Regulador del circuito de calefacción y solar. grandis 600 HK. Menús y funciones del regulador
|
|
- María del Pilar Aranda Ortega
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Regulador del circuito de calefacción y solar grandis 600 HK Menús y funciones del regulador Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán. Versión: 1.1 Enero 2013
2
3 Este manual le ayuda a utilizar el regulador de forma correcta, segura y rentable. Este manual representa únicamente una parte de las instrucciones de montaje y - uso. Antes de realizar ajustes en el regulador, por favor, lea el documento Instrucciones de montaje y uso. Destinatarios Este manual está dirigido a las personas encargadas de las siguientes actividades: montar el regulador conectar el regulador poner el regulador en servicio configurar el regulador mantenimiento de la planta solar reparar los fallos del regulador y de la planta solar eliminar el regulador Estas personas tienen que poseer los conocimientos y las aptitudes siguientes: conocimientos sobre la realización de conexiones eléctricas conocimientos sobre el funcionamiento hidráulico de plantas solares conocimiento de la normativa aplicable al lugar de uso y la facultad para aplicarla Esas personas tiene que haber leído y comprendido el contenido de este manual. Disponibilidad Este manual forma parte del regulador. Conserve este manual siempre en un lugar fácilmente accesible. Si en algún momento entrega el regulador a otros, adjunte este manual al aparato. Si pierde este manual o queda inservible puede solicitar otro ejemplar al fabricante.
4 Categorías de textos Algunos elementos de este manual se distinguen del resto por determinadas características fijas. De este modo el lector puede identificar fácilmente el tipo de texto de que se trata: texto normal, "Menú", "Punto de un menú", "denominación de teclas", enumeraciones y pasos de una operación. Las indicaciones marcadas con este símbolo incluyen datos para utilizar el regulador con máxima rentabilidad. Categorías de indicaciones de peligro En este manual se han empleado las siguientes categorías de indicaciones de peligro: PELIGRO Las indicaciones marcadas con la palabra PELIGRO advierten de una situación peligrosa mortal o causante de lesiones graves. ADVERTENCIA Las indicaciones marcadas con la palabra ADVERTENCIA avisan de una situación peligrosa que podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Las indicaciones marcadas con la palabra PRECAUCIÓN advierten de una situación que puede provocar lesiones leves a medianas. Categorías de indicaciones sobre daños materiales y ecológicos ATENCIÓN Estas indicaciones advierten de una situación que puede provocar daños materiales o ecológicos.
5 Índice de contenidos 1 Ver y modificar los parámetros en los menús Ver los parámetros del menú "Información" Ver y modificar los parámetros en el menú "Programar" Control de las salidas de conmutación en el menú "Modo manual" Ver y modificar los parámetros en el menú "Configuración básica" Configuración de las funciones generales de regulación Configuración del principio de carga Configuración de la función "Prioridad acumuladores" Configuración de la función "Carga en paralelo" Configuración del control de bombas Configuración de la función "Colector de tubo" Función bypass / intercambiador de calor externo Configuración del regulador multifunción (MFR) Configuración de la función "Enfriar" Configuración de la función "Calentar" Configuración de la función "Regulador diferencia de temperatura" Configuración de la función "Interruptor de valor umbral" Configuración de la función "Aumento en retorno" Configuración de la función "Caldera de madera" Configuración de la función "Circulación" Configuración de la función "Alarma" Configuración de la función "Reloj conmutador" Configuración de la función "Recalentar AC" Configuración de la función "Rango de temperatura" Configuración del enlace lógico Configuración de las funciones de protección Configuración de la función "Protección colectores" Función "Protección acumuladores" Función "Protección planta" Función "Protección bombas" Función "Protección intercambiador de calor" Configuración de la función "Reenfriamiento" Configuración de la función "Drain-Back" Configuración de la función "Protección antihelada" Medición del rendimiento energético DFG (transductor de flujo) VFS (Vortex Flow Sensor) DFA (indicador de flujo)... 38
6 6 Función "Circuito calefacción" Circuito de calefacción mixto Circuito de calefacción no mixto Desactivación y activación de las bombas del circuito de calefacción Agua caliente Puesta en servicio de los circuitos de calefacción... 41
7 Ver y modificar los parámetros en los menús 1 Ver y modificar los parámetros en los menús Este capítulo presenta un cuadro general de los menús y sus puntos respectivos. Los puntos del menú del primer nivel aparecen representados en negrita. Los puntos del menú del segundo nivel se encuentran debajo de ellos con caracteres normales. Según las funciones adicionales que estén activadas puede que no se muestren todos los parámetros. 1.1 Ver los parámetros del menú "Información" En el menú "Información" se puede consultar los valores de medición y de rendimiento, así como los mensajes de estado. Circuito solar En este menú se puede consultar los valores de medición en el circuito solar y restablecerlos al valor de medición actual. La designación entre paréntesis precede a la designación del sensor (p. ej. S01: colector). Si el usuario activa un punto del menú se abre la zona de la pantalla "Valor de medición". 7
8 Ver y modificar los parámetros en los menús Pos. Descripción 1 Valor medido actual 2 Indicación del valor mínimo alcanzado hasta ahora 3 Indicación del valor máximo alcanzado hasta ahora 4 Restablecer los valores mínimo y máximo al valor de medición actual Para poner un valor a cero proceda como sigue: Seleccione. Se visualiza el símbolo de OK. Confirme pulsando. El valor se pone a cero. MFR R0 R7 En este menú se puede ver y restablecer los valores de medición del regulador multifunción. La designación entre paréntesis precede a la designación del sensor (p.ej. S1: fuente). Como en el punto del menú "Circuito solar", también aquí puede restablecer los valores mínimo y máximo. Estado En este menú puede visualizar los siguientes mensajes de estado. Punto del menú Solar Circulación Circuito de calefacción Descripción Posibles mensajes de estado: Apagado (Off) Cargar Prio 1/2 Protección colectores Protección planta Reenfriamiento Protección antihelada Tiempo de espera Colector de tubo Drain-Back Cargar paralelo Error Solo cuando se produce un fallo de circulación. Posibles mensajes de estado: Apagado (Off) Día Noche Fiesta Vacaciones 8
9 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú MFR 0-7 Descripción Posibles mensajes de estado: Encendido (On) Apagado (Off) Parámetros de balance En este menú se puede ver y restablecer, si es preciso, los valores de balance siguientes: horas de servicio (posibilidad de restablecer) rendimiento (posibilidad de restablecer) caudal En las plantas con dos acumuladores, cada uno tiene asignada una cifra: "1" y "2". Esquema general Este menú contiene un cuadro general de todas las salidas (2) y entradas (1). Éstas pueden contener valores. Si un sensor no está conectado no se indica ningún valor. Un símbolo de flecha (3) en la pantalla indica que se puede acceder a otros valores con las teclas o. 9
10 Ver y modificar los parámetros en los menús 1.2 Ver y modificar los parámetros en el menú "Programar" En el menú "Programar" se puede ver y modificar los parámetros. ADVERTENCIA Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a quemaduras por agua caliente. Realice la configuración del regulador con mucho cuidado. Tome pruebas de agua después de efectuar la configuración y controle éstas con un termómetro apropiado. ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Modifique los parámetros únicamente si conoce los efectos. Circuito solar Punto del menú Descripción Acumulador 1/2 Acumulador máx. dton dtoff Acumulador activo Carga en paralelo Regulación de revoluciones Temperatura final Radiación Temperatura máxima deseada Diferencia de activación Diferencia de desactivación Función "Prioridad acumuladores": Definir prioridad de los acumuladores Activar o desactivar acumulador con prioridad 2 Diferencia de temperatura para la función "Carga en paralelo" Potencia mínima de la bomba con regulación de revoluciones 100 % = regulación de revoluciones desactivada Temperatura deseada para el principio de carga "Temperatura final" Valor a partir del cual se inician las funciones "Colector de tubo" o "Drain-Back" (control por radiación) 10
11 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Tiempo inicio tubo Tiempo parada tubo Descripción Momento a partir del cual se inician las funciones "Colector de tubo" o "Drain-Back" (control por tiempo) Momento a partir del cual se detienen las funciones "Colector de tubo" o "Drain-Back" (control por tiempo) Circuito de calefacción Punto del menú Descripción Modo de servicio Automático Manual diurno Manual nocturno Off Fiesta Vacaciones Offset avance Reducción temperatura El control funciona según el programa de tiempo, teniendo en cuenta las curvas de calentamiento configuradas y en función de la temperatura exterior. El control funciona permanentemente en el modo de calefacción normal. El control funciona permanentemente en el modo de temperatura rebajada. Los circuitos de calefacción están apagados. Los mezcladores se cierran y permanecen en esa posición. La función "Protección antihelada" permanece activa. El circuito de calefacción cambia al modo "Manual diurno" durante el tiempo ajustado aquí. El circuito de calefacción funciona en el modo "Manual nocturno" hasta la fecha indicada aquí. Tras esa fecha, el circuito de calefacción funciona de nuevo en el modo ajustado previamente. Cambia la temperatura nominal de avance según el valor especificado aquí. Cambia la temperatura nominal de avance en el modo de temperatura rebajada según el valor especificado aquí. Lapso de tiempo 1-7 Lu-Vi Aquí puede determinar qué días de la semana debe estar activo el lapso de tiempo programado. Aquí un ejemplo para los días Lu, Ma, Mi, Ju, Vi. 06:00 22:00 Aquí puede determinar las horas de inicio y fin de un lapso de tiempo. Aquí un ejemplo: inicio: 06:00, fin: 22:00 11
12 Ver y modificar los parámetros en los menús Agua caliente Punto del menú Valor nominal inicio Valor nominal fin Prioridad Descripción Inicio agua caliente si la temperatura es inferior a la especificada aquí. Detener agua caliente si la temperatura es superior a la especificada aquí. Si está conectada esta función y activada la función "Agua caliente", entonces se apaga el circuito de calefacción y el mezclador se cierra. Lapso de tiempo 1-3 Lu-Vi Aquí puede determinar qué días de la semana debe estar activo el lapso de tiempo programado. Aquí un ejemplo para los días Lu, Ma, Mi, Ju, Vi. 06:00 22:00 Aquí puede determinar las horas de inicio y fin de un lapso de tiempo. Aquí un ejemplo: inicio: 06:00, fin: 22:00 Deshollinador Punto del menú Función Tiempo de funcionamiento Descripción Activar o desactivar la función "Deshollinador" Inicia el modo de calefacción nocturna y activa las bombas de los circuitos de calefacción. Los mezcladores cambian a la posición "Abierto". Aquí se puede configurar el tiempo para la función "Deshollinador". Una vez transcurrido ese tiempo se cambia automáticamente al modo seleccionado anteriormente. MFR R0 R7 En este menú se puede mostrar diferentes opciones según las funciones seleccionadas para el regulador multifunción. Punto del menú Temperatura nominal Histéresis Tmáx absorbedor Descripción Temperatura de activación Margen de temperatura Temperatura máxima del absorbedor para la función "Regulador diferenciade temperatura" 12
13 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Regulador dif. máx. Tmín fuente Regulador dif. mín. Lím. T inferior Lím. T superior Fecha Descripción Diferencia de activación para la función "Regulador diferenciade temperatura" Temperatura mínima de la fuente para la función "Regulador diferenciade temperatura" Diferencia de desactivación para la función "Regulador diferenciade temperatura" Límite inferior del rango de temperatura Con este valor se puede ajustar el límite inferior de un rango de temperatura. El regulador multifunción conmuta únicamente dentro de ese rango de temperatura. Límite superior del rango de temperatura Con este valor se puede ajustar el límite superior de un rango de temperatura. El regulador multifunción conmuta únicamente dentro de ese rango de temperatura. Entrada del periodo de tiempo (fecha de inicio y de fin) en el que debe estar activo el regulador multifunción. La entrada se efectúa sin indicar el año. Si se introduce una fecha final anterior a la fecha de inicio se aplicará esa fecha final para el año siguiente. Tiempo 1 3: inicio Tiempo de inicio para el intervalo 1 3. Una vez definido el tiempo de inicio para el intervalo 1 se puede definir los tiempos de inicio para los intervalos 2 y 3. Tiempo 1 3: stop Tiempo de parada para el intervalo 1 3. Una vez definido el tiempo de parada para el intervalo 1 se puede definir los tiempos de parada para los intervalos 2 y 3. Sistema Punto del menú Tarjeta SD On/Off Intervalo de Loggin Señal de aviso Hora Descripción Desactivar la tarjeta microsd. Este punto del menú se visualiza solo cuando está insertada la tarjeta microsd. Una vez introducida, la tarjeta microsd se activa automáticamente. Un símbolo de tarjeta SD en el menú "Información" indica que está en curso Datalogging. Intervalo de memorización para el loggin de datos en segundos. Este punto del menú se visualiza solo cuando está insertada la tarjeta microsd. Activar o desactivar la señal acústica de aviso en caso de fallo Hora actual 13
14 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Fecha Hora de verano Firmware ID del regulador Descripción Fecha actual Cambio automático entre la hora de verano y la hora de invierno Indicación de la versión de Firmware actual Número de identificación del regulador. Modificar únicamente cuando se utilice varios reguladores del mismo tipo en el mismo sistema de bus. El cambio en el ID del regulador estará activo solo tras un reinicio del regulador. 14
15 Ver y modificar los parámetros en los menús 1.3 Control de las salidas de conmutación en el menú "Modo manual" En el menú "Modo manual", el usuario puede activar o desactivar las salidas de conmutación del regulador para realizar pruebas. Para que el regulador pueda funcionar de nuevo en el modo automático es obligatorio salir del modo manual una vez finalizada la configuración. ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Asegúrese de que los parámetros de este menú solo sean modificados por personal técnico. Punto del menú Salida R0 R7 Tiempo de marcha en inercia Descripción Activar o desactivar manualmente la salida de conmutación R0 R7. Se visualiza únicamente las salidas de conmutación utilizadas según el esquema hidráulico especificado. Después de salir del menú, el regulador cambia al modo automático al finalizar el tiempo de marcha en inercia. Durante el tiempo de inercia se encuentran todas las salidas en el modo manual. En el menú "Información" se muestra el símbolo de una mano en lugar del símbolo de bomba. 15
16 Ver y modificar los parámetros en los menús 1.4 Ver y modificar los parámetros en el menú "Configuración básica" En el menú "Configuración básica" se puede ver y modificar los parámetros básicos. ATENCIÓN Una configuración errónea de los parámetros puede llevar a fallos de funcionamiento en la planta. Asegúrese de que los usuarios utilicen únicamente el modo de usuario. Asegúrese de que las modificaciones de los parámetros sean ejecutadas únicamente por personal técnico. Hay dos modos de servicio: modo de usuario modo de edición En el modo de usuario se puede ver los parámetros de este menú, pero no modificarlos. Cuando está activado el modo de usuario se visualiza el símbolo de menú con un candado cerrado. En el modo de edición se puede ver los parámetros y modificarlos. Cuando está activado el modo de edición se visualiza el símbolo de menú con un candado abierto. El modo de edición solo puede ser activado por personal técnico. Para activar el modo de edición pulse simultáneamente las teclas, y. El símbolo del menú se visualiza con un candado abierto. El modo de edición está activado. 16
17 Ver y modificar los parámetros en los menús Circuito solar Punto del menú Esquema hidráulico Pausa de carga Prioridad Carga en paralelo Principio de carga Descripción Especificación del tipo de planta Esquema: abc.x a: número de acumuladores b: número de colectores c: ampliación (0=ninguna, 1=intercambiador de calor, 2=bypass) x: variante Al cambiar el esquema hidráulico se restablecen todos los parámetros configurados y funciones adicionales. Función "Prioridad acumuladores": pausa entre las cargas de los acumuladores. Solo en plantas con varios acumuladores. Función "Prioridad acumuladores": orden de carga en los acumuladores 1 y 2. Solo en plantas con varios acumuladores. Esquema: ab a: acumulador 1 b: acumulador 2 Activar o desactivar la función "Carga en paralelo" Se puede elegir entre los siguientes principios de carga: deltat (diferencia de temperatura) temperatura final. Protección colectores Función Temperatura Activar o desactivar la función "Protección colectores" Temperatura a la que se activa la función "Protección colectores" Drain-Back Función Tiempo de carga Tiempo de funcionamiento mínimo Tiempo de condición Activar la función "Drain-Back" en el modo de control deseado (diferencia de temperatura/por radiación). Desactivar la función "Drain-Back". Tiempo de carga de la función "Drain-Back" Este parámetro define un tiempo mínimo de funcionamiento de la bomba. Con este parámetro se define el tiempo que deben mantenerse las condiciones de activación y desactivación para que sean efectivas. Reenfriamiento Función Activar o desactivar la función "Reenfriamiento" 17
18 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Temp. reenfriamiento Descripción Temperatura a la que se activa el reenfriamiento de los acumuladores tras estar activada la función "Protección colectores" Colector de tubo Función Tiempo de funcionamiento de la bomba Tiempo delta T Activar la función "Colector de tubo" en el modo de control deseado (control por tiempo/por cambio de temperatura/por radiación). Desactivar la función "Colector de tubo". Tiempo de funcionamiento de la bomba con la función "Colector de tubo" Intervalo de tiempo para el control por cambio detemperatura Temperatura para el control por cambio detemperatura Protección antihelada Función Sensor Temperatura Activar o desactivar la función "Protección antihelada" Seleccionar entrada para el sensor Temperatura a la que se activa la función "Protección antihelada" Protección planta Temperatura Tipo de bomba R1/R2 Temperatura a la que se activa la función "Protección planta" Se puede elegir entre los siguientes tipos de bombas en la salida de conmutación R1/R2: bloque 230 V analógica PWM PWM invertida 18
19 Ver y modificar los parámetros en los menús Circuito de calefacción Punto del menú Descripción Circuito de calefacción 1/2 No mixto Mixto La función "circuito de calefacción no mixto" está activada. La función "circuito de calefacción mixto" está activada. Tipo de edificio Prueba Ligero Medio Seleccionar únicamente para la realización de pruebas en la planta solar. Edificio mal aislado (p. ej. construcciones antiguas sin aislamiento) Edificio medianamente aislado Pesado Edificio con buen aislamiento (p. ej. nueva construcción, KfW 70, 55, 40) Protección antihelada dt cal. On dt cal Off Esta función está activa siempre. Cuando se sobrepasa el umbral de temperatura externa especificado aquí se activan los circuitos de calefacción. Esto ocurre independientemente del modo de funcionamiento seleccionado. Si la temperatura en el centro del acumulador es inferior al valor nominal de avance calculado dt cal. On, se activa la calefacción con la caldera. Si hay dos circuitos de calefacción se toma para ello el valor nominal de avance más alto. Si la temperatura en el centro del acumulador es superior al valor nominal de avance calculado más dt cal. On más dt cal. Off, se apaga el sistema de recalentamiento. Curva de calentamiento Lineal Grupo de curvas La regulación de ambos circuitos de calefacción se realiza en base a un cálculo de lineas. La regulación del circuito de calefacción se realiza para ambos circuitos en base a una curva de calentamiento. Encontrará más información al respecto en el apartado Seleccionar curva de calentamiento de un grupo de curvas a partir de la página
20 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Curva de calentamiento 1/2 Descripción Según la configuración de la opción "Curva de calentamiento", el usuario puede especificar aquí la curva de calentamiento lineal o bien la curva seleccionada de un grupo de curvas. El usuario puede configurar los parámetros siguientes: Lineal Desconexión diurna Desconexión nocturna Lím. máx. avance Lím. mín. avance Temp. exterior máx. Grupo de curvas Desconexión diurna Desconexión nocturna Lím. máx. avance Lím. mín. avance Inclinación Temp. exterior mín. Temp. avance máx. Temp. avance mín. Mezclador 1/2 Tpo. act. total Tiempo actuación Duración ciclo Tiempo que el mezclador necesita desde la posición "abierto" hasta la posición "cerrado". Aquí se puede especificar el tiempo que se active el mezclador en caso de diferencia entre el valor real en el circuito de calefacción y el valor nominal del avance. La divergencia se indica en segundos por Kelvin. Aquí puede especificar el intervalo de tiempo en el que se debe estar activado el mezclador. Agua caliente Función Sensor acum. sup. Activar o desactivar la función "Agua caliente" Seleccionar la entrada del sensor para el acumulador superior Solicitar Función Activar o desactivar la función "Solicitar" Aquí se puede desactivar la solicitud de caldera. El regulador multifunción estará disponible en R0. 20
21 Ver y modificar los parámetros en los menús Medición del rendimiento Punto del menú Principio de medición Valor de impulso Tipo VFS DFA Tipo de glicol Porcentaje de glicol Descripción Activar la medición del rendimiento con el principio de medición deseado. Se puede seleccionar entre los siguientes principios de medición: DFG (transductor de flujo) VFS (Vortex Flow Sensor) DFA (indicador de flujo solo para la medición de rendimiento 1 en el circuito solar) Impulso para el principio de medición "DFG" Seleccionar el tipo para el principio de medición "VFS". Caudal para el principio de medición "DFA" Unidad: litros/minuto Se puede seleccionar entre los siguientes tipos de glicoles del refrigerante: Anro Ilexan EG/E/P Antifrogen L/N Tyfocor L5.5 Dowcal 10/20/N. Relación de mezcla del refrigerante MFR R0 R7 Punto del menú Función Sensor, fuente Sensor, absorbedor Descripción Aquí se puede activar la siguientes funciones en el MFR: Enfriar Calentar Regulador diferencial Valor umbral Aumento retorno Caldera madera Temp. circulación Tpo. circulación Alarma Reloj conmutador Recalentar AC Rango de temperatura. Seleccionar entrada de sensor para la fuente Seleccionar entrada de sensor para el absorbedor 21
22 Ver y modificar los parámetros en los menús Punto del menú Revoluciones Tiempo de marcha en inercia Tiempo de funcionamiento Tiempo de espera Lógica Enlace Descripción Función "Caldera de madera": potencia mínima de la bomba con regulación de revoluciones. 100 % = regulación de revoluciones desactivada Durante el tiempo en inercia se mantiene activa la salida de conmutación. El tiempo de inercia puede ser ajustado aquí. Rango de ajuste: seg. El tiempo de inercia es independiente de todas las condiciones de parada. Tiempo de funcionamiento para la función "Circulación controlada por tiempo" Tiempo de espera para la función "Circulación controlada por tiempo" Se puede seleccionar entre los siguientes principios de enlace: enlace Y enlace O. Enlace lógico de la salida hacia las otras salidas. Esquema: R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R0 Ejemplo de un enlace Y: 10x1xxxx 1: solo con salida On 0: solo con salida Off x: sin enlace Sistema Punto del menú Cargar idioma Parámetros Configuración de fábrica Actualización del Firmware Descripción Cambiar idioma o cargar de la tarjeta microsd Guardar los parámetros del regulador en la tarjeta microsd. Cargar los parámetros de la tarjeta microsd en el regulador. Este punto del menú se visualiza solo cuando está insertada la tarjeta microsd. Cargar la configuración de fábrica Actualizar el Firmware. Este punto del menú se visualiza solo cuando está insertada la tarjeta microsd. Solo se muestran los archivos del Firmware válidos. 22
23 Configuración de las funciones generales de regulación 2 Configuración de las funciones generales de regulación Con las funciones generales del regulador se puede ajustar la carga del acumulador. El usuario puede configurar las funciones de regulación siguientes: principio de carga función "Prioridad acumuladores" función "Carga en paralelo" control de bombas función "Colector de tubo" 2.1 Configuración del principio de carga Para optimizar el rendimiento energético se puede elegir entre los siguientes principios de carga: principio de carga "Diferencia de temperatura" principio de carga "Temperatura final" El principio de carga se selecciona en el punto siguiente del menú: Configuración básica/circuito solar/principio de carga Principio de carga "Diferencia de temperatura" Con el principio de carga "Diferencia de temperatura" se controla la bomba del circuito solar de modo que la diferencia de temperatura entre el colector y el acumulador sea lo más constante posible. Principio de carga "Temperatura final" Con el principio de carga "Temperatura final" se activa la bomba del circuito solar cuando se alcanza una determinada temperatura final en el colector. Para esta función se puede configurar los siguientes parámetros: Programar/Circuito solar/temperatura final 2.2 Configuración de la función "Prioridad acumuladores" Esta función solo es posible con sistemas de dos acumuladores. 23
24 Configuración de las funciones generales de regulación La función "Prioridad de los acumuladores" regula la carga en los sistemas de dos acumuladores. Tipos de sistemas de dos acumuladores existentes: sistemas con dos acumuladores separados sistemas con acumuladores superpuestos (acumulador con dos intercambiadores de calor superpuestos) sistemas con un acumulador combinado con una piscina etc. En el modo de regulación se carga el primer acumulador como acumulador con la prioridad 1. Si se genera más calor del necesario, la energía sobrante será desviada al segundo acumulador (con prioridad 2). En los acumuladores superpuestos se define el intercambiador de calor superior como acumulador primario. Para esta función se puede configurar los siguientes parámetros: Configuración básica/circuito solar/esquema hidráulico Configuración básica/circuito solar/pausa carga Configuración básica/circuito solar/prioridad Programar/Circuito solar/acumulador activo 2.3 Configuración de la función "Carga en paralelo" Esta función solo es posible con sistemas de dos acumuladores. Si se sobrepasa la diferencia de temperatura ajustada de los dos acumuladores y se cumplen las condiciones para activar el acumulador secundario, entonces tiene lugar la carga simultánea de los dos acumuladores. Las dos bombas funcionan con una potencia del 100 %. La producción de energía se distribuye en los dos acumuladores. Para esta función se puede configurar los siguientes parámetros: Configuración básica/circuito solar/esquema hidráulico Configuración básica/circuito solar/carga en paralelo Programar/Circuito solar/carga en paralelo 24
25 Configuración de las funciones generales de regulación 2.4 Configuración del control de bombas En el sistema se puede conectar bombas estándar y bombas de alto rendimiento (bombas HE). Para éstas, el usuario puede configurar los siguientes modos de control: modulación de bloque para 230 V (bombas estándar) control analógico (bombas HE) control por PWM no invertida (bombas HE) control por PWM invertida (bombas HE) Para mantener la temperatura del acumulador lo más constante posible se puede controlar las bombas del circuito solar con una regulación de revoluciones. El usuario puede ajustar la potencia mínima de la bomba para una regulación de las revoluciones entre 30 % y 100 %. Con el 100 % está desconectada la regulación de las revoluciones. Para esta función se puede configurar los siguientes parámetros: Configuración básica/circuito solar/tipo de bomba R1 (R2) Programar/Circuito solar/regulación de revoluciones Para las bombas HE rige: las salidas de conmutación R1 y R2 conmutan únicamente la alimentación de la bomba. No están controladas por las revoluciones. Su tiempo mínimo de encendido es de 5 segundos. Control de bombas HE con señal analógica En el control de bombas con señal analógica, el regulador emite una señal analógica de 0 10 V a los terminales HE1 y HE2. Definiciones sobre la tensión de salida (U): bomba apagada: 0,5 V < U < 1,0 V regulación de revoluciones: curva característica lineal 3 V < U < 10 V (con potencia de bomba mínima de 30 %) 25
26 Configuración de las funciones generales de regulación El siguiente diagrama muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal analógica. n (%) potencia de bomba U (V) tensión de salida Control de bombas HE con señal PWM En el control de bombas con señal PWM, el regulador envía una señal PWM (modulación de duración de impulsos) a los terminales HE1 y HE2. El envío de la señal PWM puede ser normal (no invertida) o invertida. En el control de bombas con señal PWM no invertida, las revoluciones nominales de la bomba (0 100 %) se corresponden con la señal PWM (0 100 %). El siguiente diagrama muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal PWM no invertida. n (%) revoluciones nominales de la bomba PWM (%) señal PWM no invertida En el control de bombas con señal PWM invertida, las revoluciones nominales de la bomba (0 100 %) se corresponden con la señal PWM (100-0 %). El diagrama siguiente muestra la curva de potencia para el control de bombas con señal PWM invertida con la potencia mínima de la bomba del 30 %. 26
Regulador del circuito de calefacción y solar. grandis 600 HK. Esquemas hidráulicos
Regulador del circuito de calefacción y solar grandis 600 HK Esquemas hidráulicos Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán. Versión: 1.0 Septiembre 2012 Este manual le ayuda
Más detallesRegulador para plantas solares térmicas. grandis 600 SR. Esquemas hidráulicos
Regulador para plantas solares térmicas grandis 600 SR Esquemas hidráulicos Traducción al español del manual de montaje y uso original en alemán. Versión: 1.1 Enero 2013 Este manual le ayuda a utilizar
Más detallesGestión del depósito de inercia
www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,
Más detallesCentralita de 4 zonas
Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas
Más detallesOventrop REGTRONIC PC
DESCRIPCIÓN DEL REGULADOR Oventrop Importante! Antes de realizar el montaje y la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las instrucciones. La no observancia de las mismas puede ser causa de anulación
Más detallesPaquete de regulación solar KNX, de RTS
Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores
Más detalles6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares
6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 50 a 53 6.2 Central de regulación para calefacción y A.C.S.
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesCOMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3
COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesHCC Reguladores de calefacción y de sistemas en función de la temperatura exterior
anejo super sencillo Reguladores de calefacción y de sistemas en función de la temperatura exterior Reguladores de calefacción Introducción Reguladores de calefacción y de sistemas de SOREL: flexible y
Más detallesManual del Programa Conecta 3V Para Teléfonos Móviles.
Manual del Programa Conecta 3V Para Teléfonos Móviles. Realizado por Xuitec S.L. Versión del documento 1.0 Página 1 de 18 Índice: 1. Introducción...3 2. Instalación y puesta en marcha...4 3. Menú Principal.
Más detallesEs el listado de los productos que están ofertados en la página.
1 Productos Es el listado de los productos que están ofertados en la página. En la tabla de productos hay las siguientes columnas: Casilla de verificación: sirve para seleccionar uno o varios productos
Más detallesEnergía fotovoltaica: 100% para autoconsumo
Información técnica Energía fotovoltaica: 100% para autoconsumo Solución con el SMA Power Control Module SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER Contenido En algunos países o regiones el operador de red prohíbe que
Más detallesGENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS
GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base
Más detallesRegulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID
A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del
Más detallesCapítulo 9. Archivos de sintaxis
Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detallesSECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN
Más detallesGENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO
GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos
Más detallesMÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET
MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (BioNet). 3. Registro de Usuarios. 3.1 Registro
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesPIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com
PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable
Más detalles00352.3 KW x hora. on/off
Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente
Más detallesGuía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.
Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3
Más detallesManual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso
Más detallesCAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA
Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,
Más detallesGA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa
Más detallesTEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.
TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES. 1. APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES 2. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIO- NES 2.1. CONEXIÓN Y
Más detallesCómo conecto a la red mi teléfono IP?
Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.
Más detallesManual Oficina Web de Clubes (FBM)
Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información
Más detallesTECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002
TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.
Más detallesAplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario
Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a
Más detallesManual del Usuario del Power Commander III USB
El software del Power Commander III USB cargará automáticamente el mapa y las correspondientes anotaciones del PCIIIUSB, una vez conectado. Esta pantalla muestra cómo es el software sin estar conectado
Más detallesKombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Más detallesCOPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA
COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador
Más detallesCómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?
Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA
Más detallesPANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08
PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet Revisión 1.1 Fecha 2006-08 Índice 1. Acceder 2. Menú 3. Gestión Básica 3.1 Añadir 3.2 Editar 3.3 Eliminar 3.4 Eliminación de registros
Más detallesInstalación Tacotel Lector Documentación Sistemas
Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesPS.Vending Almacén Pocket PC
Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesSistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema
Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...
Más detallesGESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD
GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...
Más detallesContador Calorífico W2 - VA 40
Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador
Más detalles7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
Más detallesGuía de inicio rápido
PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesSensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso
2 canales 3 canales (1+2) 6 canales (2+4) Artículo n : 2052 xx Artículo n : 2053 xx Artículo n : 2056 xx Contenido 1. Funcionamiento 2. Display de visualización 3. Configuración 4. Bloqueo de funciones
Más detallesOventrop REGTRONIC PM
DESCRIPCIÓN DEL REGULADOR Oventrop Importante! Antes de realizar el montaje y la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las instrucciones. La no observancia de las mismas puede ser causa de anulación
Más detallesComentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013
Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el RITE? Concepto de reforma RITE Artículo 2.
Más detallesCCI.Cam. Control visual de la máquina. Manual de instrucciones. Ref.: CCI.Cam v3
CCI.Cam Control visual de la máquina Manual de instrucciones Ref.: CCI.Cam v3 Introducción Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Número versión:
Más detallesServicio Webmail. La fibra no tiene competencia
Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos
Más detallesSA-712B / SA-712W. Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O. Ver 7.1
SA-712B / SA-712W Secuenciador de aires acondicionados M A N U A L D E L U S U A R I O Ver 7.1 Contenido del Manual Capítulo 1 Introducción Capítulo 2 Instalación del controlador Capítulo 3 Configuración
Más detallesInstrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES
Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....
Más detallesTerminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas
Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5
Más detallesDispositivo de Monitorización de Presión TPM
Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Trox Española, S.A. Teléfono 976 0 0 0 Telefax 976 0 09 0 Ctra. Castellón, km.7 www.trox.es 070 Zaragoza e-mail trox@trox.es Contenido Tema Página Descripción
Más detallesINSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom
INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom Instalación y configuración del Software de pedido Release 3.0 CONTENIDO I. Modo de instalación II. III. Instalación de TecLocal Configuración de conexión on-line
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesCONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación
Más detallesServicio de Alta, Baja, Modificación y Consulta de usuarios Medusa
Documentos de Proyecto Medusa Documentos de: Serie: Manuales Servicio de Alta, Baja, Modificación y Consulta del documento: Fecha 22 de febrero de 2007 Preparado por: José Ramón González Luis Aprobado
Más detallesPara el servicio técnico ROTEX DSR1. Manual de instalación y de mantenimiento. Regulación Sistema de presión solar. ES Edición 05/2013
Para el servicio técnico ROTEX DSR1 Manual de instalación y de mantenimiento Regulación Sistema de presión solar ES Edición 05/2013 2 Seguridad Seguridad Lectura y almacenamiento Lea atentamente este manual
Más detallesConfigurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.
Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...
Más detallesOperación de Microsoft Word
Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer
Más detallesGuía paso a paso para la cumplimentación del formulario de candidatura
Guía paso a paso para la cumplimentación del formulario de candidatura INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES... 2 2. PARTENARIADO... 4 3. GRUPOS DE TAREAS... 8 4. INDICADORES... 14 5. CUMPLIMENTACIÓN DEL RESTO
Más detallesMANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS
MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el
Más detallesCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio
Instrucciones de montaje y servicio Módulo solar SM1 Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel 916611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Más detallesWINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER
WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.
Más detallesGUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS
ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia
Más detallesMANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS
MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS TABLA DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 INGRESO AL SISTEMA... 4 2.1. PANTALLA Y RUTA DE ACCESO...4 2.2. REGISTRO DE USUARIOS...5 2.3. CAMBIAR CONTRASEÑA...9 2.4. RECORDAR
Más detalles9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN
9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN En el mercado actual hay gran cantidad de diseños de UPS. Puede llegar a ser confuso determinar que tipo de equipo es el más conveniente para nuestra carga
Más detallesEurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES
Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...
Más detallesVideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
Más detallesLas aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.
1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesManual DVM-Configurator. Digital Voice Master
Manual DVM-Configurator Digital Voice Master Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Alemania Teléfono +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99
Más detallesUna vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.
11. RECIBOS. Desde esta opción de Menú vamos a completar el proceso de gestión de los diferentes tributos, generando recibos, informes de situación, impresiones, etc. 11.1. GENERACIÓN DE RECIBOS. Una vez
Más detallesENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR
1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.
Más detallesManual de software. MP GAS Tools. Software para marcadores de gasolineras. 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4
Manual de software MP GAS Tools Software para marcadores de gasolineras 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN... 1 2. SOFTWARE MPGas... 1 3. COMUNICACIONES - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... 1 3.1
Más detallesIntroducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!
Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)
Más detallesMÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01
MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesInstrucciones de servicio
Instrucciones de servicio Módulo de funciones FM443 Módulo solar Para el técnico especializado Léase atentamente antes de la puesta en marcha o de iniciar los trabajos de servicio 6 720 615 518 (04/2010)
Más detallesResumen del proyecto. Edificio plurifamiliar San Cugat del Vallès, Cataluña España
Edificio Tipo de establecimiento Número de usuarios / viviendas, plantas 195 usuarios 39 habitaciones 5 plantas Año de construcción 2004/05 Area útil total (calefactada) disponible Consumo de ACS (medida/estimada)
Más detallesAjustes del Curso en egela (Moodle 2.5)
Ajustes del Curso en egela (Moodle 2.5) Manual para el profesorado Versión 2 (12/05/2015) El presente manual ha sido desarrollado por el Campus Virtual de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesAMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
Más detallesTELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO
TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /
Más detallesInstrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
Más detallesD E S C R I P C I O N
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,
Más detallesDESCRIPCIÓN GENÉRICA DE UNA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA
DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE UNA INSTALACIÓN DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA DESCRIPCIÓN GENÉRICA DE LA TECNOLOGÍA DE LA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Introducción Un sistema de energía solar térmica es aquel que permite
Más detalles