Español...1 Italiano... 10
|
|
- Valentín Giménez Pinto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Español...1 Italiano En la página Web puede encontrar este manual en más idiomas Il manuale è disponibile in altre lingue su : O manual está disponível noutros idiomas em The manual is available in additional languages under Diese Bedienungsanleitung liegt in weiteren Sprachen unter zum Download bereit.
2 Español Lea el presente manual antes de utilizar el aparato por primera vez y observe todas las indicaciones, incluso si está familiarizado con el manejo de aparatos electrónicos. Guarde el manual y déselo al nuevo propietario en caso de entregar el aparato. En adelante, este símbolo indica peligros que podrían provocar daños personales o materiales. Índice Volumen de suministro... 2 Indicaciones de seguridad... 2 Uso conforme al previsto... 2 Indicaciones generales de seguridad... 3 Seguridad de funcionamiento... 3 Entorno de funcionamiento/condiciones ambientales... 5 Limpieza... 5 Eliminación de aparatos usados... 6 Disposiciones legales... 6 Información sobre la conformidad... 7 Datos técnicos... 7 Vista general de los conectores / conexiones... 7 Solución de problemas... 8 Condiciones de garantía, teléfono de atención al cliente... 9 Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 1
3 Español Volumen de suministro 1 adaptador de carga USB 1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto El adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 se ha diseñado únicamente para la carga de aparatos que tengan un conector de carga USB utilizando una toma de corriente de red de 110/240 V. Cualquier otro uso se considerará contrario al previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si... el adaptador de carga USB no se utiliza de la manera prevista. el adaptador de carga USB se pone en funcionamiento después de haber sufrido daños o de haber sido modificado o si está incompleto. se conectan aparatos que no se puedan cargar a través de la conexión USB. Asegúrese de ello comprobando la documentación del aparato que quiere conectar. Se trata de un aparato de ocio electrónico que sólo se puede utilizar con fines privados y en ningún caso con fines industriales o comerciales. 2 Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1
4 Indicaciones generales de seguridad Español Los aparatos eléctricos no están hechos para su manipulación por parte de niños o personas con discapacidad física o mental! No permita que utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Tenga presente también el peligro de asfixia por obstrucción de las vías respiratorias con el plástico de embalaje. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, desconecte inmediatamente el adaptador USB de la toma de corriente de red. En estos casos el aparato no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un técnico. Seguridad de funcionamiento No está permitido conectar aparatos que contengan pilas no recargables al adaptador de carga USB, puesto que las pilas podrían explotar durante la carga. Conecte el adaptador de carga USB únicamente a una toma de corriente de red situada en un lugar fácilmente accesible para poderlo separar rápidamente de la red eléctrica en caso de peligro (humo, olor a quemado). Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 3
5 Español Cuando no se esté cargando ningún aparato, separe siempre el adaptador de carga USB de la red eléctrica, ya que consume corriente incluso cuando no hay conectado ningún aparato. Además, de esta manera también se reducirá al mínimo el riesgo de incendio o fuego sin llama que existe siempre que se conecta un aparato eléctrico a la red eléctrica. El adaptador de carga USB también debe separarse de la red eléctrica si se prevé lluvia fuerte o una tormenta de rayos, puesto que la caída de un rayo podría provocar una sobretensión y dañar el adaptador de carga USB y el aparato conectado. Una toma de corriente dañada o mal instalada puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Por este motivo, el adaptador de carga USB únicamente se puede conectar a tomas de corriente que estén en perfecto estado, montadas completamente e instaladas correctamente. Asimismo, también existe peligro de incendio si el adaptador de carga USB no está bien conectado a la toma de corriente o si existe mal contacto. No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que estén dañados o que no cumplan las normas de seguridad en vigor. Tenga también en cuenta que los niños pequeños podrían desenchufar el adaptador de carga USB de la toma de corriente y acceder a ella si no está protegida. Para extraer un cable, sujete firmemente el adaptador de carga USB y tire siempre de la clavija, nunca del cable. Tenga cuidado de que el cable no se doble ni moleste a nadie. 4 Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1
6 Español Si el adaptador de carga USB se expone a cambios bruscos de temperatura, podría formarse condensación y, en consecuencia, humedad, lo que a su vez podría provocar un cortocircuito eléctrico. Si ello sucede, no ponga en funcionamiento el adaptador de carga USB hasta que se haya adaptado a la temperatura ambiente. Entorno de funcionamiento/condiciones ambientales No coloque recipientes con líquidos (p.ej. bebidas, jarrones, etc.) cerca del dispositivo. Mantenga el adaptador de carga USB lejos de la humedad y evite la exposición a sacudidas, polvo, calor o la luz directa del sol, ya que podría resultar dañado. Limpieza Antes de limpiar el adaptador de carga USB, extráigalo de la toma de corriente de red y desconecte todos los aparatos que haya conectados. En caso contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica. Asimismo, también existe peligro de cortocircuito, pudiendo resultar dañados el adaptador de carga USB y el aparato conectado. Utilice un paño seco para limpiar la suciedad normal y un paño ligeramente humedecido para quitar la suciedad incrustada. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos o gaseosos. No puede penetrar humedad en el adaptador. Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 5
7 Español Eliminación de aparatos usados El producto contiene un símbolo que representa un cubo de basura tachado. Esto significa que cumple con la directiva 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Para obtener más información, consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió el producto. Disposiciones legales El adaptador de carga USB cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes. Si se realiza alguna modificación por cuenta propia en el adaptador de carga USB, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. Si el adaptador de carga no se emplea en la República Federal de Alemania, se deberán observar las prescripciones nacionales y leyes del país de uso. Fabricante TARGA GmbH, Postfach 2244, D Soest El plazo de garantía son 3 años a partir de la fecha de compra. Las condiciones de garantía están incluidas en la última sección del presente manual. Para hacer efectiva la garantía, tenga a mano el recibo de compra del adaptador de carga USB y llame a nuestro servicio de atención al cliente (véase el número de teléfono en las condiciones de garantía). 6 Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1
8 Español Información sobre la conformidad El adaptador de carga USB cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la Directiva EMC 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad está incluida al final del presente manual. Datos técnicos Dimensión (An x Al x Pr) 67 x 36 x 21 mm Peso ca. 26,5 g Conexión de entrada Clavija europea Conexión de salida Puerto USB A Tensión de entrada V ~ Hz Corriente de entrada 0,18 A Consumo de potencia sin carga con 100 V 0,03 W con 240 V 0,07 W Tensión de salida 5 V Corriente de salida Máx. 1,2 A Compatibilidad USB 2.0, USB 1.1 Protección de la salida Resistente a cortocircuitos Temperatura C Humedad ambiente (relativa) Máx. 85 % Vista general de los conectores / conexiones Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 7
9 Español Nº Función, manejo Clavija de red; conéctela a una toma de corriente instalada correctamente y situada en un lugar de fácil acceso. Puerto para aparatos; conecte aquí el cable USB del aparato que desea cargar. Solución de problemas Problema No se carga el aparato Causa, solución La toma de corriente está averiada o ha saltado un fusible; pruebe de enchufar otro aparato a la toma de corriente. No hay conexión USB con el aparato; compruebe la conexión USB. Algunos aparatos, en especial los teléfonos móviles, necesitan un cable de carga USB especial que se puede adquirir por separado. En este caso no se trata de ningún fallo de funcionamiento del adaptador de carga. El aparato conectado está averiado o no se puede cargar por USB. 8 Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1
10 Español Condiciones de garantía, teléfono de atención al cliente Adaptador de carga USB SUNL 1.2 A1 9
11 Italiano Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare le istruzioni e consegnarle insieme all'apparecchio in caso di cessione. Questo simbolo indica pericoli che possono comportare danni materiali o alle persone. Indice Dotazione Disposizioni di sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso. 11 Disposizioni di sicurezza generali Sicurezza di funzionamento Condizioni operative/condizioni ambientali Pulizia Smaltimento degli apparecchi usati Disposizioni di legge Dichiarazione di conformità Dati tecnici Panoramica dei connettori / dei collegamenti Risoluzione dei problemi Condizioni di garanzia, numero di assistenza clienti Caricatore USB SUNL 1.2 A1
12 Italiano Dotazione 1 caricatore USB 1 opuscolo con le istruzioni d'uso Disposizioni di sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il caricatore USB SUNL 1.2 A1 viene utilizzato conformemente alla destinazione d'uso se viene impiegato unicamente per il caricamento di apparecchi, collegando il caricatore stesso a una presa da 110/240 V. Ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d'uso. Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui... il caricatore USB non venga utilizzato conformemente alla destinazione d'uso. il caricatore USB venga messo in funzione anche se danneggiato, incompleto o se è stato modificato. vengano collegati apparecchi il cui caricamento mediante cavo USB non è consentito. Consultare a questo proposito la documentazione dell'apparecchio che si desidera collegare. Questo apparecchio appartiene al settore della tecnologia informatica. È destinato all'uso privato e non può essere utilizzato per scopi commerciali o industriali. Caricatore USB SUNL 1.2 A1 11
13 Italiano Disposizioni di sicurezza generali Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini o di persone con handicap fisici o mentali! Non lasciare tali individui incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. Potrebbero non essere in grado di riconoscere i pericoli. Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale. Sussiste inoltre il pericolo di soffocamento, nel caso in cui le vie respiratorie venissero occluse dal materiale di imballaggio. Se si dovessero sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti, estrarre subito il caricatore USB dalla presa. In questi casi utilizzare nuovamente l apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato. Sicurezza di funzionamento Non è consentito collegare al caricatore USB apparecchi che contengano batterie perché queste, durante il caricamento, potrebbero esplodere. Collegare il caricatore USB esclusivamente a una presa liberamente accessibile, in modo che sia possibile scollegarlo rapidamente dalla rete elettrica in caso di pericolo (fumo, odore di bruciato). Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica, una volta terminato il caricamento. Il consumo di energia elettrica avviene anche se nessun apparecchio è collegato. In questo modo si minimizza anche il rischio di incendi o di combustione senza fiamma che è sempre presente quando un apparecchio è collegato alla rete elettrica. 12 Caricatore USB SUNL 1.2 A1
14 Italiano Scollegare il caricabatterie USB anche in caso di intemperie o di un temporale, con presenza di fulmini, in quanto, se colpiti da un fulmine, il caricabatterie USB e l'apparecchio collegato potrebbero essere distrutti in seguito a sovratensione. Una presa danneggiata o non installata correttamente può causare un incendio o una scossa elettrica. Il caricatore USB può essere collegato solo a prese che non siano danneggiate, che siano integre e che siano state installate correttamente. Sussiste pericolo di incendio anche se il caricatore USB non è ben inserito nella presa e quindi il contatto risulta difettoso. Non utilizzare adattatori o prolunghe che siano danneggiati o che non siano conformi alle norme di sicurezza in vigore. Prestare attenzione ai bambini che potrebbero estrarre il caricatore USB accedendo a una presa non protetta. Per estrarre il cavo tenere il caricatore USB e tirare il connettore, non il cavo. Attenzione: non piegare il cavo e accertarsi che non sia d'intralcio. Nel caso in cui il caricatore USB venga esposto ad elevate variazioni della temperatura, potrebbe formarsi della condensa che può causare un corto circuito elettrico. Prima della messa in funzione attendere che il caricatore USB si sia adattato alla temperatura dell'ambiente. Condizioni operative/condizioni ambientali Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) nelle vicinanze del dispositivo. Tenere il caricatore USB al riparo dall'umidità e proteggerlo da vibrazioni, polvere, temperature elevate ed esposizione diretta ai raggi solari poiché potrebbe danneggiarsi. Caricatore USB SUNL 1.2 A1 13
15 Italiano Pulizia Estrarre il caricatore USB dalla presa e scollegare tutti gli apparecchi prima di effettuare la pulizia. In caso contrario sussiste pericolo di morte per scossa elettrica. Inoltre sussiste il pericolo di un cortocircuito che potrebbe danneggiare il caricatore USB e l'apparecchio collegato. In caso di imbrattamento, pulire l'apparecchio con un panno asciutto; in presenza di sporco ostinato utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi, né detergenti aggressivi o spray. Nel caricatore non deve penetrare alcuna umidità. Smaltimento degli apparecchi usati Sul prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura con ruote barrato. Ciò significa che è soggetto alla direttiva europea 2002/96/EC. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale. L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni. 14 Caricatore USB SUNL 1.2 A1
16 Italiano Disposizioni di legge Il caricatore USB rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità. In caso di trasformazioni o modifiche del caricatore USB effettuate dall'utente non è garantita l'osservanza di tali norme. Se si utilizza il caricatore al di fuori dei confini della Repubblica Federale di Germania, osservare le disposizioni e le leggi in vigore nel Paese in questione. Produttore TARGA GmbH, Postfach 2244, D Soest La garanzia è valida per 3 anni dalla data di acquisto. Le condizioni di garanzia sono riportate alla fine di questo manuale. In caso si intenda ricorrere alla garanzia, tenere a portata di mano lo scontrino d'acquisto del caricatore USB e contattare la nostra assistenza clienti (per il numero di telefono consultare le condizioni di garanzia). Dichiarazione di conformità Il caricatore USB è stato controllato e autorizzato nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC e della direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità si trova in fondo a questo manuale. Caricatore USB SUNL 1.2 A1 15
17 Italiano Dati tecnici Dimensione (L x A x P) Peso Ingresso Uscita 67 x 36 x 21 mm ca. 26,5 g Connettore Euro Presa USB-A Tensione in ingresso V ~ Hz Corrente in ingresso 0,18 A Consumo a vuoto a 100 V 0,03 W a 240 V 0,07 W Tensione in uscita Corrente in uscita 5 V max. 1,2 A Compatibilità USB 2.0, USB 1.1 Protezione dell uscita Temperatura C Umidità dell'aria (umidità rel.) A prova di cortocircuito max. 85 % Panoramica dei connettori / dei collegamenti Pos. Funzione, utilizzo Connettore di rete, inserire il connettore in una presa correttamente installata e facilmente accessibile. Collegare l apparecchio; inserire qui il cavo USB dell'apparecchio che si desidera caricare. 16 Caricatore USB SUNL 1.2 A1
18 Risoluzione dei problemi Problema L'apparecchio non viene caricato. Causa, Provvedimento Italiano La presa è difettosa o il fusibile è saltato; verificare la presa con un altro apparecchio. Il collegamento USB non è corretto; controllare il collegamento USB. Alcuni apparecchi, in particolare i telefoni cellulari, richiedono un cavo USB particolare che è possibile acquistare separatamente. Non si tratta di un malfunzionamento del caricatore. L'apparecchio collegato è difettoso oppure non è possibile caricarlo mediante cavo USB. Caricatore USB SUNL 1.2 A1 17
19 Italiano Condizioni di garanzia, numero di assistenza clienti 18 Caricatore USB SUNL 1.2 A1
20
Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo. manual de instrucciones
Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto JB Systems. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Este LED-REPEATER (también denominado
Más detallesBatería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K 9212420/2
Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Introducción Con la Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K (de ahora en adelante denominada
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda
Más detallesManual de instrucciones
CARGADOR DE PILAS RECARGABLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INFLAMACIÓN O DESCARGA ELÉCTRICA, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Más detallesVoice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso
Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar
Más detallesMANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
Más detallesHervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones
Más detallesEspañol... 1. Italiano... 34. Português... 67. English... 100
Español... 1 Italiano... 34 Português... 67 English... 100 Tableta digitalizadora SilverCrest SGT 10.6 A1 Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones, incluso
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesMANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
Más detallesFuncionamiento sonómetro SL-50.
Funcionamiento sonómetro SL-50. El medidor de nivel de ruido digital es un dispositivo de medida para medir el nivel de ruido en unidades de decibeles (db). El medidor de nivel de ruido es para medir los
Más detallesPowerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesNL Instrucciones de instalación p. 3. IT Istruzioni d installazione p. 5. Vision _10521_V01_MB1
NL Instrucciones de instalación p. 3 IT Istruzioni d installazione p. 5 Vision 7838-7839 7848-7849 7858-7859 7838_10521_V01_MB1 1 2 10x10x 2x 2x 2x 3 4 5 6 7 INFORMACIÓN GENERAL Generalidades Estas son
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 95
Español... 2 Italiano... 26 Português... 49 English... 72 Deutsch... 95 V 1.1 Índice Información sobre las marcas comerciales... 4 Introducción... 4 Uso conforme a lo previsto... 4 Volumen de suministro...
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX
MANUAL DE INSTRUCCIONES Batidora de mano Mod: MP-1000SX Gracias por elegir esta batidora de mano GRUNKEL. Para un mejor funcionamiento del producto, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo.
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesPD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesPDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesMANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto
Más detallesPlancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C
MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Más detallesLIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS ES ÍNDICE: A. FUNCIÓN B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. FUNCIONAMIENTO D. MANTENIMIENTO E. SOLUCIONES DE AVERÍAS FUNCIÓN Este difusor de esencias, de diseño innovador y cautivante,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil
Más detallesPD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesManual de usuario KB-7441
ES Manual de usuario KB-7441 2 Congelador Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho
Más detallesInstrucciones de uso. Ozonizador S 500 / S 1000
Instrucciones de uso Ozonizador S 500 / S 1000 Introducción Le felicitamos por la compra de un producto de calidad Sander y estamos convencidos de que usted quedará satisfecho con este aparato. Nuestra
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2015 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2015 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total
Más detalles3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.
1. Introducción Gracias por comprar el nuevo Woxter i-case 35. La solución ideal para almacenamiento de forma sencilla que le permitirá contar con una unidad extra de espacio libre en su ordenador. Por
Más detallesGracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.
ALTAVOZ BLUETOOTH ALT 116 BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor uso de su nuevo equipo recomendamos
Más detallesInstrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V
Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables
Más detallesVM-100 voltímetro. manual de instrucciones
VM-100 voltímetro manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesLaptop Power 96 Automatic & Ultra Slim
ES Manual de usuario Disfrute de las avanzadas prestaciones de este producto tecnológico que hemos desarrollado con las máximas garantías. Laptop Power 96 Automatic & Ultra Slim 1. INTRODUCCION Soyntec
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 62
Español... 2 Italiano... 17 Português... 32 English... 47 Deutsch... 62 V 1.11 Índice 1. Uso debido... 3 2. Material incluido... 4 3. Vista general... 4 4. Datos técnicos... 4 5. Indicaciones de seguridad...
Más detallesPedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones
Pedalboard tabla para pedales manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 70
Español... 2 Italiano... 19 Português... 36 English... 53 Deutsch... 70 V 2.3 Contenido Introducción... 3 Uso conforme a lo previsto... 3 Volumen de suministro... 4 Datos técnicos... 5 Indicaciones de
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de utilizar el producto, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. AG-S230 AG-S250 AG-S270 www.lg.com PRECAUCIÓN Lea detenidamente
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesGuía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M
Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M En la presente guía se explican la instalación modo Express (Exprés) mediante el asistente NETGEAR Smart Wizard y la instalación del
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Amperímetro > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...4 6 Datos técnicos...4 7 Agrupación
Más detallesAmerican TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesInstrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type H6502
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type H6502 GUÍA ILUSTRATIVA 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso de la plancha de pelo
Más detallesEstación de carga USB universal de viaje
Estación de carga USB universal de viaje Manual de usuario DA-10193 La estación de carga USB universal de viaje de Digitus le permite cargar todos sus dispositivos (notebooks, ultrabooks, convertibles,
Más detallesAntes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9
INSTRUCCIONES de uso del hervidor Índice SEGURIDAD del hervidor Medidas de seguridad importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos... 7 COMPONENTES Y FUNCIONES
Más detallesManual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271
Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.
Más detallesDynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesRadioShack http://www.radioshack.com/
Selector A/V Con Conversión a Video Compuesto S RadioShack http://www.radioshack.com/ 15-1977 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. CONTENIDO Preparación... 1 Colocando el Selector...
Más detallesInstrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F7803. 00831.indd 1 24/01/12 21.1
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO CEPILLO DE PELO ES página 1 Type F7801 F7802 F7803 00831.indd 1 24/01/12 21.1 [Z] 7 6 5 4 3 2 1 DATOS TÉCNICOS Type F7801/F7802/F7803 100-240 V 00831.indd 1 24/01/12
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 70
Español... 2 Italiano... 19 Português... 36 English... 53 Deutsch... 70 V 1.2 Contenido Introducción... 3 Uso conforme a lo previsto... 3 Volumen de suministro... 4 Datos técnicos... 5 Indicaciones de
Más detallesCaja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 62
Español... 2 Italiano... 17 Português... 32 English... 47 Deutsch... 62 V 1.28 Índice Introducción... 3 Uso destinado... 3 Contenido del paquete... 4 Datos técnicos... 4 Instrucciones de seguridad... 5
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 64
Español... 2 Italiano... 18 Português... 34 English... 49 Deutsch... 64 V 1.6 Índice 1. Uso previsto... 3 2. Material incluido... 4 3. Información técnica... 5 4. Indicaciones de seguridad... 5 5. Derechos
Más detallesMientras carga el aparato: Bienvenido
Bienvenido Gracias por comprar el nuevo Corta Pelos SY-HCT1X. Para beneficiarse al completo de este producto, por favor, lea estas instrucciones atentamente. Guarde este manual de usuario en un lugar seguro
Más detallesVintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesReembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original
Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Primera edición: diciembre de 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reembalaje de la impresora Antes de empezar Estas instrucciones
Más detallesGUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...
0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. MUEBLES NO DESTINADOS A INSTALARSE EN CUARTOS DE BAÑO...2 2.1 Aspectos generales...2 2.2 Canalizaciones...3 2.3 Sección de los conductores...4
Más detallesfree solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones
free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos
Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos ProMinent Por favor, lea primero las instrucciones de servicio en su totalidad! Consérvelas! En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo,
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Cómo empezar. teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Cómo empezar teléfono Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Antes de poder utilizar los audífonos para mantener conversaciones con el teléfono fijo,
Más detallesD E. K: Convertidor USB a PS/2
Información del producto A B C F D E G H I J K ES Ratón A: Ruedecilla de desplazamiento y tercer botón Indicador LED de batería baja (destellos) B: Botón derecho C: Botón izquierdo D: Botón Atrás del explorador
Más detallesInstrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I5901 I5902
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type I5901 I5902 GUÍA ILUSTRATIVA [Z] 8 7 1 6 2 5 3 4 DATOS TÉCNICOS ManUal De InStrUccIoneS para el USo De la plancha para pelo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesOlla Arrocera K-RCW14 K-RCW18
WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,
Más detallesLED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO
LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación para familiarizarse con las operaciones básicas
Más detallesSistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable
MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA - 82557 Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable Compatible con dispositivos móviles, reproductores MP3, computadores y reproductores DVD. Por favor lea todas
Más detallesrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow
Más detallesCARGADOR DE BATERÍA PARA AUTOMÓVIL / CARICABATTERIE PER AUTO E MOTO ULG 3.8 A1
CARGADOR DE BATERÍA PARA AUTOMÓVIL / CARICABATTERIE PER AUTO E MOTO ULG 3.8 A1 CARGADOR DE BATERÍA PARA AUTOMÓVIL Instrucciones de utilización y de seguridad CARREGADOR DE BATERIA PARA AUTOMÓVEL Instruções
Más detalles* Este dispositivo es compatible con equipos compatibles con Miracast o con Android 4.2 o superior.
Características y usos Gracias por comprar el nuevo dispositivo Miracast de Woxter. Es la forma más sencilla de compartir contenidos en modo espejo desde nuestros dispositivos compatibles Miracast a una
Más detallesBedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria
Art.-Nr. 1799-18 D E P GB F GR Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Manual de Instrucciones Taladro atornillador a batería Manual de operação Aparafusadora com bateria Instruction manual Cordless screwdriver/drill
Más detalles2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a
Scheda prodotto Conforme alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). nome modello WF1702*** WF1700*** capacità kg 7 7 Energy Efficiency Da A+++
Más detallesEspañol Italiano Português English Deutsch... 62
Español... 2 Italiano... 17 Português... 32 English... 47 Deutsch... 62 V 1.22 Índice 1. Uso conforme a lo previsto... 3 2. Volumen de suministro... 3 3. Visión general... 3 3.1 Pantalla LCD... 4 4. Datos
Más detallesrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto
Más detallesBIENVENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
BIENVENIDOS Gracias por comprar la plancha de pelo SY- PP9 usted. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, lea atentamente las siguientes instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro
Más detallesVista General Woxter urbanbeat BT-28
Gracias por comprar los nuevos altavoces Bluetooth de Woxter, los nuevos urbanbeat BT-28. Le recomendamos leer las instrucciones del producto para saber cómo configurarlo y cómo utilizarlo para sacar la
Más detallesWF-IP Módulo de Riego Pila
WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en
Más detallesCOLGADOR PARA BICICLETAS PORTABICI A SOSPENSIONE
5 COLGADOR PARA BICICLETAS PORTABICI A SOSPENSIONE KH 4056 COLGADOR PARA BICICLETAS Instrucciones de uso PORTABICI A SOSPENSIONE Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Más detallesPA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesPA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesSISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. SEGURIDAD Y NOTAS 1.1 Notificación de uso GUT 39 es un producto de alta precisión electrónica y eléctrica, para garantizar la seguridad de vida
Más detallesPágina 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros
Página 1 de 14 Utilización del multímetro en el automóvil Para medir la tensión y la resistencia de los componentes del automóvil, se recomienda un multímetro de alta impedancia (10 K(ohmios)/V mínimo)
Más detallesInterruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección
Más detallesUna ranura disponible PCI Express x1, x4, x8 o x16 (se recomienda PCI-Express 2.0) Sistema operativo Windows XP, Vista o Windows7
1. Características. Añade dos puertos USB 3.0 a su sistema Soporta especificaciones básicas de PCI Express, Rev.2.0 Fácil de instalar en cualquier ranura PCI-E de los ordenadores de sobremesa Soporta una
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Duo ASPIRADORA 2 EN 1 2 ÍNDICE DUO: ASPIRADORA 2 EN 1 Medidas de seguridad Conozca su aspiradora DOU Modo de uso Mantenimiento Solución de Problemas pag. 4 pag. 5 pag. 7 pag. 8
Más detallesLift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256
Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e
Más detalles