VIGAS, PERFILES Y COMERCIALES BEAMS, CHANNELS AND MERCHANT BARS TRAVI, PROFILATI E LAMINATI MERCANTILI

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VIGAS, PERFILES Y COMERCIALES BEAMS, CHANNELS AND MERCHANT BARS TRAVI, PROFILATI E LAMINATI MERCANTILI"

Transcripción

1 VIAS, PERFILES Y COMERCIALES BEAMS, CHANNELS AND MERCHANT BARS TRAVI, PROFILATI E LAMINATI MERCANTILI PRORAMA DE VENTAS SALES PRORAMME PRORAMMA DI VENDITA

2 Arcelor Sections Coercial el empeño por satisfacer al cliente. the know-how to meet customers needs. il know-how per soddisfare le esigenze di ogni cliente.

3 Arcelor, la referencia mundial del acero Arcelor, the world s first choice for steel Arcelor, l acciaio per eccellenza nel mondo El rupo Arcelor Creado tras la fusión de 3 de los principales productores de acero de Europa, Aceralia, ARBED y Usinor es uno de los mayores productores mundiales de acero. El rupo está pre sente en cuatro sectores principales : Productos Planos (AFCS), Productos Largos (ALCS), Acero Inoxidale, Distriución - Transformación - Comercial. Arcelor emplea a personas en aproximadamente más de 60 países y produce 43 millones de toneladas de acero, lo que representa una cifra de negocio de millones de euros. El sector de la construcción, como principal consumidor de acero, representa más de una cuarta parte de su cifra de negocio. Arcelor Long Caron Steel, líder en la faricación de productos largos El sector de productos largos de acero al carono de Arcelor (Arcelor LCS) incluye 5 unidades de negocio: Arcelor Sections, Arcelor Bars & Rods, Arcelor RPS (Rails, Piles and Special sections), Arcelor Wire Drawing, Arcelor Americas. Arcelor LCS es el líder mundial en el sector de vigas y talestacas y se cuenta entre los principales productores del resto de productos. Su producción es de 13 millones de toneladas al año, lo que representa una cifra de negocio de millones de euros. Más del 70 % de su producción está destinada a la industria de la construcción. The Arcelor roup Created through the merger of three major European steelmakers, Aceralia, ARBED and Usinor, Arcelor is among the world s leading steel producers. The roup is active in four main sectors : Flat steel products (AFCS), Long steel products (ALCS), Stainless steel products, Distriution - Transformation - Trading. Employing nearly people in over 60 countries, Arcelor ships 43 million tonnes of steel, representing a turnover of 27 illion Euros. The construction market, eing the main steel user, accounts for over a quarter of its turnover. Arcelor Long Caron Steel, leading manufacturer of long steel products Arcelor s long caron steel sector (Arcelor LCS) includes five usiness units : Arcelor Sections, Arcelor Bars & Rods, Arcelor RPS (Rails, Piles and Special sections), Arcelor Wire Drawing, Arcelor Americas. Arcelor LCS is the world leader in the field of eams and sheet piles and ranks among the main producers for the other products. It produces 13 million tonnes a year, giving a turnover of 5 illion Euros. More than 70 % of its products are used in the construction industry. Il ruppo Arcelor Nasce dalla fusione di 3 tra i maggiori produttori di acciaio in Europa: Aceralia, ARBED e Usinor ed è uno dei leader nella pro du zione mondiale di acciaio. Il ruppo opera in quattro settori principali: Acciai piani al caronio (AFCS), Acciai lunghi al caronio (ALCS), Acciai inossidaili, Distriuzione - Trasformazione - Trading. Arcelor occupa circa persone in più di 60 paesi e, con una distriuzione di 43 milioni di tonnellate d acciaio, rag giunge un giro d affari com plessivo di 27 miliardi di Euro. Il settore delle costru zioni, quale maggiore utiliz zatore d acciaio, rappresenta più di un quarto del suo volume d affari. Arcelor Long Caron Steel, produttore leader di acciai lunghi Arcelor Long Caron Steel (Arcelor LCS) settore acciai lunghi è suddiviso in 5 unità operative: Arcelor Sections, Arcelor Bars & Rods, Arcelor RPS (Rails, Piles and Special sections), Arcelor Wire Drawing, Arcelor Americas. Arcelor LCS è il leader mondiale nella produzione di travi e palancole e si annovera tra i maggiori produttori per gli altri prodotti. Produce 13 milioni di tonnel late all anno, con un volume d affari di 5 miliardi di Euro. Più del 70% dei suoi prodotti sono destinati al settore delle costruzioni. 1 1

4 Arcelor Sections, número uno mundial en vigas y perfiles en U Arcelor Sections es una de las 5 unidades de negocio de Arcelor LCS y es la encargada de las actividades industriales, de márketing y de ventas de vigas, perfiles U y arras comerciales pesadas. Sus productos se comercializan a través de Arcelor Sections Coercial, la empresa responsale de las ventas, logística, marketing y desarrollo de nuevos productos y servicios destinados a satisfacer los requisitos de los clientes. Como líder mundial en su campo, la unidad tiene una cifra de negocio de casi millones de euros. Sus plantas europeas, localizadas principalmente en Luxemurgo, España, Alemania, Italia y Francia, suministran más de 4,5 millones de toneladas a 60 países. La mayoría de los productos y soluciones de Arcelor Sections están destinados al sector de la construcción, que representa tres cuartas partes de sus ventas, así como al sector mecánico y de transportes. Arcelor Sections Coercial ha desarrollado una red internacional de ventas y está respaldada por una amplia red de centros de servicio y distriución que suministran aceros listos para usar con la mayor flexiilidad posile. Arcelor Sections tiene una elevada cuota de mercado del sector de almacenes y edificios industriales y está desarrollando su participación en los mercados de los edificios multiplanta, aparcamientos, estructuras y edificios residenciales. La empresa tamién está concentrando sus esfuerzos en otras áreas tales como la renovación y rehailitación de edificios. Todos los productos de Arcelor Sections se farican utilizando la tecnología de horno eléctrico en plantas de producción que disponen de la homologación ISO Su producción y comercialización se realiza según la norma ISO En lo que respecta a seguridad, coste, rapidez, flexiilidad, estética y desarrollo sostenido, la mejor solución es la que ofrecen las vigas laminadas en caliente a partir de chatarra reciclada como única materia prima. Además de intentar ser el líder en cuanto a precios, las principales aspiraciones de Arcelor Sections son las de satisfacer los requisitos presentes y futuros de sus clientes ofreciéndoles servicios, innovación y soluciones gloales asadas en una asociación equilirada. Arcelor Sections, worldwide numer one for eams and channels Arcelor Sections is one of the five usiness units of Arcelor LCS, covering the industrial, marketing and sales activities for eams, channels and heavy merchant ars. Its products are marketed y Arcelor Sections Coercial, the company responsile for sales, logistics, marketing and the development of new products and services to satisfy customer requirements. As the world leader in its field, the unit has a turnover of nearly 2 illion Euros. It delivers more than 4,5 million tonnes to 60 countries, produced in its European plants located mainly in Luxemourg, Spain, ermany, Italy and France. The majority of Arcelor Sections products and solutions are used in the construction industry, representing three-quarters of its sales, as well as the mechanical and the transportation sectors. Arcelor Sections Coercial has set up an international sales network and is supported y a large network of service and distriution centres which supply ready to use steels with maximum flexiility. Flat Caron Steel Long Caron Steel Stainless Steel Distriution- Transformation-Trading Rails, Piles & Special sections Sections Bars & Rods Wire Drawing Americas 2

5 Arcelor Sections has a major share of the industrial uilding and warehouse sector, and is developing in the multistorey uilding, car park, structural and residential markets. The company is also focussing on other areas such as the renovation and rehailitation markets. All of Arcelor Sections products are manufactured using electric arc furnace technology on ISO certified production sites. They are produced and marketed in accordance with ISO From recycled scrap as the sole raw material, hot-rolled eams offer the est solution when it comes to security, cost, speed, flexiility, aesthetics and sustainale development. While striving to e the cost leader, Arcelor Sections main amitions are to satisfy the current and future re quirements of its custo mers y offer ing services, innovation and glo al solu tions ased on a alanced part ner ship. Arcelor Sections, numero uno mondiale nel settore travi e profilati Arcelor Sections costituisce una delle 5 uni tà operative di Arcelor LCS e copre tutte le attività industriali, marketing e di vendita per travi, profilati e laminati coerciali pesanti. I suoi prodotti sono dis tri uiti sul mercato da Arcelor Sec tions Com mer cial, azienda res pon saile della ven dita, logis tica, mar keting e sviluppo di nuovi prodotti e servizi per soddisfare le esigenze della clientela. Come leader mondiale nel suo settore, ha un volume d affari di quasi 2 mi liardi di Euro. Fornisce più di 4,5 mi lioni di tonnellate a 60 paesi, pro dotte nei suoi stailimenti europei situati in Lussem ur go, Spagna, erma nia, Italia e Francia. La maggior parte dei prodotti e soluzioni di Arcelor Sections viene im pie ga ta nel settore edilizio, che rap pre senta i tre quarti delle sue vendite, e nei settori della meccanica e dei tras porti. Arcelor Sections Coercial ha isti tuito una rete di vendita inter na zionale ed è suppor tata da una vasta rete di centri di distriu zione e servizi che forniscono acciai pron ti all uso con la massima flessiilità. Arcelor Sections detiene una vasta ed importante quota del mercato delle costruzioni industriali e del settore dei ca pan noni industriali e sta crescendo sempre più nel mercato delle costru zio ni multipiano, par cheg gi e nel settore strut turale e resi denziale. L azienda si sta focalizzan do anche su altri settori quali i mercati del rinno vamento e ripristino delle aree. Tutti i prodotti Arcelor Sections sono fa ricati utilizzando la tecnologia del forno elettrico presso stailimenti dotati di certifi ca zione amientale ISO e vengono prodotti e distri uiti in conformità alle nor me ISO La materia prima è costituita unicamente da rottame riciclato, pertanto le travi laminate a caldo offrono la soluzione migliore in termini di sicurezza, costi, tempi, flessii li tà, estetica e sviluppo sosteniile. Mentre lo sforzo costante di Arcelor Sections è essere leader nei costi, la sua amizione principale è di sod disfare le esigenze attuali e future dei suoi clienti offrendo servizi, inno va zioni e soluzioni gloali asate su una partnership perfettamente equi lirata

6 SOLUCIONES DE ACERO PARA UN MUNDO MEJOR STEEL SOLUTIONS FOR A BETTER WORLD Arcelor Sections está desafiando continuamente los límites de las vigas laminadas en caliente destinadas al sector de la construc ción para con vertir sus ideas en realidad. Innovación Tecnología Construcción al servicio de las personas Protección del medio amiente Seguridad de las personas y los ienes Ahorro energético Arcelor Sections is continually pushing the limits of hot-rolled eams within the construc tion industry to turn your ideas into reality. Innovation Technology Construction at the service of people Protection of the environment Security of people and goods Energy savings Total quality Calidad total Competitividad Acústica Ergonomía Modularidad espacial Compartir una visión común de un futuro hecho de acero para asegurar un desarrollo sostenile Competitiveness Acoustics Ergonomics Space modularity Share a coon vision of a future made of steel to ensure sustainale development Tantos factores que favorecen las vigas metálicas en la selección de sus materiales

7 SOLUZIONI D ACCIAIO PER UN MONDO MILIORE Arcelor Sections nella sua continua sfida ai limiti nell impiego di travi laminate a caldo destinate al settore dell edilizia industriale, trasforma le vostre idee in realtà. Innovazione Tecnologia Edilizia al servizio delle persone Protezione amientale Sicurezza delle persone e dei eni Risparmio energetico Qualità totale Competitività Acustica Ergonomia Modularità di spazi Condividere una visione comune di un futuro fatto di acciaio per assicurare uno sviluppo sosteniile A whole host of reasons why eams make an excellent choice of material 8 Elenco di motivi per i quali le travi costituiscono una scelta eccellente di materiale 5

8

9 ÍNDICE TABLE OF CONTENTS SOMMARIO amas de Perfiles Section ranges aa dei profilati 10 rados y calidades de acero 1. Denominaciones haituales de las calidades de acero de construcción 2. Aceros de construcción no aleados según norma europea 3. Aceros de construcción soldales de grano fino según norma europea 4. Aceros HISTAR y FRITENAR (Marcas Registradas) 5. Aceros de construcción soldales destinados a la faricación de estructuras marinas fijas según norma europea 6. Aceros HISTAR y FRITENAR para aplicaciones marinas 7. Aceros de construcción con resistencia mejorada a la corrosión atmosférica según norma europea 8. Calidades de acero según normas americanas 9. Calidades de acero según normas japonesas 10. Talas comparativas de las calidades típicas de acero Steel grades and qualities 1. Usual structural steel grade designations 2. Non-alloy structural steels according to European standard 3. Weldale fine grain structural steels according to European standard 4. HISTAR and FRITENAR Trademark Steels 5. Weldale structural steels for fixed offshore structures according to European standard 6. HISTAR and FRITENAR steel grades for offshore applications 7. Structural Steels with improved atmospheric corrosion resistance according to European standard 8. Steel grades according to American standards 9. Steel grades according to Japanese standards 10. Comparison tales of typical steel grades Qualità e tipi di acciaio Definizioni d uso del tipo di acciaio per impieghi strutturali Acciai non legati per impieghi strutturali in conformità alle norme europee Acciai saldaili a grano fine per impieghi strutturali in conformità alle norme europee Acciai marca HISTAR e FRITENAR Acciai strutturali saldaili per impieghi su strutture offshore fisse in conformità alle norme europee radi HISTAR e FRITENAR per applicazioni offshore Acciai strutturali con resistenza alla corrosione atmosferica migliorata in conformità alle norme europee Tipi di acciaio in conformità alle norme americane Tipi di acciaio in conformità alle norme giapponesi Tavole comparative dei gradi tipici di acciaio 48 7

10 ÍNDICE (continúa) TABLE OF CONTENTS (continued) SOMMARIO (continua) Perfil Europeo : IPE Perfiles I de alas paralelas IPN Perfiles I de alas inclinadas HE Perfiles H de alas anchas HL Perfiles H de alas anchas HD Pilares de alas anchas HP Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares UPE Perfiles U de alas paralelas UPN Perfiles U estándar de alas inclinadas U Perfiles U de alas inclinadas L Perfiles angulares de lados iguales L Perfiles angulares de lados desiguales Pletinas y llantas Barras cuadradas European Sections : European I eams European standard eams European wide flange eams European wide flange eams Wide flange columns Wide flange earing piles Channels with parallel flanges European standard channels European channels with taper flanges Equal leg angles Unequal leg angles Flat ars Square ars Profilati europei : 49 Travi I ad ali parallele 50 Travi I ad ali inclinate 56 Travi H ad ali larghe 58 Travi H ad ali larghe 66 Colonne ad ali larghe 68 Colonne portanti ad ali larghe 74 Travi a U ad ali parallele 80 Travi a U standard ad ali inclinate 82 Travi a U ad ali inclinate 84 Angolari a lati uguali 86 Angolari a lati disuguali 98 Larghi piatti 101 Barre a sezione quadrata 102 Perfiles Derivados : Vigas alveolares IFB Perfiles IFB SFB Perfiles SFB Derived Sections : Castellated eams IFB eams SFB eams Profilati derivati : 103 Travi alveolari 106 Travi IFB 120 Travi SFB 123 Perfil Británico : UB Perfiles I de alas paralelas J Perfiles I de alas inclinadas UC Perfiles H de alas anchas y caras paralelas UBP Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares PFC Perfiles U de alas paralelas CH Perfiles U de alas inclinadas British Sections : British universal eams British joists with taper flanges British universal columns British universal earing piles with wide flanges British parallel flange channels British channels with taper flanges Profilati ritannici : 133 Travi I ad ali parallele 134 Travi I ad ali inclinate 140 Travi H ad ali larghe e lati paralleli 142 Travi H ad ali larghe e lati paralleli per colonne 146 Travi a U ad ali parallele 148 Travi a U ad ali inclinate

11 Perfil Americano : W Perfiles de alas paralelas S Perfiles I de alas inclinadas HP Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares C Perfiles U estándar de alas inclinadas MC Perfiles U de alas inclinadas L Perfiles angulares de lados iguales American Sections : American wide flange eams American standard eams American wide flange earing piles American standard channels American channels American equal leg angles Profilati americani : 153 Travi ad ali larghe 154 Travi I ad ali inclinate 172 Travi H ad ali larghi e lati paralleli per colonne 176 Travi a U standard ad ali inclinate 178 Travi a U ad ali inclinate 182 Angolari ad ali uguali 186 Perfil Japonés : H Perfiles H Japanese Sections : Japanese H sections Profilati giapponesi : 195 Travi H giapponesi 196 Datos técnicos y comerciales : Factores de forma (resistencia al fuego) Notaciones y fórmulas Clasificación de las secciones transversales Condiciones de suministro Tolerancias de laminación : 11. Vigas 12. Vigas alveolares 13. Perfiles en U y viguetas 14. Barras comerciales Tala de conversión Coeficientes del material del acero de construcción Technical and coercial data : Section factors (fire resistance) Notations and formulae Classification of cross-sections Delivery conditions Rolling Tolerances : 11. Beams 12. Castellated eams 13. Channels & joists 14. Merchant ars Conversion tale Material coefficients of structural steel Dati tecnici e coerciali : 201 Coefficienti del profilato (resistenza al fuoco) 204 Note e formule 213 Classificazione delle sezioni trasversali 217 Condizioni generali di consegna 218 Tolleranze di laminazione : Travi Travi alveolari Profilati a U e travi Laminati coerciali 224 Tavola per la conversione 226 Proprietà dell acciaio da costruzione 227 Filiales y agencias Susidiaries and agencies Filiali ed agenzie

12 Rangos de perfiles europeos 1 Medidas nominales: altura en European section ranges 1 Nominal sizes: depth in aa dei profilati europei 1 Dimensioni nominali: altezza in Altura Depth Altezza IPE páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas paralelas Parallel flange I sections Travi I ad ali parallele IPN HE HL HD HP UPE UPN U páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas inclinadas Taper flange I sections Travi I ad ali inclinate páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas Wide flange eams Travi ad ali larghe páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas extra anchas Extra wide flange eams Travi ad ali extra larghe páginas/pages/ pagine Pilares de alas anchas Wide flange columns Colonne ad ali larghe páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Wide flange earing piles Colonne portanti ad ali larghe páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas paralelas Parallel flange channels Travi a U ad ali parallele páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas inclinadas Taper flange channels Travi a U ad ali inclinate páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas inclinadas Taper flange channels Travi a U ad ali inclinate 40 U U U U IPE 80 IPN 80 UPE 80 UPN IPE 100 IPN 100 HE 100 UPE 100 UPN IPE 120 IPN 120 HE 120 UPE 120 UPN IPE 140 IPN 140 HE 140 UPE 140 UPN IPE 160 IPN 160 HE 160 UPE 160 UPN IPE 180 IPN 180 HE 180 UPE 180 UPN IPE 200 IPN 200 HE 200 HP 200 UPE 200 UPN IPE 220 IPN 220 HE 220 HP 220 UPE 220 UPN IPE 240 IPN 240 HE 240 UPE 240 UPN IPN 260 HE 260 HD 260 HP 260 UPN IPE 270 UPE 270 UPN IPN 280 HE IPE 300 IPN 300 HE 300 HP 305 UPE 300 UPN IPN 320 HE 320 HD 320 HP 320 UPN IPE 330 UPE IPN 340 HE IPE 360 IPN 360 HE 360 HD 360 HP 360 UPE 360 UPN IPN 380 UPN IPE 400 IPN 400 HE 400 HD 400 HP 400 UPE 400 UPN IPE 450 IPN 450 HE IPE 500 IPN 500 HE IPE 550 IPN 550 HE IPE 600 IPN 600 HE HE HE IPE HE HE HL HE 1000 HL HL

13 Rangos de perfiles europeos 2 Medidas nominales: altura en European section ranges 2 Nominal sizes: depth in aa dei profilati europei 2 Dimensioni nominali: altezza in L L FL SQ SQ páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine página/page/ pagina 101 página/page/ pagina 102 página/page/ pagina 102 Altura Perfiles angulares de lados iguales Perfiles angulares de lados desiguales Pletinas y llantas (ancho por FL) Barras cuadradas con aristas redondeadas Barras cuadradas con aristas vivas Depth Altezza Equal leg angles Angolari a lati uguali Unequal leg angles Angolari a lati disuguali Flat ars (width for FL) Larghi piatti (larghezza per larghi piatti) Square ars with rounded edges Quadri con spigoli arrotondati Square ars with sharp edges Quadri con spigoli vivi 20 L L L L L L L L L L L L L L L L 120 L L L L 150 L L L L 200 L L 203 (L 8) L

14 Perfiles derivados / Derived sections / Profilati derivati Vigas alveolares Castellated eams Travi alveolari IPE HE HL páginas/pages/pagine páginas/pages/pagine páginas/pages/pagine Perfiles ásicos CELLULAR BEAMS Viga alveolar con alveólos circulares Castellated eam with circular openings Travi alveolari con fori circolari Viga alveolar con alvéolos hexagonales Castellated eam with hexagonal openings Travi alveolari con fori esagonali Viga alveolar con alvéolos octogonales Castellated eam with octagonal openings Travi alveolari con fori ottagonali Base profiles Profilati ase

15 Selección de perfiles IFB y SFB Viga de Piso Integrada - IFB; Viga de Piso Delgada - SFB Vigas construidas a partir de perfiles y chapas laminadas en caliente Selection of IFB and SFB eams Integrated Floor Beam IFB; Slim Floor Beam SFB Beams uilt-up from hot-rolled sections and plates aa di travi IFB e SFB IFB (Integrated Floor Beam); SFB (Slim Floor Beam) Travi ricavate da profilati e lamiere laminati a caldo páginas/pages/pagine Vigas tipo A Type A eams Travi tipo A IFB página/page/pagina 122 Vigas tipo B Type B eams Travi tipo B SFB páginas/pages/pagine Vigas Beams Travi HE HE HE HE /2 HE HE /2 HE HE /2 HE HE /2 HE /2 HE HE /2 HE /2 HE HE /2 HE HE /2 HE /2 HE /2 HP /2 IPE /2 HE /2 HP /2 IPE /2 HE /2 IPE /2 HE /2 IPE /2 HE /2 IPE /2 HE /2 HE

16 Rangos de perfiles ritánicos Dimensiones nominales: altura x ancho en British section ranges Nominal sizes: depth x width in aa dei profilati ritannici Dimensioni nominali: altezza x larghezza in Altura Depth UB J UC UBP PFC CH páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas paralelas Universal eams páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas inclinadas Taper flange I sections páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas inclinadas Universal columns páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Wide flange earing piles páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas paralelas Parallel flange channels páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas inclinadas Taper flange channels Altezza Travi universali Travi I ad ali coniche Colonne universali Colonne portanti ad ali larghe Travi a U ad ali parallele Travi a U ad ali coniche 76 J 76 x 76 CH 76 x J 89 x PFC 100 x J102 x 44/102 CH 102 x J 114 x PFC 125 x UB 127 x 76 J 127 x 76/114 CH 127 x PFC 150 x 75/ UB 152 x 89 J 152 x 127 UC 152 x 152 CH 152 x 76/ UB 178 x 102 CH 178 x 76/ PFC 180 x 75/ PFC 200 x 75/ UB 203 x 102/133 J 203 x 152 UC 203 x 203 UBP 203 x 203 CH 203 x 76/ CH 229 x 76/ PFC 230 x 75/ CH 245 x 76/ UB 254 x 102/146 J 254 x 114/203 UC 254 x 254 UBP 254 x PFC 260 x 75/ PFC 300 x 90/ UB 305 x 102/127/165 UC 305 x 305 UBP 305 x 305 CH 305 x 89/ UB 356 x 127/171 UC 356 x 368/406 UBP 356 x PFC 380 x

17 Altura Depth UB J UC UBP PFC CH páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas paralelas Universal eams páginas/pages/ pagine Perfiles I de alas inclinadas Taper flange I sections páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas y caras paralelas Universal columns páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Wide flange earing piles páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas paralelas Parallel flange channels páginas/pages/ pagine Perfiles U de alas inclinadas Taper flange channels Altezza Travi universali Travi I ad ali coniche Colonne universali Colonne portanti ad ali larghe Travi a U ad ali parallele Travi a U ad ali coniche 406 UB 406 x 140/ PFC 430 x 100 CH 432 x UB 457 x 152/ UB 533 x UB 610 x 229/ UB 686 x UB 762 x UB 838 x UB 914 x 305/ UB 1016 x Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement. Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare. 15

18 Rangos de perfiles americanos Medidas nominales: altura en (pulgada) American section ranges Nominal sizes: depth in (inch) aa dei profilati americani Dimensioni nominali: altezza in (pollici) W S HP C MC L páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine páginas/pages/ pagine Altura /[in] Perfiles H de alas anchas Perfiles I de alas inclinadas Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Perfiles U de alas inclinadas Perfiles en U MC Perfiles angulares de lados iguales Depth /[in] Wide flange eams Standard Beams Wide flange earing piles Standard channels MC channels Equal leg angles Altezza /[in] Travi ad ali larghe Travi standard Colonne portanti ad ali larghe Travi a U standard Travi a U Americani Angolari a lati uguali metric imperial metric imperial metric imperial metric imperial metric imperial metric imperial 19 3 /4 L 19 L 3 / L 25 L /4 L 32 L /2 L 38 L /4 L 44 L L 51 L /2 L 64 L S 75 S 3 C75 C 3 L 76 L /2 L 89 L W 100 W 4 S 100 S 4 C 100 C 4 MC 100 MC 4 L 102 L W 130 W 5 S 130 S 5 C 130 C 5 L 127 L W 150 W 6 S 150 S 6 C 150 C 6 MC 150 MC 6 L 152 L C 180 C 7 MC 180 MC W 200 W 8 S 200 S 8 HP 200 HP 8 C 200 C 8 MC 200 MC 8 L 203 L C 230 C 9 MC 230 MC W 250 W 10 S 250 S 10 HP 250 HP 10 C 250 C 10 MC 250 MC W 310 W 12 S 310 S 12 HP 310 HP 12 C 310 C 12 MC 310 MC MC 330 MC W 360 W 14 HP 360 HP S 380 S 15 C 380 C W 410 W W 460 W 18 S 460 S 18 MC 460 MC S 510 S W 530 W W 610 W 24 S 610 S W 690 W W 760 W W 840 W W 920 W W 1000 W W 1100 W 44 1 /4 1 /2 3 /4 1 /2 1 /2 Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo. 16 Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement. Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare.

19 Rangos de perfiles japoneses Medidas nominales: altura x ancho en Japanese section ranges Nominal sizes: depth x width in aa dei profilati giapponesi Dimensioni nominali: altezza x larghezza in Altura Depth Altezza H páginas/pages/ pagine Vigas Beams Travi H páginas/pages/ pagine Perfiles H de alas anchas y caras paralelas para pilares Wide flange earing piles Colonne portanti ad ali larghe 100 H 100 x H 125 x H 150 x H 150 x H 175 x H 200 x H 200 x 200 H 200 x H 250 x H 250 x 250 H 250 x H 300 x H 300 x 300 H 300 x H 350 x H 350 x 350 H 350 x H 400 x H 400 x 400 H 400 x H 500 x H 500 x H 600 x H 700 x H 800 x H 900 x Tonelaje mínimo y condiciones de suministro previo acuerdo. Minimum tonnage and delivery conditions upon agreement. Tonnellaggio minimo e condizioni di fornitura da concordare. 17

20 MARKETIN Y ASISTENCIA TÉCNICA MARKETIN & TECHNICAL ASSISTANCE Los equipos de Marketing y Asisten cia Técnica de Arcelor Sections ofre cen sus servicios y capacidades a inversores, ejecutivos, arquitectos, diseñadores, empresas de construc ción, etc. Nuestros ingenieros internacionales, especialistas en metalurgia, diseño de estructuras, soldadura y acaado, así como en tratamientos superficiales y de protección contra incendios, pueden ofrecer asesoramiento a los diseñadores, así como soluciones adecuadas a la parte estructural de la construcción para cada etapa del proyecto: concepto, diseño, construcción. En colaoración con Arcelor Long Caron Steel Research Centre y te nien do en cuenta sus relaciones espe ciales tanto con la Universidad de Navarra como con otras universidades, centros técnicos y de in vestigación europeos, Arcelor Sections Coercial le recomienda soluciones seguras e innovadoras para optimizar sus proyectos. Arcelor Sections Marketing and Technical Assistance teams offer their services and skills to investors, decisionmakers, architects, designers, construction companies, etc. Specialising in metallurgy, structural design, welding and finishing as well as surface treatment and fire protection, our international engineers can offer advice to designers and provide solutions suited to the structural part of the construction at every stage of the project : concept, design, construction. Personas, soluciones y herramientas idóneas para satisfacer las necesidades específicas de quienes toman las decisiones The right people, solutions and tools to meet the specific needs of the decision-makers Para la elección de sus soluciones en acero, nuestros especialistas están a su servicio

páginas/pages/ pagine 48-49 Perfiles I de alas paralelas páginas/pages/ pagine 32-35 páginas/pages/ pagine 36-39 Perfiles H de alas muy anchas

páginas/pages/ pagine 48-49 Perfiles I de alas paralelas páginas/pages/ pagine 32-35 páginas/pages/ pagine 36-39 Perfiles H de alas muy anchas Gama de perfiles europeos 1 Dimensiones nominales: altura en mm European section ranges 1 Nominal sizes: depth in mm Gamma dei profili europei 1 Dimensioni nominali: altezza in mm IPE IPN HE HL HD HP UPE

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

HMS 1 and HMS 2 scrap. Chatarra HMS 1 y 2 FICHA TECNICA / DATA SHEET

HMS 1 and HMS 2 scrap. Chatarra HMS 1 y 2 FICHA TECNICA / DATA SHEET HMS 1 and HMS 2 scrap It is the designation for recyclable steel and wrought Iron. HMS stands for 'Heavy melting scrap'. HMS 2 contains galvanized and blackened steel whereas HMS 1 doesn't. HMS is 'Heavy

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

PRONTUARIO UAHE-2001

PRONTUARIO UAHE-2001 10 2. PERFILES ESTRUCTURALES... 11 2.1. PERFILES HE DE ALAS ANCHAS Y CARAS PARALE-LAS (UNE 36-524-94, UNE 36-524-99 ERRATUM)... 11 2.2. PERFILES IPE (UNE 36-526-94)... 12 2.3. PERFIL I CON ALAS INCLINADAS(UNE

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS SABIMET, S.A.

CATALOGO DE PRODUCTOS SABIMET, S.A. CATALOGO DE PRODUCTOS SABIMET, S.A. 1. PERFILES ESTRUCTURALES DE ACERO VIGAS: HEA, HEB, HEM, HP, IPE, IPN, UPAM, UPE, UPEL, UPL, UPN, WF TUBERIA ESTRUCTURAL: CUADRADA, RECTANGULAR, REDONDA ANGULOS: NACIONALES,

Más detalles

CAÑOS DE CONDUCCIÓN Steel Pipes

CAÑOS DE CONDUCCIÓN Steel Pipes ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. CAÑOS DE ACERO NEGROS PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUÍDOS Black steel pipes 06. CAÑOS DE ACERO GALVANIZADOS PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUÍDOS Galvanized

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

Resistencia a la tracción R m Tensile strength R m Resistenza alla trazione R m

Resistencia a la tracción R m Tensile strength R m Resistenza alla trazione R m Tabla 2 Aceros estructurales no aleados según norma europea Table 2 Nonalloy structural steels according to European standard Tavola 2 Acciai strutturali non legati in conformità alle norme europee ropiedades

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO Autor: Arribas Gridilla, Pedro. Director: Manini Gumz, Javier. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PROINSO Supplies 3 MW for the Largest Rooftop Solar Installation in Latin America Leading Global PV integrator PROINSO has supplied 3 MW of SMA Sunny Tri Powers

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Aceros calibrados Cold drawn steel bars

Aceros calibrados Cold drawn steel bars Aceros calibrados Aceros calibrados 1 Aramendi, S.L. es una empresa familiar fundada en 1965 por José María Ucín Aramendi. Aramendi, S.L. is a family-owned Company founded in 1965 by José María Ucín Aramendi.

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

ARRABAL DEL AGUA. Soluciones a su servicio

ARRABAL DEL AGUA. Soluciones a su servicio ARRABAL DEL AGUA Soluciones a su servicio COMPROMETIDOS CON LA CALIDAD Nuestra empresa Arrabal del Agua, ha apostado por la calidad en sus trabajos y en el trato con sus clientes, por ello disponemos de

Más detalles

MÍNIMO Mobiliario modular para hogares pequeños AUTOR SILVANA PABÓN OCHOA

MÍNIMO Mobiliario modular para hogares pequeños AUTOR SILVANA PABÓN OCHOA MÍNIMO Mobiliario modular para hogares pequeños AUTOR SILVANA PABÓN OCHOA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE ARQUITECTURA Y DISEÑO CARRERA DE DISEÑO INDUSTRIAL Bogotá D.C. 2009 MÍNIMO Mobiliario

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

CFGS CONSTRUCCION METALICA MODULO 246 DISEÑO DE CONSTRUCCIONES METALICAS

CFGS CONSTRUCCION METALICA MODULO 246 DISEÑO DE CONSTRUCCIONES METALICAS CFGS CONSTRUCCION METALICA MODULO 246 DISEÑO DE CONSTRUCCIONES METALICAS U.T. 1.- MATERIALES EMPLEADOS EN CONSTRUCCION METALICA En esta Unidad de Trabajo vamos a realizar una introducción a los materiales

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

UN PROYECTO SÓLIDO. a strong future 01

UN PROYECTO SÓLIDO. a strong future 01 UN PROYECTO SÓLIDO a strong future 01 Somos la segunda generación de una empresa familiar, fundada en 1974 y dedicada a la importación de materias primas de calidad para la industria siderúrgica. Mantenemos

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión

Más detalles

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes TUBOS ESTRUCTURALES ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. EQUIVALENCIAS DE NORMAS Equivalent Standards 05. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tensile Requirements 07. TUBOS REDONDOS

Más detalles

Carbon Steel Tubes. english español

Carbon Steel Tubes. english español Carbon Steel Tubes english español we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first transformation,

Más detalles

Maschi per filettatura fino a 3xØ in HSS-Co-PM HSS-Co-PM taps for metric fine threads up to 3xØ. Machos para roscar hasta 3xØ en HSS-Co-PM

Maschi per filettatura fino a 3xØ in HSS-Co-PM HSS-Co-PM taps for metric fine threads up to 3xØ. Machos para roscar hasta 3xØ en HSS-Co-PM Maschi per filettatura fino a x in HSS-Co-PM HSS-Co-PM taps for metric fine threads up to x Machos para roscar hasta x en HSS-Co-PM La linea T-Black è una gamma di utensili per operaioni di maschiatura

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Jácena / Floor beam / trave per solaio. Viga de techo / Roof beam / trave per coperture. Perfil básico Base profile Profilo di base IPE IPE

Jácena / Floor beam / trave per solaio. Viga de techo / Roof beam / trave per coperture. Perfil básico Base profile Profilo di base IPE IPE ACB Vigas alveolares con alvéolos circulares imensiones: Las dimensiones de las vigas alveolares son variables. Pueden optimizarse con ayuda del softare ACB. ACB Castellated beams ith circular openings

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points.

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points. Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed INALCO product contribution towards obtaining Leed points Always slim Contenidos Contents Aportación de los productos INALCO a la obtención

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

ESTUDIO DE FABRICACION DE UN PUENTE DE ESTRUCTURAS DE ACERO SOLDADAS UTILIZANDO EL CODIGO AWS D1.5

ESTUDIO DE FABRICACION DE UN PUENTE DE ESTRUCTURAS DE ACERO SOLDADAS UTILIZANDO EL CODIGO AWS D1.5 ESTUDIO DE FABRICACION DE UN PUENTE DE ESTRUCTURAS DE ACERO SOLDADAS UTILIZANDO EL CODIGO AWS D1.5 Harry Jean Pierre Campoverde Naranjo¹, Ing. Omar Serrano² ¹Ingeniero Mecánico en Diseño y Producción 2006

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

M315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL

M315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL M315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL ACERO PARA PORTAMOLDES RESISTENTE A LA CORROSI HARDENED AND TEMPERED CORROSION RESISTANT MOU Mayor productividad con una mecanización más eficaz

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

Mayor seguridad Barra de acero de alta resistencia con soldabilidad garantizada Menor consumo de acero por km de excavación Flexibilidad de diseños

Mayor seguridad Barra de acero de alta resistencia con soldabilidad garantizada Menor consumo de acero por km de excavación Flexibilidad de diseños Mayor seguridad Barra de acero de alta resistencia con soldabilidad garantizada Menor consumo de acero por km de excavación Flexibilidad de diseños estructurales CAP-SOL Barra de Acero de Alta Resistencia

Más detalles

Expect More, Mile after Mile. Espere Más, Kilómetro trás Kilómetro. BUS TRUCK VAN AUTOBUS CAMION FURGONETA

Expect More, Mile after Mile. Espere Más, Kilómetro trás Kilómetro. BUS TRUCK VAN AUTOBUS CAMION FURGONETA Expect More, Mile after Mile. Espere Más, Kilómetro trás Kilómetro. BUS TRUCK VAN AUTOBUS CAMION FURGONETA Orion Tires offer a comprehensive selection of radial tires designed for the truck and bus segment.

Más detalles

almacenaje logística transporte warehousing logistics transport

almacenaje logística transporte warehousing logistics transport almacenaje logística transporte >>>> Tel. +34 93 891 10 18 >> Fax +34 93 891 04 03 >>>>> Torres i Bages, s/n 08770 SANT SADURNÍ D ANOIA Barcelona Spain >>>>> montserrat@tmontserrat.com Fundado en 1940

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented

Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented Netzen. Somos una empresa con 15 años de experiencia en el desarrollo y diseño de sistemas de redes de proteccion,

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15

PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 Introduction Introducción BiOrtesic Tech SRL, se complace en presentarle su línea de osteosíntesis, la más moderna y tecnológica del

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

Una empresa de Acero 03

Una empresa de Acero 03 02 03 Definición: 1. Perfiles I: Son elementos de acero de sección I (doble T), de altura mayor que el ancho de las alas. Las uniones entre las caras del alma y las caras anteriores de las alas son redondeadas.

Más detalles

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies

Más detalles

More than a CMYK process with Keraminks

More than a CMYK process with Keraminks More than a CMYK process with Keraminks Each day a new development, a more intense color, a winning product. The best chromatic variety Color intensity Multi-machine inks Technical printing support Personalized

Más detalles

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION 05 ESPERA... SISTEMAS INTEGRALES DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN INTEGRATED CONTROL & AUTOMATION SYSTEMS Cobertura total del proyecto desde instrumentación, nivel

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6 x 36 natural / unpolished BUENOS AIRES MOOD 2 3 BUENOS AIRES MOOD Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished Rectified Porcelain Tile Vibrantes colores y texturas crean movimientos que integran modernidad y misticismo. Sombreados

Más detalles

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali.

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. La struttura è posta in opera mediante fissaggio meccanico di guide in lega leggera su cui è impegnato il pannello isolante

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

VIDRIOS LOS VIDRIOS FORMAN UN GRUPO FAMILIAR DE CERÁMICAS LA NOBLEZA DEL VIDRIO RESIDE EN UN CONJUNTO DE CUALIDADES QUE SON: - TRANSPARENCIA ÓPTICA

VIDRIOS LOS VIDRIOS FORMAN UN GRUPO FAMILIAR DE CERÁMICAS LA NOBLEZA DEL VIDRIO RESIDE EN UN CONJUNTO DE CUALIDADES QUE SON: - TRANSPARENCIA ÓPTICA VIDRIOS LOS VIDRIOS FORMAN UN GRUPO FAMILIAR DE CERÁMICAS LA NOBLEZA DEL VIDRIO RESIDE EN UN CONJUNTO DE CUALIDADES QUE SON: - TRANSPARENCIA ÓPTICA - RESISTENCIA ESTRUCTURAL (Material elástico) R c = 1000

Más detalles

ISO 9001:2008. Novedades

ISO 9001:2008. Novedades ISO 9001:2008. Novedades Marisa CLAVER BARÓN Directora de en Aragón III Jornadas de Buenas Prácticas en Gestión de Calidad Gobierno de Aragón 1 de octubre de 2008 Contenido Introducción Enmienda de ISO

Más detalles

The FROSTER Line / Línea FROSTER Fogel Is the pioneer in the design of the revolutionary FROSTER line of Commercial Refrigerators, which is the first subzero product line for bottled beer. The design s

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Fabricación y desarrollo de elementos de anclaje y tornillería especializada para la industria energética

Fabricación y desarrollo de elementos de anclaje y tornillería especializada para la industria energética Fabricación y desarrollo de elementos de anclaje y tornillería especializada para la industria energética Manufacturing and developing of anchoring systems and specialized screws for the energy industry

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT

EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT 08 OFRECEMOS... Desarrollo de Ingeniería: Realización de estudios técnicos para la modernización, modificación, suministro de nuevos equipos y plantas siderúrgicas

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales unit assembly Ensamblaje de conjuntos integral product development desarrollo integral

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles