En esta Guía de instalación se incluye información importante respecto a la seguridad y uso de las juntas aislantes monoblock Royal Packing.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "En esta Guía de instalación se incluye información importante respecto a la seguridad y uso de las juntas aislantes monoblock Royal Packing."

Transcripción

1 En esta Guía de instalación se incluye información importante respecto a la seguridad y uso de las juntas aislantes monoblock Royal Packing. Para evitar posibles daños al producto, instalaciones o personal, antes de iniciar las maniobras de descarga e instalación en sitio lea detenidamente la Guía de instalación y la información de seguridad que se especifica a continuación. Si no se respetan los lineamientos de instalación aquí definidos se podría provocar incendios, explosiones o derrames que impliquen daño mayor a las instalaciones y/o al personal que se encuentre en el área durante el evento. Transporte Las juntas aislantes monoblock Royal Packing están ensambladas con componentes plásticos y metálicos que pueden sufrir de daño al no ser manipulados con cuidado. La junta aislante monoblock viene embalada en tarima y asegurada para prevenir su movimiento durante el transporte. Colocar objetos encima de la junta puede provocar que esta se dañe de forma permanente, no utilice la junta monoblock si se encuentra evidencia de que ha sido sometida a este tipo de daño durante su transporte, contacte de inmediato al departamento de servicio de Royal Packing para que le asista en la evaluación y reparación del daño. La tarima de producto debe ser asegurada en el transporte para prevenir el movimiento, golpes en los extremos de la junta pueden dañar permanentemente la junta., no utilice la junta monoblock si se encuentra evidencia de que ha sido sometida a este tipo de daño durante su transporte, contacte de inmediato al departamento de servicio de Royal Packing para que le asista en la evaluación y reparación del daño. Todas las juntas vienen protegidas por una cubierta plástica que previene el daño del recubrimiento exterior, no retire esta película plástica durante el transporte de la misma. La garantía no cubre daños al producto por transportación inapropiada a menos que esta sea explícitamente acordada en el contrato de venta. 1

2 Descarga Inspeccionar el contenedor del transporte y verificar que el material permanece asegurado. El material debe ser descargado del transporte con el uso de montacargas de capacidad máxima mayor al peso de las piezas a descargar por tarima. La descarga del producto se debe realizar por personal calificado y certificado para la operación de montacargas, durante la descarga asegure que existe un área libre de al menos 3.5 metros entre cualquier parte del montacargas y personal fuera de él. Una vez que la tarima ha sido retirada del contenedor de transporte, esta debe ser transportada por el montacargas con las uñas a una distancia menor a 60 centímetros del piso. El material debe ser colocado en una zona firme, donde se puede proceder al desembalaje. Desembalaje Las juntas aislantes monoblock Royal Packing se entregan sobre tarima de madera que puede contener astillas por lo que es indispensable el uso de guantes de carnaza para su desembalaje. Una vez colocada la tarima con el producto en una zona firme, proceda a retirar los flejes plásticos que sostienen las piezas. Las juntas pueden encontrarse agarradas a la tarima con sujetadores metálicos, los cuales deben ser retirados antes de proceder con el resto de la maniobra. Ya que la pieza ha sido liberada de la tarima esta puede ser retirada. Mover las piezas directamente con un montacargas o con dispositivos metálicos pueden provocar daño en el recubrimiento o el aislante de la junta por lo que se deben utilizar eslingas de tejido sintético de la capacidad adecuada para levantar las piezas y colocarlas directamente en la zona donde serán instaladas. La operación de descarga con eslingas puede representar un riesgo si las eslingas son de menor capacidad al peso de la pieza o si el peso no se encuentra bien distribuido. Las eslingas pueden ser sujetas a un montacargas de la capacidad adecuada o a una grúa para realizar el movimiento. 2

3 Una vez que la pieza ha sido colocada en el lugar en el que será instalada es indispensable retirar la película plástica que la recubre antes de proceder a realizar la prueba eléctrica y la soldadura de la pieza. Nunca durante la instalación, la pieza debe ser sometida a esfuerzos de torsión o flexión para evitar daño al aislante eléctrico interno. Preparación de la pieza Una vez que la pieza es colocada en su sitio, un inspector certificado debe proceder a realizar la prueba de aislamiento de la junta a 1,000 VDC presentando una resistencia mayor a 40 MΩ en seco. Si la junta presenta una resistencia menor, existe la posibilidad de que el componente aislante haya sufrido daño durante las maniobras de descarga, contacte de inmediato al departamento de servicio de Royal Packing para que le asista en la evaluación y reparación del daño. Instalación Limpie los extremos soldables de la junta retirando cualquier material extraño a 2 pulgadas de los extremos. Si se encuentra algún daño en los extremos de la junta existe la posibilidad de que el componente aislante haya sufrido daño durante las maniobras de descarga, contacte de inmediato al departamento de servicio de Royal Packing para que le asista en la evaluación y reparación del daño. Golpear o rayar los extremos de la junta puede provocar daños a la junta por lo que se debe evitar por completo. La raíz del chaflán de la tubería a la que será soldado deberá de tener 1/16 de pulgada para asegurar una sujeción firme a la pieza. La soldadura de las juntas aislantes a la tubería se debe de hacer por personal calificado y certificado para la operación utilizando procedimientos de soldadura calificados. Asegure que la soldadura se puede contraer de forma segura y sin obstáculos, recuerde que durante la soldadura, la terminal de tierra y la terminal de material de aporte se encuentran colocados de un mismo lado de la junta como se muestra en la figura, de otra forma la operación de soldadura será ineficaz. Máquina de soldar Máquina de soldar 3

4 Cuando la junta sea instalada en posición vertical o inclinada, asegure que la sección con el sellador que se encuentra en uno de los lados del cuerpo de la junta apunta hacia abajo. Esta sección es fácil de identificar pues se encuentra en relieve a un costado de la junta Durante la operación de soldadura es necesario mantener la junta a una temperatura menor a 80 C, de superarse esta temperatura se podría provocar daño permanente en el aislante o el sello. Una forma eficaz de reducir la temperatura durante la soldadura es con disipadores térmicos o aire comprimido. Si la temperatura exterior de la junta se eleva a una temperatura mayor contacte de inmediato al departamento de servicio de Royal Packing para que le asista en la evaluación y reparación del daño. Retirar el recubrimiento En caso de que sea requerido retirar el recubrimiento de la junta, es importante que no retire la capa de sellador que se encuentra en uno de los lados del cuerpo de la junta. Esta sección es fácil de identificar pues se encuentra en relieve a un costado de la junta. Recuerde que el recubrimiento con el que se fabrican las juntas aislantes Royal Packing está diseñado para evitar la corrosión de las partes metálicas de la junta y reducir los impactos del medio ambiente por lo que no se recomienda retirar este de la pieza. 4

5 Col. Barrio de San Francisco Coyotepec, Estado de México C.P Teléfono: Para cualquier duda o aclaración contacte a su gerente de Motor y Desarrollo de Negocios. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso con fines de mejora continua Royal Packing, todos los derechos reservados. 5

Juntas Aislantes Monolíticas

Juntas Aislantes Monolíticas Juntas Aislantes Monolíticas Nosotros Fundada en 1986, surge de la necesidad de la industria de un servicio para solucionar los problemas de sellado de forma integral, rápida y confiable. Comienza con

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE Andamio Europeo de Fachada Nor 48

MANUAL DE MONTAJE Andamio Europeo de Fachada Nor 48 MANUAL DE MONTAJE Andamio Europeo de Fachada Nor 48 Las instrucciones de montaje indicadas en el MANUAL DE MONTAJE siguen los principios definidos por la norma UNE 12810 de Junio de 2005. De forma simple

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES

RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS CABLES Para garantizar que el cable se conservará en excelentes condiciones hasta el momento de la instalación es necesario seguir las recomendaciones

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 421 Para evitar accidentes y daños a la máquina lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. s M.-Nr. 05 820 080 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice Instrucciones de Seguridad

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación KM 400 Placa de cerámica Eléctrica KM 403 Freidora KM 411 Asador Eléctrico Para prevenir accidentes y daños a su aparato, lea este manual antes de su instalación o uso. s M.-Nr.

Más detalles

1. Base: En todo momento un máximo de 50cm x 50 cm x 30 cm.

1. Base: En todo momento un máximo de 50cm x 50 cm x 30 cm. Secundaria La ciudad medieval francesa de Carcasona esta en peligro, y debemos construir la muralla más grande y con mayor peso posible, de esa forma evitar sea robado el gran tesoro de la cuidad. Para

Más detalles

INSTRUCTIVO DE DESEMBARQUE Y ALMACENAMIENTO

INSTRUCTIVO DE DESEMBARQUE Y ALMACENAMIENTO INSTRUCTIVO DE DESEMBARQUE Y ALMACENAMIENTO 1. OBJETIVO: Describir de forma detallada del como proceder en el descargue, almacenamiento y cuidados de perfiles de RBS de Azembla S.A.S. 2. ALCANCE Este Instructivo

Más detalles

MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C

MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Lea toda la información de seguridad contenida en esta guía antes de usar el asador BBQ. Cuando

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

Detector de Porosidad Esponja PW-789

Detector de Porosidad Esponja PW-789 Detector de Porosidad Esponja PW-789 PW-789_Manual_NNNNN Página 1 de 5 Precauciones de seguridad Todo equipo portátil debe manejarse por personal autorizado responsable y entrenado. Es esencial que antes

Más detalles

Restricciones del diseño: La grúa debe ser construida única y exclusivamente de K Nex.

Restricciones del diseño: La grúa debe ser construida única y exclusivamente de K Nex. La ciudad medieval francesa de Carcasona esta en peligro, y debemos construir la muralla más grande y con mayor peso posible, de esa forma evitar sea robado el gran tesoro de la cuidad. Para ello es necesario

Más detalles

Código: BATT N/S: Batería de plomo-ácido sellada libre de mantenimiento. Advertencia:

Código: BATT N/S: Batería de plomo-ácido sellada libre de mantenimiento. Advertencia: Código: BATT12-1 N/S: Batería de plomo-ácido sellada libre de mantenimiento Advertencia: Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No intente abrirla ya que la batería puede alcanzar temperaturas por

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V411145-CP Nilo Interceramic Llave Electrónica Nilo 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad.

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. Robo de la unidad. siniestro de automóviles

GUÍA RÁPIDA. Robo de la unidad. siniestro de automóviles GUÍA RÁPIDA siniestro de automóviles Robo de la unidad Bienvenido Aquí encontrará una guía práctica que le indicará fácilmente los pasos a seguir en caso de presentarse el robo del vehículo asegurado.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Guía de instalación. Aislantes rígidos Aislamiento de cubiertas y buhardillas. Isonat Fiberwood Multisol. Isonat. Fiberwood Duoprotect.

Guía de instalación. Aislantes rígidos Aislamiento de cubiertas y buhardillas. Isonat Fiberwood Multisol. Isonat. Fiberwood Duoprotect. Guía de instalación Aislantes rígidos Aislamiento de cubiertas y buhardillas Isonat Fiberwood Duoprotect Isonat Plus 55 FLEX Isonat Fiberwood Multisol Isonat Flex 40 Los productos FIBERWOOD se colocan

Más detalles

Smart Cranes Secundaria

Smart Cranes Secundaria Smart Cranes Secundaria Objetivo Principal: Construir una grúa capaz de manipular la posición de objetos en un espacio determinado. Restricciones del diseño: La grúa debe ser construida única y exclusivamente

Más detalles

DE PROCEDIMIENTO SEGURIDAD SOLDADURA

DE PROCEDIMIENTO SEGURIDAD SOLDADURA 1.0 OBJETIVO: Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de seguridad, en todas las faenas de trabajo especificadas como trabajos de Soldadura. 2.0 ALCANCE Este procedimiento

Más detalles

Mantenimiento Trabajo con riesgo de incendio

Mantenimiento Trabajo con riesgo de incendio Mantenimiento Trabajo con riesgo de incendio Instrucciones de seguridad Versión 1/2018 Lección 1 Uso de un permiso de trabajo Lo siguiente se aplica a todos los trabajos que implican riesgos de incendio:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION y USUARIO. Evaporadora Sopladora Multiposición Blue Star Serie MVA

MANUAL DE INSTALACION y USUARIO. Evaporadora Sopladora Multiposición Blue Star Serie MVA MANUAL DE INSTALACION y USUARIO Evaporadora Sopladora Multiposición Blue Star Serie MVA A- UNIDAD INTERIOR 1- Características La Evaporadora Sopladora Multi-Posición, serie MVA, es una unidad de tratamiento

Más detalles

Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN

Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN Instrucciones para el servicio Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN Descripción Estas instrucciones describen el método apropiado de

Más detalles

ARTÍCULO DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES

ARTÍCULO DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES ARTÍCULO 670-07 DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES 670.1 DESCRIPCIÓN 670.1.1 Generalidades Este trabajo consiste en la construcción de estructuras cuya finalidad es reducir la velocidad del flujo

Más detalles

RESUMEN DE PRE-INSTALACIÓN BARAK 4Q 3M

RESUMEN DE PRE-INSTALACIÓN BARAK 4Q 3M RESUMEN DE PRE-INSTALACIÓN BARAK 4Q 3M Tecnologia y fabricación Israeli Best Value. Best Velocity. Best Quality. Este documento es una guía para la preparación del lugar en donde su nueva impresora Barak

Más detalles

MANIPULACIÓN DE MATERIALES

MANIPULACIÓN DE MATERIALES MANIPULACIÓN DE MATERIALES ALCANCE El instructivo es aplicable a los procesos de Manufactura y empaque de producto, Centros de Distribución, Operadores Logísticos y Clientes. OBJETIVO Mantener los criterios

Más detalles

PD111. Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general. Guía del Usuario

PD111. Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general. Guía del Usuario PD111 Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general Guía del Usuario PD111_2018.04_0281_ES A Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas Contentido 1. Campo de aplicación...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN

INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN CÓDIGO IdP/023 Fecha: Diciembre de 2009 Revisión: 00 Página: 1 de 7 DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 614/2001, SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE

Más detalles

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Párrafos. 1) Descripción.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Inco Roof Las láminas para techos Inco Roof forma parte de una nueva generación de cubiertas para techos, que integra las más novedosas tecnologías en ingeniería de materiales. Su principal constituyente,

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

VENTAJAS DISPONILIDAD. Cubeta de 19 lts.

VENTAJAS DISPONILIDAD. Cubeta de 19 lts. DESCRIPCIÓN es un adhesivo monocomponente de uretano, curado por humedad. Una vez curado es impermeable y no es afectado por la exposición a la humedad o al agua; sus características químicas le proporcionan

Más detalles

A continuación les presentamos una serie de recomendaciones a tener en cuenta al momento de inspeccionar un contenedor:

A continuación les presentamos una serie de recomendaciones a tener en cuenta al momento de inspeccionar un contenedor: Estimados Asociados de Negocios, A continuación les presentamos una serie de recomendaciones a tener en cuenta al momento de inspeccionar un contenedor: INSPECCION DE SIETE (7) PUNTOS A CONTENEDORES Y

Más detalles

Código: BATT12-180GEL N/S: Batería de gel de ciclo profundo. Advertencia:

Código: BATT12-180GEL N/S: Batería de gel de ciclo profundo. Advertencia: Batería de gel de ciclo profundo Código: BATT12-1GEL N/S: Advertencia: Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No intente abrirla ya que la batería puede alcanzar temperaturas por encima de los C Día:

Más detalles

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MATERIAL NECESARIO - Una caladora. - Un taco. - Unas cuñas separadoras. - Un serrucho. - Espuma aislante. ANTES DE INSTALAR Es imprescindible que la superficie

Más detalles

Inspecciones de seguridad Check List Área: Inspector: Fecha:

Inspecciones de seguridad Check List Área: Inspector: Fecha: Área: Inspector: Fecha: A B 00. Chequeo general El suelo se encuentra sin agua excesiva. El suelo se encuentra sin aceite. El ambiente se encuentra fresco, temperaturas entre 21 y 22ºC (Confort humano)

Más detalles

FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620-C

FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620-C FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620-C LAYOUT PROPUESTO Componentes (A) OM-STC62 Conveyor de alimentación (B) OM-FSR62H Trompo derecho para Finger

Más detalles

FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620

FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620 FINGER JOINT HIDRÁULICO DE AVANCE AUTOMÁTICO DE ALTA PRODUCCIÓN MARCA OMEGA, MODELO OM-EAT620 LAYOUT PROPUESTO Componentes (A) OM-DTC62A Conveyor de alimentación (B) OM-FSR62H Trompo derecho para Finger

Más detalles

BATT FICHA TÉCNICA BATT FT BATERÍA SELLADA DE PLOMO-ÁCIDO CON VÁLVULA REGULADORA Y TERMINALES FRONTALES. Código: BATT12-170FT

BATT FICHA TÉCNICA BATT FT BATERÍA SELLADA DE PLOMO-ÁCIDO CON VÁLVULA REGULADORA Y TERMINALES FRONTALES. Código: BATT12-170FT HECHO EN CHINA Código: BATT12-170FT N/S: 12V 170AH /10HR Acceso frontal-batería AGM Día: Vcd: No derramable LA BATERÍA SE DEBE RECICLAR BATT BATT12-170 FT BATERÍA SELLADA DE PLOMO-ÁCIDO CON VÁLVULA REGULADORA

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA EL DESCARGUE DE COMBUSTIBLE ANTES DEL DESCARGUE

PROCEDIMIENTO PARA EL DESCARGUE DE COMBUSTIBLE ANTES DEL DESCARGUE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROCEDIMIENTO PARA EL DESCARGUE DE COMBUSTIBLE De acuerdo a los lineamientos establecidos en la normatividad actual, toda la labor a más de 1.5 metros de un nivel inferior

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de armado mueble de baño

Instrucciones de armado mueble de baño Instrucciones de armado mueble de baño TS CII CID Costado inferior izquierdo Costado inferior derecho 1pz 1pz CSI TI Tapa inferior 1pz CSD Costado superior derecho 1pz CSI TS Costado superior izquierdo

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

DESCARGA DE CARGA FRACCIONADA

DESCARGA DE CARGA FRACCIONADA 1. OBJETIVO Definir los pasos para la descarga de carga fraccionada. 2. ALCANCE Aplica a la descarga de carga de proyectos y de metales (tuberías, perfiles, planchas, ángulos, bobinas, alambrón) Comprende

Más detalles

Cómo Cargar un Contenedor de Carga Aérea

Cómo Cargar un Contenedor de Carga Aérea Cómo Cargar un Contenedor de Carga Aérea Cómo Cargar un Contenedor de Carga Aérea es publicado por movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema de Gestión de Aprendizaje. Cualquier

Más detalles

MANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA

MANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA MANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA INTRODUCCIÓN Este manual es una guía para todo el personal que deberá supervisar lo referente a carga, descarga almacenamiento

Más detalles

Compresor portátil. Principales riesgos asociados FICHA DE SEGURIDAD PARA EL USO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO

Compresor portátil. Principales riesgos asociados FICHA DE SEGURIDAD PARA EL USO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO Equipo de trabajo empleado para producir un caudal de aire a una determinada presión (aire comprimido), según las necesidades del equipo que ha de accionar. Al ser transportables, pueden ser empleados

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL Page 1 of 5 8430 W. Bryn Mawr, Suite 650 Chicago, IL 60631-3421 Tel: (773) 380-7000 Fax: (773) 380-7006 www.lysine.com HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL Fabricado por: Teléfono de emergencia: Distribuido

Más detalles

GUÍA Para un trabajo seguro en Soldadura. Chaqueta auxiliar. Antes de iniciar Tipo de riesgo: 1 2. Vida Útil: Línea de atención

GUÍA Para un trabajo seguro en Soldadura. Chaqueta auxiliar. Antes de iniciar Tipo de riesgo: 1 2. Vida Útil: Línea de atención GUÍA Para un trabajo seguro en Soldadura Las indicaciones a continuación son las prácticas seguras que deben aplicar los colaboradores que realizan labores en soldadura. Chaqueta auxiliar Antes de iniciar

Más detalles

Principales peligros eléctricos en desastres naturales

Principales peligros eléctricos en desastres naturales Principales peligros eléctricos en desastres naturales CABLES ELÉCTRICOS CAÍDOS USO DE GENERADORES PORTÁTILES EQUIPOS ELÉCTRICOS MOJADOS LUGARES INUNDADOS CABLES ELÉCTRICOS CAÍDOS Lo más probable es que

Más detalles

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo MANUAL DE USUARIO LICUADORA K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor

Más detalles

MS-90-2 Marzo Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA (800)

MS-90-2 Marzo Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA (800) MS-90-2 Marzo 2009 Manual de Operación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B RC-6K 11921 Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 MAXON Lift Corp. 2009 Tabla de contenidos ADVERTENCIAS... 4 Colocar

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA RS0836

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA RS0836 PÁGINA: 1 de 5 1. ALCANCE ESPECIFICACIÓN TÉCNICA RS0836 Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de los aisladores tipo carrete para baja

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProBio / ProFAC Versión 1.1

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProBio / ProFAC Versión 1.1 GUÍA DE INSTALACIÓN ProBio / ProFAC Versión 1.1 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo. No

Más detalles

CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO 2019 ÍNDICE CATÁLOGO 2019 ÍNDICE... 1 VENTAJAS DEL SISTEMA MOLITE... 3 CATÁLOGO DE MOLDURAS... 4 RECERCO DE VENTANAS Y PUERTAS... 5 ALFÉIZAR DE VENTANA... 9 CORNISAS Y MARCAPLANTAS... 11 CUBRE

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

FICHAS TECNICAS Maderas Laminadas OUDELONG

FICHAS TECNICAS Maderas Laminadas OUDELONG FICHAS TECNICAS Maderas Laminadas OUDELONG Argumentos de Venta Productos que complementan nuestra oferta en Maderas, son productos Importados de China con un diseño, calidad y garantia superiores a otros

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes: BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en

Más detalles

Cellion primax. Guía para especialistas en audición. Hearing Systems

Cellion primax. Guía para especialistas en audición. Hearing Systems Cellion primax Guía para especialistas en audición Hearing Systems Contenidos Introducción 3 Antes y después del ajuste 4 Montaje 4 Activación 4 Carga 5 Conexión 5 Anotación del número de serie 6 Desconexión

Más detalles

GUIA INFORMATIVA SOBRE RECOMENDACIONES PARA LA REALIZACIÓN DE EMPALMES CON SOLDADURA

GUIA INFORMATIVA SOBRE RECOMENDACIONES PARA LA REALIZACIÓN DE EMPALMES CON SOLDADURA GUIA INFORMATIVA SOBRE RECOMENDACIONES PARA LA REALIZACIÓN DE EMPALMES CON SOLDADURA Código Página GI-DS DST-01 014 1 de 8 1. OBJETIVO Informar al personal de Servicios Técnicos sobre buenas prácticas

Más detalles

Examen Escrito de RCP y DAE para Adultos, Niños y Bebés

Examen Escrito de RCP y DAE para Adultos, Niños y Bebés Examen Escrito de RCP y DAE para Adultos, Niños y Bebés Instrucciones: Lea cuidadosamente cada una de las siguientes preguntas y luego coloque una X sobre la respuesta correcta en la hoja de respuestas

Más detalles

RECORD I VENTILADOR I B10

RECORD I VENTILADOR I B10 RECORD I VENTILADOR I B10 RECORD I VENTILADOR I B10 ÍNDICE Secciones Página Datos del importador 01 Especificaciones eléctricas 01 Medidas de seguridad 01 Advertencias Diagrama de componentes 02 Operación

Más detalles

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas

Más detalles

DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES EN GAVIONES DE ALAMBRE DE ACERO ENTRELAZADO O EN CONCRETO CICLÓPEO ARTÍCULO

DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES EN GAVIONES DE ALAMBRE DE ACERO ENTRELAZADO O EN CONCRETO CICLÓPEO ARTÍCULO DISIPADORES DE ENERGÍA Y SEDIMENTADORES EN GAVIONES DE ALAMBRE DE ACERO ENTRELAZADO O EN CONCRETO CICLÓPEO ARTÍCULO 670 13 670.1 DESCRIPCIÓN 670.1.1 Generalidades Este trabajo consiste en la construcción

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

DGTM. Y MM. ORDINARIO N 12600/ 749 VRS.

DGTM. Y MM. ORDINARIO N 12600/ 749 VRS. ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE DGTM. Y MM. ORDINARIO N 12600/ 749 VRS. APRUEBA CIRCULAR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE,

Más detalles

MANUAL TRANSFORMADORES INATRA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL TRANSFORMADORES INATRA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO TRANSFORMADORES INATRA 1. CONDICIONES GENERALES Diseñado y fabricado para: Proveer servicio eléctrico sobre un sistema aterrizado. Montaje de acuerdo con las

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

Instalación de los tornillos de anclaje HPM

Instalación de los tornillos de anclaje HPM Identificación del producto Existen modelos estándar de tornillos de anclaje HPM (16, 20, 24, 30 y 39) análogos a los tamaños de la rosca métrica M del tornillo. El modelo del tornillo de anclaje puede

Más detalles

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE VAPOR

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE VAPOR SISTEMA DE DISTRIBUCION DE VAPOR La primera pregunta que normalmente nos hacemos es por qué utilizar vapor? Hay varias razones del porque el vapor es todavía de uso común en los procesos industriales:

Más detalles

TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO

TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO Contenido 1. Generalidades 1 1.1 Descripción 1 1.2 Dimensiones, Colores y Peso 1 1.3 Materiales 2 2. Manejo y almacenaje en sitio de los paneles

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02 MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02 AÑOS Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

CORTE. Materiales: Herramientas: Herramienta de corte Martillo Abrazaderas Taladro de pie Piedra de esmerilar de óxido de aluminio Plumón indeleble

CORTE. Materiales: Herramientas: Herramienta de corte Martillo Abrazaderas Taladro de pie Piedra de esmerilar de óxido de aluminio Plumón indeleble CORTE Materiales: 2 Piezas de vidrio de 250 x 250 x 19 mm. 1 Pieza de madera bien plana de 500 x 500 mm x 1 como mínimo 1 Pliego de lija para metal N 80 50 grms. de polvo de esmeril Nº 120 500 grms. de

Más detalles

Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador

Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador Enero de 2015 702P00783 Xerox Nuvera Apilador de producción Xerox Manual del operador Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema de

Más detalles

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería.

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería. No es magia, es ingeniería. GENIECLIP RST Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA Si en cualquier momento tiene alguna duda o pregunta respecto a los métodos de instalación,

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1 GUÍA DE INSTALACIÓN ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo.

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

VIONARO. Juego "Vionaro" 500mm para 40kg con cierre suave H=89mm INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

VIONARO. Juego Vionaro 500mm para 40kg con cierre suave H=89mm   INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN VIONARO Sistema de cajones SOMOS LÍDERES EN CALIDAD, VARIEDAD Y FUNCIONALIDAD México, Guadalajara, Monterrey, Querétaro, Morelia, León, Guatemala Juego "Vionaro" 500mm para 40kg

Más detalles

Taller sobre la NOM-029-STPS Condiciones de Seguridad en Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas

Taller sobre la NOM-029-STPS Condiciones de Seguridad en Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas Cámara Nacional de Manufacturas Eléctricas Taller sobre la NOM-029-STPS-2005 Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de Trabajo Condiciones de seguridad Ing. Julio A. Rodríguez López

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V435-0 Dublín Interceramic Llave Dublín de Muro Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para

Más detalles

Cómo Cargar un Contenedor Liftvan CUADERNO DE TRABAJO

Cómo Cargar un Contenedor Liftvan CUADERNO DE TRABAJO Cómo Cargar un Contenedor Liftvan CUADERNO DE TRABAJO Cómo Cargar un Contenedor es publicado por movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema de Gestión de Aprendizaje. Cualquier

Más detalles

Guía de Instalación Cortina con Motor

Guía de Instalación Cortina con Motor Guía de Instalación Cortina con Motor 1.0 Requisitos El instalador debe seleccionar y usar los sujetadores adecuados para el material en el que está siendo fijado. NOTA: Es responsabilidad del instalador

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V42-CP Siena Interceramic Llave Siena Baja Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX BIO GRAVEDAD

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX BIO GRAVEDAD MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX BIO GRAVEDAD Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160 Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx 1 GRACIAS POR

Más detalles

Aspectos Generales de la Norma técnica Colombiana NTC 1642

Aspectos Generales de la Norma técnica Colombiana NTC 1642 Aspectos Generales de la Norma técnica Colombiana NTC 1642 Requisitos generales de seguridad para Andamios comercial@andamiosglobal.com CONDICIONES GENERALES PARA DE ANDAMIOS SEGÚN LA NORMATIVA COLOMBIANA

Más detalles

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LUZ HID DE SEGURIDAD PRECAUCIONES:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LUZ HID DE SEGURIDAD PRECAUCIONES: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LUZ HID DE SEGURIDAD Documento: CI308X61R0 Fecha: 2013-4-18 Creado por: TMT DCR#: 2013-138 FIGURA 1 FIGURA 2 Caja de montaje superficial PRECAUCIONES: PRECAUCIONES IMPORTANTES

Más detalles