Manual de instalación e instrucciones de manejo. arium advance RO EDI. Sistema de tratamiento de agua

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instalación e instrucciones de manejo. arium advance RO EDI. Sistema de tratamiento de agua"

Transcripción

1 Manual de instalación e instrucciones de manejo arium advance RO EDI Sistema de tratamiento de agua

2

3 Contenido de estas instrucciones Si necesita información adicional sobre determinadas características del sistema de tratamiento de agua arium advance, aparte de las que se describen en este manual, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Quedan prohibidas la reimpresión, traducción y reproducción en cualquier forma o modalidad, total o parcial, sin la autorización por escrito de Sartorius. Dirección del soporte técnico: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Technischer Support Weender Landstrasse D Goettingen, Alemania Correo electrónico: Internet: Versión: abril de 2014 Referencia: Legal Notices Aviso legal 3

4 Contenido Indicaciones sobre estas instrucciones Uso previsto Indicaciones de seguridad Descripción del producto... 8 Diagrama de flujo arium advance Conexiones eléctricas arium advance Conexiones de mangueras arium advance Panel de control arium advance Manejo general en el modo de funcionamiento Modo de funcionamiento Tecla Home Tecla Menú (L) Tecla Cuidados (M) Tecla Info (R) Desembalaje e instalación arium advance Desembalaje Funcionamiento como modelo de mesa Funcionamiento como modelo de pared arium bagtank Colocación arium bagtank Montaje del soporte de pared opcional para arium bagtank Colocación arium bagtank 50 y bagtank Instalación arium bagtank Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento del sistema Navegación en los menús Ajustar idioma Ajustar fecha y hora Ajustar unidad de valores de medición ijust CO Dureza del agua Seleccionar bagtank Instalación de los componentes de purificación Funcionamiento Modo de funcionamiento Menú Ajustes Indicación del valor medido Valor límite (solo en la versión RO) ijust Activar desactivar Valor de CO Dureza del agua Capacidad del tanque Fecha Hora Idioma Tonos Pantalla Pin Restaurar aparato Estado del sistema Aparato Temporizador Servicio Advertencias Errores Cuidados Limpieza Iniciar limpieza del sistema Iniciar cambio de bolsa (bag) Cambiar filtro previo Cambiar módulos RO Cambiar descalcificador (solo en la versión EDI) Lavado del tanque Regeneración Info Anexo Datos técnicos arium advance RO arium advance EDI arium bagtank Mensajes de advertencia y de error Mensajes de advertencia Mensajes de error Cambiar fusibles eléctricos Accesorios y recambios arium advance RO arium advance EDI Instrucciones para el transporte Indicaciones para el desecho Declaración de conformidad de la CE Certificate of Compliance Contenido

5 General Indicaciones sobre estas instrucciones Esta documentación forma parte del producto. Guárdelas siempre en un lugar accesible y seguro. En caso de pérdida puede solicitar nuevamente la documentación. En esta documentación sobre arium se describe el producto en el momento de la impresión indicado en el número de revisión. Toda la información se ha recopilado cuidadosamente, aun así, el contenido no es vinculante. Sartorius se reserva el derecho a modificar el montaje y el equipamiento de sus productos así como la documentación correspondiente sin previo aviso. Debido al constante desarrollo de los sistemas, existe la posibilidad de que algunos componentes o su manejo no estén descritos. También puede contener información que no se aplique a su sistema. Si falta información que considera importante, si encuentra errores de contexto o desea información más detallada sobre algunos componentes, le rogamos que nos lo indique. Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse Goettingen, Alemania Teléfono Símbolos y señales En este manual se utilizan los símbolos y señales siguientes: Estas señales indican peligros que tienen una alta probabilidad de producirse y que pueden causar graves lesiones o incluso la muerte. Estas señales indican peligros que pueden ocurrir y que pueden causar lesiones moderadas o leves. Estas señales indican peligros con riesgo de daños materiales. Este símbolo indica información útil y consejos. General 5

6 Uso previsto El sistema arium advance se ha concebido exclusivamente para generar agua pura para ser utilizada en laboratorios. Para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, solo debería emplear los medios filtrantes u otro tipo de accesorios descritos en este manual. La utilización del aparato con fines diferentes a los indicados se considera como uso no adecuado. y El sistema arium advance solo debe ser manejado por personal debidamente formado. y Utilice el sistema arium advance exclusivamente con accesorios y recambios originales. Si modifica el sistema de tratamiento de agua por cuenta propia, ya no se garantiza el rendimiento y la seguridad de funcionamiento del sistema. Esto, además, representa un riesgo de seguridad para el operario. y Si se presentara algún problema con el aparato, acuda al servicio de atención al cliente de Sartorius que le corresponda. y Observe las normativas de prevención de accidentes pertinentes así como las prescripciones técnicas de seguridad y médico-laborales reconocidas universalmente. y Utilice exclusivamente los materiales indicados por Sartorius (p. ej. conexiones, juntas, herramientas, recambios, productos de limpieza, cartuchos de pretratamiento, descalcificadores y módulos RO). Indicaciones de seguridad Lea y observe atentamente las siguientes notas de seguridad. Están diseñadas para su propia seguridad y le ayudarán a evitar daños en el sistema arium advance. Peligro por electrocución! y Utilice una toma de corriente con puesta a tierra y una tensión de V, Hz para la conexión del sistema arium advance. y No coloque el sistema arium advance encima de aparatos eléctricos. Los trabajos de mantenimiento en el sistema arium advance pueden provocar el derrame de agua. y Desenchufe el conector de red de la toma de corriente antes de cambiar los fusibles defectuosos. Peligro de incendio y explosión! y No utilice el sistema arium advance en las proximidades de materiales inflamables o combustibles ya que contiene componentes que podrían provocar un incendio o una explosión. y Utilice el sistema arium advance exclusivamente con agua. Utilice productos de limpieza y desinfección solo conforme a las instrucciones de este manual. 6 General

7 Peligro de lesiones en ojos y piel! y Tenga cuidado de que no salpiquen productos de limpieza en la ropa, los ojos o la piel (utilice ropa protectora). y Compruebe la estanqueidad de todas las uniones de mangueras para evitar el derrame de soluciones de limpieza. y Observe atentamente las advertencias de seguridad en los envases de soluciones de limpieza y cartuchos. Peligro de daños irreversibles en los componentes del sistema arium advance! y Asegúrese de cambiar fusibles defectuosos por otros del mismo tipo. y Asegúrese de dirigir la manguera de vaciado para el agua de lavado a un desagüe abierto. y Proteger contra heladas. y Para evitar daños en el arium advance, nunca conecte a los puertos de la unidad dispositivos periféricos que no estén recomendados por Sartorius. y Nunca desenchufe cables durante el funcionamiento del arium advance ya que esto podría conducir a funciones erróneas. General 7

8 1. Descripción del producto Arium advance es un sistema de alto rendimiento de ósmosis inversa que, en la versión advance EDI, purifica el agua además de con los módulos RO, con un cartucho descalcificador y un módulo EDI (módulo de ionización del electrodo). Una electroválvula de seguridad está conectada delante de los componentes del sistema de tratamiento de agua. Esta válvula solo está abierta durante el funcionamiento de la instalación. Tras atravesar el regulador de presión incorporado, el agua de alimentación se somete a una limpieza previa con ayuda del cartucho de pretratamiento. Una bomba genera la presión de funcionamiento apropiada y filtra el agua a través de los dos módulos de ósmosis inversa. Para almacenar el agua de producto purificada en el sistema arium advance se conecta a continuación un tanque de bolsa arium bagtank. El concentrado se envía al agua residual por medio de una manguera de lavado. Para el control de calidad, la instalación dispone de un sistema de medición de conductividad con compensación térmica tanto en el agua de alimentación como en el agua de producto. Cuando se ha llenado el tanque de bolsa se interrumpe la producción de agua y se inicia una regeneración automática de los módulos RO con agua de producto. La regeneración de los módulos RO con agua de producto garantiza que no se puedan producir deposiciones en los módulos. Esta técnica asegura una vida útil extremadamente prolongada de las membranas RO. El sistema arium advance debería limpiarse con regularidad. En función de los intervalos de servicio o, en su caso, de limpieza y sustitución ajustados en fábrica, aparece un mensaje en la pantalla. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento y del entorno es posible también acortar los intervalos de servicio o de limpieza y sustitución. Sartorius ofrece soluciones de limpieza apropiadas para el lavado del sistema. El proceso de limpieza en sí mismo tiene lugar de forma automática. La calidad del agua de alimentación y la del agua de producto se supervisan constantemente mediante un sistema electrónico. La calidad del agua de producto y el nivel de llenado del tanque se muestran siempre en la pantalla. Asimismo, en el modo info, puede accederse a parámetros adicionales, como el nivel de llenado del tanque en litros, la cuota de retención de los módulos RO, la conductividad del agua de entrada así como la conductividad del agua de producto. Si la conductividad del agua se encuentra fuera de un valor límite definido, aparecerá el correspondiente mensaje de advertencia en la pantalla. Opcionalmente es posible asignar una señal de aviso acústica a la indicación visual. Al caer el nivel de llenado del tanque por debajo del mínimo se inicia automáticamente la producción de agua. Los módulos de ósmosis inversa, el cartucho de pretratamiento y el descalcificador (solo en la versión EDI) son consumibles y deben sustituirse de tanto en tanto. El lapso de tiempo que transcurre entre cada sustitución depende del consumo de agua así como de la calidad del agua de alimentación. La indicación para proceder a la sustitución de los consumibles aparece en la pantalla. Para llevar a cabo la limpieza de la instalación de ósmosis inversa, así como para la sustitución de los consumibles, se dispone de programas automáticos de limpieza o de servicio. 8 Descripción del producto

9 Diagrama de flujo arium advance arium advance EDI (con 2 módulos RO) Módulo EDI* Medición de la conductividad (agua de alimentación) Módulo RO #1 (high flow) Medición de conductividad (permeato RO) Módulo RO #2 (high flow) Cartucho descalcificador Medición de conductividad (agua de producto EDI) Entrada (agua de alimentación) Cartucho de pretratamiento RO Bomba Desagüe (agua desechada) arium bagtank arium advance RO (con 2 módulos RO) Medición de la conductividad (agua de alimentación) Módulo RO #1 (standard flow) Medición de conductividad (permeato RO) Módulo RO #2 (standard flow) Entrada (agua de alimentación) Cartucho de pretratamiento RO Bomba Desagüe (agua desechada) arium bagtank Descripción del producto 9

10 1 2 Vista frontal de arium advance 1. Pantalla y panel de control 2. Puerta de la unidad 10 Descripción del producto

11 Conexiones eléctricas arium advance Conexiones eléctricas, vista lateral derecha 1. Conexión Ethernet (solo para el servicio técnico de Sartorius) 2. Interfaz serie RS232 (solo para el servicio técnico de Sartorius) 3. Conexión Firewire (solo para el servicio técnico de Sartorius) 4. Conexión para el tanque de bolsa arium bagtank 5. Portafusibles 6. Interruptor de red 7. Conexión a la red La interfaz arium Exchange permite la comunicación con un sistema arium pro de agua ultrapura. Cuando el cable está conectado, p. ej. al caer el nivel por debajo del mínimo de la bolsa, se interrumpe la toma de agua del arium pro para evitar funcionamientos erróneos del mismo. Durante la alimentación de un arium pro desde el bagtank se recomienda aprovechar la comunicación del aparato mediante el cable adjunto. Conexiones de mangueras arium advance Conectores de mangueras, vista lateral derecha 1. Conexión para la manguera de agua de producto 2. Conexión para la manguera de agua de lavado 3. Conexión para el agua de alimentación Las dos conexiones unidas mediante el puente de manguera no tienen función en el arium advance. El puente no debería retirarse para evitar errores en el tendido de las mangueras. Descripción del producto 11

12 Panel de control arium advance A menos que se indique lo contrario, todas las ilustraciones en este manual se refieren al sistema arium advance RO. El arium advance se maneja mediante un panel de control que dispone de cuatro teclas de función. El orden de las teclas se describe en adelante con los términos L, M, R y Home. Exceptuando la tecla Home, a las otras teclas L, M y R se les asignan las correspondientes funciones de acuerdo a su estado de navegación en cada momento. Manejo general en el modo de funcionamiento Pantalla: La pantalla está dividida en las siguientes tres áreas principales. 1. Encabezado: Muestra la hora actual y fecha actual o Muestra el elemento de menú abierto y Muestra el nivel de menú Ejemplos de niveles de menú: Menú r Ajustes r r Indicación del valor medido r r r Conductividad 1 er nivel de submenú 2º nivel de submenú 3 er nivel de submenú 2. Área de trabajo: Indicación de la conductividad actual, del contenido actual del tanque en litros y como indicación del nivel del tanque así como el diagrama de flujo. Muestra los menús (p. ej., valores límite). 3. Pie: Muestra la asignación de la función de tecla actual para las teclas L, M y R. 12 Descripción del producto

13 : μs/cm c 25 l IIIIIIIIIIII Menú Cuidados Info Home L M R En el modo de funcionamiento hay representado un diagrama de flujo que muestra los componentes de limpieza del sistema (cartucho de pretratamiento, módulos RO, descalcificador (solo en la versión EDI)) y el recipiente de reserva. En cuanto llegue el momento de cambiar algún componente, el elemento correspondiente empieza a parpadear y aparece un mensaje de advertencia. Modo de funcionamiento Tecla Home Tecla Menú (L) Tecla Cuidados (M) Tecla Info (R) En el modo de funcionamiento, las teclas están asignadas de la siguiente forma: L activa el menú, M activa los cuidados (función de servicio) y R muestra información. Esta tecla tiene asignada una función Home. La función Home se utiliza para restablecer el sistema al modo de funcionamiento. Haga clic en la tecla Home para volver al modo de funcionamiento desde el elemento de menú actual. Con esta tecla puede cambiar al menú de sistema. Con esta tecla puede cambiar a la sección de cuidados. Aquí se encuentran los elementos de menú que corresponden a las opciones de cuidado (p. ej. limpieza, sustitución de filtros previos, sustitución de módulos RO, etc.). Con esta tecla puede cambiar al área de información. Aquí puede visualizar información relativa a la conductividad, la temperatura, la tasa de retención, etcétera. Descripción del producto 13

14 2. Desembalaje e instalación 2.1 arium advance Desembalaje Extraiga el sistema arium advance de su embalaje. Los accesorios se encuentran dentro de la carcasa del arium advance así como en la cubierta superior de la caja. El volumen de suministro incluye las siguientes piezas: Descripción de las piezas Sistema arium advance (con unidad de visualización preinstalada y módulos RO) Manguera de agua de alimentación con acoplamiento de cierre rápido PE, diámetro exterior a, longitud 2,40 m Manguera de agua de lavado para el concentrado, PE, diámetro exterior 4, 2,40 m de longitud Bolsa de plástico con accesorios para la instalación 1 Adaptador de manguera para el agua de entrada con 1 rosca interior de 1 y diámetro exterior de a Adaptador de manguera de dos piezas para el agua de entrada con rosca interior G 3 y diámetro exterior de a Soporte de pared (en los modelos de montaje en la pared) 1 Cable de red 1 Instrucciones de manejo 1 Certificado QS 1 Manguera de limpieza para la limpieza de los módulos RO, PE, 4" 1 de diámetro exterior, 2,40 m de longitud (solo en la variante EDI) Conector 4"-4" (solo en la versión EDI) 1 Tapón 4" (solo en la versión EDI) 1 Cantidad Los cartuchos de pretratamiento, el descalcificador (para la versión EDI), las bolsas y los tanques de bolsa no están incluidos en el suministro del sistema arium advance y deben pedirse por separado. 14 Desembalaje e instalación

15 2.1.2 Funcionamiento como modelo de mesa Peligro por electrocución! No coloque el sistema arium advance encima de aparatos eléctricos. Durante el uso del sistema se puede derramar agua. Peligro de incendio o explosión! No utilice el sistema arium advance en las proximidades de materiales inflamables o combustibles ya que contiene componentes que podrían provocar la inflamación de los mismos arium advance como modelo de mesa Coloque el sistema arium advance sobre una superficie plana. Cuando seleccione un lugar de instalación, asegúrese de tener a mano una conexión para el agua de alimentación, una toma de corriente de V y un desagüe sin presión. Desembalaje e instalación 15

16 2.1.3 Funcionamiento como modelo de pared El arium advance se suministra opcionalmente con un soporte de pared que le permite montar el sistema de forma segura en la pared para que ocupe un mínimo de espacio. Para ello necesita una superficie de pared libre de aprox cm. El soporte de pared y los tornillos necesarios para montarlo en la pared no se incluyen en el suministro del aparato. Tenga en cuenta las características y la capacidad portante de la pared. arium advance como modelo de montaje en pared 16 Desembalaje e instalación

17 Vista trasera de arium advance para instalación en pared; con orificios en forma de cerradura y riel de pared. El carril de pared incluido, si se ha previsto el montaje en pared, está preparado para soportar un peso de hasta 100 kg y se ha diseñado para ser utilizado exclusivamente para la sujeción del sistema arium advance (incluida el agua). No someta el arium advance a más peso. Al montar la unidad, asegúrese de que la superficie de montaje y las sujeciones seleccionadas son capaces de soportar un mínimo de 100 kg. El material de soporte y sujeción inapropiado puede causar lesiones al usuario y provocar daños en el equipo. Cuando seleccione un lugar de instalación, asegúrese de que disponga de una conexión para el agua de alimentación, una toma de corriente de V y un desagüe sin presión. Utilice los orificios longitudinales en el carril de pared para montarlo en la pared. Utilice los tacos y tornillos apropiados para fijar el carril a la pared (asegúrese de que está alineado horizontalmente). Cuelgue el arium advance enganchándolo en el soporte de montaje a la pared. Desembalaje e instalación 17

18 2.2 arium bagtank El almacenamiento del agua de producto tiene lugar en el tanque de bolsa arium bagtank. El tanque de bolsa arium bagtank se ofrece en tres tamaños diferentes para satisfacer las correspondientes necesidades de agua de producto. A continuación se describen los diferentes sistemas de tanque de bolsa arium bagtank disponibles: arium bagtank 20 arium bagtank 50 arium bagtank 100 Almacenamiento del agua de producto en una bolsa de plástico de 20 litros Sin bomba de aumento de presión Almacenamiento del agua de producto en una bolsa de plástico de 50 litros Con bomba de aumento de presión o bien sin bomba de aumento de presión Almacenamiento del agua de producto en dos bolsas de plástico de 50 litros Con bomba de aumento de presión o bien sin bomba de aumento de presión Para obtener datos técnicos adicionales relativos a los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank, consulte arium bagtank en la página 78 La instalación y conexión de los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank deben llevarse a cabo antes de la puesta en funcionamiento de arium advance. El lugar de instalación debe ser apropiado para los sistemas arium bagtank, esto es, la superficie de apoyo debe ser lisa, ofrecer suficiente espacio y ser capaz de soportar el peso del sistema de tanque de bolsa. Asegúrese también al elegir el lugar de instalación de que haya en las inmediaciones una base de enchufe de V (arium bagtank 50 y 100) y un desagüe no sometido a presión. 18 Desembalaje e instalación

19 Connection to arium (tank outlet) Connection to tank (IN) En el suministro de los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank se incluyen mangueras de conexión, tal y como se detalla a continuación. Descripción de las piezas Tank Kit 1 (IN) Manguera, PE, diámetro exterior 4, longitud 2,4 m 1 Manguera, PE, diámetro exterior 4, longitud 0,1 m 1 Llave de paso 4" 1 Boquilla de enganche para mangueras 4" 1 Cantidad T piece a" to connect an additional consumer Ball cock for water dispensing Connector a" 4" to connect the sterile final filter Connection to tank (OUT) Tank Kit 2 (OUT)" Manguera, PE, diámetro exterior a, longitud 2,4 m 1 Manguera, PE, diámetro exterior a, longitud 0,1 m 1 Boquilla de enganche para mangueras a" 1 Llave de paso a" 1 Conector, recto, a" - 4" 1 Conector en T a" 1 Instrucciones de manejo 1 Cable eléctrico (solo bagtank 50 y 100) 1 Rodillos guía para bagtank 50 y 100 (opcional) 4 Bomba de aumento de presión para bagtank 20 (opcional) 1 Soporte de pared para bagtank 20 (opcional) 1 Las bolsas no están incluidas en el suministro del sistema arium bagtank y deben pedirse por separado. Desembalaje e instalación 19

20 2.2.1 Colocación arium bagtank 20 Si no se va a utilizar una bomba de aumento de presión opcional, el sistema arium bagtank 20 debería colocarse a la misma altura o por encima del aparato al que vaya a alimentar. Deben observarse las especificaciones relativas a las presiones de entrada de los siguientes aparatos! Independientemente del sistema arium advance que se vaya a utilizar, es posible suministrar el arium bagtank 20 con una bomba de presión externa así como con un soporte de pared opcional. El soporte disponible en caso de que se vaya a efectuar un montaje en pared del sistema de tanque de bolsa de 20 litros es apropiado para soportar un peso de hasta 100 kg y está diseñado exclusivamente para alojar y fijar el arium bagtank 20. No coloque ningún tipo de carga adicional en el soporte. Durante la colocación del soporte, asegúrese de que la superficie de montaje y las sujeciones seleccionadas son capaces de soportar un peso mínimo de 100 kg. El material de soporte y sujeción inapropiado puede causar lesiones al usuario y provocar daños en el equipo. 20 Desembalaje e instalación

21 2.2.2 Montaje del soporte de pared opcional para arium bagtank 20 Para el montaje en pared del sistema de tanque de bolsa arium bagtank 20 existe un soporte de pared opcional Tener en cuenta la consistencia y capacidad de sustentación de la pared. La figura muestra el soporte de pared con un sistema arium bagtank 20 montado Al seleccionar el lugar de montaje, asegúrese de que dispone de un desagüe sin presión en las inmediaciones. Durante la selección del lugar de instalación, preste atención también al tope de la puerta del arium bagtank. En caso de que debido al lugar de instalación fuera necesario modificar el tope de la puerta, el servicio técnico de Sartorius podrá encargarse de ello. Utilice los orificios longitudinales en el soporte de pared para montarlo en la pared. Utilice tacos y tornillos apropiados para fijar el soporte a la pared (asegúrese de que está alineado horizontalmente). Coloque el tanque de bolsa arium bagtank 20 sobre el soporte montado en la pared. Los apoyos instalados en el tanque de bolsa sirven para alinearlo de forma precisa con respecto al soporte de pared. Estos apoyos deben encajar en los orificios del soporte de pared sin que se atasquen o ladeen. Atornille a continuación el tanque de bolsa al soporte de pared con ayuda de los tornillos incluidos en el suministro. Los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank son pesados! Levante y monte el sistema arium bagtank en el soporte de pared siempre con ayuda de una segunda persona! Desembalaje e instalación 21

22 2.2.3 Colocación arium bagtank 50 y bagtank 100 Los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank 50 y bagtank 100 solo están previstos para colocarse en el suelo. Dado el caso, y suponiendo una capacidad de sustentación suficiente, es posible integrarlos en los muebles del laboratorio. Los sistemas arium bagtank 50 y 199 sin bomba integrada no pueden utilizarse en conjunto con los sistemas arium pro o comfort. Si se desea utilizarlos, será necesario adquirir una bomba de distribución externa opcional. Asegúrese también al elegir el lugar de instalación de que haya en las inmediaciones una base de enchufe de V (arium bagtank 50 y 100) y un desagüe no sometido a presión. Rodillos guía (opcional para bagtank 50 y 100) Para colocar los tanques de bolsa arium bagtanks en el suelo, se dispone de rodillos guía opcionales. Monte los rodillos guía antes de la puesta en funcionamiento del arium bagtank Dado el caso, monte los rodillos guía (accesorio opcional para arium bagtank 50 y 100) en la parte inferior de la carcasa. Rodillos guía La figura muestra el tanque de bolsa arium bagtank 50 con rodillos guía montados La figura muestra el tanque de bolsa arium bagtank 100 con rodillos guía montados 22 Desembalaje e instalación

23 2.2.4 Instalación arium bagtank Los sistemas de tanque de bolsa arium bagtank son pesados! Levante o traslade los sistemas de tanque de bolsa siempre con ayuda de una segunda persona! Monte la bolsa en el bastidor tal y como se describe a continuación y conecte su sistema arium bagtank a su aparato arium. Extraiga del embalaje la bolsa adecuada a su sistema de tanque de bolsa arium bagtank. Utilice exclusivamente la bolsa adecuada a su sistema arium bagtank. Retire los tapones colocados en la bolsa. Retirar los tapones Desembalaje e instalación 23

24 Deslice la bolsa - con el asa señalando hacia arriba y el filtro de ventilación hacia adelante - en el carril guía situado en la parte superior del arium bagtank. No deslice la bolsa con violencia en el carril guía ya que podría provocar daños en la misma! Inserción de la bolsa en el carril guía Oriente la bolsa con respecto al carril guía de forma que la salida del filtro de ventilación quepa en el orificio situado en la parte superior del sistema arium bagtank. Orientar la bolsa 24 Desembalaje e instalación

25 Guíe las dos mangueras de conexión de la bolsa a través del orificio inferior del arium bagtank. Guiado de las mangueras de conexión Conecte las mangueras delantera y trasera de conexión de la bolsa a los conectores situados en el suelo del arium bagtank. Unir las mangueras de conexión a los conectores Desembalaje e instalación 25

26 Utilice el paquete de mangueras incluido en el suministro para establecer la conexión entre el arium advance y el arium bagtank. Una la conexión Tank Outlet (salida del tanque) del arium advance a la conexión Inlet (entrada, pos. 2) del tanque de bolsa arium bagtank. La conexión pos. 1 Outlet (salida) sirve para extraer el agua de producto (p. ej. conectando la manguera Tank Outlet (salida del tanque) suministrada con la llave de paso para la extracción manual de agua) Conexiones en el arium bagtank Out (conexión para la extracción de agua de producto del tanque de bolsa) 2. In (conexión para la entrada de agua de producto proveniente del arium advance) 3. Cable del sensor para la conexión al aparato arium advance 26 Desembalaje e instalación

27 Conexiones en el arium bagtank 50 y Outlet (conexión para la extracción de agua de producto del tanque de bolsa) 2. Inlet (conexión para la entrada de agua de producto proveniente del arium advance) 3. Conducto de conexión para el sistema arium advance 4. Interruptor de red con conexión a la red eléctrica Una el cable del sensor (pos. 3) del arium bagtank al arium advance (ver apartado Conexiones eléctricas arium advance en la página 11). La conexión del arium bagtank (pos. 3) solo está permitida mientras esté apagado el sistema arium advance. Desembalaje e instalación 27

28 3. Puesta en funcionamiento Una vez colocados y conectados arium advance y arium bagtank, ponga la instalación en funcionamiento. Tal y como se indica en las especificaciones del aparato (arium advance y arium bagtank), necesitará una tensión de red de V, 50 Hz o 115 V, 60 Hz, dependiendo del estándar de cada país. No podrá conectar la instalación a la red si las condiciones de conexión del lugar de instalación no coinciden con las indicaciones de las placas de identificación de arium advance y arium bagtank. La puesta en funcionamiento del arium advance dura aprox. 90 minutos (dependiendo de la versión del aparato). Para la puesta en funcionamiento proceda de la siguiente forma: 3.1 Puesta en funcionamiento del sistema Conecte el sistema arium advance al interruptor de red situado en el lado superior derecho ( I ). El sistema arium advance ejecutará primero una comprobación del sistema. La pantalla mostrará la correspondiente versión del modelo del sistema, el número de serie y la versión del software. Sistema arium advance S/N Software V03.08 System Check Si la comprobación del sistema ha finalizado correctamente, el color de la pantalla cambiará de amarillo a azul. La unidad confirma la comprobación del sistema con Aceptar (). Sistema arium advance S/N Software V03.08 System Check 28 Puesta en funcionamiento

Instrucciones de manejo. arium pro. Sistema de tratamiento de agua 85032-538-17 85032-538-17

Instrucciones de manejo. arium pro. Sistema de tratamiento de agua 85032-538-17 85032-538-17 Instrucciones de manejo arium pro Sistema de tratamiento de agua 85032-538-17 85032-538-17 Contenido Contenido Indicaciones para el usuario.... 4 Sobre estas instrucciones de uso.... 4 Asesoramiento sobre

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua

AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua 1. Descripción: AquageniuZ es un sistema de control de agua totalmente automático y autónomo que hace un informe continuo

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,

Más detalles

FTA-1 Aspirador con soporte para frascos

FTA-1 Aspirador con soporte para frascos FTA-1 Aspirador con soporte para frascos Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.4AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales LPC Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales Manual de uso Instrucciones para el montaje, instalación y observaciones para la práctica en el laboratorio

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Cámara climática para condiciones constantes con humedad

Cámara climática para condiciones constantes con humedad Serie KBF (E5.2) Cámaras de clima constante Cámara climática para condiciones constantes con humedad La KBF de BINDER es la especialista en los ensayos de estabilidad totalmente fiables y en la conservación

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o

Más detalles

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil MODELO: AP910MD CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 2. DESCRIPCION DEL APARATO...4 3. ACCESORIOS...5 4. PANEL DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO..6

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4 Servicio técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. NETGEAR recomienda el uso exclusivo de los recursos de asistencia oficiales de NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque en la etiqueta

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTALACIÓN. Ref. Unidad: UCP Fecha: JUL 2006 Pág: 1 / 11 3 MANUAL DE INSTALACIÓN... 2

ÍNDICE MANUAL DE INSTALACIÓN. Ref. Unidad: UCP Fecha: JUL 2006 Pág: 1 / 11 3 MANUAL DE INSTALACIÓN... 2 Ref. Unidad: UCP Fecha: JUL 2006 Pág: 1 / 11 ÍNDICE 3 MANUAL DE INSTALACIÓN... 2 3.1 IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS...2 3.1.1 Conexiones externas y abastacimiento... 2 3.1.2 Elementos principales del equipo...

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5 y 3.5 SATA EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand

TARJETA DEL OPERARIO. Nordson Corporation. P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7192660_01 - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Encore HD con Prodigy Color on Demand Figura 1 Diagrama del sistema (se muestra un sistema de dos pistolas)

Más detalles

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V Autoclaves Verticales Systec Serie-V Systec Serie-V Autoclaves verticales Autoclaves especialmente desarrolladas para procedimientos de esterilización en laboratorios. Realice estos procedimientos de forma

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Filtro de partículas de hollín

Filtro de partículas de hollín Filtro de partículas de hollín 12.07 - anual de instrucciones E 51098685 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prólogo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4 Servicio técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. NETGEAR le recomienda que utilice solo los recursos del servicio técnico oficial de NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número

Más detalles

98648-008-73. Sartorius EM01. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación

98648-008-73. Sartorius EM01. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación 98648-008-73 Sartorius EM01 Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación Representación sinóptica N Denominación N Denominación 1 Terminal EM01 2 Display 3 Teclado decimal 4 Teclas cursoras 5 Teclas de

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Recipiente de cultivo UniVessel SU

Recipiente de cultivo UniVessel SU Recipiente de cultivo UniVessel SU DUO002LL-SS01--V 85037-540-41 85037-540-41 Sinopsis 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 9 6 8 7 Pos. Denominación 1 Aire de escape, manguera de silicona con pieza en Y y dos

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Antes de comenzar. Nombre de usuario: Contraseña:

Antes de comenzar. Nombre de usuario: Contraseña: Contenido Antes de comenzar.................................. 2 Instalación del módem router........................... 3 Seguridad predeterminada de la red inalámbrica........... 5 Configuración de red

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser EPSON Impresora Láser EPL-5700 Manual de Instalación Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma

Más detalles

RS4soft. Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 PARAMETRIZACIÓN SEGURA

RS4soft. Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 PARAMETRIZACIÓN SEGURA RS4soft Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 607149-2009/01 Derechos a modificaciones técnicas reservados PARAMETRIZACIÓN SEGURA 2009 Leuze electronic

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Linux...3 Microsoft CE...8 Microsoft Embedded Standard...13 Guía de inicio rápido Linux Paso a paso para el éxito Paso 1: DESEMPAQUETAR LOS TERMINALES Su terminal será enviado en

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Contenido Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211... 40 Tecnología Bluetooth... 40 Indicaciones de seguridad e información general...

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

arium advance EDI Desionización electroquímica altamente fiable Beneficios Descripción del producto Aplicaciones ijust

arium advance EDI Desionización electroquímica altamente fiable Beneficios Descripción del producto Aplicaciones ijust arium advance EDI Desionización electroquímica altamente fiable Beneficios Agua de tipo 2 con elevada calidad constante gracias a la moderna tecnología EDI Consumo de agua optimizado de manera automática

Más detalles

Su Cool Control. Símbolos utilizados:

Su Cool Control. Símbolos utilizados: Su Cool Control Cool Control Descripción de símbolos... 35 Advertencias importantes 37 Utilización conforme a lo prescrito... 37 Para su seguridad... 37 1 Preparación y puesta en funcionamiento 38 quipamiento...38

Más detalles

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas

Más detalles

Manual de Instrucciones HI 839800 Calentador de Tubos Serie 2008

Manual de Instrucciones HI 839800 Calentador de Tubos Serie 2008 Manual de Instrucciones HI 839800 Calentador de Tubos Serie 2008 w w w. h a n n a. e s Este Instrumento es Conforme a las Directivas CE 1 Estimado Cliente, Gracias por escoger un Producto Hanna. Por favor,

Más detalles

LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PRO CM1410 SERIE COLOR MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Versión 1.11 11/14/2014 Manual del usuario PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que

Más detalles

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA 2 ESPAÑOL EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

Alarmas por sobrellenado del tanque TS-RA1, TS-RA2 y TS-RK

Alarmas por sobrellenado del tanque TS-RA1, TS-RA2 y TS-RK Alarmas por sobrellenado del tanque TS-RA1, TS-RA2 y TS-RK Guía de instalación Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Estados Unidos Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Fax: +1 608 838

Más detalles

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente CPAP Respironics SleepEasy Manual para el paciente 02 SleepEasy SleepEasy está diseñado para el tratamiento domiciliario de pacientes que sufren síndrome de apnea obstructiva del sueño (SAOS). La principal

Más detalles

Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2

Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2 Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2 Índice 1. Indicaciones de seguridad...3 2. AVU-8/2EC...4 2.1 Descripción general...4 2.2 Descripción de las funciones...4 2.3 Posibilidades

Más detalles

Extracción de un cartucho de tóner

Extracción de un cartucho de tóner La impresora supervisa el nivel de tóner de los cartuchos de tóner. Cuando el nivel de tóner es bajo, la impresora muestra el mensaje 88 Tóner bajo. Este mensaje indica que se debe sustituir uno

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

Instalación de Escáner KODAK

Instalación de Escáner KODAK Instalación de Escáner KODAK i940 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN 04 de septiembre de 2014 Contenido Instalación de Escáner KODAK (i920- i940)... 2 Desempacar y Conectar el Equipo Escáner... 2 Instalación

Más detalles

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida ORION15/COMBO4 Videograbador digital combo de 4 canales Guía rápida TABLA DE CONTENIDOS 1. Accesorios...2 Contenido del paquete...2 2. Función de los botones...3 2.1 Frontal...3 2.2 Mando a distancia...4

Más detalles

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital Manual de Usuario 1 Descripción Esta estación de soldadura y desoldadura multifunción de alto rendimiento está diseñada para realizar trabajos de investigación,

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount La laminadora Easymount se ha diseñado para que su manejo sea sencillo, pero le recomendamos encarecidamente que lea este manual

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados.

Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados. Slim U2 TA Scanner Utility Manual del usuario Prefacio Copyright 2001 Todos los derechos reservados. Este manual ha sido diseñado para ayudarlo a utilizar el Slim U2 TA Scanner Utility. La información

Más detalles

Este documento. Leer el Manual del operador para la información siguiente: Teoría de funcionamiento Configuración inicial

Este documento. Leer el Manual del operador para la información siguiente: Teoría de funcionamiento Configuración inicial HarvestLab PFP12497 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su unidad HarvestLab. Es un suplemento para el Manual del operador de HarvestLab. Leer

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar la lavadora. Al momento de conectarla, examine que el enchufe esté en perfecto

Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar la lavadora. Al momento de conectarla, examine que el enchufe esté en perfecto MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMATICA CWM50PLW / CWM55SSW Por favor lea atentamente el Manual de Instrucciones antes de operar la lavadora. Al momento de conectarla, examine que el enchufe esté en

Más detalles

K 2.54 M. Español 59638500 (12/13)

K 2.54 M. Español 59638500 (12/13) K 2.54 M Español m 59638500 (12/13) Índice de contenidos Índice de contenidos.............. 2 Indicaciones generales............ 2 Indicaciones de seguridad......... 3 Descripción del aparato...........

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles