incorporation or organization 3 4 Type of beneficial owner: Individual Corporation Disregarded entity Partnership Simple trust Grantor trust Complex trust Estate Government International organization Central bank of issue Tax-exempt organization Private foundation Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use a P.O. box or in-care-of address. City or town, state or province. Include postal code where appropriate. Country (do not abbreviate) 5 Mailing address (if different from above) City or town, state or province. Include postal code where appropriate. Country (do not abbreviate) 6 U.S. taxpayer identification number, if required (see instructions) 7 SSN or ITIN EIN 8 Reference number(s) (see instructions) Foreign tax identifying number, if any (optional) Part II 9 10 a b c d e Claim of Tax Treaty Benefits (if applicable) I certify that (check all that apply): The beneficial owner is a resident of within the meaning of the income tax treaty between the United States and that country. If required, the U.S. taxpayer identification number is stated on line 6 (see instructions). The beneficial owner is not an individual, derives the item (or items) of income for which the treaty benefits are claimed, and, if applicable, meets the requirements of the treaty provision dealing with limitation on benefits (see instructions). The beneficial owner is not an individual, is claiming treaty benefits for dividends received from a foreign corporation or interest from a U.S. trade or business of a foreign corporation, and meets qualified resident status (see instructions). The beneficial owner is related to the person obligated to pay the income within the meaning of section 267(b) or 707(b), and will file Form 8833 if the amount subject to withholding received during a calendar year exceeds, in the aggregate, $500,000. Special rates and conditions (if applicable see instructions): The beneficial owner is claiming the provisions of Article of the treaty identified on line 9a above to claim a % rate of withholding on (specify type of income):. Explain the reasons the beneficial owner meets the terms of the treaty article: Part III Notional Principal Contracts 11 I have provided or will provide a statement that identifies those notional principal contracts from which the income is not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States. I agree to update this statement as required. Part IV Certification Under penalties of perjury, I declare that I have examined the information on this form and to the best of my knowledge and belief it is true, correct, and complete. I further certify under penalties of perjury that: 1 I am the beneficial owner (or am authorized to sign for the beneficial owner) of all the income to which this form relates, 2 The beneficial owner is not a U.S. person, 3 The income to which this form relates is (a) not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States, (b) effectively connected but is not subject to tax under an income tax treaty, or (c) the partner s share of a partnership s effectively connected income, and 4 For broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions. Furthermore, I authorize this form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income of which I am the beneficial owner or any withholding agent that can disburse or make payments of the income of which I am the beneficial owner. Sign Here Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner) Date (MM-DD-YYYY) Capacity in which acting For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions. Cat. No Z Form W-8BEN (Rev ) Printed on Recycled Paper

9 Form W-9 (Rev. December 2011) Department of the Treasury Internal Revenue Service Name (as shown on your income tax return) Request for Taxpayer Identification Number and Certification Give Form to the requester. Do not send to the IRS. Print or type See Specific Instructions on page 2. Business name/disregarded entity name, if different from above Check appropriate box for federal tax classification: Individual/sole proprietor C Corporation S Corporation Partnership Trust/estate Exempt payee Limited liability company. Enter the tax classification (C=C corporation, S=S corporation, P=partnership) Other (see instructions) Address (number, street, and apt. or suite no.) Requester s name and address (optional) City, state, and ZIP code List account number(s) here (optional) Part I Taxpayer Identification Number (TIN) Enter your TIN in the appropriate box. The TIN provided must match the name given on the Name line to avoid backup withholding. For individuals, this is your social security number (SSN). However, for a resident alien, sole proprietor, or disregarded entity, see the Part I instructions on page 3. For other entities, it is your employer identification number (EIN). If you do not have a number, see How to get a TIN on page 3. Note. If the account is in more than one name, see the chart on page 4 for guidelines on whose number to enter. Social security number Employer identification number Part II Certification Under penalties of perjury, I certify that: 1. The number shown on this form is my correct taxpayer identification number (or I am waiting for a number to be issued to me), and 2. I am not subject to backup withholding because: (a) I am exempt from backup withholding, or (b) I have not been notified by the Internal Revenue Service (IRS) that I am subject to backup withholding as a result of a failure to report all interest or dividends, or (c) the IRS has notified me that I am no longer subject to backup withholding, and 3. I am a U.S. citizen or other U.S. person (defined below). Certification instructions. You must cross out item 2 above if you have been notified by the IRS that you are currently subject to backup withholding because you have failed to report all interest and dividends on your tax return. For real estate transactions, item 2 does not apply. For mortgage interest paid, acquisition or abandonment of secured property, cancellation of debt, contributions to an individual retirement arrangement (IRA), and generally, payments other than interest and dividends, you are not required to sign the certification, but you must provide your correct TIN. See the instructions on page 4. Sign Here Signature of U.S. person General Instructions Section references are to the Internal Revenue Code unless otherwise noted. Purpose of Form A person who is required to file an information return with the IRS must obtain your correct taxpayer identification number (TIN) to report, for example, income paid to you, real estate transactions, mortgage interest you paid, acquisition or abandonment of secured property, cancellation of debt, or contributions you made to an IRA. Use Form W-9 only if you are a U.S. person (including a resident alien), to provide your correct TIN to the person requesting it (the requester) and, when applicable, to: 1. Certify that the TIN you are giving is correct (or you are waiting for a number to be issued), 2. Certify that you are not subject to backup withholding, or 3. Claim exemption from backup withholding if you are a U.S. exempt payee. If applicable, you are also certifying that as a U.S. person, your allocable share of any partnership income from a U.S. trade or business is not subject to the withholding tax on foreign partners share of effectively connected income. Date Note. If a requester gives you a form other than Form W-9 to request your TIN, you must use the requester s form if it is substantially similar to this Form W-9. Definition of a U.S. person. For federal tax purposes, you are considered a U.S. person if you are: An individual who is a U.S. citizen or U.S. resident alien, A partnership, corporation, company, or association created or organized in the United States or under the laws of the United States, An estate (other than a foreign estate), or A domestic trust (as defined in Regulations section ). Special rules for partnerships. Partnerships that conduct a trade or business in the United States are generally required to pay a withholding tax on any foreign partners share of income from such business. Further, in certain cases where a Form W-9 has not been received, a partnership is required to presume that a partner is a foreign person, and pay the withholding tax. Therefore, if you are a U.S. person that is a partner in a partnership conducting a trade or business in the United States, provide Form W-9 to the partnership to establish your U.S. status and avoid withholding on your share of partnership income. Cat. No X Form W-9 (Rev )

10 GENERAL CONDITIONS The General Conditions govern the business relationship between TRIUM BANK & TRUST LTD. and its Customers. 1. Power of disposition The list of signatures of persons authorized to sign for the Customer notified to TRIUM BANK & TRUST LTD. in writing by the Customer shall apply exclusively to the Customer s business relationship with TRIUM BANK & TRUST LTD. until revoked in writing to the latter and regardless of any information to the contrary contained in the Register of Commerce or in any public announcement. 2. Customer complaints Complaints by a Customer relating to the execution or non-execution of instructions of any kind as well as to account or custody account statements, or to any other communications from TRIUM BANK & TRUST LTD., must be lodged immediately upon receipt of the respective communication, but at the latest within the period specified by TRIUM BANK & TRUST LTD. Otherwise, the execution or non-execution of the instructions as well as the pertinent statement and communications shall be deemed to have been approved. In case of non-receipt of any communication the complaint must be lodged at the time when communication would normally have been received in the ordinary course of business. 3. Communications Communications from TRIUM BANK & TRUST LTD. shall be deemed to have been duly transmitted if sent to the last address supplied to TRIUM BANK & TRUST LTD. by the Customer. The date shown on the copy or on the mailing list in TRIUM BANK & TRUST LTD s possession is presumed to be the date of dispatch. Mail which is to be retained by TRIUM BANK & TRUST LTD. shall be deemed, in case of doubt, to have been delivered on the date it bears. TRIUM BANK & TRUST LTD. is requested and authorized, but is not required, to rely solely upon and act in accordance with any notice, demand or other communication which may be given by telephone, telex or facsimile, or purport to be so given by the Customer or from an authorized agent, without further enquiry on TRIUM BANK & TRUST LTD s part as to the authority or identity of the person making or purporting to make such communication and regardless of the circumstances prevailing at such time. The Customer undertakes to indemnify TRIUM BANK & TRUST LTD. and to keep TRIUM BANK & TRUST LTD. indemnified against all losses, claims, actions, proceedings, demands, damages, costs and expenses incurred by TRIUM BANK & TRUST LTD. of whatever nature and howsoever arising, out of or in connection with TRIUM BANK & TRUST LTD. acting on the instructions contained in such communication, provided only that TRIUM BANK & TRUST LTD. acts in good faith. It is agreed that TRIUM BANK & TRUST LTD. has absolute discretion to determine the means of communication to be used when carrying out the customer s instructions, unless the customer s instructions stipulate specific means of communication. The customer hereby indemnifies TRIUM BANK & TRUST LTD. and holds TRIUM BANK & TRUST LTD. harmless for any loss which might be occasioned to TRIUM BANK & TRUST LTD. or to any third party by TRIUM BANK & TRUST LTD. acting on these instructions provided that the Customer shall not be liable for any loss occasioned by TRIUM BANK & TRUST LTD. s negligence or willful misconduct. TRIUM BANK & TRUST LTD. will not be liable to the Customer or any third party for any loss occasioned to the Customer or any third party as a result of the use of postal, telephone, telefax, telegraph or telex services or any other means of communication between the Customer and TRIUM BANK & TRUST LTD. or between TRIUM BANK & TRUST LTD. and third parties, concerning relations and instructions of the Customer and the Customer hereby indemnifies TRIUM BANK & TRUST LTD. for any such loss. The Customer can authorize and request that TRIUM BANK & TRUST LTD., hold all advices, statements, notices and other documents relating to any account or property maintained or held at TRIUM BANK & TRUST LTD. The Customer will agree to authorize the mailing address of its TRIUM BANK & TRUST LTD. account to be that of TRIUM BANK & TRUST LTD. s headquarters at Jasmine Court, Friars Hill Road, Suites 21B & 22. St. John s, Antigua, W.I.. The Customer will assume full responsibility for any consequences and damages, losses or expenses (including attorneys' fees) which may result from holding such correspondence. The Customer also hereby authorizes TRIUM BANK & TRUST LTD. to debit the annual hold mail fee from its account. The Customer authorizes TRIUM BANK & TRUST LTD. to destroy any such correspondence not retrieved by the Customer within one (1) year of its issuance. All dispatches and shipments to TRIUM BANK & TRUST LTD. from the Customer or from TRIUM BANK & TRUST LTD. to the Customer or third parties on behalf of, or by order of, or for the benefit of the Customer, shall be for the account and at the risk of the Customer. When dispatching moneys or securities, TRIUM BANK & TRUST LTD. may insure them at the Customer s expense. Without limiting the generality of the foregoing, TRIUM BANK & TRUST LTD. reserves the right to withhold action on any instructions or order of the Customer that it deems unclear until it has confirmed or clarified the Customer s instruction to its satisfaction. 4. Verification of signatures and identity The Customer will be liable for any damage resulting from failure to detect inadequate proof of identity of false, forged, altered or otherwise legally insufficient instructions of documentation, unless TRIUM BANK & TRUST LTD. is guilty of gross negligence. 5. Legal incapacity The Customer will be liable for any damage resulting from his or her legal incapacity unless notice of such incapacity has been communicated to TRIUM BANK & TRUST LTD. in writing. 6. Errors in transmission Any damage resulting from the use of postal services, telephone, telefax, telex, or any other system of communication or means of transportation, especially from losses, delays, misunderstandings, mutilations or duplications, must be borne by the Customer, unless TRIUM BANK & TRUST LTD. is guilty of gross negligence. 10

11 7. Non-execution or late execution of orders In case of damage due to non-execution or late execution of orders (with the exception of stock exchange orders) TRIUM BANK & TRUST LTD. is liable only for loss of interest, unless it has been notified in any particular case of the imminent risk of more extensive damages. 8. Right of lien and set-off TRIUM BANK & TRUST LTD. has a right of lien on all assets which it holds in custody for account of the Customer, either in its own custody or elsewhere, and a right of set-off against all funds credited to a Customer s account in respect of all claims which TRIUM BANK & TRUST LTD. may have against the Customer in the course of the business relationship. Both of these rights are irrespective of maturity or currency. The right of lien, however, is constituted only at the time the claim arises. This rule applies equally to credits and to loans which have been granted either on an unsecured basis or against special collateral. Upon default on the part of the Customer, TRIUM BANK & TRUST LTD. shall be entitled to realize the pledged property, at its own discretion, either by force or private sale. 9. Money market account TRIUM BANK & TRUST LTD. may credit and debit the customary or agreed interests, commissions, fees and taxes at its discretion, monthly, quarterly, semi-annually or annually. TRIUM BANK & TRUST LTD. reserves the right to alter its commission or interest rates at any time, in particular if conditions in the money market have changed, and to inform the Customer of any alteration by circular letter, a notice posted in the customer service area, or in any other appropriate way. In the absence of any objection within one month, the statements of account issued by TRIUM BANK & TRUST LTD. are deemed to have been approved, even if the confirmation statement to be signed by the Customer has not yet been received by TRIUM BANK & TRUST LTD. The express or tacit approval of the statement of account includes the approval of all items, as well as any reservations of TRIUM BANK & TRUST LTD., contained in this statement. If the Customer has given several orders, the total amount of which exceeds the credit balance available or the credit facilities granted to him or her, TRIUM BANK & TRUST LTD. is entitled to decide, at its own discretion and irrespective of the date they bear or the date of their receipt by TRIUM BANK & TRUST LTD., which orders are to be executed either in full or in part. 10. Accounts in foreign currencies TRIUM BANK & TRUST LTD. s assets corresponding to the Customer s credit balances in foreign currency are held in the same currency in or outside the country of the currency in question. The Customer bears proportionately to his or her share all the economic or legal consequences which, as a result of measures taken by the authorities of such country, may affect any of TRIUM BANK & TRUST LTD. s assets in the country of the currency or in the country where the funds are placed. The obligations of TRIUM BANK & TRUST LTD. arising from accounts in foreign currencies shall be discharged exclusively at the place of business of the office at which the accounts are held and solely through the establishment of a credit balance at TRIUM BANK & TRUST LTD., a correspondent bank or a bank named by the Customer in the country of the currency concerned. In the case of current accounts in foreign currencies, balances are placed in the country of the respective currency. 11. Crediting and debiting payments in foreign currencies Amounts in foreign currencies are credited and debited in dollars, unless the Customer has given timely instructions to the contrary or is a holder of an account in the foreign currency in question. If the Customer maintains accounts in other currencies only, TRIUM BANK & TRUST LTD. is free to credit or debit the Customer s accounts in one of the currencies. 12. Bills of exchange, cheques and other instruments TRIUM BANK & TRUST LTD. is entitled to re-debit unpaid bills of exchange, cheques and other instruments previously discounted or credited. Until any such debit balance has been settled, however, TRIUM BANK & TRUST LTD. retains the right to claim payment of the full amount of the bills of exchange, cheques and all other instruments, including accessory claims, against any party liable under the instruments. 13. Weekends as legal holidays In all business relations with TRIUM BANK & TRUST LTD., weekends shall be treated as public holidays. 14. Applicable law and place of jurisdiction All legal relationship between the Customer and TRIUM BANK & TRUST LTD. shall be exclusively governed by and construed in accordance with the laws of Antigua and Barbuda. The place of performance of all obligations of both parties, the place of debt collection, the latter only for Customers domiciled outside Antigua and Barbuda, as well as the exclusive place of jurisdiction for any disputes shall be the domicile of the TRIUM BANK & TRUST LTD. office with which the contractual relationship exists. TRIUM BANK & TRUST LTD. reserves the right, however, to take legal action against the Customer before the authority of his/her/its domicile or before any other competent authority, in which event the laws of Antigua and Barbuda shall remain applicable exclusively. 15. Disputes with Third Parties In the event that any bank, financial institution or governmental organization blocks, freezes, segregates or is ordered or forced to dispose of all or part of the account balances or assets of TRIUM BANK & TRUST LTD., as consequence of a dispute between the Customer and any third party, bank, financial institution or governmental organization, TRIUM BANK & TRUST LTD. is entitled to similarly block, freeze, segregate or dispose of deposit or assets in the Customer s Account. All liability and expenses associated with such legal action described above against such deposits, accounts or assets of TRIUM BANK & TRUST LTD. with any other bank, financial institution or governmental organization shall be borne by the Customer. 16. Confidentiality If and when required by Law, the Customer expressly authorizes TRIUM BANK & TRUST LTD. to disclose confidential information, relating to the Customer s Account, and business and financial affairs. 11

12 17. Termination of the business relationship TRIUM BANK & TRUST LTD. reserves the right to terminate any business relationship, in particular to cancel credit facilities which have been approved or drawn down, with immediate effect, in which case any claims of TRIUM BANK & TRUST LTD. will become due and payable immediately unless otherwise agreed in writing. 18. Alterations to the General Conditions TRIUM BANK & TRUST LTD. reserves the right to alter the General Conditions at any time. The Customer will be informed of these alterations by circular letter or in any other appropriate way, and in the absence of objection within a month the alterations are deemed to have been approved. By signing these General Conditions, the Customer confirms having read all of the terms and agrees to be bound by same. Customer Signature: Date: Customer Signature: Date: Customer Signature: Date: 12

13 CONDICIONES GENERALES Las presentes Condiciones Generales regulan la relación comercial entre TRIUM BANK & TRUST LTD. y sus Clientes. 1. Poder de disposición La lista de firmas de las personas autorizadas a firmar por el Cliente notificada a TRIUM BANK & TRUST LTD. por escrito por el Cliente se aplicará exclusivamente a la relación de negocio del Cliente con TRIUM BANK & TRUST LTD., hasta que sea revocada por escrito a este último y al margen de cualquier información contraria contenida en el Registro de Comercio o en cualquier anuncio público. 2. Quejas de clientes Las quejas de un Cliente en relación con la ejecución o no ejecución de las instrucciones de cualquier tipo, así como con estados de cuenta o estados de cuenta de custodia, o con cualquier otra comunicación de TRIUM BANK & TRUST LTD., deben ser registradas inmediatamente después de la recepción de la comunicación respectiva, pero a más tardar en el plazo fijado por TRIUM BANK & TRUST LTD. De lo contrario, la ejecución o no ejecución de las instrucciones, así como el estado de cuenta pertinente y las comunicaciones se considerarán aprobadas. En caso de no haber recibido ninguna comunicación, la queja debe ser presentada en el momento en que normalmente se hubiera recibido la comunicación en el curso ordinario de los negocios. 3. Comunicaciones Las comunicaciones de TRIUM BANK & TRUST LTD. se considerarán debidamente transmitidas si son enviadas a la última dirección suministrada a TRIUM BANK & TRUST LTD., por el Cliente. Se considerará que la fecha que aparece en la copia o en la lista de correo de TRIUM BANK & TRUST LTD es la fecha de envío. En caso de duda, se considerará que el correo que TRIUM BANK & TRUST LTD. debe conservar se ha entregado en la fecha que lleva. A TRIUM BANK & TRUST LTD. se le solicita y autoriza, pero no está obligado, a basarse únicamente en y actuar de acuerdo con una notificación, requerimiento u otra comunicación que se le pueda entregar por teléfono, télex o fax, o que el Cliente pretenda haber entregado de esa forma, o recibida de un representante autorizado, sin más investigación por parte de TRIUM BANK & TRUST LTD. con respecto a la autoridad o identidad de la persona que redacta o pretende redactar dicha comunicación y sin importar las circunstancias existentes en el momento. El Cliente se compromete a indemnizar a TRIUM BANK & TRUST LTD. y a mantener a TRIUM BANK & TRUST LTD. indemnizada contra todas las pérdidas, reclamos, demandas, procedimientos, requerimientos, daños, costos y gastos en los cuales incurra TRIUM BANK & TRUST LTD., cualquiera que sea su naturaleza y sin importar la forma en que surjan, a causa de o en conexión con TRIUM BANK & TRUST LTD. mientras actúa según las instrucciones contenidas en la comunicación, con la única condición de que TRIUM BANK & TRUST LTD. haya actuado de buena fe. Se ha acordado que TRIUM BANK & TRUST LTD. tiene absoluta discreción para determinar los medios de comunicación que se utilizarán en la realización de las instrucciones del cliente, a menos que las instrucciones del cliente estipulen determinados medios de comunicación. El cliente mediante el presente conviene en que indemnizará a TRIUM BANK & TRUST LTD. y mantendrá a TRIUM BANK & TRUST LTD. libre de toda responsabilidad por cualquier pérdida que pudiera ser ocasionada a TRIUM BANK & TRUST LTD. o a terceros por TRIUM BANK & TRUST LTD. mientras actúa bajo estas instrucciones, considerando que el Cliente no será responsable por cualquier pérdida ocasionada por negligencia o mala administración voluntaria de TRIUM BANK & TRUST LTD. TRIUM BANK & TRUST LTD. no será responsable ante el Cliente o cualquier tercero por cualquier pérdida ocasionada al Cliente o a terceros como consecuencia del uso de servicio postal, teléfono, fax, telégrafo o télex o cualquier otro medio de comunicación entre el Cliente y TRIUM BANK & TRUST LTD., o entre TRIUM BANK & TRUST LTD. y terceros, concerniente a relaciones e instrucciones del Cliente y el Cliente mediante el presente indemniza a TRIUM BANK & TRUST LTD. por dicha pérdida. El Cliente puede autorizar y solicitar que TRIUM BANK & TRUST LTD. retenga todas las notificaciones, declaraciones, comunicaciones y otros documentos relativos a cualquier cuenta o propiedad que tenga o posea en TRIUM BANK & TRUST LTD. El Cliente estará de acuerdo en autorizar que la dirección postal de su cuenta en TRIUM BANK & TRUST LTD. sea la dirección de la sede de TRIUM BANK & TRUST LTD. Jasmine Court, Friars Hill Road, Suites 21B y 22. St. John, Antigua, W.I.). El Cliente asume toda la responsabilidad por las consecuencias y daños, pérdidas o gastos (incluyendo honorarios de abogados) que puedan resultar por la retención de dicha correspondencia. El Cliente mediante el presente también autoriza a TRIUM BANK & TRUST LTD. a debitar de su cuenta la cuota anual de retención de correspondencia. El Cliente autoriza a TRIUM BANK & TRUST LTD. para destruir cualquier correspondencia no recuperada por el Cliente dentro del lapso de un (1) año a partir de su emisión. Todos los despachos y envíos a TRIUM BANK & TRUST LTD. realizados por el Cliente o por TRIUM BANK & TRUST LTD. al Cliente o a terceros en nombre de, o por orden de, o en beneficio del Cliente, serán por cuenta y riesgo del Cliente. Cuando se trate del envío de dinero o valores, TRIUM BANK & TRUST LTD. puede asegurarlos a gasto del Cliente. Sin limitar la generalidad de lo anterior, TRIUM BANK & TRUST LTD. se reserva el derecho de negarse a actuar según las instrucciones u órdenes del Cliente si considera que no están claras hasta confirmar o aclarar las instrucciones del Cliente a su satisfacción. 4. Verificación de firmas e identidad El Cliente será responsable de los daños causados por no detectar una prueba inadecuada de identidad, o documentación o instrucciones falsas, falsificadas, alteradas o legalmente insuficientes, a menos que TRIUM BANK & TRUST LTD. sea culpable de negligencia grave. 5. Incapacidad legal El Cliente será responsable de cualquier daño resultante de su incapacidad legal a menos que la notificación de dicha incapacidad se haya entregado a TRIUM BANK & TRUST LTD. por escrito. 13

14 6. Errores en la transmisión Cualquier daño resultante de la utilización de servicios postales, teléfono, fax, télex o cualquier otro sistema de comunicación o medio de transporte, especialmente de pérdidas, retrasos, malentendidos, mutilaciones o duplicaciones, debe ser sufragado por el Cliente, a menos que TRIUM BANK & TRUST LTD. sea culpable de negligencia grave. 7. No ejecución o ejecución tardía de órdenes En caso de daños debidos a la no ejecución o ejecución tardía de órdenes (con la excepción de órdenes bursátiles) TRIUM BANK & TRUST LTD. sólo es responsable de la pérdida de interés, a menos que en algún caso en particular se haya notificado el riesgo inminente de daños más extensos. 8. Derecho de retención y compensación TRIUM BANK & TRUST LTD. tiene derecho de retención sobre todos los activos que posee en custodia por cuenta del Cliente, ya sea en su propia custodia o en otros lugares, y un derecho de compensación por todos los fondos acreditados en la cuenta de un Cliente con respecto a todas las reclamaciones que TRIUM BANK & TRUST LTD. pueda tener en contra del Cliente en el curso de la relación comercial. Ambos derechos son independientemente de su vencimiento o de divisas. El derecho de retención, sin embargo, se constituye sólo en el momento del inicio de la reclamación. Esta regla se aplica igualmente a los créditos y préstamos que se hayan concedido ya sea sin garantía o con garantías especiales. En caso de incumplimiento por parte del Cliente, TRIUM BANK & TRUST LTD. tendrá derecho a realizar el bien pignorado, a su discreción, ya sea por venta obligada o venta privada. 9. Cuenta de mercado monetario TRIUM BANK & TRUST LTD. puede acreditar y debitar los intereses, comisiones, honorarios e impuestos habituales o acordados, a su discreción, mensual, trimestral, semestral o anualmente. TRIUM BANK & TRUST LTD. se reserva el derecho de modificar su comisión o sus tasas de interés en cualquier momento, en particular, si las condiciones en el mercado monetario han cambiado, y de informar al Cliente acerca de cualquier modificación mediante una carta circular, un aviso publicado en el área de servicio al cliente, o de cualquier otra manera apropiada. En ausencia de cualquier objeción en un lapso de un mes, los estados de cuenta emitidos por TRIUM BANK & TRUST LTD. se considerarán aprobados, aunque la declaración de confirmación a ser firmada por el Cliente aún no haya sido recibida por TRIUM BANK & TRUST LTD. La aprobación expresa o tácita del estado de cuenta incluye la aprobación de todos los artículos, así como las reservas de TRIUM BANK & TRUST LTD. contenidas en dicho estado de cuenta. Si el cliente ha dado varias órdenes, cuyo monto total excede el saldo de crédito disponible o las líneas de crédito concedidas a él o ella, TRIUM BANK & TRUST LTD. tiene derecho a decidir, a su discreción y sin importar la fecha que llevan o la fecha de su recepción por parte de TRIUM BANK & TRUST LTD., cuáles órdenes deben ser ejecutadas en su totalidad o en parte. 10. Cuentas en moneda extranjera Los activos de TRIUM BANK & TRUST LTD. correspondientes a los saldos de crédito del Cliente en moneda extranjera se mantienen en la misma divisa dentro o fuera del país de la moneda de que se trate. El Cliente asume, proporcionalmente a su cuota, todas las consecuencias económicas o jurídicas que, como resultado de medidas adoptadas por las autoridades de ese país, puedan afectar cualquiera de los activos de TRIUM BANK & TRUST LTD. en el país de la moneda o en el país donde se coloquen los fondos. Las obligaciones de TRIUM BANK & TRUST LTD. derivadas de cuentas en monedas extranjeras se liquidarán exclusivamente en el lugar de negocios de la oficina en la que se tengan las cuentas y sólo a través de la creación de un saldo acreedor en TRIUM BANK & TRUST LTD., un banco corresponsal o un banco designado por el Cliente en el país de la divisa en cuestión. En el caso de cuentas corrientes en moneda extranjera, los saldos se colocan en el país de la moneda correspondiente. 11. Acreditar y debitar pagos en moneda extranjera Los montos en moneda extranjera son acreditados y debitados en dólares, a menos que el Cliente haya dado instrucciones oportunas indicando lo contrario o sea titular de una cuenta en la moneda extranjera en cuestión. Si el Cliente sólo mantiene cuentas en otras monedas, TRIUM BANK & TRUST LTD. es libre de acreditar o debitar las cuentas del Cliente en una de las monedas. 12. Letras de cambio, cheques y otros instrumentos TRIUM BANK & TRUST LTD. tiene derecho a re-debitar letras de cambio, cheques y otros instrumentos no pagados previamente descontados o acreditados. Hasta que cualquier saldo adeudado sea pagado, sin embargo, TRIUM BANK & TRUST LTD. retiene el derecho de reclamar el pago de la totalidad del monto de las letras de cambio, cheques y todos los demás instrumentos, incluyendo reclamaciones adicionales, contra cualquiera de las partes responsables en virtud de los instrumentos. 13. Fines de semana como días festivos legales En todas las relaciones comerciales con TRIUM BANK & TRUST LTD., los fines de semana serán considerados como días festivos. 14. Ley aplicable y jurisdicción Toda relación jurídica entre el Cliente y TRIUM BANK & TRUST LTD. se regirá e interpretara exclusivamente de conformidad con la Ley de Antigua y Barbuda. El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones de ambas partes, el lugar de cobro de deudas, este último sólo para Clientes domiciliados fuera de Antigua y Barbuda, así como el lugar exclusivo de jurisdicción para cualquier disputa será el domicilio de la oficina de TRIUM BANK & TRUST LTD. con la cual exista la relación contractual. TRIUM BANK & TRUST LTD. se reserva el derecho, sin embargo, de iniciar acciones legales contra el Cliente ante la autoridad de su domicilio o ante cualquier otra autoridad competente, en cuyo caso únicamente la Ley de Antigua y Barbuda seguirá siendo aplicable. 15. Disputas con terceros En el caso de que cualquier banco, institución financiera u organización gubernamental sea bloqueada, congelada, segregada o se le ordene u obligue a disponer de todos o una parte de los saldos de cuenta o activos de TRIUM BANK & TRUST LTD., como consecuencia de una disputa entre el Cliente y cualquier tercero, banco, institución financiera u organización gubernamental, TRIUM BANK & TRUST LTD. tiene derecho a bloquear, congelar, segregar o disponer, de forma similar, de fondos o activos en la Cuenta del Cliente. Toda la responsabilidad y los gastos asociados a dicha acción legal descrita anteriormente contra tales depósitos, cuentas o activos de TRIUM BANK & TRUST LTD. con cualquier otro banco, institución financiera u organización gubernamental serán sufragados por el Cliente. 14

15 16. Confidencialidad Siempre y cuando sea requerido por la Ley, el Cliente autoriza expresamente a TRIUM BANK & TRUST LTD. a revelar "información confidencial", en relación con la Cuenta del Cliente, y negocios y asuntos financieros. 17. Terminación de las relaciones de negocios TRIUM BANK & TRUST LTD. se reserva el derecho de terminar cualquier relación de negocios, en particular de cancelar líneas de crédito que han sido aprobadas o dispuestas, con efecto inmediato, en cuyo caso cualquier reclamación de TRIUM BANK & TRUST LTD. será exigible y pagadera inmediatamente a menos que se acuerde lo contrario por escrito. 18. Alteraciones de las Condiciones Generales TRIUM BANK & TRUST LTD. se reserva el derecho a modificar las Condiciones Generales en cualquier momento. El Cliente será informado de estas modificaciones mediante carta circular o de cualquier otra forma apropiada, y de no haber objeciones dentro del lapso de un mes, se considerará que las modificaciones se han aprobado. Con la firma de las presentes Condiciones Generales, el Cliente confirma haber leído todos los términos y acepta que quedará vinculado por los mismos. Firma del cliente: Fecha: Firma del cliente: Fecha: Firma del cliente: Fecha: 15

16 INTERNET SERVICES APPLICATION FORM - INDIVIDUAL USER PLANILLA DE SOLICITUD DE SERVICIOS DE INTERNET USUARIO INDIVIDUAL Account Holder(s)/Titular(es) de Cuenta(s): Client Identification/Identificación: Address/Correo Electrónico: Proposed User/Usuario Propuesto: I/We authorize the proposed user for the use of the service as outlined below/ Yo/Nosotros autorizo/autorizamos al usuario propuesto para la utilización del servicio como se indica abajo: Last Name/Primer Apellido Mother s Maiden Name/ Segundo Apellido First Name/Primer Nombre Middle Name/ Segundo Nombre The proposed user may view all of the accounts under client I.D.: El usuario propuesto puede ver todas las cuentas bajo la identificación: Yes/Sí No/No The proposed user may view only the following account(s): El usuario propuesto puede ver solamente la cuenta identificada abajo: Internet Banking Services Required/Servicios de Banca por Internet Requeridos: View your account balances and transactions/ver saldos y transacciones de su cuenta Transfers funds between accounts/transferir fondos entre cuentas Request standing orders/solicitar orden de domiciliación bancaria Open time deposits/abrir certificados de depósito Rollover time deposits/refinanciar depósitos a plazo Authorized Signature/Firma Autorizada: Date/Fecha: 16

17 INTERNET BANKING SERVICES TERMS AND CONDITIONS In using the TRIUM BANK & TRUST LTD. Online (hereinafter called the Service ) the following Terms and Conditions will apply to the relations between TRIUM BANK & TRUST LTD. (hereinafter called the Bank ) and the user of the Service (hereinafter called the Customer ). INTERNET SERVICES General Information Article 1: Term of Use. All of the Bank s Terms and Conditions are legally binding. Therefore, the Bank strongly recommends to the Customer to carefully read them through before submitting his/her/its application form. The Customer, by submitting his/her/its application form agrees that the Service will be available for all eligible accounts in the Customer s name, with the Bank, whether existing or future accounts and including any joint accounts that the Customer may hold with others. Article 2: Password. The password is strictly confidential. Neither the Bank nor its employees will ask the Customer to disclose his/her/its (newly created) password. A Customer should never disclose his/her/its password or passphrase to others. When choosing a password, the Bank recommends that the Customer not choose a word, a number or combination of both that is likely to be guessed by anyone trying to access the Service pretending to be the Customer. Article 3: Using the Service. A Customer must not leave his/her/its computer system unattended while his/her/its connected to the Service. A Customer must not access the Service from any computer connected to a local network (LAN), without first making sure that no one else will be able to observe or copy the Customer s security codes or get access to the Service pretending to be the Customer. Article 4: Information Regarding the Service. The Bank recommends that the Customer checks TRIUM BANK Online as well as the Bank s corporate website regularly for any notices applicable to the Customer concerning Service. Article 5: Fees. The Bank is entitled to charge the Customer fees and charges for the Service, and to change those fees and charges from time to time, by giving the Customer notice in advance. This only applies to the Bank s charges for providing the Service. It does not apply to charges for particular banking or other services the Bank might provide in response to the Customer s requests via the Service. Article 6: Safety tips. While the Bank has taken the security measures to protect the confidentiality of the Customer s information while transferred over the Internet, the Bank cannot do it alone. The Customer also shares in the responsibility for the security of his/her/its account information and should always follow the recommendations listed below: never reveal his/her/its sign-on I.D. or password to anyone; if the Customer suspects that someone knows his/her/its password, change it immediately through the Service; and when finished with the online banking sessions the Customer must use the sign-off button to leave the Service before visiting other websites. Customer Rights and Obligations Article 7: Upon approval of the application, the Bank will assign the Customer a user I.D., password and passphrase. These security codes will be used to identify the Customer whenever you access the Service. Article 8: After assigning a user I.D. and password, the Customer is obliged to create a new password and passphrase. These security codes will be used to identify the Customer whenever you access the Service. Article 9: The Customer is obliged to maintain the password in a confidential manner in order to prevent unauthorized use of the Service. Article 10: The Customer who discovers or suspects that his/her/its password or passphrase are known to someone else must immediately create a new password or passphrase, through the Service. The Customer must notify the Bank immediately via telephone and must confirm this in writing within two days after the initial detection. Article 11: The Customer who becomes aware of any financial and/or non financial transactions of his/her/its accounts that has not been validly authorized by his/her/it must notify the Bank immediately. Article 12: The Customer may not allow anyone else to operate the Service on his/her/its behalf unless otherwise properly authorized as an additional Customer on the Internet Services Application Form. 17

18 Article 13: The Customer may not use the Service to request an unauthorized overdraft on any accounts. The Bank is entitled to refuse to accept an instruction that would do so. If an unauthorized overdraft is created the Bank may take action it sees appropriate and charge any interests and charges to the account in question (in line with the terms and conditions of the Bank). It is responsibility of the Customer to ensure that no unauthorized overdrafts have been created. In particular the Customer must remember that wire transfers in to the account that have been deposited might take time to clear and might not always be reflected immediately in the balance on your account. Article14: Upon receipt of a request, be it financial or non-financial, through the Service, the Bank will be entitled to debit the payment plus any charges payable for the transaction from the account the Customer has specified. Once the Customer has given an instruction through the Service, the Customer will be able to reverse it. The Customer is not entitled to give within the Service instructions that are conditional. Article 15: The Customer will access the service through the Internet which is a public system over which the Bank has no control. The Customer shall take all practicable measures to ensure that any computer or other device that is used to access the Service is adequately protected against acquiring viruses. Article 16: In case of accessing the Service from a country outside Antigua and Barbuda, the Customer is responsible for complying with the local laws of the country. Article 17: The Customer is responsible for all telephone charges incurred in connecting to the Internet. The Customer is also responsible for charges by any Internet service provider. Article 18: The Bank will not disclose information about the account of the Customer or the transfers the Customer makes except when disclosure is necessary to complete a transfer, when disclosure is required in order to verify the existence and condition of the Customer s account for a third party, such as another bank or when disclosure is required to comply with a government agency or court orders or is authorized or permitted by law, or when you give us your permission. In case of fraud by the Customer, the Bank may disclose any information that it has about the Customer to third parties, such as law enforcement authorities. Bank Rights and Obligations Article 20: In submitting an application for the Service, the Customer is also confirming that his/her/its joint accountholders are in agreement that the Customer may access Customer s joint accounts via the Service. Article 21: Customer s instructions may not be processed by the Bank as soon as the instructions have been given. Instructions are only processed during working business hours even through the Service is operational outside such hours. By signing these Internet Banking Services Terms and Conditions, the Customer confirms having read all of the terms and agrees to be bound by same. Customer Signature: Date: Customer Signature: Date: Customer Signature: Date: 18

19 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIOS DE BANCA POR INTERNET En el uso de TRIUM BANK & TRUST LTD. Online (en lo sucesivo denominado el Servicio ), los siguientes Términos y Condiciones serán aplicables a las relaciones entre TRIUM BANK & TRUST LTD. (en lo sucesivo denominado el Banco ) y el usuario del Servicio (en lo sucesivo denominado el Cliente ). SERVICIOS DE INTERNET Información General Artículo 1: Términos de Uso. Todas las Condiciones y Términos del Banco son jurídicamente vinculantes. Por lo tanto, el Banco recomienda firmemente a los Clientes leerlos cuidadosamente antes de presentar su planilla de solicitud. El Cliente, mediante la presentación de su planilla de solicitud, conviene en que el Servicio estará disponible para todas las cuentas elegibles a nombre del Cliente, con el Banco, bien sea cuentas existentes o futuras e incluyendo todas las cuentas conjuntas que el Cliente pueda tener con otros. Artículo 2: Contraseña. La contraseña es estrictamente confidencial. Ni el Banco ni sus empleados pedirán al Cliente que revele su contraseña (recién creada). Un Cliente nunca debe revelar su contraseña o frase de contraseña a los demás. Al elegir una contraseña, el Banco recomienda al Cliente no elegir una palabra, un número o una combinación de ambos que sea fácilmente adivinada por cualquier persona que intente acceder al Servicio pretendiendo ser el Cliente. Artículo 3: Uso del Servicio. Un Cliente no debe dejar su sistema informático sin vigilancia mientras él / ella está conectado(a) al Servicio. Un Cliente no debe acceder al Servicio desde ningún ordenador conectado a una red local (LAN), sin antes asegurarse de que nadie más será capaz de observar o copiar los códigos de seguridad del Cliente u obtener el acceso al Servicio pretendiendo ser el Cliente. Artículo 4: Información sobre el Servicio. El Banco recomienda que el Cliente chequee TRIUM BANK Online, así como la página web corporativa del Banco regularmente para ver los avisos aplicables al Servicio concerniente al Cliente. Artículo 5: Honorarios. El Banco tiene el derecho de cobrar honorarios y cargos al Cliente por el Servicio, y de cambiar esos honorarios y cargos de vez en cuando, mediante aviso al Cliente con antelación. Esto sólo se aplica a los cargos del Banco por la prestación del Servicio. No se aplica a cargos por servicios de banca particulares u otros servicios que el Banco pudiera proporcionar en respuesta a las peticiones del Cliente a través del Servicio. Artículo 6: Consejos de Seguridad. Si bien el Banco ha adoptado las medidas de seguridad para proteger la confidencialidad de la información del Cliente mientras que transfiere a través de Internet, el Banco no puede hacerlo solo. El Cliente también comparte la responsabilidad por la seguridad de la información de su cuenta y siempre debe seguir las recomendaciones que se enumeran a continuación: nunca revele su identificación de inicio de sesión o contraseña a nadie; si el Cliente sospecha que alguien conoce su contraseña, cámbiela de inmediato a través del Servicio; y cuando haya terminado con las sesiones de banca en línea, el Cliente deberá utilizar el botón de cierre de sesión para dejar el Servicio antes de visitar otros sitios web. Derechos y Obligaciones del Cliente Artículo 7: Una vez aprobada la solicitud, el Banco asignará al Cliente una Identificación de usuario y contraseña y frase de contraseña. Estos códigos de seguridad se utilizarán para identificar el Cliente cada vez que acceda al Servicio. Artículo 8: Después de asignar una identificación de usuario y contraseña, el Cliente está obligado a crear una nueva contraseña y frase de contraseña. Estos códigos de seguridad se utilizarán para identificar el Cliente cada vez que acceda al Servicio. Artículo 9: El Cliente está obligado a mantener la contraseña de forma confidencial con el fin de prevenir el uso no autorizado del Servicio. Artículo 10: El Cliente que descubra o sospeche que alguien sabe su contraseña o frase de contraseña debe crear inmediatamente una nueva contraseña o frase de contraseña, a través del Servicio. El Cliente debe notificarlo al Banco inmediatamente por teléfono y deberá confirmarlo por escrito dentro de un lapso de dos días después de la detección inicial. Artículo 11: El Cliente que tenga conocimiento de cualquier transacción financiera y/o no financiera de sus cuentas que no haya sido válidamente autorizada por él / ella debe notificarlo al Banco inmediatamente. Artículo 12: El Cliente no puede permitir que persona alguna opere el Servicio en su nombre, salvo que la persona haya sido debidamente autorizada como Cliente adicional en la Planilla de Solicitud del Servicio de Internet. 19

20 Artículo 13: El Cliente no podrá utilizar el Servicio para solicitar un sobregiro no autorizado en ninguna cuenta. El Banco tiene el derecho de negarse a aceptar una instrucción que lo implique. Si se crea un sobregiro no autorizado, el Banco podrá tomar medidas que considere apropiadas y cobrar cualesquiera intereses y gastos a la cuenta en cuestión (de acuerdo con los términos y condiciones del Banco). Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que no se creen sobregiros no autorizados. En particular, el Cliente debe recordar que las transferencias electrónicas hacia la cuenta que se hayan depositado podrían tomar tiempo para estar disponibles y puede que no siempre se reflejen inmediatamente en el saldo de su cuenta. Artículo 14: Tras la recepción de una solicitud ya sea financiera o no financiera a través del Servicio, el Banco tendrá derecho a debitar el pago más los gastos pagaderos por la transacción desde la cuenta que el Cliente haya especificado. Una vez que el Cliente haya dado una instrucción a través del Servicio, el Cliente podrá revertirla. El Cliente no tiene derecho a dar instrucciones condicionales dentro del Servicio. Artículo 15: El Cliente tendrá acceso al Servicio a través de Internet, que es un sistema público sobre el cual el Banco no tiene control. El Cliente deberá tomar todas las medidas posibles para asegurar que cualquier ordenador u otro dispositivo que se utilice para acceder al Servicio esté protegido adecuadamente contra la adquisición de virus. Artículo 16: En caso de acceder al Servicio desde un país fuera de Antigua y Barbuda, el Cliente es responsable de cumplir con las leyes locales del país. Artículo 17: El Cliente es responsable de todos los cargos telefónicos en los cuales incurra para conectarse a Internet. El Cliente también es responsable de los cargos efectuados por parte de cualquier proveedor de servicios de Internet. Artículo 18: El Banco no divulgará información sobre la cuenta del Cliente o las transferencias que el Cliente realice excepto cuando sea necesario para completar una transferencia, cuando la divulgación se requiera con el fin de verificar la existencia y condición de la cuenta del Cliente para un tercero, tal como otro banco, o cuando la divulgación se requiera para cumplir con un organismo del gobierno u órdenes judiciales, o cuando esté autorizada o permitida por la ley, o cuando usted nos dé su permiso. En caso de fraude por parte del Cliente, el Banco podrá revelar cualquier información que tenga sobre el Cliente a terceros, tales como las autoridades de cumplimiento de la ley. Derechos y Obligaciones del Banco Artículo 20: Al presentar una solicitud para obtener el Servicio, el Cliente también está confirmando que sus cuentas conjuntas están de acuerdo en que el Cliente puede acceder a las cuentas conjuntas del Cliente a través del Servicio. Artículo 21: Las instrucciones del Cliente no pueden ser procesadas por el Banco tan pronto como las mismas hayan sido dadas. Las instrucciones se procesan sólo durante el horario de trabajo, aunque los Servicios estén operativos fuera de esas horas. Con la firma de estos Términos y Condiciones de Servicios de Banca, el Cliente confirma haber leído todos los términos y acepta que quedará vinculado por los mismos. Firma del cliente: Fecha: Firma del cliente: Fecha: Firma del cliente: Fecha: 20

REQUISITOS PARA EL REGISTRO DE PERSONA NATURAL

REQUISITOS PARA EL REGISTRO DE PERSONA NATURAL REQUISITOS PARA EL REGISTRO DE PERSONA NATURAL Completar en su totalidad la Ficha de Registro de Persona Natural Completar en su totalidad el Formulario de Solicitud de Cuenta de Deposito Entregar dos

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO www.oas.org/rowe 1889 F Street, NW, 619, Washington, DC 20006; Tel. (202) 458-6208; Fax (202) 458-3897; E-mail: RoweFund@oas.org APERTURA

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL Nebraska State Court Form REQUIRED Formulario del Tribunal del Estado de Nebraska REQUERIDO ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN

Más detalles

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas Deposits and Withdrawals policy Política de Depósitos y Retiradas TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Verificación de ingresos:

Verificación de ingresos: INSTRUCCIONES DE SOLICITUD PARA AYUDA FINANCIERA Instrucciones: Como parte de su compromiso de servir a la comunidad, MacNeal Hospital decide proporcionar ayuda financiera a personas que son económica

Más detalles

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating.

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating. POWER OF ATTORNEY PODER On, 20, appeared before me,, Notary officiating in. El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. Mr. (hereinafter, the Representative), of

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal. Person Filing: (Nombre de persona:) Address (if not

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

FATCA Impacto en Chile de las nuevas obligaciones de revelación de información de EUA para el sector financiero - Aspectos Generales a Considerar.

FATCA Impacto en Chile de las nuevas obligaciones de revelación de información de EUA para el sector financiero - Aspectos Generales a Considerar. www.pwc.cl FATCA Impacto en Chile de las nuevas obligaciones de revelación de información de EUA para el sector financiero - Aspectos Generales a Considerar. July, 2011 Agenda Parte I. Aspectos Técnicos

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL Account No. / No. de Cuenta: _ Date / Fecha: You, the undersigned, hereby apply to Helm Bank USA (the Bank ), and authorize

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original)

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original) Modelo SC 2731 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA ELECCION PARA EL PAGO POR ADELANTADO DE LA CONTRIBUCION ESPECIAL SOBRE EL AUMENTO EN EL VALOR ACUMULADO EN ACTIVOS DE CAPITAL

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS INTER-DISTRICT PERMIT APPEALS If your inter-district permit application has been denied cancelled, or revoked, you may appeal the decision if you believe that an exception to district policy is warranted

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Guía para la Declaración Jurada de Transferencia Electrónica Online No Autorizada

Guía para la Declaración Jurada de Transferencia Electrónica Online No Autorizada Guía para la Declaración Jurada de Transferencia Electrónica Online No Autorizada Para su comodidad, a continuación se encuentra una guía para ayudarlo a completar los campos del formulario de Declaración

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Paquete de Verificación 2012-13. Información de Re-inscripción incluida

Paquete de Verificación 2012-13. Información de Re-inscripción incluida Favor de no engrapar aquí. Engrape aquí. Paquete de Verificación 2012-13 Información de Re-inscripción incluida Este paquete contiene 10 páginas. (Si necesita que le enviemos un paquete, por favor contáctenos)

Más detalles

FINANCIAL ASSISTANCE APPLICATION INSTRUCTIONS

FINANCIAL ASSISTANCE APPLICATION INSTRUCTIONS FINANCIAL ASSISTANCE APPLICATION INSTRUCTIONS Instructions: As part of its commitment to serve the community, MacNeal Hospital elects to provide financial assistance to individuals who are financially

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Swap Cancellation Letter to Bank

Swap Cancellation Letter to Bank Swap Cancellation Letter to Bank This letter is for people affected by bank swap clauses. Use this letter to notify the bank you will not accept any more charges having to do with this product, and demand

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS

CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS Account No. / No. de Cuenta: Date / Fecha: You, the undersigned, hereby apply to Helm Bank USA (the Bank ), and authorize

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local Gracias por permitirnos presentarles nuestras tarifas y beneficios. P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local TIPO DE SERVICIO PLANES PRECIO MENSUAL EXCEDENTES POR GRAMO Plan Silver 2 Kilos / Mes $30 $0.011

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito BULLETIN Para: Todos los agentes de IATA en España Fecha: 06 Junio 2008 Asunto: Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito Estimado Agente: Le escribimos para notificarle que

Más detalles

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account)

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) ESPAÑOL - SPANISH Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) Siga los pasos que se indican a continuación para poner una orden de venta de las acciones de su empresa.*

Más detalles

Final Decree of Divorce (with Marital Dissolution Agreement)

Final Decree of Divorce (with Marital Dissolution Agreement) Estado de Tennessee State of Tennessee Tribunal Court Sentencia definitiva de divorcio (con acuerdo de disolución del vínculo matrimonial) Final Decree of Divorce (with Marital Dissolution Agreement) Condado

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form

Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form (D) - Colombian Vendor requirement only (Domestic / Domestico) (F) - Outside Colombia Vendor requirement only (Foreign

Más detalles

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas

Más detalles

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) If the student is unable to appear in person at (Name of Postsecondary Educational Institution) to verify his or

Más detalles

GBH PRIVATE BANK LIMITED CONTRATO PARA APERTURA DE CUENTAS PERSONAL ACCOUNT AGREEMENT TARJETA DE FIRMAS

GBH PRIVATE BANK LIMITED CONTRATO PARA APERTURA DE CUENTAS PERSONAL ACCOUNT AGREEMENT TARJETA DE FIRMAS REF: GBH PRIVATE BANK LIMITED CONTRATO PARA APERTURA DE CUENTAS PERSONAL ACCOUNT AGREEMENT & TARJETA DE FIRMAS SIGNATURE CARD PARA PERSONA FÍSICA EXTRANJERAS FOR NON RESIDENT PERSONS WWW.GBHBANK.COM 1

Más detalles

Welcome Savers! 1. Fill out application form if you re not already a Yolo FCU member.

Welcome Savers! 1. Fill out application form if you re not already a Yolo FCU member. Welcome Savers! Yolo Federal Credit Union and Montgomery Elementary School have teamed up again this year to bring you our school saving program! It s easy to participate... 1. Fill out application form

Más detalles

Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Office of Civil Rights

Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Office of Civil Rights Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Title VI of the Civil Rights Act of 1964 provides that no person in the United States

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO Formulario de admisión para estudiantes internacionales Application form for International Students PHOTO Semestre 1 (marzo-julio) / Semester 1 (March-July) Año/ Year Semestre

Más detalles

Down Payment Assistance Application Packet

Down Payment Assistance Application Packet Down Payment Assistance Application Packet Please assure that all needed items are attached and complete. Please note that your application will not be considered until all documents are received. 1. Down

Más detalles

NOTICE REQUIRED BY DELAWARE LAW: TAKE ACTION TO SAVE YOUR HOME FROM FORECLOSURE

NOTICE REQUIRED BY DELAWARE LAW: TAKE ACTION TO SAVE YOUR HOME FROM FORECLOSURE DTA.ID00090 DTA.ID00091 DTA.ID00092 DTA.ID00093, DTA.ID00094 DTA.ID00095 DTA.ID00096 DTA.ID00097 DTA.ID00098 DTA.ID00099 DTA.ID00100, DTA.ID00101 DTA.ID00102 DTA.ID00103 Notice of Intent to Foreclose (Delaware)

Más detalles

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Average Monthly Use: 500 kwh 1000 kwh 2000 kwh Average Price per Kilowatt-hour ( per kwh): TNMP 12.8 10.2

Más detalles

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and:

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and: ALERT Customers who received a premium tax credit in 2014 and are preparing to renew his/her health coverage for 2016 are required to have filed his/her 2014 taxes in order to continue receiving his/her

Más detalles

ACCEPTANCE OF APPOINTMENT OF GUARDIAN AND CONSERVATOR ACEPTACIÓN AL NOMBRAMIENTO DE TUTOR Y CURADOR

ACCEPTANCE OF APPOINTMENT OF GUARDIAN AND CONSERVATOR ACEPTACIÓN AL NOMBRAMIENTO DE TUTOR Y CURADOR Nebraska State Court Form Formulario del Tribunal del Estado de Nebraska REQUIRED REQUERIDO ACCEPTANCE OF APPOINTMENT OF GUARDIAN AND CONSERVATOR ACEPTACIÓN AL NOMBRAMIENTO DE TUTOR Y CURADOR CC 16:2.5

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT STUDENT EMERGENCY INFORMATION FORM Parent Information: Please fill out completely and sign where indicated. In a major emergency, it is school district policy to retain

Más detalles

CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES

CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES CHILD SUPPORT WORKSHEET HELPLINE INFORMATIONAL LETTER TO LITIGANT Estimado Pro Se Litigante, Dear Pro Se Litigant,

Más detalles

Information Returns for Foreign Financial Accounts & Businesses

Information Returns for Foreign Financial Accounts & Businesses Information Returns for Foreign Financial Accounts & Businesses (Declaraciones de informacion por cuentas financieras y negocios extranjeras) By Greg Martinez, CPA May 2013 Outline Foreign Financial Accounts

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

This grant only covers deliveries to the building, up to the grant award.

This grant only covers deliveries to the building, up to the grant award. Citizens Energy /CITGO Petroleum Oil Heat Program 2015 EXPLANATION OF GRANT TERMS & CONDITIONS FOR BOARD MEMBERS If Awarded A Grant, HDFC s Agree To The Following Grant Regulations: This grant only covers

Más detalles

Welcome to Borrow-And-Save: A Spring Bank Consumer Loan

Welcome to Borrow-And-Save: A Spring Bank Consumer Loan Welcome to Borrow-And-Save: A Spring Bank Consumer Loan Thank you for considering Spring Bank for a personal installment loan. Borrow-And-Save is designed to help you obtain the loan you need while building

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

Title VI Complaint Procedures

Title VI Complaint Procedures Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal dollars, HELP of Ojai, Inc. is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that services and benefits are provided

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

ANTES DE ENTREGAR SU SOLICITUD! ASISTENCIA. STONEBRIAR COMMUNITY CHURCH (SCC) NO OFRECE AYUDA INMEDIATA. AYUDA. APROPIADOS.

ANTES DE ENTREGAR SU SOLICITUD! ASISTENCIA. STONEBRIAR COMMUNITY CHURCH (SCC) NO OFRECE AYUDA INMEDIATA. AYUDA. APROPIADOS. ATENCIÓN!!! FAVOR DE LEER Y PONER SUS INÍCIALES EN ESTA PÁGINA ANTES DE ENTREGAR SU SOLICITUD! SI USTED NO PROVEE LO REQUERIDO, NO RECIBIRÁ ASISTENCIA. STONEBRIAR COMMUNITY CHURCH (SCC) NO OFRECE AYUDA

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 *English text below PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 El presente procedimiento describe los pasos a seguir para solicitar la admisión como

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION. POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORPORATION. En el grupo ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP. valoramos su tiempo e interés en nuestra empresa, por la confianza que usted ha depositado

Más detalles

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL MBA MBA Oferta Especial del Banco Sabadell para el alumnado nacional o con residencia fiscal española del MBA de IESE. Clase MBA 2015-2017

Más detalles

Info Caja Madrid. Acceso internet Online Account Access. Cuenta corriente Bank Account. Transferencias Transfers. Aval Bank guarantee.

Info Caja Madrid. Acceso internet Online Account Access. Cuenta corriente Bank Account. Transferencias Transfers. Aval Bank guarantee. ie Info Caja Madrid Acceso internet Online Account Access Cuenta corriente Bank Account Transferencias Transfers Aval Bank guarantee Prepago Prepaid Como acceder a su cuenta por Internet: 1. Vaya a www.cajamadrid.es

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen. Si estás estudiando en una universidad acreditada y quieres pasar uno o más semestres en la Ibero Ciudad de México como estudiante de intercambio, estaremos gustosos de darte la bienvenida. Como estudiante

Más detalles

Identity Theft Prevention and Victim Assistance

Identity Theft Prevention and Victim Assistance Identity Theft Prevention and Victim Assistance Pub. 4535 (EN/SP) (Rev. 10-2008) Catalog Number 48656M Information from the Internal Revenue Service While the Federal Trade Commission, the lead agency

Más detalles

APPLICATION FOR WAIVER Solicitud de Exención

APPLICATION FOR WAIVER Solicitud de Exención Nebraska State Court Form Formulario del Tribunal del Estado de Nebraska REQUIRED REQUERIDO APPLICATION FOR WAIVER CC 16:2.38 Revised 11/15 IN THE COUNTY COURT OF COUNTY, NEBRASKA EN EL TRIBUNAL DEL CONDADO

Más detalles

Important Changes to International Citibank Global Transfer and Wire Transfer Services for Consumers

Important Changes to International Citibank Global Transfer and Wire Transfer Services for Consumers Important Changes to International Citibank Global Transfer and Wire Transfer Services for Consumers International Consumer Funds Transfer Services Affected by the Regulation International Consumer Funds

Más detalles

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Portal para Padres CPS - Parent Portal Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Principal (773) 534-8000 Formando su cuenta - Setting up your account Oprima

Más detalles