Model: , C, , C Lit. #: /07-11 LRF 600

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Model: 801405, 801405C, 801406, 801406C Lit. #: 95-0065/07-11 LRF 600"

Transcripción

1 Model: , C, , C Lit. #: /07-11 LRF 600

2

3 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português

4 ENGLISH Your SIMMONS Laser Rangefinder is designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your SIMMONS Laser Rangefinder. INTRODUCTION The Simmons Laser Rangefinder delivers accurate range performance to +/- one yard. Range to a deer as far as 200 yards/182 meters out, or to a tree 400 yards/366 meters away for a reference point. The single button operation allows outdoor enthusiasts to easily measure distance with confidence. The SIMMONS LASER RANGEFINDER emits invisible, eyesafe, infrared energy pulses. Digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back. The ranging accuracy of the SIMMONS LASER RANGEFINDER is plus or minus one yard under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 400 yards/366 meters while for highly reflective objects the maximum is 600 yards/549 meters. Note: You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the particular target and the environmental conditions at the time the distance of an object is being measured. The color, surface finish, size and shape of the target all affect reflectivity and range. The brighter the color, the longer the range. Red is highly reflective, for example, and allows longer ranges than the color black, which is the least reflective color. A shiny finish provides more range than a dull one. A small target is more difficult to range than a larger target. The angle to the target also has an effect. Shooting to a target at a 90 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit s maximum range. 2

5 OPERATIONAL SUMMARY While looking through the monocular, depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS LASER RANGEFINDER at a target at least 10 yards away, depress and hold the power button down until range reading is displayed. Release the power button. Note: Once activated, the SIMMONS LASER RANGEFINDER s LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses. FEATURES Your SIMMONS LASER RANGEFINDER s LCD incorporates illuminated indicators that advise you unit of measure, when the laser is active, the battery charge is low, and when a target has been acquired. A summary of these features is presented below: BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Within the display is a battery icon. Battery Life Full charge Indicator 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks Battery needs to be replaced and unit will not be operable INSERTING THE BATTERY Aiming Window Laser Active Remove the battery cap by rotating the screw counter clockwise lifting the battery door. Insert an Alkaline 9 volt battery into the compartment and attach battery connectors. NOTE: It is recommended that the battery be replaced at least once every 12 months. 3

6 4 UNIT OF MEASURE OPTIONS The LRF 600 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, the unit should be off. While looking through the eyepiece, press and hold the POWER button down for approximately 5 seconds. During this time all liquid crystal segments and icons will be displayed. As you continue to depress the power button, the display will toggle back and forth between Yards and Meters. Once the unit of measure desired is displayed, simply release the power button. The device will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on. SPECIFICATIONS OPTICAL DESIGN The SIMMONS LASER RANGEFINDER features a fixed focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards, and low battery indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system. These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fully eliminated in the manufacturing process. They do not affect the distancing performance of the unit. SPECIFICATIONS (cont d) Dimensions: Pocket Size, measuring 4.2 x 3.6 x 1.9 inches Weight: 7.7 oz. Accuracy: +/- 1 yard Magnification: 4x Display: LCD (even and odd numbers) Power Source: 9 volt alkaline battery FOV: yards Total Eye Relief: 20mm Exit Pupil: 4 mm Single Button Operation

7 10-yard minimum, 600 yards to a reflective target, 400 yards to a tree, 200 yards to a deer Includes case CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth never directly on the lens. ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Your Simmons product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Simmons Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling 2) Name and address for product return 3) An explanation of the defect 4) Proof of Date Purchased 5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below: 5

8 IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To: BOP BOP Attn.: Service Department Attn.: Service Department 9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1 Overland Park, Kansas Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D Köln GERMANY Tel: Fax: This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country BOP Before returning for repair, consult the Trouble Shooting Table below. TROUBLE SHOOTING TABLE If unit does not turn on LCD does not illuminate: Depress power button. Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality alkaline battery. Heavy Duty alkaline batteries are NOT recommended. 6

9 There is no reset button to clear last range reading before ranging another target: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed. If target range cannot be obtained: Make sure LCD is illuminated. Make sure that the power button is being depressed Make sure that nothing, such as your hand or finger, is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses. Make sure unit is held steady while depressing power button. 7

10 FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer FDA SAFETY Class 1 laser product in accordance with IEC :2007. Complies with 21 CFR and for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, Caution: There are no user controls, adjustments or procedures. Performance of procedures other than those specified herein may result in access to invisible laser light. 8

11 FRANÇAIS Votre télémètre laser SIMMONS conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que la manière de prendre soin de cet instrument télémétrique laser de précision. Pour assurer une performance et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d utiliser votre télémètre laser SIMMONS. INTRODUCTION Le télémètre laser Simmons offre des performances exceptionnelles d une précision de +/- un mètre. Visez un chevreuil 200 mètres/182 mètres de distance, ou un arbre à 400 mètres/366 mètres comme point de référence. Le bouton de fonctionnement unique permet aux adeptes des activités en extérieur de mesurer facilement et précisément la distance. LE TELEMETRE LASER SIMMONS émet des impulsions d énergie infrarouge invisibles et inoffensives pour l oeil. La technologie numérique permet de calculer les distances instantanément en mesurant le temps nécessaire à chaque pulsion pour aller du télémètre à la cible et revenir. La précision de portée du TELEMETRE LASER SIMMONS est de plus ou moins un mètre dans la plupart des situations. La plage d évaluation maximum de l appareil dépend de la réflexibilité de la cible. La distance maximum pour la plupart des objets est de 400 mètres/366 mètres alors que pour les objets très réfléchissants elle peut atteindre 600 mètres/549 mètres. Remarque: Vous obtiendrez à la fois des distances maximales plus longues et plus courtes selon les propriétés de réflectivité d une cible particulière et les conditions environnementales au moment de la mesure de distance d un objet. La couleur, le fini de surface, la taille et la forme de la cible affectent la réflectivité et la portée. Plus la couleur est vive, plus longue sera la plage de mesure. Le rouge, par exemple, est très réfléchissant et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante. Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu un fini mat. Une cible de petite taille est plus difficile à évaluer qu une plus grande cible. L angle de la cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les 9

12 conditions d éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s allonge. Inversement, les journées très ensoleillées réduiront la a plage de mesure de l appareil. RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Tout en regardant par le monoculaire, relâchez le bouton marche/arrêt une fois pour activer le système d affichage (LCD). Dirigez votre TELEMETRE LASER SIMMONS vers une cible située à au moins 10 mètres de distance, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu à ce que la mesure de la portée s affiche. Relâchez le bouton marche/arrêt. Remarque : Une fois activé l écran LCD du TELEMETRE LASER SIMMONS reste actif et affiche la dernière distance mesurée pendant 30 secondes. Vous pouvez rappuyer sur le bouton de marche à tout moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. FONCTIONNALITES L écran LCD de votre TELEMETRE LASER SIMMONS contient des témoins lumineux qui vous indique l unité de mesure, lorsque le laser est activé, que la batterie est faible ou que votre cible est en vue. Le résumé de ces fonctions est présenté ci-dessous: INDICATEUR D AUTONOMIE Indicateur d autonomie: Parmi les icônes affichées, l icône de la pile. Indicateur de tension de pile Pleine charge 2/3 d autonomie restante 1/3 d autonomie restante L indicateur d autonomie clignote: il est nécessaire de remplacer la pile sinon l appareil ne pourra fonctionner. Visant fenêtre Laser Active 10

13 MISE EN PLACE DE LA PILE Retirez le couvercle de la pile en tournant la vis dans le sens antihoraire soulevant la porte de la batterie. connecteurs de la batterie Insérer une pile alcaline de 9 volts dans le compartiment et attacher. REMARQUE: Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois tous les 12 mois. OPTIONS DES UNITES DE MESURE Le LRF 600 peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d unité de mesure se trouvent en bas à droite de l écran LCD. Pour sélectionner les mètres ou les yards, l unité doit être éteinte. quand vous regardez à travers l oculaire de visée, appuyer et maintenez enfoncé le bouton POWER(Puissance)pendant approximativement 5 secondes. Durant cette période tous les segments et icones à cristaux liquides seront affichés. En continuant d appuyer sur le bouton power(puissance), l affichage sélectionnera et déselectionnera les Yards et les Mètres. Une fois que l unité de mesure est affichée, relacher simplement le bouton power. Le dispositif reviendra au dernier réglage de mesure de l appareil chaque fois qu il sera remis en marche. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS OPTIQUES Le TELEMETRE LASER SIMMONS est doté d un système optique monoculaire focale fixe qui vous permet de voir votre cible. Un affichage à cristaux liquides (LCD) est monté dans le système optique et lorsqu il est activé, affiche un réticule pour la visée, les mètres / yards, les indicateurs de batterie faible. Des petits points noirs inhérents au procédé de fabrication sont visibles à l intérieur du système optique. Ils constituent une caractéristique naturelle de l affichage LCD et ne peuvent pas être complètement éliminés lors du processus de fabrication. Ils n affectent pas l évaluation de la distance de l appareil. SPECIFICATIONS (suite) Dimensions: Format de poche mesurant 10,7 x 9,1 x 4,8 cm Poids: 218 g Précision: +/- 1 m Grossissement: 4x 11

14 Affichage: LCD (nombres pairs et impairs) Alimentation: Batterie alcaline de 9 volts Champ de vision: 97,5 914 mètres Position totale de l œil: 20 mm Pupille de sortie: 4 mm NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L utilisation d un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou e l alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon jamais directement sur la lentille. GARANTIE LIMITEE D UN AN Fonctionnement par bouton unique 10 mètres minimum, à 600 mètres d une cible réfléchissante, à 200 mètres d un chevreuil Etui inclus Votre produit Bushnell est garanti exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée d un an après la date d achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par Simmons. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous : 1) Un chèque/ mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention 2) Le nom et l adresse à laquelle le produit devra être renvoyé 3) Une explication de la défaillance constatée 4) Preuve de la date d achat 12

15 5) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter d être endommagé pendant le transport et avec port payé à l adresse indiquée ci-dessous: Aux USA Envoyer à: Au CANADA Envoyer à: BOP BOP A l attention de: Service des réparations A l attention de: Service des réparations 9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1 Overland Park, Kansas Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe, vous pouvez également contacter: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D Köln GERMANY Tel: Fax: Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques. Vos droits peuvent varier d un pays à l autre BOP Avant de renvoyer un appareil en réparation, consultez le Tableau de dépannage ci-dessous. TABLEAU DE DÉPANNAGE Si l appareil ne se met pas en marche L affichage LCD ne s allume pas: Enfoncez le bouton marche/arrêt. Vérifiez la batterie et remplacez-la au besoin. 13

16 Si l appareil s éteint (l affichage s efface lorsque vous tentez d activer le laser) : La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile par une pile alcaline de bonne qualité. Les piles alcalines pour usage intensif NE SONT PAS recommandées. Il n existe pas de bouton de remise à zéro pour supprimer la dernière distance mesurée avant de viser la cible suivante : Il n est pas nécessaire d effacer la dernière lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l aide du réticule LCD, d appuyer sur le bouton de marche et de le maintenir enfoncé jusqu à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse. Si la distance ne peut pas être obtenue: Vérifiez que l affichage LCD est allumé. Vérifiez que le bouton de marche/arrêt est enfoncé. Vérifiez que rien, par exemple votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l objectif (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d énergie laser. Vérifiez que l appareil reste immobile pendant que vous appuyez sur le bouton de marche/arrêt. NOTE FCC Ce matériel a été testé et s est révélé conforme aux limites fixées pour un dispositif de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont destinées à apporter une certaine protection contre les parasites nuisibles dans un immeuble résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l énergie à radiofréquence et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions; il risque de provoquer des parasites nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n existe aucune garantie assurant qu il n y aura pas de parasites lors d une installation 14

17 particulière. Si cet appareil ne cause pas d interférences néfastes à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l appareil en marche ou à l arrêt (on/off), l utilisateur est encouragé à tenter de corriger l interférence grâce à l une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur. Branchez l appareil sur la prise d un circuit différent de celui où est branché le récepteur. Demandez de l aide au revendeur ou à un technicien radio/tv expérimenté. Le câble d interface blindé doit être utilisé avec le matériel afin qu il soit conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique conformément à la Sous-section B de la Section 15 de la règlementation FCC. SECURITE FDA Produit laser de classe 1 conforme à IEC :2007. Conforme à 21 CFR et pour les produits laser sauf écart selon Laser Notice numéro 50 du 24 juin Avertissement: Il n y a pas de commandes, de réglages ou de procédures externes. L exécution de procédures non spécifiées dans ce document risque de donner accès à une lumière laser invisible. 15

18 ESPAÑOL 16 Su SIMMONS Laser Rangefinder es diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a conseguir el rendimiento óptimo explicando sus ajustes y sus características así como el cuidado de este instrumento tan preciso. Para asegurarse de un rendimiento óptimo y una mayor duración, por favor lea estas instrucciones antes de usar su SIMMONS Laser Rangefinder. INTRODUCCIÓN El Simmons Laser Rangefinder un rendimiento preciso de +/- 1 yarda. Apunte a unos venados tan lejos como 200 yardas/182 metros, o a un árbol a unos 400 yardas/366 metrosde distancia para tomar un punto de referencia. La operativa de botón simple permite a los entusiastas del campo medir la distancia fácilmente con confianza. El SIMMONS LASER RANGEFINDER emite impulsos infrarrojos de energía invisibles y protectores del ojo. Su tecnología digital calcula las distancias al instante midiendo el tiempo que toma cada impulso en ir desde el telémetro al blanco y vuelta. El rango de precisión del SIMMONS LASER RANGEFINDER es más o menos de 1m en la mayoría de las circunstancias. La extensión máxima del instrumento depende de la reflectividad del objetivo. La distancia máxima para la mayoría de los objetos es de 400 yardas/366 metros mientras que para objetos muy reflexivos el máximo es de 600 yardas/549 metros. Nota: Usted conseguirá distancias máximas tanto más largas como más breves dependiendo de las propiedades reflexivas de la meta especial y las condiciones ambientales en la época en que la distancia de un objeto está estando medido. El color, el acabado de la superficie, el tamaño y la forma del objetivo afectan la reflectividad y el rango. cuanto más brillante sea el color, más amplio es el rango. El rojo es muy reflexivo, por ejemplo, y admite alcances más largos que el negro, que es el color menos reflexivo. Un acabado con brillo proporciona mayor alcance que uno mate. Un objetivo más pequeño es más dificil de medir que uno grande. El ángulo hacia el objetivo también tiene un efecto. Apuntar a un objetivo en un ángulo de 90 grados (donde la superficie del objetivo es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance mientras un ángulo brusco, por otro lado, proporciona un alcance limitado. Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p.e. cuelos cubiertos) más lejos estará el alcance máximo de la unidad. A la inversa, los días soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad.

19 RESUMEN OPERATIVO Mientras mira através del monocular, apriete el botón de encendido una vez para activar el sistema de visualización inview (LCD). Apunte la SIMMONS LASER RANGEFINDER a un blanco de al menos 10 yardas, apriete y sujete el botón de encendido hasta que se muestra la lectura del alcance. Suelte el botón de encendido. Nota: Una vez activado, la LCD del SIMMONS LASER RANGEFINDER quedará activa y mostrará la última distancia medida durante 30 segundos. Puede presionar de nuevo el botón de encendido para medir un nuevo objetivo. Al igual que con cualquier dispositivo de laser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. CARACTERÍSTICAS La LCD de su SIMMONS LASER RANGEFINDER incluye indicadores iluminados que le aconsejan la unidad de la medida, cuando el rayo láser está activo, la carga de la batería es baja, y cuando un objetivo ha sido recibido. Abajo se presenta un resumen de estas características: INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas. Indicador de vida Carga completa útil de la pila Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de Pilas Parpadea ñ Es necesario reemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar. COLOCACIÓN DE LA PILA Con el objetivo de ventana Laser activo Retire la tapa de la batería girando el tornillo hacia la izquierda levantando la tapa de la batería. Inserte una pila alcalina de 9 voltios en el compartimiento y conecte los conectores de la batería. NOTA: Se recomienda reemplazar la pila por lo menos una vez cada 12 meses. 17

20 OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA El LRF 600 puede ser usado para medir distancias en yardas o en metros. Los indicadores de la unidad de medida están ubicados en la porción inferior derecha de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas o metros, la unidad debe estar apagada. Mientras mira a través del ocular, pulse sin soltar el botón de encendido (POWER) durante aproximadamente 5 segundos. Durante dicho período, se visualizarán todos los segmentos e íconos del cristal líquido. A medida que usted continúe pulsando el botón de encendido, la pantalla cambiará entre Yardas y Metros una y otra vez. Una vez visualizada la unidad de medida deseada, simplemente suelte botón de encendido. El dispositivo retornará al último parámetro de unidad de medida utilizado, toda vez que se encienda la unidad. ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICOEl SIMMONS LASER RANGEFINDER tiene un sistema óptico monocular enfoque fijo para visionar su objetivo. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar, yardas/metros e indicadores de batería baja. Habrá manchas negras pequeñas que aparecen en el sistema óptico que son inherentes al proceso de fabricación. Éstos son una característica natural de la LCD y no pueden ser eliminados completamente en el proceso de fabricación. No afectan el rendimiento de distancia de la unidad. ESPECIFICACIONES (CONT) Dimensiones: Tamaño del bolsillo, medidas 10,67 x 9,14 x 4,83 cm Peso: 218,29gr. Precisión: +/- 1m Alivio Total para el Ojo: 20mm Aumento: 4x Pantalla: LCD (números pares e impares) Fuente de Potencia: batería alcalina de 9 volt FOV: 0,91km 18

21 Operativa de Botón Simple 10-yardas mínimo, 600 yardas a un objetivo reflectivo, 200 yardas a un venado, 400 yardas a un árbol Incluye bolsa LIMPIEZA Sople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes. Para una limpieza más profunda, se puede usar tejido para lentes fotográficas y fluidos para lentes tipo fotográfico o alcohol isopropyl. Aplique siempre el producto en el paño-nunca en la lente directamente. GARANTÍA DE UN AÑO DE LÍMITE Su producto Simmons tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, según nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo de producto a pagar por adelantado. Esta garantía no cubre daños causados por el mal uso, el manejo inapropiado, la instalación, o el mantenimiento llevado a cabo por alguien diferente de un Servicio Autorizado de Simmons. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos: 1) Un cheque u orden de pago por valor de 10 dólares para cubrir los costes del envío y manipulación 2) Nombre y dirección para la devolución del producto 3) Una explicación del defecto 4) Una prueba de compra 5) El producto debe estar bien empaquetado en una caja de cartón resistente para evitar que se dañe en el tránsito, con gastos prepagados de envío a la dirección siguiente: 19

22 EN U.S.A. Envíelo a: EN CANADÁ Envíelo a: BOP BOP Attn.: Departamento de Servicio Attn.: Departamento de Servicio 9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1 Overland Park, Kansas Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa también puede contactar: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D Köln GERMANY Tel: Fax: Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían de país a país BOP Antes de llevarlo a reparar, consulte la tabla de resolución de problemas aquí abajo. TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende La LCD no se ilumina: Presione el botón de encendido. Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): La batería está débil o es de mala calidad. Remplace la batería con otra alcalina de buena calidad. Gran Resistencia Las baterías alcalinas NO se recomiendan. 20

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Cargador rápido para coche AN420

Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration

Más detalles

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Model: 202205 Lit. #: 98-1605/07-11

Model: 202205 Lit. #: 98-1605/07-11 L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit. #: 98-1605/07-11 A CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 4-10 11-19 20-27 28-35 36-43 44-52 1 Congratulations on your purchase

Más detalles

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V E Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,

Más detalles

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT Gracias por la compra de nuestro radio de 2,4 GHz RF FrSky sistema de trasmisión de radio. Con el fin de aprovechar plenamente

Más detalles

Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851

Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851 Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851 Para utilizar con DVR HD serie 4400 de Swann MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Introducción Felicitaciones por su compra de la cámara de seguridad

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS

RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS SID-25200 Gracias por comprar este instrumento de RAVEN para el control de proceso. Por favor contacte nuestro departamento de

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver es Instrucciones es Manual de instrucciones O STABILA REC 220Line é um receptor fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser. Com o Receiver só é possível a recepção de feixes

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto

Más detalles

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Guía del propietario Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Información legal Copyright 2011 Google Inc. Todos los derechos reservados. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,

Más detalles

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ES Manual del usuario 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Quick Start Guide. GFR305SD PART NO. Q1240

Quick Start Guide.  GFR305SD PART NO. Q1240 Quick Start Guide Compact USB 3.0 SDXC/MicroSDXC Card Reader / Writer Compact USB 3.0 Lecteur de Carte SDXC/MicroSDXC Compact USB 3.0 Lector / Escritor de Tarjetas SDXC/MicroSDXC GFR305SD PART NO. Q1240

Más detalles

Manual del usuario. Modelos 407744 y 407766 Calibradores para nivel de sonido

Manual del usuario. Modelos 407744 y 407766 Calibradores para nivel de sonido Manual del usuario Modelos 407744 y 407766 Calibradores para nivel de sonido Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de nivel de sonido de Extech. Los medidores de nivel de sonido con micrófonos

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

VH110 Guía del usuario

VH110 Guía del usuario VH110 Guía del usuario Contenido Descripción general del auricular...5 Introducción...6 Carga...7 Encendido y apagado...8 Asociación del auricular...9 Cómo asociar del auricular con un teléfono...9 Encender

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Voyager Serie 1400g Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) Guía de inicio rápido VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Nota: Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

EW1051 - Lector de tarjetas USB

EW1051 - Lector de tarjetas USB EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles