MANTENEMOS TARIFAS PRICES UNCHANGED

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANTENEMOS TARIFAS 2014 2014 PRICES UNCHANGED"

Transcripción

1 tarifas / rates 2015 MOS ENE 14 T N MA FAS 20 TARI ES PRIC 2014 NGED HA UNC

2 tarifas / rates 2015 IFEMA Convenciones y Congresos Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza se ubican en los accesos sur y norte, así como sus propios pabellones y las salas de los mismos. La versatilidad de estos espacios permite celebrar desde convenciones, congresos y presentaciones de producto, hasta jornadas, simposios, reuniones, cenas de gala o eventos deportivos, entre otros. Además de ferias propias, IFEMA acoge también importantes certámenes organizados por empresas privadas y asociaciones. El recinto cuenta con m 2 distribuidos en 12 pabellones de diversos tamaños. En estos pabellones se organizan todo tipo de actos que, por su especial configuración y por su tamaño, requieren de espacios diáfanos dotados de los más avanzados sistemas técnicos. Convenciones y Congresos Norte Ubicado en el edificio de la Puerta Norte, y con una superficie de m 2, Convenciones y Congresos Norte dispone de un total de 20 salas, 18 de las cuales se encuentran en la primera planta. Se accede por un gran vestíbulo con luz natural, cuya amplitud hace que se convierta en el espacio ideal para exposiciones de hasta 468 m 2 netos o para ofrecer servicios de catering durante el evento. Las salas N101 a N106 son multifuncionales. Al contar con paneles separadores, permiten acoger eventos desde 100 hasta personas. La unión de las salas N103 y N104 conforman el Auditorio Norte con capacidad para personas. La principal característica del Auditorio Norte es su grada desplegable, que permite disponer de un auditorio o de un espacio diáfano para realizar el montaje que el cliente desee. Las restantes 12 salas (N107 a N118), con capacidades de 70 a 200 personas, pueden combinarse de dos en dos permitiendo la mejor adaptación a las necesidades del evento. En la segunda planta, las salas Colón y Neptuno están además dotadas de una amplia terraza al aire libre. IFEMA Convention and Congress Centres The spaces offered by IFEMA for organising every type of event are provided by its Convention and Congress Centres which are situated at the south and north entrances, together with its own halls and their rooms. The versatility of these spaces allows the hosting of anything from conventions, congresses and product launches to conferences, symposiums, meetings, gala dinners or sports events among others. In addition to its own trade fairs, IFEMA also hosts important events organised by private companies and associations. The complex boasts 200,000 square metres spread over 12 halls of varying sizes. These halls host every type of events, whose particular layout and size requires open space endowed with the most advanced technical systems. North Convention and Congress Centre Located in the building at the North Entrance and with an area of 10,000 square metres, the North Convention and Congress Centre possesses 20 rooms in total,18 of which are on the first floor. It is reached through a great entrance hall filled with natural light, whose size makes it the ideal space for exhibitions of up to 468 square metres net or for providing catering services during the event. Rooms N101 to N106 are multi-purpose as they have separating panels, allowing the hosting of events from 100 to 1,800 people. Joined together, N103 and N104 comprise the North Auditorium, which holds 1,100 people. The North Auditorium s main characteristic is its retractable seating, which allows it to become either an auditorium or an open space according to the client s requirements. The remaining 12 rooms (N107 to N118), with capacities from 70 to 200 people, may be paired to adapt better to the needs of the event. On the second floor, the Colón and Neptuno rooms boast a large terrace. 2

3 Convenciones y Congresos Sur Ubicado en el edificio de la Puerta Sur, más próximo al transporte público, Convenciones y Congresos Sur cuenta con un Auditorio para 600 personas. El espacioso vestíbulo de acceso al Auditorio es el lugar ideal para la celebración de cócteles y pausas-café. Existen otras catorce pequeñas salas cercanas al Auditorio. Salas de Pabellón La oferta de espacios para reuniones de Feria de Madrid se completa con 45 salas. Estas salas son muy adecuadas como lugares de trabajo y para pequeñas reuniones. Se encuentran distribuidas en dos zonas, 35 de ellas con capacidades que oscilan entre las 12 y las 120 personas están situadas en La Avenida central, en la entreplanta de los pabellones 1 al 10. En los pabellones 12 y 14 se encuentran otras diez salas que pueden acoger desde 20 hasta 45 personas, mientras que la sala Oriente es un espacio polivalente adicional para eventos de mayor envergadura. Pabellones Para la celebración de encuentros de mayor formato, IFEMA pone a disposición de sus clientes sus pabellones. Ferias, juntas de accionistas, eventos deportivos, car clinics, oposiciones, todo es posible en los 12 pabellones de Feria de Madrid. South Convention and Congress Centre Located in the building at Feria de Madrid s South Entrance, which is closer to public transport, the South Convention and Congress Centre boasts an Auditorium which can host 600 people. The spacious entrance hall leading to the Auditorium is the perfect venue for cocktails and coffee breaks. There are another fourteen small rooms close to the Auditorium. Hall Rooms The offer of space for meetings at Feria de Madrid is completed with 45 rooms. These rooms are perfectly adequate as working rooms and for small meetings. They are located in two areas. 35 of them, holding between 12 and 120 people, are situated in La Avenida (the Central Avenue), in the mezzanines of halls In the halls 12 and 14, there are another ten rooms which can host between 20 and 45 people, while the Oriente room is an additional multi-purpose space for events of greater size. Halls For larger scale events, IFEMA offers clients its halls. Trade fairs, shareholders meetings, sport events, car clinics, civil service exams, everything is possible at Feria de Madrid s 12 halls. 3

4 tarifas / rates 2015 Nuevo espacio Pasarela de Mercedes-Benz Fashion Week Madrid New space Mercedes-Benz Fashion Week Madrid Catwalk 4

5 Plano de ubicación Location map M-11 5 Acceso Norte North Access M-11 7 M-40 5 Acceso Oeste West Access Acceso Este East Access Pasarela pabellón 14.1 (primera planta) Catwalk hall 14.1 (first floor) M-40 6 M-40 + A-2 7 Acceso Sur South Access M-40 + A-2 7 Convenciones y Congresos Norte North Convention and Congress Centre Salas de pabellón Hall rooms Convenciones y Congresos Sur South Convention and Congress Centre Pabellones Halls Aparcamiento Car park 5

6 ACCESO CONVENCIONES Y CONGRESOS NORTE ACCESS TO NORTH CONVENTION AND CONGRESS CENTRE SALAS MULTIUSO MULTI-PURPOSE ROOMS AUDITORIO NORTE (N103+N104+ESCENARIO) CON GRADAS DESPLEGADAS NORTH AUDITORIUM (N103+N104+STAGE) WITH SEATING EXTENDED ZONA PARA EXPOSICIÓN EXHIBITION AREA

7 Convenciones y Congresos Norte North Convention and Congress Centre PLANTA FLOOR SALA ROOM SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Gradas Riser seeting CAPACIDADES / CAPACITIES Teatro Theatre Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day Sala VIP VIP Room 1.234,91 801,36 1 Auditorio Norte North Auditorium N escenario stage 846,5 N ,4 N102 7,5 N ,5 N ,5 N105 7,5 N N ,5 N N N110 80,5 N111 80,5 N N N114 80,5 N115 80,5 N N N ,5 Todas las salas All rooms Vestíbulo N exposiciones N lobby for exhibition 468 (1) 1/2 Vestíbulo N exposiciones 1/2 N lobby for exhibition 234 (1) * * * * , , , , , , , , ,14 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742,56 742, , , , , , , , , , , , ,47 7,11 7,11 2,66 2,66 2,66 2,66 2,66 2,66 2,66 2,66 7,11 7, , , ,61 2 Sala Colón Colón Room Sala Neptuno Neptuno Room Sala Colón / Neptuno con terraza Colón / Neptuno Room with terrace 293,5 841, , , , ,97 Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Norte y posibilidad de unión entre salas. Ask Consultar about the el equipamiento audiovisual equipment audiovisual available, disponible upon quotation, y sujeto a for cotización the North Convention las salas del and centro Congress de Centre Convenciones meeting rooms. y Congresos Some of Norte the y rooms posibilidad can be de joined unión together. entre salas. Please ask for details. (1) Ask mabout 2 netos the de audiovisual exposición. equipment Net sq.m. available, of exhibition upon area. quotation, for the North Convention and Congress Centre meeting rooms. Some of the rooms can be joined together. Please ask for details. * Con gradas replegadas. Rows folded back. (1) m 2 netos de exposición. Net sq.m. of exhibition area. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If * a Con request gradas for rooms replegadas. and/or Without services is retractable made once seating. the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. Si la solicitud de las salas y/o servicios es realizada una vez iniciado el período de montaje, las tarifas sufrirán un 25% de recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. 7

8 -2-1 AUDITORIO SUR SOUTH AUDITORIUM 0 1 B C D E A 8 ACCESO CONVENCIONES Y CONGRESOS SUR ACCESS TO SOUTH CONVENTION AND CONGRESS CENTRE

9 Convenciones y Congresos Sur South Convention and Congress Centre PLANTA FLOOR SALA ROOM SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day -2 Auditorio Sur South Auditorium , ,20 Vestíbulo Auditorio Auditorium Lobby , ,14 S21 137,5 99* 99* ,14 7,11 S22 137,5 99* 99* ,14 7,11-1 S12 67,5 42* 42* ,03 403,56 S * 42* ,03 403,56 S * 42* ,03 403,56 S * 42* ,03 403,56 S * 42* ,03 403,56 S17 67,5 42* 42* ,03 403,56 S11 251, , ,14 0 Secretaría 1/2 Secretariat 1/2 92 / 83,5 618,03 403,56 1 S100A 391, , ,18 S100B ,07 362,05 S100C 20, ,58 3,29 S100D ,07 362,05 S100E ,60 439,31 * Con sillas de pala. Chairs with flip-up table arm. Consultar el equipamiento audiovisual disponible y sujeto a cotización en las salas del centro de Convenciones y Congresos Sur y posibilidad de unión entre salas. Ask about the audiovisual equipment available, upon quotation for the South Convention and Congress Centre meeting rooms. Some of the rooms can be joined together. Please ask for details. Si la solicitud de las salas y/o servicios es es realizada una una vez vez iniciado el el período de de montaje, las las tarifas tarifas sufrirán sufrirán un un 25% 25% de de recargo. recargo. If a request for rooms and/or services is made once the assembly period has begun, prices will be subject to a 25% surcharge. 9

10 SALAS DE PABELLÓN 12 Y 14 / HALL ROOMS 12 AND 14 SALAS DE PABELLÓN 1 AL 10 / HALL ROOMS 1 TO 10 CONVENCIONES Y CONGRESOS NORTE NORTH CONVENTION AND CONGRESS CENTRE

11 Salas de Pabellón Hall Rooms PLANTA FLOOR SALA DE PABELLONES HALL ROOMS SUPERFICIE ÚTIL (m 2 ) USABLE SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / CAPACITIES Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS POR JORNADA ( ) MEETING RATES ( ) Completa Full day Media Half day 1to al 10 A9.5 A9.6 A9.7 A10.9 A10.10 A10.11 A10.14* A10.4* A7.1 A7.2 A9.1 A9.3 A9.4 A9.9 A9.10 A9.11 A9.14 A10.1 A10.5 A10.6 A10.7 A10.12 A10.13 A10.15 A10.2* A9.8 A9.13 A10.8 A10.3* A3.3 A4.2 A5.1 A5.2 A6.1 A / / / ,53 161, ,53 161, ,53 161, ,33 409,33 593,82 593,82 279,04 279,04 409,33 409, ,54 475,05 Salón Retiro Retiro Room Todas las salas de pabellón 9 All hall 9 Rooms Todas las salas de pabellón 10 All hall 10 Rooms 556, , , , , , ,00 y 12and / ,53 475, , ,82 409, , ,33 279, / 86,50 73 / 81 / ,53 475, ,82 409, , / ,53 475,05 Sala Oriente (A+B) Oriente Room (A+B) 810, , ,06 Sala Oriente A Oriente Room A 333, , ,63 Sala Oriente B Oriente Room B 477, , , Pasarela Catwalk ** 1.564, / , ,20 * Montaje fijo. Fix setup. ** Consultar capacidades y precios en espacios anexos a pasarela. ** Please ask for capacities and rates by catwalk. CONVENCIONES Y CONGRESOS SUR SOUTH CONVENTION AND CONGRESS CENTRE 11

12 tarifas / rates

13 Pabellones Halls PABELLONES HALLS SUPERFICIE BRUTA (m 2 ) GROSS SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / SEATING Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS EXPOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day Pabellones Halls 1 / 2 Pabellones Halls 3 / 4-7 / 8 Pabellones Halls 5 / 6 Pabellones Halls 9 / 10 Pabellón Hall 12 Pabellón Hall 14 Planta baja Ground floor Pabellón Hall 14 Planta primera First floor Núcleos de conexión (1-10) Connecting nuclei (1-10) Núcleos de conexión (12-14) Connecting nuclei (12-14) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,00 5.1, , , , , , ,00 855, ,00 Espacio interior Inner space min ,37 4,25 3,46 2,16 EXTERIORES EXTERIOR SUPERFICIE BRUTA (m 2 ) GROSS SURFACE (sq.m.) Teatro Theatre CAPACIDADES / SEATING Escuela School Banquete Banquet Consejo Board TARIFAS EXPOSICIÓN ( ) EXHIBITION RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day TARIFAS REUNIÓN ( ) MEETING RATES ( ) 1 Jornada Full day 1/2 Jornada Half day Espacio exterior Outer space Pabellón Hall 5, Trasera Rear Pabellones Halls 1/2 Delantera* Front* Pabellones Halls 1/2 Trasera* Rear* La Avenida Patio de Cristal Sesiones fotográficas Photoshootings Rodajes exteriores Film sessions 3, , , , , ,86 2, , ,14 7.9, ,09 2,16 1, , , , , , , ,08 * Para el uso de estos espacios para actos no feriales, se aplicará el precio m 2 de espacio exterior (min m 2 ). * The use of these areas for non-exhibition activities is subject to outdoor square metres rates (min sq.m.). 13

14 tarifas / rates

15 Condiciones generales General conditions 1 jornada: 08:30 / 21:30 h. 1/2 jornada: 08:30 / 15:00 h; 15:00 / 21:30 h. Full day: 8.30 am / 9.30 pm. Half day: 8.30 am / 3:00 pm; 3.00 pm / 9.30 pm. Se aplicará un descuento del 10% al utilizar dos o más salas unidas. A 10% discount will be applied when using two or more joined rooms. Las jornadas de montaje y desmontaje se facturarán al 50% para salas y pabellones de uso de reunión y 30% para pabellones de uso de exposición. Las salas que deseen mantener su montaje en jornadas intermedias entre celebración tendrán un cargo equivalente a la tarifa de montaje / desmontaje. Los cambios de configuración de las salas, una vez iniciado el montaje tendrán un recargo equivalente al 25% del precio de la sala. El uso de los equipos audiovisuales instalados en las salas no está incluido en el alquiler de las mismas. Las tarifas de pabellones para reunión incluyen: iluminación propia del pabellón, climatización durante la celebración del acto y consumo eléctrico de hasta 100 kw (cuando el pabellón es utilizado en su totalidad). Consultar servicios incluidos en las tarifas de pabellones para exposición. Existe una serie de servicios complementarios (azafatas, porteros, seguridad, guardarropas, etc.) que pueden ser cotizados a petición. Assembly and dismantling days will be charged at 50% for rooms and halls used for meetings and at 30% for halls for exhibitions. When rooms stay set up in event days when the room is not in use they will be charged at the rate for assembly / dismantling. Layout changes to rooms, once assembly has begun, will be subject to a surcharge of 25% of the price for the room. The use of audiovisual equipment installed in the rooms is not included in room rental rates. Hall meeting rates include: the hall s own lighting, air conditioning during the event and electricity consumption of up to 100 kw (when the hall is used in full). Please view services included in hall exhibition rates. Prices for a range of complementary services (hostesses, door staff, security staff, cloakrooms) will be provided on request. There are several catering companies. Almost all rooms may be used for catering services at special rates. Please ask for details. Hay varias empresas de catering homologadas para los servicios de restauración. Casi todas las salas pueden ser utilizadas para servicios de restauración con tarifas especiales. Consultar. 15

16

IFEMA Convention and Congress Centres

IFEMA Convention and Congress Centres 2010 IFEMA Convention and Congress Centres Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la organización de eventos de cualquier naturaleza se ubican en los accesos Sur y Norte,

Más detalles

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED

MANTENEMOS TARIFAS DESDE PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 MANTENEMOS TARIFAS DESDE 2008 2008 PRICES UNCHANGED tarifas / rates 2017 IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos, para la

Más detalles

TARIFAS / RATES / 2019

TARIFAS / RATES / 2019 TARIFAS / RATES / 2019 12 ABELLONES HALLS 85 SALAS ROOMS 2 AUDITORIOS AUDITORIUMS 2 ASARELAS CATWALKS IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos,

Más detalles

TARIFAS / RATES / 2018

TARIFAS / RATES / 2018 TARIFAS / RATES / 2018 12 ABELLONES HALLS 85 SALAS ROOMS 2 AUDITORIOS AUDITORIUMS 2 ASARELAS CATWALKS IFEMA CONVENCIONES Y CONGRESOS Los espacios que ofrece IFEMA, a través de Convenciones y Congresos,

Más detalles

El recinto y sus espacios

El recinto y sus espacios www.feiragalicia.com El recinto y sus espacios CONVENCIONES Y CONGRESOS EN FEIRA INTERNACIONAL DE GALICIA Los espacios del recinto Feira Internacional de Galicia para la organización de eventos, tanto

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden presumir de

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com

Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre. madrid-destino.com Madrid Palacio Municipal de Congresos Municipal Conference Centre madrid-destino.com Palacio Municipal de Congresos Diseñado por el arquitecto Ricardo Bofill es un Centro de Congresos funcional y versátil

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR

CENTRO DE EVENTOS / CONVENTION & EXHIBITION CENTRE. PLANTA 4ª / 4 th FLOOR PLANTA 4ª / 4 th FLOOR El acceso a la 4ª planta desde la Plaza ajardinada, hace que este espacio sea el indicado para celebrar eventos especiales tanto en su interior como en el exterior. The access to

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Sector 1008 Grada Baja Lateral Oeste Sector 108 Lower Main Stand West Stand Section 108 Butacas Exteriores / Outdoor Seating PLAZAS / SEATS: 160 Pocas zonas VIP pueden

Más detalles

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS

ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS ÚNICOS PARA LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS CORPORATIVOS UNIQUE SPACES TO HOST CORPORATE EVENTS ESPACIOS CON LA MÁXIMA CALIDAD Gmp dispone de diversos espacios, ubicados en edificios de oficinas de

Más detalles

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo

Dossier de Espacios. Casino de la Exposición. Parque del Alamillo Dossier de s Parque del Alamillo Casino de la Exposición PRESENTACIÓN El Casino de la Exposición es uno de los principales centros culturales de referencia de la ciudad, construido para albergar el Pabellón

Más detalles

Detalles del hotel Hotel details

Detalles del hotel Hotel details Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@cataloniahotels.com 91 531 22 22 www.cataloniahotels.com catalonia Gran

Más detalles

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Campo de las Naciones Espacio para el éxito Venue for success PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Su diseño le ha dotado de una gran versatilidad, con la tecnología

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com

Madrid CentroCentro Cibeles. madrid-destino.com Madrid CentroCentro Cibeles madrid-destino.com CentroCentro Cibeles. El antiguo Palacio de Telecomunicaciones, diseñado por Antonio Palacios y Joaquín Otamendi (1904 1918), es la actual sede del Ayuntamiento

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

Presentation Villas Hacienda Hills

Presentation Villas Hacienda Hills Presentation Villas Hacienda Hills Hacienda del Álamo Golf Resort Avda. Hacienda del Álamo 10 30320 Fuente Álamo, Murcia, Spain Villa Arenal II 3 bedroom, 2 bathroom bungalow style villa with a combined

Más detalles

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid www.fiestahotelgroup.com Fiesta Gran Hotel Colón Bienvenidos a un espacio único Welcome to a unique place Fiesta Gran Hotel Colón Habitaciones

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre.

Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre. Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre www.marbellacongresos.com Palacio de Congresos, Ferias y Exposiciones Exhibition & Conference Centre Eventos con estilo Marbella,

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

CONGRESOS MARBELLA. Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones. Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions CONGRESOS Marbella Congresos, Ferias y Exposiciones MARBELLA Marbella Congress, Fairs and Exhibitions

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Gran Vía Gran Vía, 7-9 28013 - Madrid granvia.comercial@hoteles-catalonia.es 91 369 71 71 www.hoteles-catalonia.com catalonia

Más detalles

ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments

ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments ALBAYT BEACH - GOLF PACKAGES 2015 COSTA DEL SOL, front line beach holiday apartments ALBAYT PLATINUM GOLF PACKAGE: GF to choose from: San Roque New, Alcaidesa Golf, El Chaparral, El Paraíso Golf, FINCA

Más detalles

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE

COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE Enjoy it! COSTA ADEJE > TENERIFE > CANARY ISLANDS SPAIN > EUROPE www. tenerife magma.com VISIT Keep Updated Stay in touch by signing up to our enewsletters and following us on Twitter, Facebook and YouTube

Más detalles

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you el madr2.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:05 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty

Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty SOCIOS MEMBERS Our members enjoy the most exclusive and personalized attention. If required, Open Spa puts at their disposal a whole world of sensations. More than 1300 m² of modern facilities to indulge

Más detalles

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos

SETAS DE SEVILLA. El espacio más innovador para tus eventos SETAS DE SEVILLA El espacio más innovador para tus eventos Este emblemático edificio, siendo el más innovador de Sevilla, es un referente en la ciudad y punto de encuentro para los ciudadanos y visitantes

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA ESTIMATED TRAVEL TIMES, ON DIRECT FLIGHTS, BETWEEN MAJOR EUROPEAN AND AMERICAN CITIES TO THE DOMINICAN REPUBLIC DISTANCIA ESTIMADA EN HORAS ENTRE LA REPÚBLICA

Más detalles

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center

convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center CEntro de convenciones convention center Salones Salas de reunión Business Center Ballrooms Meeting rooms Business Center INFORMES INFORMATION Departamento de Banquetes Banquet department T (54.11) 4808.2187

Más detalles

More than 40 years creating excitement. General Information

More than 40 years creating excitement. General Information More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than

Más detalles

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.

Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.

Más detalles

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE

MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE MICE MALLORCA IBIZA LANZAROTE www.thbhotels.com ÍNDICE INDEX THB El Cid Class**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos Class**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Naeco Ibiza Class**** {San

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7

AP-7 AP-7 shiera villas AP-7 shiera villas MARJAL Shiera Villas comprises 6 exclusive villas close to nature in a private and serene atmosphere. These villas have been thoroughly designed by our architects with a special attention

Más detalles

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts.

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Características 1000 m 2 de instalaciones Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Tiro de Cámara: 35 mts. Acceso directo al almacén de iluminación de Zeferino Sin cargos por tiempos de carga y descarga

Más detalles

Posada Sian Ka an *** (Playa del Carmen) Posada Sian Ka an

Posada Sian Ka an *** (Playa del Carmen) Posada Sian Ka an EMAIL *** (Playa del Carmen) season 08JAN17 06APR17 CheckIn 3:00 PM CheckOut 12:00 AM MoSu 74,39 74,39 97,28 010,99 Inclusive 010,99 Inclusive MoSu 91,56 91,56 114,45 137,34 010,99 Inclusive 010,99 Inclusive

Más detalles

GRAN SUITES GRAN SUITES. GRAN SUITE Isla Blanca m 2

GRAN SUITES GRAN SUITES. GRAN SUITE Isla Blanca m 2 GRAN SUITE Isla Blanca - 170 m 2 Un lujoso espacio de 170m² situado en el extremo este de la quinta y última planta del hotel. Consta de dos suites independientes que comparten un hall de entrada. En la

Más detalles

Ref: R Top Floor Apartment Benalmadena Costa

Ref: R Top Floor Apartment Benalmadena Costa Ref: R2366690 Top Floor Apartment Benalmadena Costa REDUCED PRICE. THE BEST VIEWS OF PUERTO MARINA. Apartment on the top floor of Palacio de Poniente, Building with pool, sauna, barbecue, solarium on the

Más detalles

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 ADVERTISING SUPPORTS IN BEC 2017 SOPORTES EXTERIORES Lona fachada exterior / Exterior posters Tamaño: 2,5 m de altura x 5 m de longitud. Acompañando a la lona principal

Más detalles

Frederick News May 25 th, 2018

Frederick News May 25 th, 2018 Frederick News May 25 th, 2018 Yearbooks If your child purchased a yearbook, they will be distributed on Tuesday, May 29 th. Extra yearbooks will then be sold in the office for $20 starting 5/30 while

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 5 despachos y 3 salas de juntas con capacidad para 8, 12 y 18 personas. Servicio de secretariado y restauración. Fully equipped

Más detalles

LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK 3950 & 3970 Las Vegas Boulevard, Las Vegas, Nevada 89115

LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK 3950 & 3970 Las Vegas Boulevard, Las Vegas, Nevada 89115 Available For Sale $2,750,000 LAS VEGAS INDUSTRIAL PARK Overview 3950 & 3970 N. Las Vegas Blvd. 2 Buildings; 12 units 33,600 square feet 2.08 acres This well maintained and nicely landscaped property sits

Más detalles

Ref: R Middle Floor Apartment Benalmadena Costa

Ref: R Middle Floor Apartment Benalmadena Costa Ref: R2779319 Middle Floor Apartment Benalmadena Costa This set is located in the southern part of the development, the closest to the sea and extensive green areas. Spacious houses of two and three bedrooms,

Más detalles

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio

Sant Fruitós de Bages Logistics Centre. 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler. ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre 20.601 m² de espacio logístico de calidad en alquiler ubicación+espacio Sant Fruitós de Bages Logistics Centre Carrer del Coll, 08272 Sant Fruitós de Bages 20.601

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER

DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER DOsSIER DE EVENTOS Y CONVENCIONES EVENTS AND CONVENTIONS DOSSIER Catalonia Barcelona Plaza Plaça Espanya, 6-8 08014 - Barcelona plaza.convenciones@hoteles-catalonia.es 93 426 04 00 www.hoteles-catalonia.com

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Servicios hechos a su medida Services offered especially for you Introducción Introduction E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008 E.M. Promoción de Madrid, S.A., 2008

Más detalles

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 2 índice index stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 Ver precios y condiciones del servicio en los formularios de Stands. See rates and service conditions in the Stands order forms.

Más detalles

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events

HOTEL HOTEL. Centro de Negocios Business Center. Reuniones, Congresos e Incentivos Meetings, incentives, congresses and events HOTEL HOTEL Centro de Negocios Business Center Equipado con centro de internet, 4 salas de juntas con capacidad máxima para 42 personas. Servicio de secretariado, teléfono, impresora y restauración. Fully

Más detalles

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos de Cortesín, Finca Cortesín. Casares (Málaga). Altos de Cortesín FINCA CORTESÍN Exclusivas viviendas en un entorno de lujo. Exclusive apartments in a luxury resort. Consultores Inmobiliarios Madrid,

Más detalles

MADRID CAJA MÁGICA. Espacio para el éxito. Venue for success

MADRID CAJA MÁGICA. Espacio para el éxito. Venue for success MADRID CAJA MÁGICA Espacio para el éxito Venue for success MADRID CAJA MÁGICA MADRID S MAGIC BOX A orillas del río Manzanares, en la zona Sur de la Ciudad, se encuentra Madrid Caja Mágica, un nuevo equipamiento

Más detalles

Partido VIP. Matchday Hospitality

Partido VIP. Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Partido VIP Matchday Hospitality Máxima exclusividad en partidos de su elección El Área VIP del Real Madrid da a sus clientes la opción de comprar entradas sueltas para

Más detalles

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo:

Funcionamiento y condiciones de contratación. Lugar, fechas, horarios y desarrollo. Tarifas: Entrega de material: Sesiones de Trabajo: Funcionamiento y condiciones de contratación Para la participación en el Foro Comillas de Empleo es requisito imprescindible la contratación de, al menos, uno de los stands que la Universidad pone a disposición

Más detalles

PREPOSITIONS OF PLACE: AT / IN / ON

PREPOSITIONS OF PLACE: AT / IN / ON PREPOSITIONS OF PLACE: AT / IN / ON We say that somebody / something is: in a line / in a row / in a queue in bed in the country / in the countryside in the sky / in the world in a photograph in a picture

Más detalles

Level 1 Spanish, 2013

Level 1 Spanish, 2013 90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement

Más detalles

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 auditorio by tecnotur C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 Su congreso, conferencia o seminario en un entorno extraordinario y a pocos metros de una

Más detalles

Indirect Object Pronouns

Indirect Object Pronouns Indirect Object Pronouns We ve seen three types of pronouns so far: Subject: yo, tú, él Reflexive: me, te, se Direct object: me, te, lo, la In this slide show, we are going to look at one more type: indirect

Más detalles

Í N D I C E I N D E X

Í N D I C E I N D E X ÍNDICE INDEX 4. Bienvenido al Edificio I de Castellana 200 Welcome to Building I of Castellana 200 4. Principales Características Main features 8. La Zona the neighborhood 9. Comunicaciones, Transporte

Más detalles

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea Panorama Beach Vive frente al mar live by the sea COSTA DEL SOL torrox costa En primera línea de playa Panorama Beach se sitúa en primera línea del Mediterráneo con unas impresionantes vistas ininterrumpidas

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

CARMEN Nº de entrada:

CARMEN Nº de entrada: CARMEN Nº de entrada: 2015022219 Santa Eulalia -San Carlos 12 personas (people) Villa payesa con encanto situada en el campo cerca de San Carlos y del mercadillo hippy de las Dalias. Rodeada de arboles,

Más detalles

Es Cubells 10/12 personas (people)

Es Cubells 10/12 personas (people) Can Simon Registro: ET-E-0064 Es Cubells 10/12 personas (people) Casa tradicional ibicenca de reciente renovación, situada en Es Cubells, en lo alto de una colina, con una capacidad máxima de 10/12 personas,

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

stair profiles & aisle profiles

stair profiles & aisle profiles stair profiles & aisle profiles If you re looking for unique technical solution or lighting system, LED-LUME is the best choice! LED-LUME was founded basing on passion and 12 years of experience in professional

Más detalles

PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013)

PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013) PUBLIC SCHOOL, ZABALGANA, VITORIA (2013) MIRARIEN KUTXA In collaboration with Alfonso González Gaisán and Francisco Blanco Velasco A box where everything is possible We propose creating a very simple

Más detalles

CASA ROJA Nº de registro: ETV E

CASA ROJA Nº de registro: ETV E CASA ROJA Nº de registro: ETV- 1356-E Cala Vadella 14 personas (people) A 100 metros de supermercado y restaurante. Casa de 2 plantas: Planta baja: Muy amplio salón-comedor (mesa para 12 personas) con

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Rodea la letra que se encuentre junto a ella. Mira este ejemplo:

Rodea la letra que se encuentre junto a ella. Mira este ejemplo: INSTRUCCIONES En esta actividad vas a escuchar y a leer una serie de textos y tendrás que responder a unas preguntas. Presta mucha atención. Algunas preguntas tendrán cuatro posibles respuestas, pero solo

Más detalles

Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades.

Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades. 1 de Diciembre de 2017 Con el inicio de las celebraciones de la epoca navideña esperamos que el resto del 2017 sea positivo en aprendizaje, retos y oportunidades. Con el fin de continuar nuestras relaciones

Más detalles

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women.

The deadline for registration will be confirmed until May 20, 2015. The competition format will direct final for men and women. Federación Española de Pentatlón Moderno Barcelona, April 14, 2015 Dear friends, The Spanish Modern Pentathlon Federation, is pleased to invite a delegation of his country to participate in the Championships

Más detalles

NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES

NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES SDFFSDFSDF 22, 23, 24 MAYO / MAY 2018 NAVALIA 2018 / HOTELES DISPONIBLES Y TARIFAS / AVAILABLE HOTELS AND RATES HOTEL AC PALACIO UNIVERSAL ( 4 ) PRECIOS POR HABITACIÓN Y NOCHE / PRICES PER ROOM AND NIGHT:

Más detalles

Palacio Congresos Mérida

Palacio Congresos Mérida Palacio Congresos Mérida Mérida Conference Center Es una pieza arquitectónica única, situado al margen izquierdo del río Guadiana. Ofrece una magnífica vista de las puertas de acceso a la ciudad, donde

Más detalles

CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE

CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE CAMPEONATO EUROPA MASTER 25-05/28-05 ALICANTE 1 HOLIDAY INN PLAYA SAN JUAN 4* Avenida de Cataluña n 20, Playa de San Juan, Alicante Todas las habitaciones del Holiday Inn Playa San Juan disponen de aire

Más detalles

Sede académica / Academic Host Public Transport Vienna Lugares del Congreso / Venues Feria de libros Book Fair Accesso al internet

Sede académica / Academic Host Public Transport Vienna Lugares del Congreso / Venues Feria de libros Book Fair Accesso al internet INFORMACIÓn GENERAL / General Information Sede académica / Academic Host Universidad de Viena / University of Vienna Dr. Karl Lueger-Ring 1 1010 Viena / Vienna Austria Lugares del Congreso / Venues MB

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

FORMAT B2 SPEAKING EXAM FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado

Más detalles

City Le Cnit. the 10,000-square-foot covered terrace, under the self-supporting roof of the Cnit

City Le Cnit. the 10,000-square-foot covered terrace, under the self-supporting roof of the Cnit the 10,000-square-foot covered terrace, under the self-supporting roof of the Cnit At the heart of La Défense, in the famous Cnit building, we are offering you close to 3,000 m² of high-tech space, dedicated

Más detalles

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4 IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid

Más detalles

En pleno corazón del Empordà se encuentra Mas de Torrent (Relais & Châteaux), uno de los hoteles más bellos de Cataluña. Su elegancia y su acogedor ambiente le otorgan un carácter único. Goza de una situación

Más detalles

Lonas / Banners. Total. patrocinios sponsorships

Lonas / Banners. Total. patrocinios sponsorships Lona Afuera del Centro Banamex / Banner Outside the Convention Center: US $7,900 Atrae la atención de los visitantes desde su llegada a Centro Banamex con esta lona visible desde Av. Conscripto. *Incluye

Más detalles

Park School Calendar of Events:

Park School Calendar of Events: Park School Calendar of Events: Nov. 12 Boys Basketball @ Stanton 4 pm Nov. 14 Boys Basketball vs. Johnsburg -- Home 4 pm Nov. 15 PTO Science Night 6:00-8:00 pm Nov. 19 Boys Basketball @ Prairie Crossing

Más detalles

PLAN DE ESTUDIOS Español 1 SEMANA 11 (WEEK 11) (del 21 de marzo al 25 de marzo) Día 1

PLAN DE ESTUDIOS Español 1 SEMANA 11 (WEEK 11) (del 21 de marzo al 25 de marzo) Día 1 PLAN DE ESTUDIOS Español 1 SEMANA 11 (WEEK 11) (del 21 de marzo al 25 de marzo) Día 1 LECCIÓN: 26 1. Content Objective(s): Students will be able to demonstrate comprehension of Spanish vocab. 2. Language

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -

Más detalles

Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ (esquina con Alvernon)

Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ (esquina con Alvernon) Les recordamos que los servicios del Consulado de México en Tucson se ofrecen en: 3915 E Broadway Blvd, Tucson, AZ 85711 (esquina con Alvernon) Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015

Más detalles