Guía de operación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 4335 4348"

Transcripción

1 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no tienen por objeto efectuar mediciones que requieran una precisión profesiona o industria. Las indicaciones suministradas por este reoj deben considerarse únicamente como vaores de una precisión razonabe. Los datos de ongitud, intervao unitida, indicador de fase unar y datos de gráfico de mareas que aparecen sobre e dispay de este reoj, no son para usarse con propósitos de navegación. Para obtener datos con propósitos de navegación, siempre utiice os instrumentos y recursos adecuados. Este reoj no es un instrumento para cacuar as horas de peamares y bajamares. E gráfico de mareas de este reoj, es soamente para proporcionar una aproximación razonabe de os movimientos de mareas. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabiidad ante ninguna pérdida, o cuaquier recamo hecho por terceras partes que puedan causarse debido a uso de este reoj. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado (Luz) aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro (Móduo 4335), o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro (Móduo 4348). Todos os ejempos de visuaizaciones de este manua utiizan caracteres oscuros sobre un fondo caro. Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Móduo 4335 Para hacer más simpe a expicación, os ejempos de visuaizaciones de este manua no muestran as manecias anaógicas de reoj. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Detaes adicionaes e información técnica pueden ser encontradas en a sección Referencia. Móduo 4348 Guía genera Presione C para cambiar de un modo a otro. En cuaquier modo, presione L para iuminar e dispay. Modo de datos de mareas / unares Presione C. Modo de hora norma Modo de amada de datos de Modo de cronógrafo Modo de ajuste de manecia Modo de hora mundia Modo de aarma Modo de temporizador de cuenta regresiva Hora norma Utiice e modo de hora norma para ver y ajustar a hora y fecha actuaes. Este reoj presenta indicaciones separadas para a hora norma digita y anaógica. Los procedimientos para ajustar a hora digita y a hora anaógica son diferentes. En e modo de hora norma, presione A para cambiar aternativamente entre a pantaa de termómetro y a pantaa de tendencia de. Pantaa de Pantaa de tendencia de termómetro Termómetro Indicador de fase unar Presione A. Gráfico de tendencia de Gráfico de mareas Indicador de PM Día de a semana Día Hora : Minutos E gráfico de mareas muestra os movimientos de mareas para a fecha actua de acuerdo con a hora actua como se indica en e modo de hora norma. E indicador de fase unar muestra a fase unar de acuerdo con a fecha actua indicada en e modo de hora norma. Para mayor información acerca de a pantaa de termómetro y de gráfico de tendencia de, vea Termómetro. Importante! Antes de usar as funciones de este reoj, asegúrese de configurar correctamente a hora y fecha actuaes, y os datos de su sitio oca (datos de sitio donde utiiza e reoj). Para mayor información, vea Datos de sitio oca. Ajustando a hora digita y fecha Este reoj se encuentra preajustado con vaores de diferencia UTC que representan cada una de as zonas horarias de mundo. Antes de ajustar a hora digita, asegúrese de ajustar previamente a diferencia UTC para su sitio oca, que es e ugar donde utiiza normamente e reoj. Tenga en cuenta que todas as horas de modo de hora mundia se visuaizan en base a os ajustes de fecha y hora configurados por usted en e modo de hora norma. Para ajustar a hora digita y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. Asegúrese de configurar correctamente a diferencia UTC para su sitio oca antes de reaizar cuaquier otra configuración en os ajustes de modo de hora norma. En cuanto a a información sobre os ajustes de diferencia UTC compatibes, vea UTC Differentia/ City Code List (Lista de diferencias UTC/códigos de ciudades). 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar os otros ajustes. Unidad de Diferencia UTC Caibración de sensor de DST Hora Día Minutos Mes Formato de 12/24 Año 3. Cuando e ajuste que desea cambiar está desteando, utiice D y B para cambiar ta como se muestra a continuación. Pantaa: Para hacer esto: Reposicionar os segundos a 00 Aternar entre a hora de ahorro de energía (ON), y hora estándar (OF). Especifique a diferencia UTC Cambiar a hora o minutos. Aternar entre a hora norma de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Cambiar e año. Cambiar e mes o día. Reaice esto: Presione D. Presione D. Utiice D (+) y B ( ). Utiice D (+) y B ( ). Presione D. Utiice D (+) y B ( ). E margen de ajuste de a diferencia UTC es de 12,0 a +14,0, en unidades de 0,5 hora. Para informarse acerca de os ajustes que no sean a hora y fecha, vea o siguiente. Caibración de sensor de : Termómetro Unidad de : Termómetro 4. Presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma también se apica para todos os otros modos. E día de a semana se visuaiza automáticamente de acuerdo con os ajustes de fecha (año, mes y día). A activar DST, e margen de ajuste de a diferencia UTC será de 11,0 a +15,0, en unidades de 0,5 hora. Cada vez que se cambia e ajuste de os segundos, as manecias anaógicas se ajustan según corresponda. Para os detaes acerca de ajuste DST, vea a parte tituada Ajuste de a hora de ahorro de energía diurna (DST) a continuación. Ajuste de a hora de ahorro de energía diurna (DST) La hora de ahorro de energía (hora de verano) avanza e ajuste de a hora en una hora desde a hora estándar. Recuerde que no todos os países o aun áreas ocaes utiizan a hora de ahorro de energía. Para aternar a hora digita de modo de hora norma entre DST y hora estándar 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A Indicador DST hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione una vez C y aparecerá a pantaa de ajuste DST. 3. Presione D para aternar entre a hora de ahorro de energía (se visuaiza ON) y a hora estándar (se visuaiza OF). 4. Presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. Estado activado/ E indicador DST aparecerá en as pantaas de os desactivado modos de hora norma, datos unares/mareas, aarma, y ajuste de manecias para indicar que e horario de verano se encuentra activado. En e modo de datos unares/mareas, e indicador DST aparecerá soamente en a pantaa de datos de mareas. 1

2 Datos de sitio oca La fase unar, datos de gráfico de mareas y datos de modo de datos marea/unares no serán visuaizados apropiadamente a menos que os datos de sitio oca (diferencia UTC, ongitud e intervao unitida) se encuentren configurados correctamente. La diferencia UTC indica a diferencia de tiempo con Greenwich, Ingaterra. Las sigas UTC son as etras iniciaes de Coodinated Universa Time, u Hora Universa Coordenada, que es a norma científica mundia para a indicación de hora norma. Se basa en reojes atómicos (cesio) que marcan a hora con una precisión de microsegundos. Los satos de segundos se agregan o sustraen según se requiera para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. E intervao unitida es e tiempo transcurrido entre e tránsito de a una sobre e meridiano y a siguiente peamar en ese meridiano. Para mayor información vea a parte tituada Intervao unitida. Este reoj visuaiza os intervaos unitidaes en términos de horas y minutos. En Site/Lunitida Interva Data List (Lista de datos de sitios/intervaos unitidaes) se provee información sobre a diferencia UTC y as ongitudes. Los siguientes son os datos de sitio oca (Tokio, Japón) predeterminados iniciamente de fábrica, vigentes a comprar e reoj y siempre que se cambie as pias. Cambie estos ajustes según e área donde utiiza normamente e reoj. Diferencia UTC (+9,0); ongitud (140 grados Este); intervao unitida (5 horas, 20 minutos) Para configurar os datos de sitio oca 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. Vaor de ongitud Longitud (Este/Oeste) 2. Presione una vez C para que aparezca a pantaa de ajuste de a diferencia UTC, y confirme que e ajuste sea correcto. Si a diferencia UTC no está correctamente ajustada, utiice D (+) y B ( ) para cambiara. 3. Presione A para que aparezca a pantaa de ajuste de vaor de ongitud. 4. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar os otros ajustes. Vaor de ongitud Longitud (Este/Oeste) Horas de intervao unitida Minutos de intervao unitida 5. Mientras parpadea e ajuste que desea cambiar, utiice D y B para cambiaro, ta como se expica seguidamente. Ajuste Pantaa Operaciones de botón Vaor de ongitud Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Puede especificar un vaor entre 0 y 180, en pasos de 1 grado. Longitud (Este/Oeste) Intervao unitida Horas, minutos 6. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Utiice D para aternar entre ongitud este (E) y ongitud oeste ( ). Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Ajuste de a hora anaógica Reaice e siguiente procedimiento cuando a hora indicada por as manecias anaógicas no coincida con a indicada en e dispay digita. Para ajustar a hora anaógica 1. En e modo de hora norma, presione siete veces C para ingresar e modo de ajuste de manecia. 2. Mantenga presionado A hasta que a hora digita actua comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 3. Utiice D para reaizar e ajuste anaógico. Presione una vez D para avanzar 20 segundos as manecias. Sostenga D para adeantar as manecias a ata veocidad. Para boquear e movimiento a ata veocidad de as manecias as detenga, mantenga presionado D para iniciaro y, a continuación, presione B para boquearo. Las manecias continuarán avanzando durante un cico de 12 horas o hasta que presionando cuaquier botón. También se detienen automáticamente después que e tiempo avance 12 horas, o en caso de que empiece a sonar una aarma (aarma diaria, seña horaria, o zumbador de cuenta regresiva). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. La manecia de minutos será ajustada igeramente para coincidir con os segundos cuando sae de a pantaa de ajuste. Para retornar a modo de hora norma, presione C. Datos de mareas/unares Gráfico de mareas Los datos de mareas/unares e permiten ver a edad Mes Día unar y a fase unar para una fecha específica, así como os movimientos de as mareas de su sitio oca, para una fecha y hora específicas. Cuando entre en e modo de datos de mareas/unares, aparecerán primero os datos correspondientes a as 6:00 a.m. de a fecha actua. Si sospecha que os datos de mareas/unares no están correctos por aguna razón, verifique os datos de modo Hora de hora norma (ajustes de a hora actua, fecha y sitio oca), y reaice os cambios requeridos. Indicador de fase unar Para informarse acerca de indicador de fase unar vea a parte tituada Indicador de fase unar, y para informase acerca de gráfico de mareas vea a parte tituada Gráfico de mareas. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de datos de mareas/unares, a cua puede ingresar presionando C. Pantaas de datos de mareas/unares En e modo de datos de mareas/unares, presione A para cambiar entre a pantaa de datos de mareas y a pantaa de datos unares. Pantaa de datos de marea Gráfico de mareas Pantaa de datos unares Indicador de fase unar Presione A. Hora Mes día Edad unar Cuando ingresa e modo de datos mareas/unares, os datos que aparecen primero son os datos unares (edad unar e indicador de fase unar), para a fecha actua como es indicada por e modo de hora norma. Para ver os datos unares para una fecha particuar 1. En e modo de datos de mareas/unares, presione A para visuaizar a pantaa de datos unares. 2. Utiice D (+) y B ( ) para visuaizar a fecha cuyos datos unares desea ver. Puede seeccionar cuaquier fecha entre os años 2000 a También puede especificar una fecha para os datos de marea o datos unares. Para os detaes, vea a parte tituada Para especificar una fecha. Para ver os datos de marea para una hora particuar 1. En e modo de datos de mareas/unares, presione A para visuaizar a pantaa de datos de mareas. La pantaa inicia muestra e gráfico de marea para as 6:00 AM. 2. Utiice D (+) y B ( ) para visuaizar a hora cuyos datos de mareas desea ver. Para especificar una fecha 1. En e modo de datos mareas/unares, mantenga presionado A hasta que e ajuste de año comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación, para seeccionar os otros ajustes. Año Mes Día Año Mes Día 3. Mientras un ajuste está desteando, utiice D (+) o B ( ) para cambiaro. Puede especificar una fecha en a extensión de 1 de enero de 2000 a 31 de diciembre de Presione A para sair de a pantaa de ajuste. 5. Utiice A para visuaizar a pantaa de os datos de mareas, o bien a pantaa de os datos unares. Termómetro Este reoj utiiza un sensor de para medir a. La ectura se reaiza durante cada minuto de número par, y e resutado de a útima ectura apare en a pantaa de termómetro. E reoj también reaiza ecturas separadas y as guarda en a memoria para visuaizar e gráfico de tendencia de, que se puede visuaizar en e modo de hora norma. Los vaores medidos de se guardan en a memoria para amaros posteriormente según se requiera. Pantaa de tendencia Pantaa de termómetro de Gráfico de tendencia de Presione A. Termómetro Puede seeccionar entre unidades Cesio ( C) o Fahrenheit ( F) para a pantaa de termómetro. Para mayor información, vea Para especificar a unidad de visuaización de. La pantaa de termómetro visuaiza os vaores de en unidades de 0,1 C (o unidades de 0,2 F). E rango de visuaización para a pantaa de termómetro es de 10,0 C a 60,0 C (o 14,0 F a 140,0 F). Puede caibrar e sensor de si os vaores de visuaizados parecieran incorrectos. Para mayor información, vea Caibración de sensor de. Importante! Las mediciones de son afectadas por a de su cuerpo (mientras tiene coocado e reoj), a uz directa de so y a humedad. Para ograr una medición de más precisa, quítese e reoj de su muñeca, coóqueo en un ugar bien ventiado sin exponero a a uz directa de so, y impie quitando toda humedad de a caja. Para que a caja de reoj acance a ambiente rea circundante tomará aproximadamente de 20 a 30 minutos. 2

3 Gráfico de tendencia de E reoj también reaiza ecturas de cada hora en punto y cada media hora y guarda os resutados en a memoria para visuaizaros sobre e gráfico de tendencias de. Dependiendo de a hora actua de modo de hora norma, e gráfico de tendencias de muestra as mediciones reaizadas cada hora en punto o bien as reaizadas cada media hora durante as útimas 17 horas. Desde cada hora en punto hasta os 29 minutos, se mostrarán e gráfico, as ecturas pasadas reaizadas a a hora en punto. Desde cada media hora hasta os 59 minutos, se mostrarán en e gráfico, as ecturas pasadas reaizadas a a media hora. Los contenidos de gráfico de tendencias de se actuaizan cada 30 minutos. +6,0 a +9,9 C (+10,8 a +17,9 F) +2,0 a +5,9 C (+3,6 a +10,7 F) 1,9 a +1,9 C ( 3,5 a +3,5 F) 5,9 a 2,0 C ( 10,7 a 3,6 F) 9,9 a 6,0 C ( 17,9 a 10,8 F) Vaores de medición de Vaores de medición más recientes as útimas 17 horas E eje horizonta de gráfico representa a hora. La coumna de extremo derecho es e vaor de más reciente de a memoria, mientras que a coumna de extremo izquierdo es e vaor de guardado aproximadamente 17 horas antes (1 punto=1 hora). E eje vertica de gráfico representa e cambio reativo de una hora a a siguiente. Cuando e cambio reativo de una hora a a siguiente excede de +10,0 C (+18,0 F), parpadea e punto situado en a parte más ata de a hora apicabe. Cuando e cambio reativo de una hora a a siguiente excede de 10,0 C ( 18,0 F), no habrá ningún punto en a coumna de a hora apicabe. Si por agún motivo ocurre un error de medición, se visuaizará un soo punto en a coumna centra. Cambio de Cambio de mayor mayor que +10,0 C (+18,0 F) que 10,0 C ( 18,0 F) Error Lamando os datos de Las mediciones que reaiza e reoj cada hora en punto y cada media hora se guardan automáticamente en a memoria. La memoria puede retener hasta 50 registros de mediciones. Puede usar e modo de amada de datos de para amar os datos de a memoria cuando os necesite. A os registros de datos de se asignan automáticamente números que 01. Si ya hay 50 registros en a memoria, e registro de una nueva ectura de hará que se borre automáticamente e registro más antiguo (número de registro 50), para que se pueda amacenar e dato nuevo. A dato nuevo se e asignará e número de registro 1, y todos os números de todos os demás registros (01 a 49) serán incrementados en 1 (siendo de 02 a 50). Para amar os registros de Temperatura Hora de amacenamiento de datos Cronógrafo Horas Número de registro Minutos 1/100 de segundo 1. En e modo de hora norma, presione dos veces C para ingresar a modo de amada de datos de. Se visuaiza e registro más reciente existente en a memoria. 2. Presione D (+) y B ( ) para despazarse a través de os registros, desde e más antiguo a más nuevo. Si presiona D mientras se visuaiza e registro más antiguo, se despazará hacia e registro más reciente. Si se efectúa una operación de medición de mientras se está visuaizando un registro, e número de registro visuaizado será incrementado en 1. Si se produce un error durante a medición de, se visuaizará --.- para e vaor de en e registro correspondiente. E cronógrafo e permite medir e tiempo transcurrido, tiempos fraccionados y dos egadas a meta. La gama de presentación de cronógrafo es de 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos. E cronógrafo continúa funcionando, reiniciando desde cero uego de que acanza su ímite, hasta que o pare. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de cronógrafo, a cua se ingresa presionando C. Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido D D D D A Inicio Parada Reinicio Parada Borrado Tiempo fraccionado D A Inicio Fracción (Se visuaiza SPL) Dos egadas a meta D A Inicio Fracción Primero en egar. Visuaización de tiempo de primero en egar. A D A Liberación Parada Borrado de fracción D A A Parada Liberación Borrado Segundo en de fracción egar. Visuaización de tiempo de segundo en egar. Temporizador de cuenta regresiva Horas Minutos Puede ajustar e temporizador de cuenta regresiva dentro de un rango de un minuto a 100 horas. Suena una aarma cuando a cuenta regresiva ega a cero. También puede seeccionar a auto-repetición, para que a cuenta regresiva se reinicie automáticamente desde e vaor origina ajustado por usted cada vez que egue a cero. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de temporizador de cuenta regresiva, a cua puede ingresar presionando C. Para usar e temporizador de cuenta regresiva Presione D mientras se encuentra en e modo de temporizador de cuenta regresiva para iniciar e temporizador de cuenta regresiva. A egar a fina de a cuenta regresiva con a auto-repetición desactivada, a aarma suena durante 10 segundos o hasta que usted que a detenga presionando cuaquier botón. E tiempo de a cuenta regresiva se reposiciona automáticamente a su vaor inicia después que cese a aarma. A activar a auto-repetición, a cuenta regresiva se reiniciará automáticamente a egar a cero, sin hacer ninguna pausa. La aarma suena para dar una seña cuando a cuenta regresiva egue a cero. La operación de medición de temporizador de cuenta regresiva continúa aun si sae de modo de temporizador de cuenta regresiva. Para parar competamente a operación de a cuenta regresiva, primero reaice una pausa (presionando D), y uego presione A. Esto retorna e tiempo de cuenta regresiva a su vaor inicia. Para configurar os ajustes de tiempo de inicio de a cuenta regresiva y repetición automática Indicador de repetición automática activada Estado activado/ desactivado Hora de inicio (horas) 1. Mientras e tiempo de inicio de a cuenta regresiva se encuentra sobre a presentación de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado A hasta que e ajuste de horas de tiempo de inicio de a cuenta regresiva comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Si e tiempo de inicio de a cuenta regresiva no se visuaiza, utiice e procedimiento indicado en a parte tituada Para usar e temporizador de cuenta regresiva para visuaizaro. 2. Presione C para mover e parpadeo en a secuencia mostrada a continuación, y seeccione e ajuste que desea cambiar. Hora de inicio (minutos) Repetición automática Activada/Desactivada 3. Reaice as operaciones siguientes, dependiendo de ajuste seeccionado actuamente sobre e dispay. Mientras está desteando e ajuste de a hora de inicio, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Ajuste 0:00 para especificar 100 horas. Mientras e ajuste de activación/desactivación de a repetición automática (0N o 0F) se encuentra desteando sobre e dispay, presione D para aternar entre activación (0N) y desactivación (0F) de a repetición automática. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E indicador de repetición automática activada ( ) se visuaiza en a pantaa de modo de temporizador de cuenta regresiva mientras esté activada esta función. E uso frecuente de a repetición automática y a aarma pueden agotar a energía de a pia. Aarma Hora de aarma (Hora : Minutos) Indicador de AM Indicador de activación de aarma Indicador de activación de seña horaria Cuando a aarma está activada, e reoj emite pitidos a egar a a hora de aarma. También puede activar una seña horaria, que ocasiona que e reoj emita dos zumbidos a cada hora sobre a hora. Todos as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma, a cua puede ingresar presionando C. Para ajustar a hora de aarma 1. En e modo de aarma, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de a hora de aarma comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Esta operación activa automáticamente a aarma. 2. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. 3. Mientras un ajuste está desteando, utiice D(+) y B( ) para cambiaro. Cuando ajusta a aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como AM (indicador A) o PM (indicador P). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Operación de aarma La aarma suena a a hora preajustada durante 10 segundos, sin consideración de modo en que se encuentra e reoj. Para parar e sonido de aarma después que comienza a sonar, presione cuaquier botón. Para probar a aarma En e modo de aarma, mantenga presionado D para hacer sonar a aarma. 3

4 Para activar y desactivar a aarma diaria y a seña horaria En e modo de aarma, presione D para reaizar un cico a través de os ajustes siguientes. Móduo 4335 Móduo 4348 Aarma desactivada Seña desactivada Aarma desactivada Seña desactivada Aarma activada Seña desactivada Aarma activada Seña desactivada Aarma desactivada Seña activada Aarma desactivada Seña activada Aarma activada Seña activada Aarma activada Seña activada Mientras estas funciones están activadas, e indicador de activación de aarma y e indicador de activación de seña horaria se muestran sobre e dispay en todos os modos. Hora mundia Día de a semana y día en a ciudad seeccionada Código de ciudad Hora actua en a ciudad seeccionada E modo de hora mundia muestra digitamente a hora actua en 50 ciudades (30 zonas horarias) arededor de mundo. Las horas marcadas en e modo de hora mundia se sincronizan con a hora marcada en e modo de hora norma. Si sospecha que hay un error en e modo de hora mundia, verifique a diferencia UTC de os datos de su sitio oca (ciudad oca) y a hora de ajuste actua en e modo de hora norma. Seeccione un código de ciudad en e modo de hora mundia para visuaizar a hora actua en una determinada zona horaria de mundo. Para a información sobre os ajustes de as diferencias UTC soportadas, vea a UTC Differentia/City Code List (Lista de diferencias UTC/códigos de ciudades). Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de hora mundia, a cua puede ingresar presionando C. Para ver a hora en otra ciudad Mientras e reoj se encuentra en e modo de hora mundia, presione D para ir visuaizando a través de os códigos de ciudades (zonas horarias) hacia e este o B para hacero hacia e oeste. Para aternar una hora de código de ciudad entre a hora estándar y hora de ahorro de energía 1. En e modo de hora mundia, utiice D y B para visuaizar e código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora estándar/hora de ahorro de energía desea cambiar. 2. Mantenga presionado A para aternar entre a hora de ahorro de energía (se visuaiza e indicador de DST) y a hora estándar (no se visuaiza e indicador de DST). Indicador de DST E indicador de DST se muestra en a pantaa de hora mundia mientras está activada a hora de ahorro de uz diurna. Tenga en cuenta que e cambio de a hora de ahorro de uz diurna para cuaquier código de ciudad será apicado a todos os códigos de ciudades. Iuminación E reoj tiene un pane EL (eectrouminiscente) que Indicador de activación de iumina a presentación entera para una fáci ectura en a interruptor de uz automático oscuridad. E interruptor de uz automático de reoj iumina a presentación cuando e reoj es incinado en ánguo hacia su cara. Para que opere e interruptor de uz automático debe estar activado (indicado por e indicador de activación de interruptor de uz automático). Para otra información importante acerca de uso de a iuminación, vea a parte tituada Precauciones con a iuminación. Para activar a iuminación manuamente En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación durante aproximadamente 1,5 segundos. La operación anterior activa a iuminación sin tener en cuenta e ajuste de interruptor de uz automático actua. Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a iuminación se active, siempre que ubica su muñeca de a manera descrita a continuación en cuaquier modo, savo a pantaa de ajuste de modo de ajuste de manecias. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados, ocasiona se activa a iuminación. Utiece e reoj sobre e ado exterior de su muñeca. Paraeo a piso Más de 40 Advertencia! Asegúrese de estar siempre en un ugar seguro a reaizar una ectura sobre a presentación de reoj usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en un accidente o esión. También tenga cuidado de que una iuminación repentina mediante e interruptor de uz automático, no sorprenda o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de a iuminación puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En e modo de hora norma, mantenga presionado D durante arededor de tres segundos, para aternar entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de interruptor de uz automático. E indicador de activación de interruptor de uz automático ( ), se muestra sobre a presentación en todos os modos mientras e interruptor de uz automático se encuentra activado. Para proteger e reoj contra a descarga de a pia, e interruptor de uz automático se desactivará unas seis horas después de activaro. Repita e procedimiento anterior si desea vover a activar e interruptor de uz automático. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Indicador de fase unar E indicador de fase unar de este reoj indica a fase actua de a una como se muestra a continuación. Indicador de fase unar Móduo 4335 Móduo 4348 Edad unar Fase unar Indicador de fase unar Móduo 4335 Móduo 4348 (parte que no puede ver) Luna nueva Cuarto creciente (crecimiento) Luna ena Cuarto menguante (decrecimiento) E indicador de fase unar muestra a una como se ve a mediodía desde una posición en e hemisferio norte mirando hacia e sur. Tenga en cuenta que a veces a imagen mostrada por e indicador de fase unar puede diferir de a orientación de a una rea en su área. La orientación izquierda-derecha de a fase unar se invierte cuando se ve desde e hemisferio sur o desde un punto cercano a ecuador. Fases unares y edad unar La una reaiza un cico reguar de 29,53 días. Durante cada cico, a una aparece creciendo y decreciendo según as posiciones reativas de a tierra, una y so. La una ser verá más iuminada cuanto mayor sea a distancia anguar entre a una y e so*. * En ánguo de a una con respecto a a dirección en que se ve e so desde a tierra. Este reoj reaiza un cácuo aproximado de a edad unar actua comenzando desde e día 0 de cico de a edad unar. Como este reoj reaiza os cácuos utiizando soamente vaores enteros (sin fracciones), e margen de error de a edad unar visuaizada es de ±1 día. Gráfico de mareas La onda sobre e gráfico de mareas de reoj indica a marea actua. Peamar Bajamar Movimientos de mareas Las mareas son os ascensos y descensos periódicos de as aguas de os océanos, mares, bahías y otros congomerados de agua ocasionados principamente por as interacciones gravitacionaes entre a tierra, una y so. Las mareas se eevan y descienden cada unas seis horas. E gráfico de mareas de este reoj indica e movimiento de mareas basado en e tránsito de a una sobre e meridiano e intervao unitida. E intervao unitida difiere de acuerdo a su ubicación actua, de modo que debe especificar un intervao unitida para obtener ecturas correctas de gráfico de mareas. E gráfico de mareas visuaizado por este reoj se basa en a edad unar actua. Tenga en cuenta que e margen de error de a edad kıvar visuaizada por este reoj es de ±1 día. Cuanto mayor sea e error de una edad unar específica, mayor será e error en e gráfico de mareas resutante. Intervao unitida Teóricamente, a peamar se encuentra en e tránsito de a una sobre e meridiano y a bajamar es aproximadamente seis horas más tarde. La peamar rea ocurre ago más tarde, debido a os factores taes como viscosidad, fricción y a topografía debajo de agua. Tanto a diferencia horaria entre e tránsito de a una sobre e meridiano hasta a bajamar, y a diferencia horaria entre e tránsito sobre e meridiano hasta a peamar, son conocidos como e intervao unitida. Cuando se ajusta e intervao unitida para este reoj, utiice a diferencia de tiempo entre e tránsito unar sobre e meridiano hasta a peamar. 4

5 Termómetro Caibración de sensor de E sensor de incorporados en e reoj son caibrados en a fábrica y normamente no requieren un ajuste adiciona. Si observa errores serios en as ecturas de producidos por e reoj, puede caibrar e sensor para corregir os errores. Importante! La caibración incorrecta de sensor de de este reoj puede resutar en ecturas incorrectas. Antes de reaizar cuaquier cosa ea cuidadosamente o siguiente. Compare as ecturas producidas por e reoj con aquéas producidas por un termómetro preciso y confiabe. Si se necesita de un ajuste, sáquese e reoj de su muñeca y espere durante 20 o 30 minutos para dar tiempo para que a de reoj se estabiice. Para caibrar e sensor de 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione nueve veces C para visuaizar a pantaa de caibración de sensor de. 3. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e vaor de caibración. Puede cambiar e vaor en pasos de 0,1 C (0,2 F), en un rango de ±10 C (±18 F). E vaor de caibración Vaor de caibración muestra --.- cuando e ajuste se encuentra fuera de rango admisibe. Para reposicionar e vaor de caibración a su vaor por omisión (sin caibración, indicado mediante - - ), presione simutáneamente D y B. La caibración de sensor de no será posibe si a ectura actua se encuentra fuera de rango de visuaización admisibe ( 10 C/14,0 C a 60,0 C/ 140,0 F) y e vaor de caibración muestra - -. E ajuste de un vaor de caibración de sensor no afecta os vaores de que ya se encuentran amacenados en a memoria. 4. Tras efectuar a configuración deseada, presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. Para especificar a unidad de visuaización de 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione 10 veces C para visuaizar a pantaa de ajuste de unidad de. 3. Utiice D para cambiar entre Cesio ( C) y Fahrenheit ( F). E ajuste inicia por omisión de fábrica y e ajuste por Unidad de omisión inicia después de reempazar a pia es Cesio ( C). 4. Tras efectuar a configuración deseada, presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. E ajuste de a unidad de visuaización de seeccionado por usted también se apica a os vaores de que ya se encuentran amacenados en a memoria. Función de retorno automático Si deja una pantaa con os dígitos desteando sobre a presentación durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj amacena automáticamente cuaquier ajuste que ya ha hecho hasta ese punto y sae de a pantaa de ajuste. E reoj cambiará automáticamente a modo de hora norma tras un período de inactividad de dos o tres minutos estando en e modo de datos mareas/unares, e modo de amada de datos de, e modo de aarma, o e modo de ajuste de as manecias. Tono de operación de os botones En cuaquier modo (excepto cuando se esté visuaizando una pantaa de ajuste) mantenga presionado C durante aproximadamente tres segundos para cambiar entre activación y desactivación de tono de operación de os botones. E indicador ( ) de desactivación de tono de operación de os botones será visuaizado durante a desactivación de tono. Aunque se desactive e tono de operación de os botones, a aarma diaria y a aarma de temporizador de cuenta regresiva funcionarán de a manera habitua. Despazamiento de datos y ajustes Los botones B y D se usan en varios modos y pantaas para ir pasando a través de os datos sobre e dispay. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado estos botones durante una operación de despazamiento pasa visuaizando a través de os datos en ata veocidad. Hora norma Reposicionando os segundos a 00 mientras a cuenta de segundos se encuentra en a extensión de 30 a 59 ocasiona que os minutos sean aumentados en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a 00 sin cambiar os minutos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y aparece e indicador A (AM) para as horas en a extensión de a medianoche hasta as 11:59 AM. Con e formato de 24 horas, as horas se indican en a extensión de as 0:00 hasta as 23:59, sin ningún indicador. E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a E caendario competamente automático incorporado a reoj ajusta as diferentes duraciones de os meses y de os años bisiestos. Una vez que ajuste a fecha, no será necesario cambiara, a menos que haya reempazado as pias de reoj. Hora mundia La cuenta de os segundos de a hora mundia se encuentra sincronizada con a cuenta de os segundos de modo de hora norma. Todas as horas de modo de hora mundia se cacuan en base a a hora actua en e modo de hora norma, usando os vaores de diferencia horaria con UTC. La diferencia UTC es un vaor que indica a diferencia horaria entre un punto de referencia en Greenwich, Ingaterra, y a zona horaria en que se encuentra ubicada a ciudad. Las sigas UTC son as etras iniciaes de Coodinated Universa Time, u Hora viversa Coordenada, que es a norma científica mundia para a indicación de hora norma. Se basa en reojes atómicos (cesio) que marcan a hora con una precisión de microsegundos. Los satos de segundos se agregan o sustraen según se requiera para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. Precauciones con a iuminación E pane eectrouminiscente que proporciona a iuminación pierde su poder de iuminación uego de un argo tiempo de uso. La iuminación puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. E reoj puede emitir un sonido audibe siempre que se iumina e dispay. Esto se debe a a vibración de pane EL usado para a iuminación, y no indica ninguna faa de funcionamiento. La iuminación se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a iuminación provocará a descarga de as pias. Precauciones con e interruptor de uz automático No eve e reoj puesto en a parte interior de su muñeca. Sio hiciese, e interruptor de uz automática operará cuando no sea necesario, y se acortará a vida úti de a pia. Si desea evar puesto e reoj en a parte interior de su muñeca, desactive e interruptor de uz automática. Más de 15 grados demasiado ato La iuminación puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de paraeismo. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La iuminación se desactiva en arededor de un segundo, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a iuminación no se activa, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea con e piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a iuminación puede no iuminarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de interruptor de uz automático. Se puede notar un sonido metáico muy eve proveniente de reoj cuando es sacudido hacia atrás y adeante. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica un probema con e reoj. UTC Differentia/City Code List City Code PPG HNL ANC YVR SFO LAX DEN MEX CHI MIA NYC CCS YYT RIO RAI LIS LON BCN PAR MIL ROM BER ATH JNB IST CAI JRS MOW JED THR DXB KBL KHI MLE DEL DAC RGN BKK JKT* SIN* HKG BJS SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG TBU City Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angees Denver Mexico City Chicago Miami New York Caracas St. Johns Rio De Janeiro Praia Lisbon London Barceona Paris Mian Rome Berin Athens Johannesburg Istanbu Cairo Jerusaem Moscow Jeddah Tehran Dubai Kabu Karachi Mae Dehi Dhaka Yangon Bangkok Jakarta Singapore Hong Kong Beijing Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington Nuku'Aofa UTC Differentia Papeete Nome Other major cities in same time zone Las Vegas, Seatte/Tacoma, Dawson City Edmonton, E Paso Houston, Daas/Fort Worth, New Oreans, Winnipeg Montrea, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo Dubin, Casabanca, Dakar, Abidjan Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Madrid, Stockhom Hesinki, Beirut, Damascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Shiraz Abu Dhabi, Muscat Mumbai, Kokata Coombo Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Based on data as of June * The sequence of these city codes is SIN JKT. Kuaa Lumpur, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar Pyongyang Darwin Mebourne, Rabau Port Via Christchurch, Nadi, Nauru Isand 5

6 Site/Lunitida Interva Data List Site UTC Differentia Lunitida Standard DST/ Longitude Time Summer Time Interva Anchorage W 5:40 Bahamas W 7:30 Baja, Caifornia W 8:40 Bangkok E 4:40 Boston W 11:20 Buenos Aires W 6:00 Casabanca W 1:30 Christmas Isand W 4:00 Dakar W 7:40 God Coast E 8:30 Great Barrier Reef, Cairns E 9:40 Guam E 7:40 Hamburg E 4:50 Hong Kong E 9:10 Honouu W 3:40 Jakarta E 0:00 Jeddah E 6:30 Karachi E 10:10 Kona, Hawaii W 4:00 Lima W 5:20 Lisbon W 2:00 London E 1:10 Los Angees W 9:20 Madives E 0:10 Mania E 10:30 Mauritius E 0:50 Mebourne E 2:10 Miami W 7:30 Noumea E 8:30 Pago Pago W 6:40 Paau E 7:30 Panama City W 3:00 Papeete W 0:10 Rio De Janeiro W 3:10 Seatte W 4:20 Shanghai E 1:20 Singapore E 10:20 Sydney E 8:40 Tokyo E 5:20 Vancouver W 5:10 Weington E 4:50 Based on data as of

Guía de operación 5027

Guía de operación 5027 MO0710-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4738

Guía de operación 4738 MO0612-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3429

Guía de operación 3429 MO1402-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3429 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 3265

Guía de operación 3265 MO1101-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5056

Guía de operación 5056 MO0905-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1208-SA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0605-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4713

Guía de operación 4713 MO0608-SA Guía de operación 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar este

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 4723

Guía de operación 4723 MO0606-SA Guía de operación 4723 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Iniciando e movimiento

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1201-SA 2011 CASIO COMPUTER CO., LTD. Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las

Más detalles

Guía de operación 3088

Guía de operación 3088 MO0711-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3198/3299

Guía de operación 3198/3299 MA1205-SA Guía de operación 3198/3299 Acerca de este manual Los procedimientos de operación de los módulos 3198 y 3299 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el módulo 3198. Las

Más detalles

Guía de operación 5257

Guía de operación 5257 MA1112-SA Guía de operación 5257 Acerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras que se muestran en la ilustración. Por una cuestión de simplificidad, las presentaciones de

Más detalles

Guía de operación 3768/3769

Guía de operación 3768/3769 MA0508-SB Guía de operación 3768/3769 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener el máximo beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual

Más detalles

Guía de operación 3221

Guía de operación 3221 MO1007-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3180

Guía de operación 3180 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3269

Guía de operación 3269 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3192

Guía de operación 3192 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3053

Guía de operación 3053 MO0609-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Precaución! Su reoj se expide con a función

Más detalles

Guía de operación 3214

Guía de operación 3214 MO1005-S Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. dvertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0410-S cerca de este manua Móduos 2734 y 2758 Los procedimientos operativos para os móduos 2734, 2758, 3748 y 3749 son idénticos. Todas as iustraciones de este manua muestran os móduos 2734 y 2758. Las

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1001-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3458

Guía de operación 3458 MO1709-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3458 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro,

Más detalles

Guía de operación 3197

Guía de operación 3197 MO1005-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0406-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0503-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1603-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 5484 5485 Para comenzar Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua.

Más detalles

Guía de operación 4749

Guía de operación 4749 MO0707-SA Guía de operación 4749 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 2894

Guía de operación 2894 MO0912-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5105

Guía de operación 5105 MO0906-SA Guía de operación 5105 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1303-SB Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1505-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3440 3441 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente

Más detalles

Guía de operación 3179

Guía de operación 3179 MO0905-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3202

Guía de operación 3202 MO1005-SA Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a presión barométrica, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 5194

Guía de operación 5194 MA1103-SA Guía de operación 5194 Advertencia! No mirar directamente con instrumentos ópticos. Esta etiqueta de advertencia y precaución es para los productos LED ultravioletas Clase 1M que cumplen con

Más detalles

Guía de operación 2727

Guía de operación 2727 MO005-A Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3143

Guía de operación 3143 MO0804-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 4719

Guía de operación 4719 MO0801-SA Guía de operación 4719 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 3034

Guía de operación 3034 MO0602-SA Guía de operación 3034 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para

Más detalles

Guía de operación 3195

Guía de operación 3195 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3157

Guía de operación 3157 MO1105-SC Guía de operación 3157 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores

Más detalles

Guía de operación 3159

Guía de operación 3159 MO1201-SA Guía de operación 3159 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano

Más detalles

Guía de operación 3079

Guía de operación 3079 MA0611-SA Guía de operación 3079 Acerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual le proporciona la información que necesita

Más detalles

Guía de operación 3089

Guía de operación 3089 MO0708-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación 5208

Guía de operación 5208 MO1106-SA Guía de operación 5208 onociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 2548/2821

Guía de operación 2548/2821 MA0310-SA Guía de operación 2548/2821 Acerca de este manual (Luz) Módulo 2548 Los procedimientos de operación de los módulos 2548 y 2821 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el

Más detalles

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos MA1006-SA Guía de operación 51 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de,5 horas para Newfoundland (Tierra Nueva),

Más detalles

Guía de operación 2888

Guía de operación 2888 MO0412-SA Acerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Las tecas de tecado se indican por as marcaciones de tapa de teca principa dentro de os corchetes

Más detalles

Guía de operación 3063

Guía de operación 3063 MO0801-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0612-SA Guía de operación 4779 4780 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual. Advertencia!

Más detalles

Guía de operación 3271

Guía de operación 3271 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 3297

Guía de operación 3297 MA1204-SA Guía de operación 3297 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles

Guía de operación 4765

Guía de operación 4765 MO0705-SA Guía de operación 4765 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj

Más detalles

Guía de operación 3022

Guía de operación 3022 MO0606-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5117

Guía de operación 5117 MO0912-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 4777

Guía de operación 4777 MO0905-SB Guía de operación 4777 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 3320/3352

Guía de operación 3320/3352 MA0311-SA Guía de operación 3320/3352 Acerca de este manual Dependiendo en el modelo de su reloj, el texto de la presentación aparece como figuras oscuras sobre un fondo claro (Módulo 3320), o figuras

Más detalles

Guía de operación 4766

Guía de operación 4766 MO0706-SA Guía de operación 4766 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 3047

Guía de operación 3047 MO0603-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Guía de operación 3148

Guía de operación 3148 MO1203-SD Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5565

Guía de operación 5565 MA1710-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5565 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0804-S Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 5064

Guía de operación 5064 MO0905-SA Guía de operación 5064 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3436

Guía de operación 3436 MA1405-SA 2014 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 3436 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como

Más detalles

Guía de operación 3194

Guía de operación 3194 MA0905-SA Guía de operación 3194 Conociendo el reloj Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reloj no han sido concebidas para mediciones que requieran una precisión a nivel profesional

Más detalles

Guía de operación 3043

Guía de operación 3043 MO0602-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Guía de operación 2926

Guía de operación 2926 MO0503-SA Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y tenerlo a mano para referencia

Más detalles

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 5476

Guía de operación 5476 MO1512-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5476 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Este reoj cuenta con sensores incorporados para medir a dirección y a temperatura.

Más detalles

Guía de operación 3147

Guía de operación 3147 MO1010-SC Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0907-SB Guía de operación 4709 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar

Más detalles

Guía de operación 2872

Guía de operación 2872 MO0405-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 2767

Guía de operación 2767 MO0307-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 5022

Guía de operación 5022 MO0908-SA Guía de operación 5022 Conociendo e reoj Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 3448

Guía de operación 3448 MO1611-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3448 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. ESPAÑOL Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas

Más detalles

Contenido. Guía de referencia de los modos CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5338 MA1305-SA ESPAÑOL

Contenido. Guía de referencia de los modos CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5338 MA1305-SA ESPAÑOL MA1305-SA 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5338 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación 2941

Guía de operación 2941 MO0503-SA onociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y tenerlo a mano para referencia futura

Más detalles

Guía de operación 5135

Guía de operación 5135 MO1006-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no tiene un código de ciudad que corresponda

Más detalles

Guía de operación 5479

Guía de operación 5479 MA1510-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5479 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA SPAISH Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. S-1 Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas para tomar mediciones que requieran una precisión

Más detalles

Para comenzar. Guía general. Ajustando la hora y fecha. Cronógrafo. MA0905-SB Guía de operación 3166

Para comenzar. Guía general. Ajustando la hora y fecha. Cronógrafo. MA0905-SB Guía de operación 3166 MA0905-SB Guía de operación 3166 Para comenzar Gracias por comprar este producto CASIO. Para asegurarse de que este producto le proporcione los años de servicio para los que ha sido diseñado, lea atentamente

Más detalles

Operation Guide Conociendo el reloj. Guía general. Hora normal atómica radio-controlada MA0808-SA

Operation Guide Conociendo el reloj. Guía general. Hora normal atómica radio-controlada MA0808-SA MA0808-SA Operation Guide 3139 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer cuidadosamente este manual. Precaución!

Más detalles

Conociendo el reloj Aplicaciones

Conociendo el reloj Aplicaciones Modue No. 3069 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 3134

Guía de operación 3134 MO0802-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 3437

Guía de operación 3437 M1408-S 2014 SIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3437 cerca de este manual Las operaciones de los botones se indican mediante las letras mostradas en la ilustración. ada sección de este manual le proporciona

Más detalles