Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC Instructionnes en español: página 5

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC Instructionnes en español: página 5"

Transcripción

1 Instruction Boletín de Directives Bulletin instrucciones d utilisation POWERLOGIC 2 Slot Rack with Integral Power Supply Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC Instructionnes en español: página 5 Rack à 2 fentes avec alimentation intégrale POWERLOGIC Instructions en français: page IM9801 LaVergne, TN, U.S.A Replaces/Reemplaze/Remplace Class Type Clase Tipo Classe Type 3090 SRK-2 DESCRIPTION The POWERLOGIC 2 Slot Rack with Integral Power Supply (SRK-2) provides two non-addressable mounting slots for SY/MAX modules which do not require backplane communications (such as SY/NET Network Interface Modules). Modules requiring backplane communications, such as I/O modules, are not supported. Table 1 provides a listing of the modules commonly used with the rack. The SRK-2 rack is designed with rear mounting brackets for panel surface mounting. This allows multiple SRK-2 racks to be mounted side-by-side with no interference. The modules are secured in the slots by a spring-tension latching clamp located above the mounting slots (see figure 1). A grounding terminal, located on the bottom left mounting bracket, is used to tie the rack assembly to ground. Incoming power is wired directly to the control power terminals on the power supply cover. (For proper control power wiring, observe the silkscreen markings on the power supply cover). A 3 amp, time-delay fuse, located above the control power terminals, provides protection in the event of an electrical short. The SRK-2 rack can supply power to one or two modules with a total current draw not to exceed 7 amps. Refer to the instruction bulletin included with each module to determine its current draw on the power supply. Spring-Tension Latching Clamp Mounting Bracket Power Supply Cover Slot 1 Slot 2 Control Power Fuse Control Power Terminals FUSE 250V, 3 AMP DC + - AC L BLK G GRN N WHT Grounding Terminal Mounting Brackets Figure 1: POWERLOGIC 2 Slot Rack 1

2 3090IM9801 POWERLOGIC 2 Slot Rack with Integral Power Supply SPECIFICATIONS MOUNTING THE RACK Ambient temperature rating... Operating 0-60 C Storage -40 to 80 C Humidity rating % non-condensing AC input voltage range Hz DC input voltage (nominal) VDC Burden (AC) VA Burden (DC) Amp Powerloss ride-through at full rated load ms Output voltage (nominal)... 5 Volts Output current 60 C... 7 Amps Input fuse type... 3AG slow-blow Input fuse rating... 3 Amps The SRK-2 rack is designed with three rear mounting brackets for panel surface mounting. (See figure 1). The rack should be mounted using three UNC mounting screws. Figure 2 shows the mounting dimensions. The bullet items below describe important mounting considerations. POWERLOGIC SRK-2 racks can be mounted above each other or side by side. No side-to-side clearance is required between SRK-2 racks. A minimum clearance of four inches (101.6 mm) is required above and below the rack. This is to allow for adequate ventilation of the modules in the rack. There should be a minimum six inch (152.4 mm) clearance between the rack and any electromechanical device. When mounting electromechanical devices above the rack, a barrier should be installed between the two sections to prevent debris from falling onto the rack. There should be a minimum four inch (101.6 mm) clearance between the rack and the sides of an enclosure or other surrounding objects. An unused slot should be covered with the slot cover provided with the rack, since conductive particles entering an unused slot may cause unpredictable operation. Racks must be mounted to allow for adequate heat dissipation. If conditions produce temperature hot spots higher than the allowed range, a fan must be installed to circulate the air so that the ambient temperature around the rack is 60 C or less. Care must be taken to provide for unobstructed insertion and removal of modules from a rack located in an enclosure. Be sure to allow extra space for modules which protrude past the front of the rack. To minimize coupling of electrical noise, all AC power wires should be kept isolated from communication cables. AC and DC signal wires should not be combined in the same wire troughs or bundled together in parallel runs. Right angle crossovers should be used for wires crossing each other. Be sure the rack assembly ground terminal, located on the bottom left mounting bracket, is tied to a building column or grounding electrode determined to be a true earth ground. Ground wire should be equal in size to the incoming power wires (#14 gauge minimum). Three UNC mounting screws should be used to panel mount the rack Square D Company All Rights Reserved

3 POWERLOGIC 2 Slot Rack with Integral Power Supply 3090IM DIA. Mounting Slot DIA. Mounting Slots INCHES MM Figure 2: POWERLOGIC 2 Slot Dimensions MODULE INSTALLATION Important: Remove control power from the rack before installing or removing a module. Failure to do so may result in damage to a module. To insert a module into the SRK-2 rack, remove control power from the rack. Open the spring-loaded latching clamp, located at the top of the rack, by pivoting it upward. Guide the module into the rack assembly until you feel the module slide into place. Secure the module by tightening the fastening screw at the base of the module. (This screw must be tightened to ensure proper operation and grounding). Finally, pivot the latching clamp back down over the modules to secure them in place. WIRING INSTRUCTIONS In all wiring installations, wire the SRK-2 rack according to all applicable electrical codes. Incoming power is wired directly to the terminal block on the front of the rack. Observe the silkscreen markings on the power supply cover for proper AC or DC control power wiring. Be sure the ground terminal is wired directly to ground. The terminals will accept two #14 stranded or solid wires. Ring lugged wires may be used. A properly sized disconnect switch should be used as a means to remove power from the rack. SPECIAL CONSIDERATIONS The total current draw of the modules installed in the rack must not exceed 7 amps. Refer to the instruction bulletin included with each module to determine its current draw. An unused slot should be covered with the slot cover provided with the rack. The rack does not provide battery back-up power. The rack does not support backplane communications. Modules which require backplane communications (such as I/O modules) should not be used in rack Square D Company All Rights Reserved 3

4 3090IM9801 POWERLOGIC 2 Slot Rack with Integral Power Supply The POWERLOGIC SRK-2 Rack will support a double-wide module which requires two slots. (Provided the module does not draw more than 7 amps and does not require backplane communications). When a double-wide module is to be mounted in the rack, the plastic module guide, located on the top of the rack assembly between the slots, must be removed. This guide can be pried off with a screwdriver. Class Type Description 8030 CRM-310 Fiber Optic Interface Module 8030 CRM-510 SY/NET Network Interface Module 8030 CRM-511 SY/NET Multimedia Network Interface 8030 CRM-530 SY/NET Fisher Provox Interface 8030 CRM-560 SY/NET Remote Network Interface 8030 CRM-565 SY/NET PowerLogic Network Interface 8030 CRM-570 SY/NET Modbus Interface 8030 CRM-601 RS-232/RS-422 Converter Module 8030 DLM-110 D-Log Data Controller, 9K Memory 8030 DLM-120 D-Log Data Controller, 29K Memory Table 1: Partial Listing of Modules Accepted by the SRK-2 Rack Square D Company All Rights Reserved

5 Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC 3090IM9801 INSTRUCTIONNES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN El bastidor (rack) de 2 ranuras (SRK-2) POWERLOGIC con fuente de alimentación integral viene equipado con dos ranuras de montaje no direccionables para los módulos SY/MAX que no necesitan comunicaciones en el plano posterior (tal como los módulos de interfaz de red SY/NET ). Este bastidor no acepta módulos que necesitan comunicaciones en el plano posterior, tal como los módulos de E/S. La tabla 1 proporciona una lista de los módulos comúnmente usados con el bastidor. El diseño del bastidor (rack) SRK-2 contiene soportes de montaje posteriores para montarlo en la superficie de un panel. Este diseño permite el montaje de varios bastidores SRK-2 uno al lado del otro sin interferencia. Los módulos se sujetan a las ranuras con una pinza de cierre con tensión de resorte ubicada arriba de las ranuras de montaje (vea la figura 1). Se utiliza una terminal de tierra, ubicada en el soporte de montaje inferior izquierdo, para conectar el ensamble del bastidor a tierra. La alimentación entrante se conecta directamente a las terminales de potencia de control en la cubierta de la fuente de alimentación (observe las marcas en la serigrafía ubicada en la cubierta de la fuente de alimentación para el cableado correcto de la potencia de control). Un fusible de retardo de 3 A, ubicado sobre las terminales de alimentación de control, proporciona protección en caso de un cortocircuito. El bastidor (rack) SRK-2 puede suministrar alimentación a uno o dos módulos con una toma de corriente total que no exceda 7 A. Consulte el boletín de instrucciones incluido con cada módulo para determinar la toma de corriente en la fuente de alimentación. Spring-Tension Latching Clamp Mounting Bracket Power Supply Cover Slot 1 Slot 2 Control Power Fuse Control Power Terminals FUSE 250V, 3 AMP DC + - AC L BLK G GRN N WHT Grounding Terminal Mounting Brackets Figura 1: Bastidor (rack) de 2 ranuras POWERLOGIC 1993 Square D Company Reservados todos los derechos 5

6 3090IM9801 Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC ESPECIFICACIONES MONTAJE DEL BASTIDOR Temperatura ambiente nominal... En funcionamiento 0-60 C... Almacenamiento -40 a 80 C Humedad relativa % sin condensación Gama de tensión de entrada de ~ (ca) V~ a Hz Tensión de entrada de (cd) (nominal) V Consumo (burden) (~) VA Consumo (burden) (cdº)... 1,0 A Ajuste directo de pérdida de potencia en plena carga nominal ms Tensión de salida (nominal)... 5 V Valor nominal de corriente de salida a 60 C... 7 A Tipo de fusible de entrada... 3AG con retardo Capacidad del fusible de entrada... 3 A El bastidor (rack) SRK-2 contiene tres soportes de montaje posteriores para montarlo en la superficie de un panel (vea la figura 1) utilizando tres tornillos de montaje de UNC. La figura 2 muestra las dimensiones de montaje. A continuación se describen algunos aspectos importantes de su montaje. Los bastidores (racks) SRK-2 POWERLOGIC se pueden montar uno sobre el otro o uno al lado del otro. No hay necesidad de dejar espacio libre entre los bastidores SRK-2 cuando se montan uno al lado del otro. Sin embargo, se necesita un espacio mínimo de 101,6 mm (4 pulg) arriba y abajo del bastidor para permitir una ventilación adecuada de los módulos en el bastidor. Deberá dejar un espacio mínimo de 152,4 mm (6 pulg) entre el bastidor y cualquier dispositivo electromecánico. Cuando monte dispositivos electromecánicos arriba del bastidor, deberá instalar una barrera entre las dos secciones para evitar que caiga escombro en el bastidor. Deberá dejar un mínimo de 101,6 mm (4 pulg) entre el bastidor y los lados de un gabinete u otros objetos en los alrededores. Deberá cubrir una ranura sin usar con la cubierta provista con el bastidor, ya que las partículas conductoras que entran a una ranura sin usar pueden provocar un funcionamiento impredecible. Los bastidores deben montarse de tal manera que permitan una disipación de calor adecuada. Si las condiciones producen puntos de sobrecalentamiento mayores que la gama de temperatura permitida deberá instalar un ventilador para hacer circular el aire y para que la temperatura ambiente alrededor del bastidor se mantenga a 60 C o menos. Asegúrese de no obstruir la inserción y el desmontaje de los módulos de un bastidor ubicado en un gabinete. Deje espacio adicional para aquellos módulos que sobresalen del frente del bastidor. Para minimizar el acoplamiento de ruido eléctrico, deberá mantener aislados todos los cables de alimentación de ~ (ca) de los cables de comunicaciones. Los cables de señales de ~ y no deberán combinarse en los mismos ductos para cables ni atarse en tendidos paralelos. Deberá usar cruces en ángulo recto para aquellos cables que se cruzan Square D Company Reservados todos los derechos

7 Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC 3090IM9801 Asegúrese de que la terminal de tierra del ensamble del bastidor, ubicada en el soporte de montaje inferior izquierdo, esté sujetada a una columna de un edificio o a un electrodo de puesta a tierra con tierra física verdadera. El conductor de tierra deberá ser del mismo tamaño que los cables entrantes de alimentación (calibre 2,08 mm 2 (14 AWG) como mínimo). Se deberán usar tres (3) tornillos de montaje de UNC para montar el bastidor a un panel. 2, , , , , ,9 7.9 DIA. Mounting Ranura Slot de montaje 15, , , , , ,9 7.9 DIA. Mounting Ranura Slots de montaje 1, , , , , , , PULGADAS mm Figure 2: Dimensiones del bastidor (rack) de 2 ranuras POWERLOGIC INSTALACIÓN DEL MÓDULO Importante: Retire la potencia de control del bastidor (rack) antes de instalar o desmontar un módulo. El incumplimiento de esta precaución puede causar daño a un módulo. Para insertar un módulo en el bastidor SRK-2, retire la potencia de control del bastidor. Abra la pinza de cierre con resorte, ubicada en la parte superior del bastidor, girándola sobre el eje hacia arriba. Guíe el módulo en el ensamble del bastidor hasta que sienta que el módulo se desliza en su sitio. Sujete el módulo apretando los tornillos de sujeción en la base del módulo (se deberán apretar estos tornillos para asegurar un funcionamiento y puesta a tierra correctos). Por último, gire la pinza de cierre otra vez hacia abajo sobre los módulos para sujetarlos en su sitio Square D Company Reservados todos los derechos 7

8 3090IM9801 Bastidor (rack) de 2 ranuras con fuente de alimentación integral POWERLOGIC INSTRUCCIONES DE CABLEADO En todas las instalaciones de cableado, conecte el bastidor (rack) SRK-2 de acuerdo con los códigos eléctricos correspondientes. La alimentación entrante se conecta directamente al bloque de terminales en el frente del bastidor. Observe las marcas en la serigrafía en la cubierta de la fuente de alimentación para lograr un cableado correcto de la potencia de control de ~ (ca) o (cd). Asegúrese de que la terminal de tierra esté conectada directamente a tierra. Se pueden usar cables múltiples o sencillos calibre 2,08 mm 2 (14 AWG) con las terminales. También se pueden usar cables con zapatas en arillo. Se deberá utilizar un interruptor desconectador de tamaño adecuado para poder retirar la alimentación del bastidor. CONSIDERACIONES ESPECIALES La toma de corriente total de los módulos instalados en el bastidor (rack) no debe exceder 7 A. Consulte el boletín de instrucciones incluido con cada módulo para determinar la toma de corriente. Una ranura sin usar deberá cubrirse con la cubierta para ranura provista con el bastidor. El bastidor no proporciona alimentación de respaldo por batería. El bastidor no acepta las comunicaciones en el plano posterior. Los módulos que necesitan comunicaciones en el plano posterior (tal como los módulos de E/S) no deberán usarse en el bastidor. El bastidor SRK-2 POWERLOGIC aceptará un módulo de doble ancho con dos ranuras, siempre y cuando el módulo no consuma más de 7 A y no necesite comunicaciones en el plano posterior. Cuando instale un módulo de doble ancho en el bastidor, deberá retirar la guía de plástico del módulo, ubicada en la parte superior del ensamble del bastidor entre las dos ranuras. Esta guía se puede extraer con un desarmador. Clase Tipo Descripción 8030 CRM-310 Módulo de interfaz de fibra óptica 8030 CRM-510 Módulo de interfaz de red SY/NET 8030 CRM-511 Módulo de interfaz multimedios SY/NET 8030 CRM-530 Interfaz Fisher Provox SY/NET 8030 CRM-560 Interfaz de red remota SY/NET 8030 CRM-565 Interfaz de red PowerLogic SY/NET 8030 CRM-570 Interfaz Modbus SY/NET 8030 CRM-601 Módulo convertidor RS-232/RS DLM-110 Controlador de datos de D-Log (registro cronológico D), 9K de memoria 8030 DLM-120 Controlador de datos de D-Log (registro cronológico D), 29K de memoria Tabla 1: Lista parcial de módulos aceptados por el eastidor (rack) SRK Square D Company Reservados todos los derechos

9 Rack à 2 fentes avec alimentation intégrale POWERLOGIC 3090IM9801 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION Le rack à 2 fentes POWERLOGIC avec alimentation intégrale (SRK-2) fournit deux fentes de montage non adressables pour les modules SY/MAX qui ne demandent pas de communications par fond de panier (tels les modules d interface de réseau SY/NET ). Les modules demandant des communications par fond de panier, tels les modules d E/S, ne sont pas supportés. Le tableau 1 fournit une liste des modules couramment utilisés avec le rack. Le rack SRK-2 comprend des supports de montage arrières pour le montage sur panneau. Ceci permet de monter plusieurs racks SRK-2 côte à côte sans interférence. Les modules sont fixés aux fentes par une pince de verrouillage à ressort située au-dessus des fentes de montage. (Voir la figure 1.) Une borne de mise à la terre, située sur le support de montage du bas à gauche, sert à relier l assemblage du rack à la terre. L alimentation d entrée est câblée directement aux bornes de puissance de commande sur le couvercle de l alimentation. (Pour câbler correctement la puissance de commande, observer les marques estampées sur le couvercle de l alimentation.) Un fusible temporisé de 3 A, situé au-dessus des bornes de puissance de commande, fournit une protection en cas de court-circuit électrique. Le rack SRK-2 peut alimenter un ou deux modules avec un prélèvement de courant total ne dépassant pas 7 A. Consulter les directives d utilisation comprises avec chaque module pour déterminer le prélèvement de courant sur l alimentation. Pince de verrouillage Spring-Tension Latching à ressort Clamp Support Mounting de Bracket montage Power Couvercle Supply Cover de l'alimentation Fente Slot 1 1 Fente Slot 2 2 Fusible de puissance Control Power Fuse de commande Bornes de puissance Control Power Terminals de commande FUSE 250V, 3 AMP DC + - AC L BLK G GRN N WHT Grounding Terminal Borne de mise à la terre Mounting Supports Brackets de montage Figure 1: Rack à 2 fentes POWERLOGIC 1993 Square D Company Tous droits réservés 9

10 3090IM9801 Rack à 2 fentes avec alimentation intégrale POWERLOGIC SPÉCIFICATIONS MONTAGE DU RACK Températu ambiante nominale... Fonctionnement de 0 à 60 C Entreposage de -40 à 80 C Humidité... 0 à 95 % sans condensation Gamme de tension d entrée CA... de 85 à 264 VCA, de 50 à 60 Hz Tension d entrée CC (nominale) VCC Consommation (CA) V A Consommation (CC)... 1,0 A Durée de dissipation à pleine charge lors d une panne ms Tension de sortie (nominale)... 5 V Capacité de courant de sortie à 60 C... 7 A Type de fusible d entrée... 3 AG à action retardée Valeur nominale du fusible d entrée... 3 A Le rack SRK-2 comprend trois supports de montage arrières pour le montage sur panneau. (Voir la figure 1.) Le rack doit être monté avec trois vis de montage UNC. La figure 2 indique les dimensions du montage. Les paragraphes suivants décrivent des points importants de montage. Les RACKS POWERLOGIC SRK-2 peuvent être montés l un au-dessus de l autre ou bien côte à côte. Aucun espace libre entre les racks SRK-2 n est requis pour le montage côte à côte. Un dégagement minimum de 101,6 mm (quatre pouces) est requis audessus et au-dessous du châssis, pour permettre de ventiler les modules du rack. Il faut un dégagement minimum de 152,4 mm (6 pouces) entre le rack et tout appareil électromécanique. Pour monter des appareil électromécaniques au-dessus du rack, installer une barrière entre les deux sections pour empêcher que les déchets tombent dans le rack. Il faut un minimum de 101,6 mm (4 pouces) de dégagement entre le rack et les côtés d une armoire ou d objets environnants. Couvrir une fente non utilisée avec le couvre-fente fourni avec le rack pour que des particules conductrices d électricité ne pénétrent pas dans une fente non utilisée et perturbent le fonctionnement de l appareil. Monter les racks de manière à permettre la dissipation de la chaleur. S il se produit des «points chauds» d une température supérieure à la température permise, installer un ventilateur pour faire circuler l air afin que la température ambiante autour du rack soit toujours à 60 C ou moins. Prendre soin d assurer l introduction et le démontage non obstrués des modules d un rack se trouvant dans une armoire. Laisser suffisamment d espace pour les modules qui font saillie à l avant du rack. Pour minimiser le couplage de bruit électrique, tous les fils électriques CA doivent être isolés des câbles de communication. Les fils de signaux ca et cc ne doivent pas être installés dans les mêmes conduits ni groupés en faisceaux parallèles sur un parcours. Les fils qui se croisent doivent se croiser à angle droit. S assurer que la borne de mise à la terre de l assemblage du rack, située sur le support de montage inférieur gauche, est reliée à une colonne du bâtiment ou à une électrode de terre physiquement reliée à la terre. Le calibre du fil de m.à.l.t. doit être égal à celui des fils d entrée d alimentation (calibre n o 14 au minimum). Utiliser trois (3) vis de montage UNC (filetage unifié à gros pas) pour monter le rack sur un panneau Square D Company Tous droits réservés

11 Rack à 2 fentes avec alimentation intégrale POWERLOGIC 3090IM9801 2, , , , , ,9 7.9 DIA. Mounting Fente Slot de montage 15, , , , , ,9 7.9 DIA. Mounting Fente Slots de montage 1, , , , , , , POUCES mm Figure 2 : Dimensions du rack à 2 fentes POWERLOGIC INSTALLATION DU MODULE Important : Retirer la puissance de commande du rack avant d installer ou de retirer un module. Si cette précaution n est pas respectée, cela peut endommager le module. Pour introduire un module dans le rack SRK-2, retirer la puissance de commande du rack. Ouvrir la pince de verrouillage à ressort, située au haut du rack, en la faisant tourner vers le haut. Guider le module dans l assemblage du rack jusquà ce que le module soit en place. Fixer le module en vissant la vis d attache à la base du module. (Cette vis doit être serrée pour assurer le fonctionnement et la mise à la terre.) Finalement, faire pivoter vers le bas la pince de verrouillage sur les modules pour les fixer en place. DIRECTIVES DE CÂBLAGE Dans toutes les installations de câblage, câbler le rack SRK-2 conformément à tous les codes électriques applicables. L alimentation d arrivée est câblée directement au bornier sur le devant du rack. Regarder les marques estampées sur le couvercle de l alimentation pour câbler correctement la puissance de commande CA ou CC. S assurer que la borne de m.à.l.t. est câblée directement à la terre. Les bornes acceptent des fils toronnés ou rigides n o 14. Des fils à cosses en anneau peuvent être utilisés. Utiliser un sectionneur de taille appropriée pour couper l alimentation du rack. CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES Le prélèvement de courant total des modules installés dans le rack ne doit pas dépasser 7 A. Consulter les directives d installation fournies avec chaque module pour déterminer le prélèvement de courant du module. Couvrir une fente non utilisée avec le couvre-fente fourni avec le rack. Le rack ne fournit pas d alimentation de secours par pile Square D Company Tous droits réservés 11

12 3090IM9801 Rack à 2 fentes avec alimentation intégrale POWERLOGIC Le rack ne supporte pas les communications par le fond de panier. Ne pas utiliser dans le rack des modules qui nécessitent des communications par fond de panier (tels que les modules d E/S). Le rack POWERLOGIC SRK-2 supporte un module à double largeur qui demande deux fentes. (Si le module ne prélève pas plus de 7 A et ne demande pas de communications par fond de panier). Pour monter un module à double largeur dans le rack, retirer le guide de module en plastique situé à la partie supérieure de l assemblage du rack entre les fentes. Ce guide peut être soulevé avec un tournevis. Classe Type Description 8030 CRM-310 Module d interface à fibre optique 8030 CRM-510 Module d interface de réseau SY/NET 8030 CRM-511 Interface de réseau multimédia SY/NET 8030 CRM-530 Interface Fisher Provox SY/NET 8030 CRM-560 Interface de réseau distant SY/NET 8030 CRM-565 Interface de réseau PowerLogic SY/NET 8030 CRM-570 Interface Modbus SY/NET 8030 CRM-601 Module du convertisseur RS-232/RS DLM-110 Automate de données D-Log (journal de données), mémoire 9 k 8030 DLM-120 Automate de données D-Log (journal de données), mémoire 29 k Tableau 1: Liste partielle des modules acceptés par le rack SRK-2. POWERLOGIC, Square D and are registered Trademarks of Square D Company. Electrical equipment should be serviced only by qualified electrical maintenance personnel. No responsibility is assumed by Square D for any consequences arising out of the use of this material. Square D Company 295 Tech Park Drive, Suite 100 LaVergne, TN (615) POWERLOGIC, Square D y son marcas registradas de Square D Company. Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. La Compañia no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. Importado en México por: Schneider Electric México, S.A. de C.V. Calz. J. Rojo Gómez 1121 Col. Gpe. del Moral México, D.F. Tel POWERLOGIC, Square D et sont des marques déposées de Square D Company. L entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. La Société n assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l utilisation de ce matériel. Schneider Canada, Inc. 19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2 Toronto, Ontario (416) Square D Company All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés PG 5C

Cosses à compression des panneaux de distribution I-Line

Cosses à compression des panneaux de distribution I-Line I-Line Panelboards Compression Lugs Zapatas compresión para tableros I-Line Cosses à compression s panneaux distribution I-Line Data Bulletin Boletín datos Bulletin données 2110DB0901 Retain for Future

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 80043-761-01

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 80043-761-01 NF Panelboard Mechanical Main Lug Kit (125, 250, 400, and 600 Amp) Kit de zapatas mecánicas principales para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Kit de cosses principales mécaniques pour panneau de

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO 80043-764-03 08/2009 Peru, IN, EUA Boletín de instrucciones Kit adaptador de interruptor automático principal marco H o J para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for

Más detalles

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la

Más detalles

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING π H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

WALL-MOUNT WIRE SHELVING Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WALL-MOUNT WIRE SHELVING TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder (Optional) Tape Measure Phillips Screwdriver

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES Double DIN Radio Provision Stacked ISO Units Provision KIT COMPONENTS

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7323 KIT FEATURES Double DIN radio provision Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Entourage 2007-2008...Kia

Más detalles

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg)

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg) Neutral Bonding Screw Kit Installation onto an NQ 14 Inch Panelboard Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg) Kit de vis de mise

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 π DELUXE SHOP DESKS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver 10 mm Wrench PARTS Shop Desk

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B Installation Instructions for 99-7346B Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B KIT FEATURES Double DIN radio provision ISO DIN radio provision with pocket Painted black to match factory finish Dash Disassembly

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF) π H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF) TOOLS NEEDED uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Tape Measure

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT MODEL HCTSTRMNT This mounting kit is used to install a STAR1000/STAR1000EVO receiver in the model HCTDCU (North America) and GSD-SDO (Australia) specialty overhead operator.

Más detalles

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. CAN BE MOUNTED INVERTED PARTS Dispenser x 1 NOTE: When mounting for use with dry

Más detalles

Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000)

Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000) Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d utilisation POWERLOGIC Voltage/Power Module (for Series 2000 Circuit Monitors) Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOL NEEDED 10 mm Wrench PARTS Back Panel x 1 Side Panel x 2 Door

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOols NEEDED 7/16" Socket Wrench or 7/16" Drill and Socket Bit parts Single

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL Instruction Bulletin Boletín de instrucciones 73293-777-01 11/2011 1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de 1 200 A EZM1200ULL Retain for future use. / Conservar

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-6513B Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted matte black to match factory Table of Contents

Más detalles

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH

Más detalles

Servidores blade. AGUILERA FERNANDO [Escribir el nombre de la compañía] 14/04/2011

Servidores blade. AGUILERA FERNANDO [Escribir el nombre de la compañía] 14/04/2011 2011 Servidores blade AGUILERA FERNANDO [Escribir el nombre de la compañía] 14/04/2011 SERVIDORES BLADE Definición.- Blade Server es una arquitectura que ha conseguido integrar en tarjetas todos los elementos

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-C-XXK-K-U FLJ-C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini SAFETY PRECAUTION: WARNING: To avoid the risk of fire, explosion, or

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

M2.6 screws ( for mounting the bracket )

M2.6 screws ( for mounting the bracket ) Buzzer for RT322/OKIPOS 441 1. Parts : Use the following parts. Bracket Buzzer M3 screw M2.6 screws ( for mounting the bracket ) 2. Mounting procedures : Note : Ensure that power that is supplied to the

Más detalles

REMOTE POWER SUPPLY WIRING

REMOTE POWER SUPPLY WIRING REMOTE POWER SUPPLY WIRING WARNING: Disconnect power to the installation locations before installing the fan and controller! WARNING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s)

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Kia Rondo 2007-2010 99-7329

Kia Rondo 2007-2010 99-7329 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7329 APPLICATIONS Kia Rondo 2007-2010 99-7329 KIT FEATURES Recessed DIN mount radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio

Más detalles

rubbermaid utility carts with drawer

rubbermaid utility carts with drawer Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-2475, H-2476 1-800-295-5510 uline.com rubbermaid utility carts with drawer Tools needed Phillips Screwdriver Rubber Mallet

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Ram Trucks 2013-up (without 8.4 inch touchscreen) Modifications to factory radio cavity required for this installation 95-6518B

Ram Trucks 2013-up (without 8.4 inch touchscreen) Modifications to factory radio cavity required for this installation 95-6518B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-6518B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted matte black APPLICATIONS Ram Trucks 2013-up (without 8.4 inch touchscreen) Modifications to factory radio cavity

Más detalles

USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 2011 Kohler Co.

USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 2011 Kohler Co. Installation Guide Guide d installation Guía de instalación Cabinet Mounted Stereo Stéréo montée sur armoire Estereo de montaje en gabinete K-2958 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Preassembled Rail Instructions

Preassembled Rail Instructions Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in

Más detalles

Honda Fit 2015-up 95-7883HG

Honda Fit 2015-up 95-7883HG INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7883HG APPLICATIONS Honda Fit 2015-up 95-7883HG Table of Contents Dash Disassembly Honda Fit 2015-up... 2 KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted high gloss

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000

Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 Instalación y desinstalación de las unidades reemplazables in situ para Secure Access 6000 No. de pieza: 093-1691-000 Rev. B Esta guía contiene información sobre la instalación y desinstalación de las

Más detalles

Fantec SQ-35U3e. Manual del usuario. Incluye. 4 discos duros SATA de 3,5" USB3.0 esata

Fantec SQ-35U3e. Manual del usuario. Incluye. 4 discos duros SATA de 3,5 USB3.0 esata Fantec SQ-35U3e 4 discos duros SATA de 3,5" USB3.0 esata Manual del usuario Incluye Contenido del paquete Nota Acerca del dispositivo Guía de instalación del hardware Guía para formatear el disco duro

Más detalles

Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B

Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7350B APPLICATIONS Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B KIT FEATURES Double DIN head unit provision Painted Matte Black KIT COMPONENTS A) Radio Trim Panel B) Brackets

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles