Grabación para Directos con M7CL o PM5D Vía EtherSound. Usando Steinberg Cubase 4 o Nuendo 4
|
|
- María Ángeles Río Álvarez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Grabación para Directos con M7CL o PM5D Vía EtherSound Usando Steinberg Cubase 4 o Nuendo 4
2 Resumen: Esta guía explica qué fácil y rápido resulta realizar grabaciones de alta calidad en directo de múltiples pistas utilizando un mezclador digital Yamaha, un ordenador y un rack de escenario equipada con EtherSound. Con la elección de las tarjetas de interfaz y del software adecuados, es posible estructurar una solución idónea con un solo cable entre el mezclador el rack de escenario, y otro entre ésta y el grabador. Este sistema es ideal para utilizarlo como herramienta virtual de comprobación de sonido y para crear un archivo de conciertos que posteriormente pueden mezclarse mediante software Steinberg u otro software profesional de estaciones de trabajo de audio digital. ÍNDICE Página Introducción 3 Lista de equipos 3 Requisitos informáticos 3 Configuración del hardware 4 Configuración de la red EtherSound 4 Aplicación de patches en el mezclador 5 Word clock 5 Configuración de AVS-ES-Monitor 6 Lista y nombres de dispositivos 6 Enrutamiento por red 7 Patch de E/S para MY16-ES64 7 Patch de E/S para NAI48-ES 8 Patch de E/S para SB168-ES 9 Patch de E/S para LX6464ES 9 Estado bidireccional 10 Guardar en todos los dispositivos 11 Reproducción en ordenador a través de EtherSound 11 Configuración de Nuendo 4 / Cubase 4 12 Configuración del dispositivo 12 Plantillas 13 Inicio de la grabación 15 Reproducción 16 Apéndice 1 17 Configuración de tarjetas MY 17 Instalación de tarjetas MY 18 Apéndice 2 19 Creación de una nueva plantilla de Nuendo / Cubase 19 2
3 Introducción En realidad, la solución de grabación en directo explicada en este documento toma la grabación directamente desde el rack de escenario, en lugar de hacerlo desde la consola de mezcla. Esto supone las siguientes ventajas: un tiempo de configuración más corto; no se requiere programación adicional en el mezclador; los errores cometidos por el operador del mezclador no afectarán a la grabación. El uso de EtherSound ofrece todas las ventajas y la flexibilidad de una red digital, como bajo coste y cableado de bajo peso, procedimiento de configuración más rápido y fácil ampliación del sistema. Si ya se utiliza (o se tiene previsto utilizar) EtherSound para conectar un rack de escenario con un mezclador, también será conveniente utilizar EtherSound para conectar los equipos de grabación en directo. Para la elaboración de este manual se ha partido del supuesto de que el usuario ya tiene algunos conocimientos básicos de redes EtherSound y cierta experiencia con el software AVS-ES Monitor. Consulte información más detallada acerca de EtherSound en la Guía de configuración de EtherSound de Yamaha, que encontrará en Lista de equipos La utilización de EtherSound para grabar múltiples pistas es adecuada si ya se está utilizando EtherSound como transporte de audio entre el rack de escenario y la consola o consolas de mezcla. La adición de un ordenador equipado con una tarjeta EtherSound es un procedimiento muy sencillo y solamente requiere un cable CAT5 adicional. Suponiendo que el mezclador digital Yamaha ya esté equipado con tarjetas de interfaz EtherSound y que el sistema de rack de escenario ya utilice EtherSound (como SB168-ES ó NAI48-ES), a continuación presentamos una lista de los equipos adicionales necesarios: 1. Una tarjeta de sonido PCI LX6464ES de Digigram para el ordenador. 2. Un PC con sistema operativo Windows XP o Vista (solamente versiones de 32 bits) con una ranura de bus PCI o PCI-X libre. Procesador Intel o AMD a 2 GHz como mínimo, con al menos 1 GB de RAM, unidad de DVD y puerto USB. (Los sistemas operativos de Mac son incompatibles con esta tarjeta Digigram). 3. Software Steinberg Cubase 4 o Nuendo Un cable CAT5e desde el último dispositivo EtherSound hasta el ordenador de 100 metros de longitud como máximo. Requisitos informáticos Se recomienda encarecidamente utilizar un ordenador con una velocidad de procesamiento de 2 GHz como mínimo, y al menos 2 GB de memoria RAM. En cuanto al almacenamiento en disco, deben calcularse 500 MB por hora de cada pista monoaural con una calidad de audio de 24 bits a 48 khz. Así, por ejemplo, con 120 GB será posible grabar 60 pistas durante 4 horas. O bien, para un programa de 2 horas y 48 pistas, calcule 50 GB de espacio de almacenamiento. 3
4 Configuración del hardware La consola de mezclas (PM5D ó M7CL, por ejemplo) deberá tener instaladas tarjetas MY correctas (1 tarjeta MY16-ES ó 3 tarjetas MY16-EX), aunque primero es necesario configurar correctamente los interruptores DIP de las tarjetas. Consulte en el Apéndice 1 información acerca de la instalación y configuración de tarjetas MY. También encontrará información adicional en los manuales de los productos relevantes. Configuración de la red EtherSound El principal motivo para seleccionar una tarjeta de sonido EtherSound para la grabación de múltiples pistas es que se integra perfectamente con una red EtherSound existente. Una red EtherSound típica suele constar de una cadena tipo margarita que se inicia por la consola de sonido de sala y continúa con la consola de Monitor, el rack de escenario y, quizá, procesadores de salida. La ubicación más lógica del grabador multipistas es al final de la cadena margarita (aunque en algunas redes más complicadas esto puede no resultar práctico). Las siguientes imágenes muestran dos ejemplos típicos. M7CL (con una tarjeta MY16-ES64 y dos tarjetas MY16-EX instaladas), 3 unidades SB168- ES y un LX6464-ES para grabación de 48 pistas 2 PM5D (con una tarjeta MY16-ES64 y dos tarjetas MY16-EX instaladas), NAI48-ES (con seis unidades AD8HR) y un LX6464-ES para grabación de 48 pistas 4
5 El modelo LX6464ES de Digigram es la única tarjeta de sonido PCI EtherSound disponible para PC en el momento de preparar este documento. Siga las sencillas instrucciones de instalación y configuración incluidas con el producto. También podrá descargarlas desde La tarjeta de sonido y sus controladores deben instalarse y configurarse siguiendo las instrucciones adjuntas a los dispositivos. EtherSound es un protocolo de red que ofrece opciones de configuración altamente flexibles. Puede utilizarse el software AVS-ES Monitor de Auvitran para configurar todos los dispositivos EtherSound de la red. Este software puede descargarse gratuitamente desde Consulte en el manual de este software (que también puede descargarse gratuitamente desde el mismo sitio web) las instrucciones de instalación y configuración. La Guía de configuración de EtherSound de Yamaha (que puede descargarse gratuitamente desde también contiene numerosas sugerencias y útiles consejos para el diseño y administración de redes EtherSound. Aplicación de patches en el mezclador Solamente es necesario aplicar los patches a la o las consolas para recibir entradas a través de las ranuras en lugar de desde las entradas analógicas internas. El grabador podrá recibir audio directamente desde el rack de escenario, por lo que no será necesario configurar salidas directas en el mezclador. Si el mezclador ya está configurado para ser utilizado con un rack de escenario EtherSound, no será necesaria ninguna operación de configuración adicional. Podrá descargar un archivo de ejemplo de PM5D y de M7CL desde Word clock En una red EtherSound, el dispositivo Principal primario (el primer dispositivo EtherSound de la cadena tipo margarita) proporcionará el word clock al resto de la red. Por ello, configure la consola de sonido de sala para funcionar con el word clock interno (lo más probable es que sea 48kHz), y configure todos los demás dispositivos para recibir esta señal desde EtherSound. 5
6 Configuración de AVS-ES-Monitor La siguiente información relativa a AVS-ES-Monitor hace referencia a algunas funciones incorporadas a partir de la versión 3.4. No se recomienda utilizar versiones anteriores de este producto. Lista y nombres de dispositivos Conecte el ordenador en el que se esté ejecutando ES-Monitor al puerto IN de la tarjeta MY16-ES64 en la consola de sonido de sala. El software mostrará todos los dispositivos EtherSound de la cadena margarita en la lista de la columna izquierda. ES-Monitor: lista de dispositivos conectados. Sería conveniente asignar un nombre a cada dispositivo, en lugar de utilizar sus direcciones MAC para identificarlos. Es posible asignar un nombre en la pestaña Properties (Propiedades) de cada dispositivo. ES-Monitor: nombre del dispositivo Antes de crear el patch de audio de la red, es conveniente borrar todos los actuales enrutamientos de audio. Para ello, haga clic en el icono de círculo rojo con la x blanca de la barra de herramientas. 6
7 ES-Monitor: borrado del enrutamiento de red actual. Enrutamiento por red A renglón seguido deberá considerarse el enrutamiento a través de la red EtherSound. En este caso, el grabador multipistas puede recibir audio directamente desde el sistema del rack de escenario en lugar de hacerlo desde las salidas directas de la consola de mezcla. El sistema de rack de escenario puede transmitir 48 canales de audio descendentes a la tarjeta de sonido LX6464ES. Además, el rack de escenario puede establecer un bucle de estos 48 canales ascendentes hacia la consola de sonido de sala. Si hay también una consola Monitor, podrá recibir algunos de los canales de audio ascendentes desde la red EtherSound. En este caso, la red EtherSound actúa como divisora tridireccional: desde el rack de escenario a ambas consolas y al ordenador de grabación. Los canales de EtherSound seguirán estando disponibles para transmitir audio desde la consola de sonido de sala o Monitor de vuelta al rack de escenario. A continuación vemos una representación gráfica de la estructura: Circulación de la señal de EtherSound para grabación. Una de las ventajas de ubicar el grabador al final de la cadena margarita es que, cuando no se necesite, sencillamente podrá ser retirado (o mantenerlo apagado). El bucle de retorno se producirá en el último dispositivo del rack de escenario, y no será necesario cambiar los patches de EtherSound. Patch de E/S para MY16-ES64 Para editar el patch de EtherSound, seleccione la pestaña I/O Patch (Patch de E/S) en ES-Monitor (un dispositivo cada vez). Para MY16-ES64 (tanto de la consola de sonido de sala como Monitor), en el recuadro Output channel Assignment (Asignación de canales de salida) seleccione sucesivamente 1 y Up (Ascendente) y, a continuación, haga clic en [Start from] (Iniciar desde). De este modo quedará configurado para recibir los canales 1-64 de EtherSound a través del rack de escenario. 7
8 I/O Patch (Patch de E/S) de la tarjeta MY16-ES64 en el interior de la consola de sonido de sala Si fuese necesario, los patches de los canales de EtherSound podrán aplicarse manualmente en configuración Downstream (Descendente, representada por los triángulos) en el gráfico de enrutamiento IN>ES. Estos canales podrán ser captados por el rack de escenario y enviados a los amplificadores o procesadores de altavoces. Patch de E/S para NAI48-ES A continuación, seleccione la pestaña I/O Patch (Patch de E/S) del sistema del rack de escenario. Lo más probable es que sea un dispositivo NAI48-ES o tres dispositivos SB168-ES. Si fuese NAI48-ES, en el cuadro Input Channel Assignment (Asignación de canales de entrada), seleccione sucesivamente 1 y Down (Descendente) y. a continuación, haga clic en el botón [Start from] (Iniciar desde). De este modo, los canales 1-48 de EtherSound se transmitirán en sentido descendente, hacia el grabador. I/O Patch (Patch de E/S) de NAI48-ES en el sistema del rack de escenario. 8
9 Recuerde asimismo aplicar el patch a las señales de retorno desde la consola de sonido de sala (o Monitor) (en este ejemplo, los canales descendentes OUT<ES). Patch de E/S para SB168-ES Cuando se utilizan tres unidades SB168-ES, cada dispositivo transmitirá 16 canales a través de EtherSound, y recibirá un máximo de 8. Configure el primer dispositivo para transmitir los canales 1-16 en sentido descendente IN>ES. Para ello, seleccione sucesivamente 1 y Down (Descendente) en el cuadro Input Channel Assignment (Asignación de canales de entrada) y, a continuación, pulse el botón [Start from] (Iniciar desde). I/O Patch (Patch de E/S) del primer dispositivo SB168-ES Seguidamente, configure los canales de retorno desde el mezclador de sonido de sala (o Monitor): por ejemplo, los canales descendentes OUT<ES. El segundo dispositivo SB168-ES debe configurarse para transmitir los canales descendentes IN>ES, y el tercero SB168-ES configurarse para transmitir los canales descendentes IN>ES. Los canales pueden utilizarse para el retorno de los demás canales descendentes desde la consola de mezcla al segundo o tercer SB168-ES. Patch de E/S para LX6464ES A continuación, veamos la pestaña I/O Patch (Patch de E/S) de LX6464ES. En el cuadro Output Channel Assignment (Asignación de canales de salida), seleccione sucesivamente 1 y Down (Descendente) y, a continuación, haga clic en [Start from] (Iniciar desde). De este modo, el LX6464ES quedará configurado para recibir todos los canales de EtherSound desde el rack de escenario. Si se necesita el ordenador para reproducir, LX6464ES tendrá que transmitir audio a EtherSound. En el cuadro Input Channel Assignment (Asignación 9
10 de canales de entrada), seleccione sucesivamente 1 y Down (Descendente) y, a continuación, haga clic en [Start from] (Iniciar desde). De este modo, los 64 canales se transmitirán en sentido descendente a EtherSound. Utilizando la función End Loop (Fin del bucle) nos aseguraremos de que esta reproducción no vaya a ningún lado hasta que sea necesaria. I/O Patch (Patch de E/S) de LX6464ES para grabación Estado bidireccional En el cuadro BiDir Status (Estado bidireccional) de la ventana I/O Patch (Patch de E/S), verifique que cada consola de mezcla y dispositivo del rack de escenario tenga desactivada la opción Start Loop (Inicio de bucle) y activada la opción End Loop (Fin de bucle). En el LX6464ES deben estar desactivadas ambas opciones, Start Loop y End Loop, para que el audio procedente del rack de escenario vuelva a las consolas de mezcla. BiDir Status (Estado bidireccional) de LX6464ES para grabación 10
11 Guardar en todos los dispositivos Una vez configurados los patches, haga clic en el icono Save to all devices non volatile memory (Guardar en la memoria no volátil de todos los dispositivos) para que la configuración quede guardada en la memoria de todos los dispositivos incluso después de apagarlos. La configuración también puede guardarse como archivo en el ordenador (menú File (Archivo), opción Save (Guardar)). ES-Monitor: Guardar en todos los dispositivos. Reproducción en ordenador a través de EtherSound Para reproducir desde el ordenador, el LX6464ES puede transmitir sus canales de audio en dirección descendente. Si está activada la opción End Loop (Fin del bucle), el bucle retornará a la consola de mezclas. La consola de mezclas ya está configurada para recibir 48 canales ascendentes, de modo que no es necesario cambiar la configuración. Tampoco será necesario modificar la configuración del rack de escenario (SB168-ES ó NAI48-ES), ya que los canales que transmitirán serán sobrescritos por el LX6464ES. Así, alternar entre la activación y desactivación de End Loop del LX6464ES permitirá alternar entre los modos de grabación y reproducción: con la opción End Loop del LX6464ES desactivada, el sonido desde el rack de escenario volverá a las consolas de mezcla; con la opción End Loop de LX6464ES activada, el sonido procedente del ordenador volverá a las consolas de mezcla. El flujo de señales de audio en ambos modos tiene el siguiente aspecto: Flujo de señales de EtherSound en los modos de grabación y reproducción. 11
12 Configuración de Nuendo 4 / Cubase 4 Configuración del dispositivo Los procedimientos de configuración de Nuendo 4 y de Cubase 4 son prácticamente idénticos. Las imágenes de esta sección corresponden a Nuendo 4. Tras iniciar Nuendo 4 (o Cubase 4), abra el menú Devices (Dispositivos) y seleccione Device Setup (Configuración del dispositivo). En la columna izquierda, haga clic en VST Audio System (Sistema de audio VST) y seleccione el controlador de ASIO adecuado para la tarjeta de sonido a la derecha de la ventana. Por ejemplo, se selecciona Digigram ASIO ES para la tarjeta LX6464ES de Digigram. Resaltando el nombre de la tarjeta de sonido en la columna izquierda es posible acceder al panel de control del dispositivo con un botón situado a la derecha. Esto permite editar la configuración de búfer. Se recomienda el 12
13 valor de búfer más alto que sea posible con el objeto de incrementar la estabilidad de la grabación. Aunque esto también aumenta la latencia, no es problemático si la grabación no tiene que ser monitorizada en tiempo real. Configuración de LX6464ES de Digigram A continuación, haga clic en [OK] (Aceptar) para cerrar la ventana. Plantillas Una plantilla de Nuendo o de Cubase es un archivo que contiene todos los datos de configuración relevantes para un proyecto. Al abrirla, el usuario podrá comenzar a trabajar inmediatamente en un proyecto sin necesidad de configurar una larga lista de opciones de diferentes menús y ventanas. Existen varias plantillas creadas para adjuntarlas a este documento y realizar grabaciones en directo utilizando Nuendo 4 o Cubase 4 y la tarjeta LX6464ES de Digigram. (Pueden descargarse gratuitamente desde Hay plantillas para grabaciones en 48 y en 64 pistas. Cada una permitirá grabar archivos Wave 64 de 24 bits a 48 khz. (El formato Wave 64 es compatible con grabaciones prolongadas, ya que permite crear archivos voluminosos). Además, este tipo de archivo de audio resulta fácil de transferir entre proyectos en Cubase y en Nuendo. Es posible que tenga que modificar el formato del archivo para que sea compatible con otros programas de software de edición de audio. Consulte información más detallada en el Apéndice 2. En dicho Apéndice encontrará un método para crear una plantilla nueva. A continuación explicamos el procedimiento para abrir una plantilla existente: Pegue las plantillas de Nuendo 4 en la siguiente carpeta, según cuál sea su sistema operativo: a. Windows XP: C:\Documents and Settings\<nombre del usuario>\application Data\Steinberg\Nuendo 4\templates b. Windows Vista: C:\Usuarios\<nombre del usuario>\appdata\roaming\steinberg\nuendo 4\templates 13
14 c. Apple Mac OSX: Usuarios/<nombre del usuario>/library/preferences/nuendo 4/templates Las plantillas de Cubase 4 deben pegarse en una ubicación similar, aunque en la carpeta Cubase 4\Templates. Para abrir una plantilla en Cubase 4 o en Nuendo 4, abra el menú File (Archivo) y, a continuación, seleccione New Project (Nuevo proyecto). A continuación, seleccione en la lista la plantilla de su preferencia. Muy fácil! 14
15 Inicio de la grabación Este procedimiento es idéntico para Nuendo 4 y para Cubase 4. Las siguientes imágenes corresponden a Nuendo 4, aunque el funcionamiento de Cubase 4 es prácticamente idéntico. Para preparar la grabación, active la función Monitor para la carpeta principal. De este modo, los iconos de altavoz de todas las pistas se iluminarán en color naranja. A continuación, haga clic en el botón Record Enable (Activar grabación) de la carpeta para que todos los botones Record Enable se tornen rojos. A continuación, para iniciar la grabación, haga clic en el botón Transport Record (Transporte de grabación) de la barra de herramientas. Para interrumpir la grabación, pulse la barra espaciadora del teclado (o bien, haga clic en el botón Stop (Detener) del área Transport (Transporte) de la barra de herramientas. Por último, grabe el proyecto (seleccione Save (Guardar) en el menú File (Archivo)). 15
16 Reproducción Desplace el marcador de reproducción hasta la posición de su preferencia haciendo clic en la línea de tiempo. A continuación, haga clic en el botón Play (Reproducir) (o bien pulse la barra espaciadora). Y active End Loop (Fin de bucle) para LX6464ES (tal y como se ha descrito en la página 11) para que el ordenador (y no el rack de escenario) transmita sus canales de audio a los mezcladores. 16
17 Apéndice 1 Configuración de tarjetas MY Antes de insertar tarjetas MY en la consola de mezclas, configure algunos interruptores como a continuación se indica: MY16-ES64 (tarjeta principal de EtherSound): 1. El interruptor 1 no afectará a la configuración de la grabación en directo. Normalmente debe configurarse como 422 para permitir el control remoto de AD8HR y SB168-ES desde el mezclador. 2. Configure el interruptor 2 de tal manera que coincida con la frecuencia de muestreo de la consola. En el M7CL debe ser 48K. 3. El interruptor 3 debe configurarse como Emu. 4. El interruptor 4 debe configurarse como OnChip. 5. El interruptor 5 nunca debe cambiarse: debe quedar permanentemente en OFF. MY16-EX (tarjeta esclava): 1. Puede utilizarse un máximo de tres tarjetas esclavas. 2. El interruptor 1 de la primera tarjeta (que controla los canales 17-32) debe configurarse como El interruptor 1 de la segunda tarjeta (que controla los canales 33-48) debe configurarse como El interruptor 1 de la tercera tarjeta (que controla los canales 49-64) debe configurarse como El interruptor 2 de todas las tarjetas debe situarse en la misma posición que el interruptor 2 de la tarjeta principal ( 48K, cuando se utiliza con M7CL). 6. El interruptor 3 debe configurarse como Emu. 17
18 7. El interruptor 4 nunca debe cambiarse: debe quedar permanentemente en OFF. Consulte información más detallada en los manuales de los productos. Instalación de tarjetas MY La tarjeta principal debe insertarse en Slot 1 (Ranura 1), la primera tarjeta esclava en la Slot 2, la segunda tarjeta esclava en Slot 3 y la tercera tarjeta esclava (si procede) en Slot 4. Deben utilizarse cables CAT5e cortos (de hasta 3 metros de longitud) para conectar las tarjetas esclavas tal y como se indica a continuación: Panel posterior de M7CL Panel posterior de PM5D-RH 18
19 Apéndice 2 Creación de una nueva plantilla de Nuendo / Cubase Si va a utilizar una tarjeta de sonido diferente o si desea configurar el proyecto de otra manera, es posible crear una plantilla nueva. Este procedimiento es idéntico para Nuendo 4 y para Cubase 4. (Las imágenes de esta sección corresponden a Cubase 4.) Abra el menú File (Archivo) y seleccione New Project (Nuevo proyecto). Si se abre la ventana Templates (Plantillas), seleccione Empty (Vacía) y, a continuación, haga clic en [OK] (Aceptar). Busque una carpeta para guardar los archivos de audio y de datos. Vaya al menú Devices (Dispositivos) y seleccione VST Connections (Conexiones VST). Seleccione la pestaña Inputs (Entradas) y elimine todos los buses que aparezcan. Para ello, haga clic con el botón secundario en sus nombres y, a continuación, seleccione Remove Bus (Quitar bus). A continuación, haga clic en el botón [Add Bus] (Agregar bus) y seleccione 64 buses monoaurales (o tantos como sean necesarios) y haga clic en [OK] (Aceptar). 19
20 Efectúe el mismo procedimiento para Outputs (Salidas). Cuando termine podrá cerrar la ventana VST Connections. Abra el menú Project (Proyecto) y seleccione Project Setup (Configuración de proyecto). Seleccione la duración del proyecto (por ejemplo, 2 horas y 30 minutos). Seleccione la frecuencia de muestreo y el formato de grabación (en este ejemplo, 48kHz y 24 bits), así como el tipo de archivo de grabación (esta selección es importante si la grabación tiene que ser compatible con otros programas de software de edición de audio: por ejemplo, tanto Broadcast Wave File (Archivo de onda de emisión) como AIFF File (Archivo AIFF) pueden importarse a Pro Tools). A continuación, haga clic en [OK] (Aceptar) para cerrar la ventana. 20
21 De vuelta en el menú Project (Proyecto), seleccione sucesivamente Add Track (Agregar pista) y Folder (Carpeta). Y seguidamente, en el menú Project, seleccione sucesivamente Add Track y Audio. Seleccione 64 pistas mono (o tantas como sean necesarias) y, a continuación, haga clic en [OK]. Ahora es necesario mover todas las pistas de audio a la carpeta para poder controlarlas juntas: haga clic en la primera pista (denominada Audio 01 de manera predeterminada). Desplácese hasta el final. Pulse la tecla [Mayús] y, sin soltarla, haga clic en la última pista. De este modo todas las pistas de audio quedarán resaltadas. Vuelva al inicio y, a continuación, haga clic en Audio 01 y arrástrelo hasta la carpeta. Aparecerá temporalmente una flecha verde, y después todas las demás pistas pasarán a la carpeta. 21
22 A cada pista deberá asignársele una entrada y una salida de la lista del bus creada en la ventana VST Connections. Lo más idóneo y lógico es asignar Mono In 1 y Mono Out 1 a la pista 1, Mono In 2 y Mono Out 2 a la pista 2, y así sucesivamente Estas asignaciones pueden realizarse en la columna izquierda de la ventana del proyecto, donde está activado el botón Show Inspector (Mostrar Inspector). Asignar las 64 pistas, seleccionando una cada vez, puede tardar algún tiempo. Pero esta operación tendrá que realizarla solamente una vez. Una vez terminada, podrá guardar la plantilla para futuros proyectos. Para guardar la plantilla de un proyecto, abra el menú File (Archivo) y seleccione Save as Template (Guardar como plantilla). Asígnele un nombre y, por último, haga clic en [OK] (Aceptar). Así, cuando cree un nuevo proyecto podrá seleccionar esta plantilla para comenzar a grabar de inmediato. 22
Grabación para Directos con M7CL o PM5D Vía MADI. Usando Steinberg Cubase 4 o Nuendo 4
Grabación para Directos con M7CL o PM5D Vía MADI Usando Steinberg Cubase 4 o Nuendo 4 Resumen: Esta guía explica qué fácil y rápido resulta realizar grabaciones de alta calidad en directo de múltiples
Más detallesSB168-ES y M7CL Guía de configuración rápida
SB168-ES y M7CL Guía de configuración rápida Febrero de 2009 Guía de configuración rápida de SB168-ES y M7CL Acerca de esta guía La presente guía describe de la configuración fácil y rápida de las 48 entradas
Más detallesGuía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016
Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D 1ª edición: julio de 2016 En esta guía se describe el proceso de configuración para la mesa de mezclas digital de la serie TF y el rack de E/S
Más detallesSB168-ES y LS9 Guía de configuración rápida
SB168-ES y LS9 Guía de configuración rápida Febrero de 2009 Guía de configuración rápida de SB168-ES y LS9 Acerca de esta guía La presente guía describe de la configuración fácil y rápida de las 32 entradas
Más detallesManual del usuario de SnapMusic
Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...
Más detallesCaracterísticas principales
Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor
Más detallesControl y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario.
Control y manejo cámara IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Feb, 2013 Version 1.10 Manual usuario http://www.wansview.com.es/ 1 Introducción IPCMonitor es un software suministrado por el fabricante que
Más detallesManual complementario de la versión 3.5 de la consola M7CL
Manual complementario de la versión 3.5 de la consola M7CL En este manual complementario se detallan las funcionalidades que se han cambiado o añadido en la versión 3.5 del firmware de la M7CL. Léalo junto
Más detallesÍndice. Notas y explicaciones adicionales
Acerca de esta guía En los últimos años han surgido diversas tecnologías de red para la centralizar la administración y el control de instalaciones de sonido a gran escala. Esta guía se centra en EtherSound,
Más detallesAntes de comenzar. Descripción general
Antes de comenzar Al momento de publicación de este documento, Windows Live Movie Maker no admite la importación de medios a través de conexiones analógicas. Para importar medios desde una videocámara
Más detalles1. INTRODUCCION. Logger 2
MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa Logger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal: El
Más detallesTOOLS for MR V1.5.0 para Windows
TOOLS for MR V1.5.0 para Windows TOOLS for MR V1.5.0 para Windows consta de los siguientes programas: - V1.5.0 - V1.5.0 - V1.5.0 Principales soluciones y mejoras V1.2.0 (32 bits) / V1.2.1 (64 bits) a V1.5.0
Más detallesTOOLS for CC121 Guía de instalación
TOOLS for CC121 Guía de instalación Información El copyright de este software y de la guía de instalación es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. Queda expresamente prohibida la copia del software
Más detallesAudio ::: Primeros pasos con Audacity Diseño de materiales multimedia. Web 2.0. 3.2 Primeros pasos con Audacity
242 3.2 Primeros pasos con Audacity 243 3.2 Primeros pasos con Audacity 3.2.1 Qué es Audacity? Es un programa libre y de código abierto para grabar y editar sonidos. Existe versiones para Windows, Linux,
Más detallesMANUAL ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 REQUISITOS DEL SISTEMA... 2 INSTALACIÓN MAC OSX... 2 INSTALACIÓN EN WINDOWS 7... 3 PUESTA EN MARCHA DEL AMAUDIOSENDER APLICACIÓN... 4 APLICACIÓN WIFI HEADPHONE... 5 1 1.
Más detallesManual de instalación de DVB-T 210
Manual de instalación de DVB-T 210 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware DVB-T 210 TV Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesManual de instalación de DVB-T 100
Manual de instalación de DVB-T 100 Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-T 100 PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo
Más detallesManual de instalación del PlusTV Dual Hybrid
Manual de instalación del PlusTV Dual Hybrid Contenido V1.1 Capítulo 1: Instalación del hardware PlusTV Dual Hybrid...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del
Más detallesDentro de las funciones básicas de un procesador de textos están; escribir, guardar e imprimir documentos.
Elementos de la ventana del procesador de texto Para iniciar el procesador de textos Word de Microsoft en el sistema operativo Windows, debes llevar a cabo los siguientes pasos. 1. 2. 3. 4. Das clic en
Más detallesCapítulo 1: Introducción
Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a
Más detallesNotas sobre la versión de TOOLS for MR V1.7.0 para Mac
Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.7.0 para Mac TOOLS for MR V1.7.0 para Mac consta de los siguientes programas. - V1.7.0 - Steinberg MR Editor V1.6.0 - V1.7.0 Contenido Requisitos del sistema para
Más detallesManual para manipular imagen fija y en movimiento Elaborado por:
Manual para manipular imagen fija y en movimiento Elaborado por: Guadalupe González Franco Nadia Álvarez de Lucio Ruth Jiménez López Presentación En este manual se encuentran los procedimientos básicos
Más detallesInstalación de energyxt2.5. Mac. Haz doble clic en el archivo de imagen de en- ergyxt2.5. Arrastra la carpeta energyxt2.
ESPAÑOL 2 Cómo empezar Windows Instalación de energyxt2.5 Mac Linux i. Haz doble clic en el archivo de instalación ("setup") y sigue las instrucciones en pantalla. Haz doble clic en el archivo de imagen
Más detallesGuía de funcionamiento del proyector
Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión inalámbrica (para los modelos indicados)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos del sistema...5
Más detallesDigital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película
Más detallesManual de instalación del PlusTV DVB-T PC160
Manual de instalación del PlusTV DVB-T PC160 Contenido V1.1 Capítulo 1: Instalación del hardware PlusTV DVB-T PC160...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del
Más detallesCONFIGURACIÓN DE VIDEO, SONIDO Y AUDIO DE WINDOWS XP Y SKYPE
CONFIGURACIÓN DE VIDEO, SONIDO Y AUDIO DE WINDOWS XP Y SKYPE CONFIGURACIÓN DE SONIDO Y AUDIO Para aprovechar todo el potencial de Skype, sigue estas instrucciones. Importante: ten en cuenta que las siguientes
Más detallesLadibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario
Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 6 5. Comience a
Más detallesIntroducción. Requisitos del sistema. Instalación del software
Software HiDTV 3D Manual del usuario Introducción Bienvenido a HiDTV 3D. Una aplicación multimedia más potente que le permite acceder y manejar la televisión digital, los programas de TV grabados y la
Más detallesInstalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows)
Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows) Índice Instalación del software del controlador... Página 1 Desinstalación del controlador... Página 3
Más detallesGrabadora de sonidos
Grabadora de sonidos Nota: No se necesita conexión de internet Condiciones para grabar audio Instale un micrófono externo Instale el micrófono externo en el CPU. La ubicación de la entrada del micrófono
Más detallesFunciones multimedia
Funciones multimedia Referencia: 393524-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar las funciones de audio y vídeo del ordenador. Contenido 1 Funciones multimedia Software multimedia..............................
Más detallesMac & Shoutcast Tutorial de Streaming de radio
Mac & Shoutcast Tutorial de Streaming de radio Si está utilizando un ordenador Apple (imac por ejemplo, Power Mac, Mac Book, etc.) con OSX, desde Potencia Web le recomendamos las siguientes herramientas:
Más detallesPráctica de laboratorio: Instalación de Linux en una máquina virtual y exploración de la GUI
Práctica de laboratorio: Instalación de Linux en una máquina virtual y exploración de la GUI Objetivos Parte 1: Preparar una computadora para la virtualización Parte 2: Instalar un sistema operativo Linux
Más detallesÍndice Yamaha Corporation. Todos los derechos reservados.
Índice Qué es Song Filer?... 2 Pantalla superior... Barra de menús... Configuración del dispositivo MIDI... 4 MIDI Port Setup (Windows)... 4 OMS Port Setup (Macintosh)... 5 Recepción de archivos... 5 Transmisión
Más detallesHP USB Port Manager. Guía del administrador
HP USB Port Manager Guía del administrador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o
Más detallesRECentral Mac I675. Español. User Manual
RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones
Más detallesManual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes
Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado
Más detallesPara insertar el audio desde un archivo
PowerPoint te permite incorporar audio a tu presentación. Por ejemplo, puedes agregar música de fondo a una diapositiva, un efecto de sonido e incluso grabar tu propia narración o comentario. Para insertar
Más detallesManual de instalación de DVD MAKER PCI
Manual de instalación de DVD MAKER PCI Contenido Ver2.0 Capítulo1 : Instalación del hardware de DVD MAKER PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesNotas sobre la versión de TOOLS for CI2 V1.6.5 para Windows
Notas sobre la versión de TOOLS for CI2 V1.6.5 para Windows TOOLS for CI2 V1.6.5 para Windows consta de los siguientes programas: - V1.6.5 - Steinberg CI2 Extension V1.1.0 Contenido Requisitos del sistema
Más detallesGuía del usuario del DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Guía del usuario del DS150E 1 CONTENIDO Componente principal..3 Instrucciones de instalación...5 Configuración del Bluetooth..26 Programa de diagnóstico 39 Escritura en la ECU (OBD)..86 Exploración.89
Más detallesGuía rápida del usuario. 1. Requisitos del sistema. 2. Instalación y activación. Instalación. Activación
Guía rápida del usuario Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar Readiris TM 15. Si necesita información detallada sobre todas características y funciones de Readiris TM,
Más detallesCyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario
CyberLink PowerDVD Copy Guía del usuario Copyright y Declinación de responsabilidad Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación
Más detallesGuía de instalación de Fiery proserver
Guía de instalación de Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar Fiery proserver sin la ayuda de un técnico cualificado.
Más detallesPráctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows
Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará
Más detallesGuía de instalación del sistema Administrador 2000 monousuario
Guía de instalación del sistema Administrador 2000 monousuario Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema Monousuario. Pentium IV o Superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en RAM Sistema
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173
MANUAL DEL USUARIO Thermohigrómetro digital HT-HE173 1. Guía 2. Instalar el controlador USB 3. El registrador de la conexión a PC 4. Puesta en funcionamiento del registrador (S300400500) 5. Configurar
Más detalles1 Philips Electronics
1 Philips Electronics Contenido Philips 2006 2006.8 Primera versión V06.08.10 1. Bienvenido a Auto Run PC...- 3-2. Qué hay nuevo en Auto Run PC?...- 3-3. Primeros pasos...- 4-3.1. Requisitos del sistema...-
Más detallesGuía del usuario Dell Display Manager
Guía del usuario Dell Display Manager Vista general Dell Display Manager es una aplicación de Microsoft Windows que se utiliza para gestionar un monitor o un grupo de monitores. Permite el ajuste manual
Más detallesGuía del usuario de Gateway Avigilon Control Center. Versión 5.8
Guía del usuario de Gateway Avigilon Control Center Versión 5.8 2006-2016, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. AVIGILON, el logotipo de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER y ACCAVIGILON,
Más detallesManual de instalación de NB-TV 100
Manual de instalación de NB-TV 100 Contenido Ver 2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware NB-TV 100 Cardbus...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesGuía del usuario. Avigilon Control Center Gateway. Versión 5.0. UG-ACCGateway5-A-Rev1_ES
Guía del usuario Avigilon Control Center Gateway Versión 5.0 UG-ACCGateway5-A-Rev1_ES Copyright 2013 Avigilon. Todos los derechos reservados. No se permite la copia, distribución, publicación, modificación
Más detallesOPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1
OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 INSTALLATION GUIDE [Spanish] 1st Edition (Revised 6) Marcas comerciales Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft
Más detallesInstructivo para ingresar a las Videoconferencias
Instructivo para ingresar a las Videoconferencias Paso 1. Verifique que cuente con los requerimientos técnicos: Procesador Intel Core2 Duo de 2.XX GHz o AMD Sistema operativo Windows 7 u 8. Memoria de
Más detallesLuxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE
Luxómetro Registrador HD450 PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Con este programa usted puede recolectar datos del medidor HD450 cuando el medidor está conectado a una PC y descargar los datos guardaos en la memoria
Más detallesPREPARATORIA OFICIAL NO. 82 JOSÉ REVUELTAS. INFORMÁTICA & COMPUTACIÓN I Parte II UNIDAD III SISTEMA OPERATIVO GRAFICOS
GOBIERNO DEL ESTADO DE MÉXICO PREPARATORIA OFICIAL NO. 82 JOSÉ REVUELTAS INFORMÁTICA & COMPUTACIÓN I Parte II UNIDAD III SISTEMA OPERATIVO GRAFICOS SECTOR EDUCATIVO INDEEPENDIENTE NOVIEMBRE 2017 Índice
Más detallesNotas sobre la versión de TOOLS for UR28M V1.1.2 para Mac
Notas sobre la versión de TOOLS for UR28M V1.1.2 para Mac TOOLS for UR28M V1.1.2 para Mac consta de los siguientes programas: - V1.6.3 - Steinberg UR28M Applications V1.1.2 Steinberg UR28M Applications
Más detallesDB GENERATOR. Base de datos para USB Media Player. Manual de usuario
DB GENERATOR Base de datos para USB Media Player Manual de usuario INSTALACIÓN DE DB GENERATOR Requerimientos mínimos: CPU: Procesador Intel Pentium 4, 1GHz o superior, Intel Centrino Mobile Technology
Más detallesManual de instalación del IPTV UB310
Manual de instalación del IPTV UB310 Contenido V1.4 Capítulo 1: Instalación del hardware IPTV UB310...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo
Más detallesRATÓN GAMING KLIM AIM
RATÓN GAMING KLIM AIM MANUAL DEL USUARIO 0. INTRODUCCIÓN En nombre de todo el equipo de KLIM, gracias por adquirir nuestro ratón gaming KLIM Aim. Esperamos que cumpla tus expectativas y que disfrutes utilizando
Más detallesPráctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts
Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre
Más detallesGuía de usuario de CardioChek Link
Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Este programa de software es compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Uso previsto CardioChek
Más detallesManual de instalación de DVB-S 100
Manual de instalación de DVB-S 100 Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-S 100 PCI Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesSuplemento para Windows 2000
Suplemento para Windows 2000 Copyright 2000 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A., Barcelona 1ª Edición (Febrero 2000) Traducido por www.caballeria.com Contenido
Más detallesTOOLS for CC121 Guía de instalación
TOOLS for CC121 Guía de instalación ATENCIÓN AVISO El copyright de este software y de la guía de instalación es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. Queda expresamente prohibida la copia del software
Más detallesDEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5
GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...
Más detallesREQUERIMIENTOS TÉCNICOS
2011 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Dirección de Tecnologías de la Información UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN Orientaciones sobre Elluminate Esta sesión de orientación se encuentra dividida por temas: 1. Cómo probar
Más detallesManual de instalación de PVR-TV USB2.0
Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Contenido Ver2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware de PVR-TV USB2.0...2 1.1 Contenido del paquete...2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesManual de instalación del LiveQ IPTV UB310
Manual de instalación del LiveQ IPTV UB310 Contenido V1.2 Capítulo 1: Instalación del hardware LiveQ IPTV UB310...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesInstalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Mac)
Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Mac) Índice Instalación del software del controlador... Página 1 Desinstalación del controlador... Página 4 Solución
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesÍndice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...
Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...12 E. Desinstalar controlador de dispositivo...17 F. Valores
Más detallesControlador de DANTE ACCELERATOR. Guía de instalación. Índice. Información
Controlador de DANTE ACCELERATOR Guía de instalación Índice Información... 1 Qué es el controlador de DANTE ACCELERATOR?... 1 Instalación del controlador DANTE ACCELERATOR... 2 Selección de la configuración
Más detallesDispositivos externos
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La
Más detallesPráctica de laboratorio: Control y administración de recursos del sistema en Windows 7 y Vista
Práctica de laboratorio: Control y administración de recursos del sistema en Windows 7 y Vista Introducción En esta práctica de laboratorio, utilizará herramientas administrativas para controlar y administrar
Más detallesEnglish. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar
English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso
Más detalles1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM
1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite
Más detallesAudio ::: Reproducción de audio con Audacity Diseño de materiales multimedia. Web Reproducción de audio con Audacity
248 3.3 Reproducción de audio con Audacity 249 3.3 Reproducción de audio con Audacity 3.3.1 Abrir un archivo de audio 1. Descarga y descomprime el archivo amanecer.zip para guardar el archivo amanecer.wav
Más detallesLéame. exlhoist Configuration Software V3.0.7
Léame exlhoist Configuration Software V3.0.7 Este documento contiene información importante sobre exlhoist Configuration Software. Lea atentamente todo el documento antes de iniciar la instalación y el
Más detallesAlmohadilla táctil y teclado
Almohadilla táctil y teclado Referencia: 393522-071 Octubre de 2005 En esta guía se describen la almohadilla táctil y el teclado. Contenido 1 Almohadilla táctil Identificación de la almohadilla táctil.................
Más detallesNotas de la versión para el cliente
Notas de la versión para el cliente Fiery Color Profiler Suite, v4.7.2 Este documento contiene información importante acerca de esta versión. Asegúrese de proporcionar esta información a todos los usuarios
Más detallesGracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300
Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo
Más detallesManual de instalación del DVD MAKER USB2.0
Manual de instalación del DVD MAKER USB2.0 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesUso del US-122 con el GigaStudio y Cubasis
Uso del US-122 con el GigaStudio y Cubasis Para usar el US-122 con los programas GigaStudio 24 y Cubasis en Windows, debe realizar los siguientes pasos una vez haya instalado los drivers más modernos del
Más detallesGUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA
GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión 0 SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelos PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con muchas aplicaciones
Más detallesPrograma Formativo. Objetivos. Código: Curso: Iniciacion a Windows 7. Duración: 80h.
Código: 10501 Curso: Iniciacion a Windows 7 Modalidad: DISTANCIA Duración: 80h. Objetivos El objetivo de este curso es utilizar las herramientas del sistema operativo Windows 7, analizar la gestión de
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code:
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY E Code: 577601 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos su
Más detallesSeagate Dashboard Manual de usuario
Seagate Dashboard Manual de usuario Modelo: Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más reciente, así como ilustraciones expandibles,
Más detallesGUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR
GUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR PASOS PARA CONFIGURACIÓN Y USO DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR LANDSTAR Y VIEWSTAR 1. Vaya a
Más detallesEquipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP
Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después
Más detallesEspañol. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos
Mensaje de advertencia WEEE Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Este símbolo indica que este producto se debe reciclar de forma independiente. La información siguiente solamente
Más detallesIntegrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide
Integrated Amplifier HD-AMP1 Start Here Commencez ici Iniciar aquí Quick Start Guide Antes de empezar Contenido de la caja HD-AMP1 Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Manual del producto en
Más detalles