E x BW * * Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "E x BW *11208579* Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores"

Transcripción

1 E x BW Montaje Conexión Ejemplos de stema Manejo Búsqueda de error * * Gracias por comprar te aparato. Por favor, lea detenidamente tas instruccion para poder aprovechar óptimamente el rendimiento de te equipo. Conserve el manual de instruccion cuidadosamente. Manual

2 Advertencias de seguridad Por favor, prte atención a las guient advertencias de seguridad para evitar rigos y daños personal y material. Indicacion a seguir Debe rpetar los tándar, directivas y legislacion local vigent! A quien se dirige te manual Este manual de instruccion se dirige excluvamente a técnicos cualificados. Los trabajos eléctricos deben ser realizados excluvamente por un técnico eléctrico autorizado. La primera puta en marcha del termostato deberá ser realizada por el fabricante o por su personal técnico Información sobre el producto Uso adecuado El regulador solar tá diseñado para el uso en stemas solar térmicos y stemas de calefacción en cumplimiento con la información técnica pecificada en te manual. El uso inadecuado excluccye cualquier reclamación de rponsabilidad. Declaración de conformidad CE Este producto cumple con las directivas pertinent y por lo tanto tá etiquetado con la marca CE. La Declaración de Conformidad tá disponible bajo pedido. Fuert campos electromagnéticos pueden alterar el funcionamiento del regulador. Asegúre que tanto el regulador como el stema tén exputos a fuert campos electromagnéticos. Sujeto a cambios técnicos. Puede contener error. Dcripción de los símbolos ADVERTENCIA! Las advertencias se mutran con un triángulo de alerta! Contienen información sobre cómo evitar los rigos dcritos. Los mensaj de advertencia dcriben el peligro que puede ocurrir cuando éste se evita. ADVERTENCIA! gnifica que hay rigo de accident con lion, incluso peligro de muerte. Atención! gnifica que se pueden producir daños en el aparato. Las tas se indican con un símbolo de información. Las flechas indican los pasos de las instruccion que deben llevarse a cabo. Tratamiento de riduos Dhágase del embalaje de te producto de forma rpetuosa con el medio ambiente. Los equipos antiguos, una vez finalizada su vida útil, deben ser entregados a un punto de recogida para ser tratados ecológicamente. A petición, puede entregars los equipos usados y garantizar un tratamiento ambientalmente rpetuoso _ _Roth_DeltaSol_CS2_EX_BW.mon.indd 2

3 Contenido 1 Viòn general Instalación Montaje Conexión eléctrica Sensor Direct Sensor VFD Salida PWM Comunicación de datos / bus Vión general de los quemas de stema Manejo y funcionamiento Teclas de ajuste Pantalla de monitorización del stema Significado de los parpadeos Puta en marcha Canal Canal de visualización Parámetros de ajuste Búsqueda de error Miscelánea Accorios

4 1 Viòn general Pantalla de monitoriazción del stema Hasta 4 sondas de temperatura Pt1000 Relés semiconductor para el control de velocidad 1 entrada para un sensor Grundfos Direct Sensor VFD Balance térmico VBus Control de funcionamiento Control del stema mediante el Service Center Software Fácil de manejar Caja fácil de montar y de diseño excluvo De muy bajo consumo Control de bombas de alta eficiencia Opción drainback Suspenón 130 Datos técnicos Entradas: 4 sondas de temperatura Pt1000, 1 sensor Grundfos Direct Sensors Salidas: 1 relé semiconductor, 1 salida PWM Frecuencia PWM: 512 Hz Voltaje PWM: 10,5 V Potencia de salida: R1: 1 (1) A 240 V~ (relé semiconductor) Potencia total de salida: 2 A 240 V~ Alimentación: V~ (50 60 Hz) Tipo de conexión: Y Consumo en modo de pera: < 1 W Funcionamiento: tipo 1.C.Y Ratio de sobretenón trantoria: 2,5 KV Interfaz de datos: VBus Transmión de corriente VBus : 35 ma Funcion: control de funcionamiento, contador de horas para la bomba solar, control de velocidad y contador de energía Carcasa: de plástico, PC-ABS y PMMA Montaje: sobre pared o en cuadro de conexion Visualización / Pantalla: pantalla System Monitoring para visualizar el stema con un campo de 16 segmentos y otro de 7, 8 símbolos para visualizar el tado del stema y un piloto de control Manejo: con las 3 teclas frontal Tipo de protección: IP 20 / IEC Categoría de protección: I Temperatura ambiente: 0 40 C Índice de contaminación: 2 Dimen: 172 x 110 x 46 mm 46 Orificio de fijación 4 110

5 2 Instalación ADVERTENCIA! Rigo de electrocución! Sea precavido al abrir la caja del termos tato: component bajo tenón! Î Î Denchufe el equipo ant de abrir la caja del mismo! 2.1 Montaje Monte el aparato excluvamente en lugar que cumplen con los guient requitos: interior húmedos ambient agrivos lejos de campos electromagnéticos El termostato debe poder ser separado de la red eléctrica mediante un dispotivo suplementario con una distancia mínima de separación de 3 mm a todos los polos, o mediante un dispotivo de separación (fuble) conforme a las rmas vigent. Procure mantener el cable de conexión a la red y los cabl de las sondas separados! Denrosque el tornillo de trella de la cubierta y extraiga la misma tirándola hacia abajo. Marque el punto de suspenón en la pared y prepare un orificio de taladro. Premonte u de los tacos suministrados con el tornillo corrpondiente. Deje sobralir un poco la cabeza del tornillo. Cuelgue la caja en el tornillo. Marque el punto de fijaciónen la pared a través del orificio de la caja (la distancia entre los agujeros debe ser de 130 mm). Realice un agujero e introduzca en éste el taco corrpondiente. Cuelgue la caja y fíjela mediante el otro tornillo a través del orificio. Realice las conexion eléctricas conforme al pla de conexión de los born dcrito en el capítulo 2.2. Vuelva a colocar la cubierta en la caja. Atornille la cubierta con el tornillo de trella. Cubierta 2.2 Conexión eléctrica ATENCIÓN! Bridas sujetacabl y tornillos Pantalla Teclas Fuble T2A Dcargas electrostáticas! Las dcargas electrostáticas pueden dañar los component electrónicos! Î Î Ant de intervenir en el aparato, toque un objeto metálico (grifo) o con toma de tierra (tufa) para eliminar la electricidad tática que lleva encima. Si utiliza aparatos eléctricos cuya velocidad regulable (como por ejemplo válvulas), ajuste la velocidad del relé al 100 %. El enchufe de conexión a la red eléctrica del regulador se debe conectar a la toma de tierra del edificio a la que tá conectada la tubería del circuito solar! 5

6 1 (1) A 240 V~ p. Sensor Pt1000 S2 S3 S4 VBus IP T2A V~ Hz R1 N L Born del conductor de protección, born de los consumidor y born de conexión a la red Conecte empre el termostato a la red eléctrica por último! La corriente eléctrica que alimenta el termostato debe pasar por un interruptor de red exter con un voltaje comprendido entre V~ (50 60 Hz). Fije los cabl en la caja mediante las bridas sujetacabl y los tornillos corrpondient. El termostato incluye un relé semiconductor al cual se puede conectar un consumidor eléctrico como una bomba, una válvula, etc: Relé 1 18 = conductor R2 17 = conductor neutro N 13 = conductor de protección La conexión a la red eléctrica se realiza mediante los guient born: 19 = conductor neutro N 20 = conductor L 12 = conductor de protección Fuble N 17 Las sondas de temperatura (S1 a S4) se deben conectar con cualquier polaridad a los guient born: 1 / 2 = sonda 1 (p. ej. sonda del captador) 3 / 4 = sonda 2 (p. ej. sonda del acumulador) 5 / 6 = sonda 3 (p. ej. sonda del acumulador parte superior) 7 / 8 = sonda 4 (p. ej. sonda del retor) Todas las sondas de temperatura Pt1000 tienen un elemento de medición de plati en su punta. La ristencia del elemento de medición varía en función de la temperatura (véase la tabla en el quinto capítulo). Las sondas FKP y FRP se diferencian por el material aislante. El material aislante del cable de la sonda FKP riste a temperaturas muy altas; por o se recomienda utilizar te tipo de sondas en los captador. Las sondas FRP tán indicadas para la utilización en acumulador o en tuberías. PWM VFD IP 20 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus Terminal para sondas S1 S T V H R1 N L N 1 PWM VFD Born de las sondas VBus IP 20 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus born del conductor de protección T2A V~ Hz R1 N L N born de los consumidor Born de conexión a la red 6

7 2.3 Sensor Direct Sensor VFD El regulador integra una entrada para los sensor Direct Grundfos (VFD) para medir la temperatura y el caudal. La conexión se efectua con el terminal VFD (abajo a la izquierda). 2.4 Salida PWM El control de velocidad de las bombas HE se realiza con una señal PWM. Las bombas se deben conectar tanto a un relé como a la salida PWM del regulador. Las bombas reciben corriente cuando se enciende o se apaga el relé al cual tán conectadas. Las dos patas izquierdas del enchufe PWM son la salida de control para la conexión de una bomba equipada con entrada PWM. Las dos patas derechas tienen función. PWM 1 2 VFD 1 = 1era salida PWM, señal de control IP 20 2 = 1era salida PWM, GND 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus PWM IP Comunicación de datos / bus 1 (1) A 240 V~ Temp. Sensor Pt1000 VFD S1 S2 S3 S4 VBus VBus Born de conexión 14 R1 N L El termostato tá equipado con la interfaz VBus para la transmión de datos y la alimentación eléctrica de módulos exters. Los cabl del VBus se pueden conectar con cualquier polaridad a los born VBus. El termostato se puede conectar a u o varios módulos VBus, como por ejemplo: Panel indicador GA3, SD3 Smart Display Datalogger DL3 T2A V~ Datalogger DL Hz Adaptador de interfaz VBus / LAN o VBus / USB Módulo R1de señalización N L de fallos AM1 Calorímetro WMZ20 El termostato también se puede conectar a un ordenador o una red informática mediante un datalogger o un adaptador de interfaz. N Para más información sobre los accorios, ver el sexto capítulo N 17 7

8 2.6 Agnación de los born El termostato calcula la diferencia de temperatura entre la sonda de captador S1 y la sonda de acumulador S2. En cuanto la diferencia mayor o igual que la diferencia de temperatura de activación ajustada (DT O), el relé 1 activa la bomba solar, y el acumulador cargado hasta alcanzar la diferencia de temperatura de dactivación (DT F) o la temperatura máxima de acumulador (S MX). Las sondas S3 y S4 pueden conectarse opcionalmente para medicion. La sonda S3 también se puede utilizar como sonda de referencia de la opción Dconexión de seguridad del acumulador (ODSA). Si el balance tér mico (OBT) tá activado, las sondas S4 y VFD se pueden utilizar como sondas de avance y de retor. PWM VFD VBus 9 10 S1 R1 S4 / VFD / TIMP S3 / TAS S1 Ejemplo de stema drainback S4 / VFD / TRET S2 S4/TR R1 R2 S3 S2 8

9 Canal de visualización Canal Significado Borne Página INIC x* Inicialización de ODB activa - 15 CAR x* Tiempo de llenado de ODB activo - 15 ESTA x* Estabilización de ODB activa - 15 CAP x Temperatura del captador S1 16 TA x Temperatura del acumulador S2 16 S3 x Temperatura medida por la sonda 3 S3 16 TAS x Temperatura de la zona superior del acumulador S3 16 S4 x Temperatura medida por la sonda 4 S4 16 VFD x* Temperatura del sensor Grundfos Direct Sensor VFD 16 L/h x* Caudal medido por el sensor Grundfos Direct Sensor VFD 17 n % x* Velocidad de R1 R1 17 hp x* Horas de funcionamiento R1 R1 17 kwh Cantidad de calor en kwh - 17 MWh Cantidad de calor en MWh - 17 Parámetros de ajuste Canal Significado Borne Página DT O x Diferencia de temperatura de activación R1 6,0 K [12,0 Ra] 18 DT F x Diferencia de temperatura de dactivación R1 4,0 K [8,0 Ra] 18 DT N x Diferencia de temperatura minal R1 10,0 K [20,0 Ra] 18 AUM x Aumento R1 2 K [4 Ra] 18 BOM x Manejo de bomba R1 BSOL 19 nmn x Velocidad mínima R1 30 % 19 nmx x Velocidad máxima R1 100 % 19 A MX x Temperatura máxima del acumulador 60 C [140 F] 20 ODSA x Opción Dconexión de seguridad del acumulador OFF 20 SEG x Temperatura de seguridad del captador 130 C [270 F] 20 Temperatura de seguridad del captador ODB tá activada: 95 C [200 F] 20 ORC x Refrigeración opcional del captador OFF 20 CMX x* Temperatura máxima del captador 110 C [230 F] 21 ORSI x Refrigeración opcional del stema OFF 21 DTRO x* Diferencia de temperatura de activación de la refrigeración 20,0 K [40,0 Ra] 21 DTRF x* Diferencia de temperatura de dactivación de la refrigeración 15,0 K [30,0 Ra] 21 ORA x Refrigeración opcional del acumulador OFF 22 OVAC x* Opción de refrigeración en pera por vacacion OFF 22 TVAC x* Temperatura de refrigeración en pera por vacacion 40 C [110 F] 22 OCN x Opción de limitación mínima del captador OFF 23 9

10 Canal de visualización Canal Significado Borne Página CMN x* Temperatura mínima del captador 10 C [50 F] 23 OAH x Anticongelante opcional OFF 23 CAC x* Temperatura del anticongelante 4,0 C [40,0 F] 23 GFD x Sensor Grundfos Direct Sensor OFF 24 OBT x Balance térmico opcional OFF 25 SON x* Agnación del sensor VFD 2 24 CMAX x* Caudal máximo 6,0 l/min 25 TAC x* Tipo de protección anticongelante 1 25 %AC x* Concentración de anticongelante (sólo TAC = propile o etile) 45 % 25 ODB x Opción "Drainback" OFF 25 tdto x* ODB condición de activación - periodo 60 s 26 tcar x* ODB tiempo de llenado 5,0 min 26 tstb x* ODB tiempo de tabilización 2,0 min 26 MAN x Modo manual de R1 Auto 26 IDIO x Idioma de 26 UNID x Unidad de temperatura C 27 RES x Ret - rtaurar los ajust de fábrica 27 ######## Número de verón Leyenda: Símbolo Significado x El canal tá disponible x* El canal tá disponible la opción tá activada. 10

11 3 Manejo y funcionamiento 3.1 Teclas de ajuste La pantalla de monitoriazción del stema consta de 3 part: el indicador de canal, la barra de símbolos y el System-Screen. 1 Avanzar (+) 3 OK (selección/ confirmación) 2 Retroceder (-) Indicador de canal El indicador de canal consta de dos líneas. La línea superior de 16 segmentos alfanumérica e indica principalmente los mbr de los canal y los submenús. La línea inferior de 7 segmentos indica valor y parámetros. Las temperaturas vienen indicadas con las unidad C o F, las diferencias de temperatura con las unidad K o Ra. El termostato se maneja con las 3 teclas tuadas debajo de la pantalla. La tecla 1(+) rve para avanzar en los menús o para aumentar valor de ajuste. La tecla 2 (-) rve para retroceder en los menús o para disminuir valor de ajuste. La tecla 3 (OK) rve para seleccionar canal y confirmar ajust. Cuando el stema funciona en modo rmal, la pantalla sólo indica los canal de visualización. Para pasar de un canal de visualización a otro, prione las teclas 1 y 2. Acco a los canal de ajuste: Prione la tecla 1 hasta llegar al último canal de visualización; a continuación mantenga dicha tecla prionada durante us 2 segundos. En cuanto la pantalla indique un canal de ajuste, el símbolo S aparecerá a la derecha del mismo. Para seleccionar un canal de ajuste, prione la tecla 3. S parpadea. Establezca el valor deado con las teclas 1 y 2. Prione brevemente la tecla 3, el símbolo S aparece de forma permanente, el valor tablecido queda memorizado. 4 Pantalla de monitorización del stema Pantalla de monitoriazción del stema Barra de símbolos Los símbolos de la barra de símbolos indican el tado actual del stema. Estado rmal parpadeante Relé 1 activo ⓵ Temperatura máxima del acumulador sobrepasada Dconexión de seguridad del acumulador activa + Dconexión de seguridad del captador activa Refrigeración del captador activa ⓵ Refrigeración del stema activa ⓵ Refrigeración del acumulador activa ⓵ + Refrigeración en pera por vacacion activada Refrigeración en pera por vacacion activa ⓵ + Función de temperatura mínima límite del captador activa Función de anticongelante activada Función de anticongelante activa ⓵ Modo manual del relé 1 ON + ⓵ Modo manual del relé 1 OFF Sonda defectuosa 11

12 Vión general del stema Vión general del stema La pantalla de monitoriazción del stema indica el quema de stema seleccionado. Consta de varios símbolos que reprentan los component del stema. Éstos pueden aparecer fijos, parpadear o aparecer del todo según el tado de funcionamiento del stema. Sonda Sonda de acumulador arriba 4.1 Significado de los parpadeos Parpadeos en el System-Screen El símbolo de bomba parpadea cuando tá activado el relé. Los símbolos de sonda parpadean una vez seleccionados los canal de visualización corrpondient. Los símbolos de sonda parpadean deprisa en caso de fallo de las sondas corrpondient. Captador 1 Bombas Intercambiador de calor Acumulador Sonda inferior de acumulador Captador con sonda de captador Sonda de temperatura Acumulador 1 y 2 con intercambiador de calor Bomba 12

13 5 Puta en marcha 1 Avanzar (+) 3 OK (selección / confirmación) 2 Retroceder (-) Las tr teclas de ajuste del termostato CS / 2 Conecte el regulador a la corriente El regulador arranca la fase de inicialización. Cuando se pone en marcha el control por primera vez, o cuando se realiza un ret, arrancará automáticamenteun menú de puta en servicio. El menú de puta en serviciodirige al usuario a través de los parámetros de ajustemás important necarios para el funcionamientodel stema. Cómo utilizar el menú de puta en marcha: Para seleccionar canal de ajuste, prione la tecla 3.; la palabra S parpadea. Prione las teclas 1 y 2 para tablecer valor. Prione de nuevo la tecla 3 para confirmar el valor tablecido. La palabra S aparece de nuevo de forma permanente. Para acceder al canal de ajuste guiente o anterior, prione las teclas 1 y 2. IDIO Selección del idioma Selección: de, En, Fr, ES, It Ajuste de fábrica: de 1. Idioma Seleccione el idioma deado en te canal. de: Deutsch (alemán) En: Englisch (inglés) Fr: Französch (francés) ES: Spanisch (pañol) It: Italienisch (italia) UNID Selección de la unidad de temperatura Selección: F, C Ajuste de fábrica: C 2. Unidad Seleccione la unidad de temperatura deada para indicar la temperatura y las diferencias de temperatura del stema. 13

14 A MX Temperatura máxima del acumulador Rango de ajuste: 4 95 C [ F] Ajuste de fábrica: 60 C [140 F] 3. Temperatura máxima del acumulador Establezca un valor máximo de temperatura para el acumulador. El termostato incluye una función de dconexión de seguridad para dactivar el stema cuando la temperatura del acumulador alcanza us 95 C [200 F]. La función se puede ajustar. ADVERTENCIA! Rigo de dcargas eléctricas! Durante la prolongación, el símbolo de relé daparece de la pantalla y la bomba se queda parada; n embargo, el relé gue llevando tenón! Î Î Dconecte empre el equipo de la corriente ant de intervenir en él! Manejo de las bombas tándar con control de velocidad PULS (control por impulsos mediante el relé semiconductor) Manejo de las bombas de alta eficiencia energética (HE) SOL (curva PWM para una bomba solar de alta eficiencia energética) CAL (curva PWM para una bomba de calefacción de alta eficiencia energética) BOM Tipo de manejo de la bomba Selección: OnOF, PULS, SOL, CAL Ajuste de fábrica: SOL 4. Tipo de manejo de la bomba Ajuste el tipo de manejo de bomba deado Los guient tipos tán disponibl: Manejo de las bombas tándar n control de velocidad OnOF (bomba activada / bomba dactivada) Para reducir el número de procos de arranque de la bomba de alta eficiencia, el regulador tá dotado de una función de prolongación del relé que se activa automáticamente cuando la señal de control de velocidad transmitida por el propio relé (BOM = SOL o CAL). El relé corrpondiente permanecerá conectado durante una hora dpués que las condicion de dconexión se hayan cumplido. nmn Velocidad minima Rango de ajuste: (10) % Ajuste de fábrica: 30 % 5. Velocidad mínima Ajuste la velocidad mínima de la bomba. Si utiliza aparatos eléctricos cuya velocidad regulable (por ejemplo válvulas), ajuste el relé al 100 %. 14

15 nmx Velocidad máxima Rango de ajuste: (10) % Ajuste de fábrica: 100 % 6. Velocidad máxima Establezca la velocidad máxima de la bomba. Si utiliza equipos eléctricos cuya velocidad regulable (por ejemplo válvulas), ajuste el relé al 100 % o seleccione el manejo OnOF para dactivar el control de velocidad. Confirmación 6 Canal 6.1 Canal de visualización Algus valor y parámetros de ajuste dependen del quema de stema, funcion y opcion seleccionados y sólo se visualizan en el caso de haber introducido previamente la clave de experto. Indicación de los periodos drainback Inicialización INIC Inicialización de ODB en proco Este canal indica el tiempo que queda para que se acabe el periodo tablecido en el parámetro tdto. Tiempo de llenado Cómo cerrar el menú de puta en marcha Dpués de acceder al último canal del menú de puta en marcha, se visualizará un mensaje de confirmación para confirmar los ajust realizados. Prione la tecla 3 para confirmar los ajust realizados en el menú de puta en marcha. Ahora el termostato tá listo para su uso con los ajust pecíficos del quema de stema seleccionado. Los ajust realizados en el menú de puta en marcha se pueden modificar en cualquier momento, incluso una vez puto en marcha el stema. También se pueden activar y ajustar funcion y opcion adicional (véase el capítulo 4.2). CAR Tiempo de llenado de ODB activo Este canal indica el tiempo que queda para que se acabe el periodo tablecido en el parámetro tcar. Estabilización ESTA Estabilización de ODB activa Este canal indica el tiempo que queda para que se acabe el periodo tablecido en el parámetro tstb. 15

16 Visualización de la temperatura del captador Visualización de la temperatura medida por las sondas 3, 4 y VFD CAP Temperatura del captador Rango visualizado: C [ F] Este canal indica la temperatura del captador. Visualización de la temperatura del acumulador TA, TAS Temperatura del acumulador Rango visualizado: C [ F] Este canal indica las temperaturas de acumulador. TA : Temperatura del acumulador TAS : Temperatura del acumulador - parte superior S3, S4, VFD Temperatura de las sondas Rango visualizado: C [ F] VFD: C [ F] Este canal indica la temperatura medida por las sondas adicional (n función en el stema). S3 : Temperatura medida por la sonda 3 S4 : Temperatura medida por la sonda 4 VFD : Grundfos Direct Sensor Las sondas S3 y S4 sólo se visualizan cuando tán conectadas al termostato. La sonda VFD sólo se visualiza se ha conectado y activado un sensor Grundfos Direct Sensor. Visualización de otras temperaturas TIMP, TRET Otras temperaturas medidas Rango visualizado: C [ F] Estos canal mutran las temperaturas de las sondas corrpondient. TIMP : Temperatura de avance TRET : Temperatura de retor TIMP/TRET sólo se visualiza se ha activado previamente la opción Balance térmico (OBT). 16

17 Indicación del caudal l/h Caudal Rango visualizado: según el tipo de sonda utilizado Visualiza el caudal actual medido por la sonda VFD. Indicación de la velocidad actual de la bomba La palabra S parpadea y el contador se pone a 0. Para finalizar la operación RESET, prione la tecla 3. Para interrumpir la operación RESET, prione ninguna tecla durante aproximadamente 5 segundos: el termostato pasa automaticamente al modo de visualización. Contador de horas de funcionamiento n % Velocidad actual de la bomba Rango visualizado: % Visualiza la velocidad actual de la bomba. kwh/mwh Cantidad de calor en kwh/mwh Canal de visualización Este canal indica la cantidad de calor producida en el stema una vez activada la opción Balance térmico (OBT). El balance térmico se puede realizar de 2 formas (vea remión en p. 57): con un caudal fijo o con un sensor Grundfos Direct Sensor VFD. Se visualiza en kwh en el canal kwh y en MWh en el canal MWh. El rendimiento térmico total se obtiene añadiendo las candidad de ambos canal. El contador de kwh y MWh se puede volver a poner a cero. En cuanto seleccione u de los canal arriba mencionados, la palabra S aparecerá indicada en la pantalla. Para activar el modo de RESET del contador, mantenga prionada la tecla 3 durante us 2 segundos. h P Contador de horas de funcionamiento Canal de visualización El contador de horas de funcionamiento cuenta las horas de funcionamiento del relé al cual tá conectada la bomba (h P). El termostato indica las horas n los minutos. El contador de horas se puede volver a poner a cero. En cuanto seleccione un parámetro en el contador, la palabra S aparecerá en la pantalla. Para acceder al modo RESET del contador, prione la tecla 3 durante us 2 segundos. La palabra S parpadea y el contador se pone a 0. Para finalizar la operación RESET, prione la tecla 3. Para interrumpir la operación RESET, prione ninguna tecla durante aproximadamente 5 segundos: el termostato pasa automaticamente al modo de visualización. 17

18 6.2 Parámetros de ajuste Ajuste T Control de velocidad DT O Diferencia de temperatura de conexión Rango de ajuste: 1,0 20,0 K [2,0 40,0 Ra] Ajuste de fábrica: 6,0 K [12,0 Ra] El termostato funciona como un termostato diferencial tándar. Cuando la diferencia de temperatura entre el captador y el acumulador alcanza el valor tablecido para la conexión de la bomba, ésta entra en funcionamiento. Cuando dicha diferencia mer o igual que el valor tablecido para la dconexión de la bomba, ésta se para. La diferencia de temperatura de conexión empre debe ser superior a la diferencia de temperatura de dconexión en 0,5 K. DT F Diferencia de temperatura de dconexión Rango de ajuste: 0,5 19,5 K [1,0 39,0 Ra] Ajuste de fábrica: 4,0 K [8,0 Ra] La opción drainback ODB adapta los ajust de fábrica de los parámetros DT O, DT F y DT N a los valor óptimos para los stemas drainback: DT O = 10 K [20 Ra] DT F = 4 K [8 Ra] DT N = 15 K [30 Ra] Esta opción tiene en cuenta los ajust realizados en los parámetros arriba mencionados. Por lo tanto, vuelva a ajustar los mismos al dactivar la opción ODB. DT S Diferencia de temperatura minal Rango de ajuste: 1,5 30,0 K [3,0 60,0 Ra] Ajuste de fábrica: 10,0 K [20,0 Ra] AUM Aumento Rango de ajuste: 1 20 K [2 40 Ra] Ajuste de fábrica: 2 K [4 Ra ] Para regular la velocidad de la bomba, ajuste el relé en la poción Auto (canal MAN). Cuando la diferencia de temperatura de conexión alcanza el valor tablecido, la bomba entra en funcionamiento a la máxima velocidad (100 %) durante 10 segundos. Pasados os 10 segundos, la velocidad de la bomba disminuye hasta alcanzar el valor mínimo de velocidad (ajuste de fábrica = 30 %). Cuando la diferencia de temperatura de conexión alcanza el valor minal tablecido, la velocidad de la bomba aumenta un 10 %. Cuando la diferencia de temperatura de conexión aumenta del valor AUM, la velocidad de la bomba aumenta también un 10 % hasta alcanzar el valor máximo (100 %). La diferencia de temperatura de conexión empre debe ser inferior al valor minal en al mes 0,5 K [1 Ra]. 18

19 Velocidad minima BOM Tipo de manejo de la bomba Selección: OnOF, PULS, SOL, CAL Ajuste de fábrica: SOL Este parámetro permite tablecer el modo en que se realiza el control de velocidad de la bomba. Los guient tipos tán disponibl: Manejo de las bombas tándar n control de velocidad OnOF (bomba activada / bomba dactivada) Manejo de las bombas tándar con control de velocidad PULS (control por impulsos mediante el relé semiconductor) Manejo de las bombas de alta eficiencia energética (HE) SOL (curva PWM para una bomba solar de alta eficiencia energética) CAL (curva PWM para una bomba de calefacción de alta eficiencia energética) Para reducir el número de procos de arranque de la bomba de alta eficiencia, el regulador tá dotado de una función de prolongación del relé que se activa automáticamente cuando la señal de control de velocidad transmitida por el propio relé (BOM = SOL o CAL). El relé corrpondiente permanecerá conectado durante una hora dpués que las condicion de dconexión se hayan cumplido. ADVERTENCIA! Rigo de dcargas eléctricas! Durante la prolongación, el símbolo de relé daparece de la pantalla y la bomba se queda parada; n embargo, el relé gue llevando tenón! Î Î Dconecte empre el equipo de la corriente ant de intervenir en él! nmn Velocidad minima Rango de ajuste: (10) % Ajuste de fábrica: 30 % En el parámetro nmn puede ajustarse la velocidad mínima relativa para la bomba conectada a la salida de relé R1. Si utiliza aparatos eléctricos cuya velocidad regulable (por ejemplo válvulas), ajuste la velocidad mínima del relé al 100 %. nmx Velocidad máxima Rango de ajuste: (10) % Ajuste de fábrica: 100 % En el parámetro nmx puede ajustarse la velocidad máxima relativa para la bomba conectada a la salida de relé R1. Si utiliza equipos eléctricos cuya velocidad regulable (por ejemplo válvulas), ajuste el relé al 100 % o seleccione el manejo OnOF para dactivar el control de velocidad 19

20 Temperatura máxima del acumulador Temperatura límite del captador Dconexión de seguridad del captador A MX Temperatura máxima del acumulador Rango de ajuste: 4 95 C [ F] Ajuste de fábrica: 60 C [140 F] Cuando la temperatura del acumulador sobrepasa el valor máximo tablecido, el termostato dconecta la bomba solar para que éste deje de calentarse y provoque quemaduras y daños material. La temperatura máxima del acumulador tá tablecida con una histéris de 2 K [4 Ra]. Cuando la temperatura medida por la sonda 2 (acumulador) sobrepasa el valor máximo tablecido, aparece indicado en la pantalla. Cuando las funcion Refrigeración del captador o Refrigeración del stema tán activadas, la temperatura del acumulador puede sobrepasar el valor máximo tablecido. El termostato integra una función de dconexión de seguridad del acumulador que dactiva el stema para evitar daños material cuando la temperatura del acumulador alcanza 95 C [200 F]. Opción Dconexión de seguridad del acumulador ODSA Dconexión de seguridad del acumulador Rango de ajuste: ON, OFF Ajuste de fábrica: OFF Esta opción permite utilizar la dconexión de seguridad integrada en la sonda superior del acumulador. Si la temperatura medida por la sonda de referencia (S3) supera 95 C [200 F], el acumulador queda bloqueado y deja de llenarse hasta que dicha temperatura inferior a 90 C [190 F]. La sonda de referencia la sonda S3. SEG Temperatura límite del captador Rango de ajuste: C [ F] Ajuste de fábrica: 130 C [270 F] Cuando se excede la temperatura límite ajustada para la dconexión de seguridad del captador (SEG), el termostato dconecta la bomba solar (R1 / R2) para proteger el stema de sobrecalentamiento. Está definida una histéris de 10 K [20 Ra] para la temperatura límite del captador. Cuando se excede la temperatura límite del captador, se visualiza (parpadeante) en el display. Cuando la opción drainback ODB tá activada, el límite de temperatura del captador SEG tá comprendido en el intervalo de 80 C y 120 C [170 F y 250 F]. El valor límite predeterminado 95 C [200 F]. ADVERTENCIA! Rigo de daños material por golp de ariete! Si utiliza agua como medio caloportador en un stema n prión, el agua comenzará a hervir a 100 C [212 F]. Î Î Si utiliza agua como medio caloportador en un stema n prión, tablezca la temperatura límite del captador SEG con un valor mayor que 95 C [200 F]! Funcion de refrigeración El termostato incluye varias funcion de refrigeración: la refrigeración del captador, la del stema y la del acumulador. La guiente ta vale para las 3 funcion de refrigeración: Las funcion de refrigeración se activan cuando el acumulador se puede calentar. 20

STRGO-1 *11208869* Regulador solar Manual para el instalador especializado. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas

STRGO-1 *11208869* Regulador solar Manual para el instalador especializado. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas STRGO-1 Regulador solar Manual para el instalador pecializado Instalación Manejo Funcion y opcion Rolución de problemas *11208869* 11208869 Gracias por comprar te producto. Lea detenidamente te manual

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Contador Calorífico W2 - VA 40

Contador Calorífico W2 - VA 40 Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador

Más detalles

E x BW * * Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores

E x BW * * Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores E x BW Montaje Conexión Ejemplos de stema Manejo Búsqueda de error *11208579* 11208579 Gracias por comprar te aparato. Por favor, lea detenidamente tas instruccion para poder aprovechar óptimamente el

Más detalles

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura 1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

D e lt a S o l AL *48005160* Montaje Conexión Manejo Detección de fallos Ejemplos. Manual

D e lt a S o l AL *48005160* Montaje Conexión Manejo Detección de fallos Ejemplos. Manual RESOL D e lt a S o l AL Montaje Conexión Manejo Detección de fallos Ejemplos D e lt a S o l AL *48005160* 48005160 Gracias por comprar este producto RESOL. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-10 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO PT Central digital electrónica de regulação

Más detalles

VBus /USB. RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB. Montaje Conexión Instalación. Manual

VBus /USB. RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB. Montaje Conexión Instalación. Manual RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB Montaje Conexión Instalación VBus /USB Manual Gracias por comprar este producto RESOL. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

DeltaSol CS / 4 * * Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores. versión 1.11

DeltaSol CS / 4 * * Montaje Conexión Ejemplos de sistema Manejo Búsqueda de errores. versión 1.11 DeltaSol CS / 4 verón 1.11 Montaje Conexión Ejemplos de stema Manejo Búsqueda de error *11204295* 11204295 Gracias por comprar te aparato de RESOL. Por favor, lea detenidamente tas instruccion para poder

Más detalles

DeltaSol CS / 4 * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas

DeltaSol CS / 4 * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas DeltaSol CS / 4 Versión 1.11 Regulador solar Manual para el instalador especializado Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas *11204295* 11204295 Gracias por comprar este aparato

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

DL CH12 Reactor químico combinado

DL CH12 Reactor químico combinado DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

DeltaSol CS / 2 * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas

DeltaSol CS / 2 * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas DeltaSol CS / 2 Versión 1.11 Regulador solar Manual para el instalador especializado Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas *11204305* 11204305 Gracias por comprar este aparato

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

WMZ. Contador de energía RESOL WMZ *11205050* Montaje Conexiones Manejo. Manual

WMZ. Contador de energía RESOL WMZ *11205050* Montaje Conexiones Manejo. Manual Contador de energía RESOL WMZ Montaje Conexiones Manejo *11205050* 11205050 WMZ Gracias por comprar este producto RESOL. Le rogamos leer este manual atentamente antes de utilizar el producto. Manual www.resol.de

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

WMZ. Calorímetro RESOL WMZ *48002731* Montaje Conexiones Manejo. Manual

WMZ. Calorímetro RESOL WMZ *48002731* Montaje Conexiones Manejo. Manual Calorímetro RESOL WMZ Montaje Conexiones Manejo *48002731* 48002731 WMZ Gracias por comprar este calorímetro RESOL. Le rogamos leer este manual atentamente antes de utilizar el calorímetro. Manual www.resol.de

Más detalles

DeltaSol CS Plus * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas

DeltaSol CS Plus * * Manual para el instalador especializado. Regulador solar. Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas DeltaSol CS Plus Versión 1.11 Regulador solar Manual para el instalador especializado Instalación Manejo Funciones y opciones Resolución de problemas *11202675* 11202675 El portal de internet para acceder

Más detalles

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000 MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000 I. INTRODUCCIÓN: Este medidor está diseñado como un enchufe o ladrón dotado de una pantalla de cristal líquido que nos ofrece multitud de datos de consumo

Más detalles

Manual Instrucciones Centralita PLC -Mando de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Módulo solar SM1 Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel 916611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

Datalogger DL3 *11201748* Montaje Manejo Interfaz web

Datalogger DL3 *11201748* Montaje Manejo Interfaz web Datalogger DL3 Montaje Manejo Interfaz web *11201748* 11201748 Gracias por comprar te aparato de RESOL. Por favor lea detenidamente tas instruccion para poder aprovechar óptimamente el rendimiento de te

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Trox Española, S.A. Teléfono 976 0 0 0 Telefax 976 0 09 0 Ctra. Castellón, km.7 www.trox.es 070 Zaragoza e-mail trox@trox.es Contenido Tema Página Descripción

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Regulador diferencial de temperatura para energía solar térmica. Guía supersencilla

Regulador diferencial de temperatura para energía solar térmica. Guía supersencilla Regulador diferencial de temperatura para energía solar térmica Guía supersencilla Regulador diferencial de temperatura Información general Como fabricante de reguladores para stemas solares y calefacción

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Monitoriza el consumo eléctrico total de su vivienda. Conoce donde gastas y empieza a ahorrar energía. En cualquier momento, desde tu Smartphone. Se conecta

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE UNA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE UNA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE UNA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE LA TECNOLOGÍA DE LA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Introducción Un sistema de energía solar térmica es aquel que permite

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

Regulador del circuito de calefacción y solar. grandis 600 HK. Esquemas hidráulicos

Regulador del circuito de calefacción y solar. grandis 600 HK. Esquemas hidráulicos Regulador del circuito de calefacción y solar grandis 600 HK Esquemas hidráulicos Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán. Versión: 1.0 Septiembre 2012 Este manual le ayuda

Más detalles