COMEXI GROUP: The Meeting Point of Sustainable Innovation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "COMEXI GROUP: The Meeting Point of Sustainable Innovation"

Transcripción

1 Number 15 - Year 6 - COMEXI GROUP WORLD WIDE NEWSLETTER COMEXI GROUP: The Meeting Point of Sustainable Innovation GRAVURE PRINTING

2 pg. 6 pg. 8 pg. 11 pg. 18 pg. 21 pg EDITORIAL Comexi Group: The Meeting Point of Sustainable Innovation. Comexi Group: punto de encuentro de la innovación sostenible 05. BUSINESS REVIEW A New Year of New Opportunities. Un Nuevo Año de Nuevas Oportunidades 06. PRODUCT RANGE NEWS NOTICIAS PRODUCTOS ACOM: New acquisition of Comexi Group. ACOM: La nueva adquisición de Comexi Group / NEW LASER surface washer. Nueva Lavadora de superficie láser 10. Comexi Group 2.0 / Customer services goes above and beyond. Servicios a clientes da un paso más / Advanced Flexographic Printing 2.0 / Wentus Kunststoff / Southafrican white sharks back to Comexi. Comexi se gana la confianza de dos pesos pesados del embalaje flexible en sudáfrica / American Packaging has ordered a RG Platinum / Comexi s first FPlus 10-color press in USA / Phoenix Packaging has purchased a Nexus EVO Laminator / As Middle East overview. Una mirada a Oriente Medio 18. COMEXI GROUP IN THE WORLD FERIAS Y EVENTOS Hispamerflex / Grand Prix Cyrel - Asia / Agents meeting 2010 / 2010 K Show / AdvancedFlexographicPrinting 2.0 / Convertech Japan HEADQUARTERS AND DELEGATIONS NEWS NOTICIAS SEDE CENTRAL Y DELEGACIONES Comexi North America / Comexi do Brasil EDITOR-IN-CHIEF / REDACTOR JEFE: Agustí Combis PUBLISHING / REDACCIÓN: Patrícia González CONTRIBUTING EDITORS / COLABORADORES: Manel Xifra, Cheryl Smith, Saionara Piccini, Aleix Mas, Albert Martos, Gian Vito Schiavi, Albert López. GRAPHIC DESIGNER / EDITA: Set de disseny ADVERTISING AND EDITION / REDACCIÓN Y PUBLICIDAD: REGULARITY OF THE PUBLICATION / PERIODICIDAD: Biannual / Bianual NEWS 3

3 Comexi Group: The Meeting Point of Sustainable Innovation This 15th edition aims to be an ode to optimism. The same optimism that was in the air during the K 2010 expo which allowed us to continue spreading the latest news on what Comexi Group calls Sustainable Innovation. This is a concept that goes beyond the Green or Blue or any other color that my fellow marketing colleagues may come up with. It s a philosophy that is manifested in the brand ecomexi. With clear intentions of improving its productive system, it seeks to offer the market a different innovation model by keeping in mind the environmental effect variable over the short as well as long term. And, naturally, cost continues to be part of this model. Keeping in tune with our commitment to leadership in innovation in the flexo printing process, in September we held the Hispamerflex Innovation Expo along with other key actors of the Spanish and Portuguese speaking market. At this point, I would like to take the time to thank companies in our territory such as Dupont, Sun Chemical and EskoArtwork for their collaboration and I would also like to point out the leadership these companies all demonstrate. Hispamerflex and Comexi Group have been committed to innovation in flexography for more than 30 years, above and beyond the passing trends of other competitors. In November we once again attended our tri-annual meeting in the K We are satisfied with the results as it was most likely one of our best meetings on a global level in terms of the number of visits to our stand and the quality of visitors. New in this edition, we would like to present the new line of technical service products, maintenance and training, aimed at helping customers obtain the best performance from Comexi products and benefit from the knowledge shared by our technicians who boast years of experience. Please visit our corporate website for more detailed information Last but not least, I did not want to conclude without first mentioning the news released regarding the creation of Comexi Converting Solutions which incorporates the new range of rotogravure printers, the brand ACOM and the special projects unit. This fact places Comexi Group in a select group of companies that can offer one of the most complete product portfolios in the market. I would also like to take the opportunity to express my best wishes to those in charge of this business line in light of the grand challenge Comexi s new commitment to the industry represents. Agustí Combis Marketing Director EDITORIAL Comexi Group: punto de encuentro de la innovación sostenible Este número 15 pretende ser una oda al optimismo. Ese optimismo que se respiraba durante la celebración de la feria K 2010, que nos permitió continuar comunicando las novedades sobre lo que Comexi Group llama la Innovación Sostenible. Concepto que va más allá de lo Verde o de lo Azul, o cualquier otro color que se le ocurra a mis colegas de marketing. Se trata de la filosofía, plasmada en la marca ecomexi, que pretende ofrecer al mercado un modelo de innovación diferente, con una clara vocación a mejorar su sistema productivo teniendo en cuenta la variable de efecto medioambiental, tanto a corto como a largo plazo. Y por supuesto, el coste sigue siendo parte este modelo. En septiembre celebramos la Jornada de Innovación Hispamerflex, continuando con nuestro compromiso, con el mercado de habla hispana y portuguesa, en el liderazgo de la innovación por lo que se refiere al proceso de impresión flexográfica. Desde aquí quisiera agradecer la colaboración y señalar el liderazgo que demuestran empresas como Dupont, Sun Chemical y EskoArtwork en nuestro territorio. Hispamerflex y Comexi Group llevan más de 30 años comprometidos con la innovación y la flexografía, alejado de cualquier moda pasajera de otros competidores. En noviembre acudimos nuevamente a nuestra cita trianual en la K Estamos satisfechos de los resultados, siendo posiblemente una de las mejores citas a nivel mundial, tanto por el número de visitas en nuestro stand como por la calidad del visitante. En este número, como novedad, se presenta la nueva línea de productos de servicio técnico, mantenimiento y de formación, con el objetivo de ayudar al cliente a obtener las mejores prestaciones de los productos Comexi y obtener ventajas de los conocimientos adquiridos por nuestros técnicos con largos años de experiencia. Puede disponer de más información en nuestra web corporativa Finalmente, no quería despedirme sin antes comentar la noticia publicada referente a la creación de Comexi Converting Solutions, que incorpora la nueva gama de impresoras de huecograbado, la marca ACOM, y la unidad de proyectos especiales. Este hecho posiciona a Comexi Group en el selecto grupo de empresas que puede ofrecer uno de los portfolios de productos más completo de mercado. Aprovecho la ocasión para desear lo mejor a los responsables de esta línea de negocio ante el gran reto que supone el nuevo compromiso de Comexi ante la industria. Agustí Combis Director de Marketing A New Year of New Opportunities We leave behind 2010, a year which brought us the confirmation of the recovery in the printing and converting machinery for the flexible packaging industry. That is a trend that we anticipated even in the darkest moments of the global downturn, as the flexible packaging sector was not as severely hit as other industries given its key role in the supply of staples. We saw a reduction in the investing Un Año Nuevo de Nuevas Oportunidades Dejamos atrás un año en el que se ha confirmado la recuperación del sector de maquinaria para la impresión y conversión de envase flexible. En plena crisis, ya comentábamos nuestra confianza en que así sucedería, debido a que el sector de envase flexible no sufrió una gran disminución de tamaño, al formar parte del suministro de productos básicos de consumo. Si que se redujeron, en el periodo las decisiones de inversión en el sector, con lo que el impacto para los suministradores de maquinaria fue mucho más acusado. Pero, una vez recuperada la confianza en el sistema financiero internacional, las decisiones de inversión se han recuperado, y los decisions in the period, which had an important impact on the machinery providers. However, as global players regain the confidence in the international financial system, investing decisions are picking up and the purchasing volumes of equipment and machinery are going back to their previous levels. volúmenes de compra de equipos y maquinaria están volviendo a la normalidad. Comentábamos también que en Comexi Group éramos optimistas por varias razones. Por un lado, por nuestra solidez, debida a la política seguida durante más de medio siglo de reinversión, que nos permitía poder afrontar este periodo de menor actividad. Por otro lado, por las actuaciones que estábamos emprendiendo para salir reforzados, con una organización más eficiente. Finalmente, por los desarrollos en los que estábamos participando de nuevas tecnologías que permitirían a los convertidores de envase flexible disponer de ventajas competitivas diferenciales que respondieran a las tendencias de futuro de nuestra sociedad. Las perspectivas para el sector y para nuestra BUSINESS REVIEW We also told our team that Comexi Group had confidence in the future for several reasons. On the one hand, our strength, the result of the reinvestment philosophy in place for more than 50 years, which made it possible for the company to overcome a reduction in its operations. On the other hand, the actions being implemented to come out of this situation stronger, with a more efficient organization. Last but not least, our on-going work in the development of new technologies for flexible packaging converters, aimed at delivering distinctive competitive advantages to fulfill future requirements in our society. The prospects for our industry and our company are exciting in a world where the environment and its preservation is not an option, but a must. This demand opens up great opportunities for the companies ready to offer solutions that improve sustainability, which must be understood as the ability to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. This motto has been and will continue to be one of the key driving forces of our Group in the new year ahead of us. Happy and Prosperous 2011! Manel Xifra Pagès Chief Executive Officer empresa son excitantes dentro de un nuevo entorno donde el respeto por el medio ambiente va a ser cada vez más imperativo. Y esta necesidad abre grandes oportunidades para toda la industria suministradora del sector que sea capaz de ofrecer soluciones para mejorar su sostenibilidad, definida como la capacidad de poder atender las necesidades del presente sin afectar la capacidad de las futuras generaciones de atender sus propias necesidades. Este ha sido y seguirá siendo durante este año que apenas se inicia, uno de los ejes estratégicos de nuestro Grupo. Feliz y próspero año Manel Xifra Pagès Consejero Delegado 4 NEWS NEWS 5

4 ACOM: The new pearl of Comexi Group Comexi Group acquired the Acom business unit On the 14th of June an agreement was announced between Comexi Group and ACOM which allowed Comexi Converting Solutions, an Italian With the acquisition of Acom, the well-known Italian company and expert in gravure presses manufacturing, Comexi Group has confirmed its dedication to becoming a global competitor in the flexible packaging machines market. CCS continues the tradition of ACOM s top quality manufacturing of gravure presses with two lines, RG Platinum and RG Excel. Thanks to their flexibility, the two lines cover the needs of several different markets, i.e. food packaging, labels, security, pharmaceutical and wall paper. In the last few months, top level customers, both in Europe and the USA, have confirmed their confidence in CCS by placing orders which are already in production in the CCS factory in Piacenza (Italy). 6 NEWS PRODUCT RANGE NEWS subsidiary of Comexi Group, to offer its range of gravure presses together with the know-how and technology of ACOM. This arrangement also included the provision of technical assistance for installed machines. We now have the pleasure to announce that Comexi Converting Solutions, as of December 15, All CCS machines are designed and manufactured in Italy by a team of experienced technicians. The two product lines are designed for different ranges of width, speed and tension control so that customers can find the right machine for any purpose. RG Excel is a machine with high flexibility designed to reach a mechanical speed of up to 400 m/l with a 51,18 in width. To make handling the trolley easier, it has been equipped with a unique system that allows one operator to handle the trolley inside the machine frame. The operator can also choose whether to take out the ink pan and the cylinder, or just the cylinder, without the need for any additional trolley or tool. Thanks to its strong structure, RG Platinum can 2010, completed the final acquisition of tangible and intangible assets of ACOM, Srl, which has a technological line entirely synergistic with the Group s activity, according to Manel Xifra, President of Comexi Group, who adds that we strongly value the sales development of this line. This business area of Comexi Group, led by Gian Vito Schiavi, will be based in Podenzano (Piacenza, Italy) and will rely on its over 50 years experience and knowledge in manufacturing, rotogravure presses and customer service. In the context of this new activity in the supply of gravure presses, the Acom brand will be initially maintained, although eventually it will be fully integrated in the broader offer of Comexi Group. be used for lines up to 600 m/l tension over 800 N and a width up to 70,86 in. For reverse printing needs, we offer turning bars or a reversible printing unit. This allows the use of a standard trolley and a simple and quick system to switch the doctor blade group from one side to the other. Both RG Platinum and RG Excel lines can be completed with in-line applications: in-line lamination (solvent base or solvent-less), cold seal, special coatings or lacquering thanks to different trolleys such as gravure, solventless, semi-flexo or flexo which all fit in the same printing units, thus, maintaining a useful interchangeability. The in-line solvent-less lamination can also be performed by a dedicated unit. Our units can be easily integrated into combined lines, flexo or off-set for special applications. Driers are available in different lengths and configurations. Different automatic hood openings featuring a unique quick nozzle removing system allows for an impressive accessibility and is the quickest way for maintenance and cleaning tasks. The shape of the nozzles, combined with the minimum distance from the web and the high exhausting capability, grants a high drying capacity and efficiency with low solvent retention. The design of the ventilation groups, integrating the recirculation system and the LEL control, ensures the safety of the machine as well as respect for the environment in terms of optimizing energy consumption. CCS machines can be equipped with different inking systems: ink applicators, inking rollers, inking bars, or fish tail type; versions with or ACOM: La nueva perla de Comexi Group Comexi Group adquiere la unidad de negocio Acom El pasado 14 de junio, se anunció el acuerdo entre Comexi Group y ACOM que permitia a Comexi Converting Solutions, filial italiana de Comexi Group ofrecer la gama de impresoras de huecograbado con el know-how y la tecnología de ACOM. Este acuerdo también incluía la prestación de servicios de asistencia técnica del parque de máquinas instalado. Tenemos ahora el placer de comunicar que Comexi Converting Solutions, con fecha 15 de Diciembre del 2.010, ha procedido a la adquisición definitiva de los activos materiales e inmateriales de ACOM, Srl, que dispone de una línea tecnológica totalmente sinérgica con la actividad del Grupo, según comenta Manel Xifra, Presidente de Comexi Group, que añade valoramos también muy positivamente la evolución de las ventas de esta línea. Esta área de negocio de Comexi Group, dirigida por el Sr. Gian Vito Schiavi, estará ubicada en Podenzano (Piacenza- Italia), lo que permitirá contar con la experiencia y el conocimiento de más de 50 años en la fabricación de impresoras de huecograbado y de servicio al cliente. Esta nueva actividad de suministro de impresoras de huecograbado de Comexi Group mantendrá la marca Acom, iniciándose de inmediato un proceso de integración completa con el resto de la gama de productos de Comexi Group. Con la adquisición de Acom, prestigiosa empresa italiana especializada en la fabricación de impresoras de huecograbado, Comexi Group refuerza su firme apuesta por el mercado internacional de la maquinaria para el sector de los embalajes flexibles. El sello CCS consolida la tradición de ACOM en la fabricación de impresoras de huecograbado de calidad, a través de sus dos líneas: RG Platinum y RG Excel. Gracias a su flexibilidad, las dos líneas permiten dar respuesta a las necesidades de diferentes sectores, como los embalajes del sector alimentario, las etiquetas, la PRODUCT RANGE NEWS seguridad, los productos farmacéuticos o el papel tapiz. En los últimos meses, clientes de primer nivel tanto de Europa como de EE.UU. han renovado su confianza en CCS a través de los diferentes pedidos realizados, que se encuentran ya en fase de producción en la fábrica de CCS en Piacenza (Italia). Todas las máquinas de CCS son diseñadas y fabricadas en Italia por un equipo de experimentados técnicos. Las dos líneas de productos ofrecen diferentes opciones de ancho, velocidad y control de tensión, para que los clientes puedan elegir la máquina más adecuada para cada aplicación. El modelo RG Excel es una máquina con una gran flexibilidad, diseñada para alcanzar una velocidad mecánica de hasta 400 m/l, con un ancho de mm. Para facilitar la manipulación del carro, la máquina incorpora un sistema exclusivo que permite a un solo usuario manipular el carro en el interior de la estructura de la máquina. Además, el usuario puede elegir si desea extraer el recipiente con la tinta y el cilindro, o solo el cilindro, sin necesidad de utilizar ningún otro carro ni herramienta. Gracias a su resistente estructura, el modelo RG Platinum puede utilizarse para líneas de hasta 600 m/l, con una tensión superior a 800 N y un ancho de hasta mm. Para aplicaciones de impresión a dos caras, disponemos de barras giratorias o de una unidad de impresión reversible, que permiten utilizar un carro convencional y un sistema rápido y sencillo para cambiar el grupo de la cuchilla de un lado al otro. Los modelos RG Platinum y RG Excel pueden complementarse con aplicaciones de línea, como la laminación en línea (con base solvente o sin solventes), el sellado en frío, los recubrimientos especiales o el lacado, y también con diferentes carros, como el carro de huecograbado, el carro sin solventes, el semiflexo y el flexo. Como pueden instalarse en las mismas unidades de impresión e intercambiarse, ofrecen un abanico de opciones sencillamente espectacular. La laminación sin solventes en línea puede realizarse también con una unidad especializada. Nuestras unidades pueden integrarse sin problemas en líneas combinadas, flexográficas u offset para trabajar en aplicaciones especiales. Los sistemas de secado ofrecen diferentes opciones de longitud y varias configuraciones. Los sistemas de apertura automática de las tapas, con un mecanismo exclusivo de extracción rápida de las boquillas, ofrecen una accesibilidad máxima en las intervenciones de limpieza y mantenimiento. La forma de las boquillas, sumada a la reducida separación without trolleys are also available. In addition, different types of pumps can be provided in order to meet the various needs of our customers, offering them a unique flexibility. For short runs, a series of features have been developed which dramatically reduce the offline time and help to optimize the number of operators around the machine for ancillary operations. These features even reduce the amount of solvent used for washing at the end of each job. Our presses can dramatically reduce job changeover time for short runs, and along with their strong reliability on longer runs, they keep the easiest configurations and are operator friendly in terms of maintenance and wastage. The Register Control acts directly through an ELS (Electronic Line Shaft) on the printing cylinder and a CCS dedicated software completes and enhances its action during transitory phases, minimizing waste. In addition, an easy preregister system puts the marks in the register gate automatically, without special and additional engravings. A complete series of full automatic unwinders and rewinders is available in our design: with shaft or shaft-less types on different widths and diameters. All our presses can be supplied with any of the different integrated ancillary equipments such as: Corona Treatments, Web Cleaning, Electrostatic Assist, Viscosity Controls, Printing Repeat Control, Web Inspection, Inline Slitting or others features upon customer request. Thanks to our extensive experience in gravure manufacturing, we are able to offer market standard machines as well as complete full customized gravure lines. Marketing Department con el material y a la gran capacidad de aspiración, garantizan un secado potente y una gran eficiencia, con una retención de solventes baja. El diseño de los grupos de ventilación, que integran el sistema de recirculación y el control LEL, permite disponer de unas máquinas seguras y respetuosas con el medio ambiente, por su consumo de energía optimizado. Las máquinas CCS pueden incorporar diferentes sistemas de aplicación de tinta: aplicadores de tinta, rodillos de tinta, barras de tinta o sistemas de cola de pez. Asimismo, también hay versiones con carro o sin carro. Además, el usuario puede elegir también entre diferentes tipos de bomba en función de cada necesidad, con lo que disfrutará de una flexibilidad incomparable. Pensando en las tiradas cortas, se han desarrollado diferentes funciones que reducirán drásticamente el tiempo fuera de línea y ayudarán a limitar la presencia de usuarios junto a la máquina en las operaciones auxiliares. Gracias a estas funciones incluso es posible reducir el volumen de solvente utilizado para el lavado al final de cada trabajo. Nuestras impresoras acortan también el tiempo de cambio de trabajo en las tiradas cortas, lo que, sumado a su gran fiabilidad en las tiradas más largas, permite ofrecer unas configuraciones más sencillas y un funcionamiento mucho más intuitivo en lo que a mantenimiento y desperdicios respecta. El control de registro actúa directamente a través de un ELS (Electronic Line Shaft) en el cilindro de impresión, mientras que un software CCS refuerza su acción en las fases de transición, con lo que minimiza los desperdicios. Además, un sencillo sistema de prerregistro introduce las marcas automáticamente en la puerta de registro, sin necesidad de grabados especiales ni adicionales. Nuestro diseño incorpora también una serie completa de desbobinadores y rebobinadores totalmente automáticas, con eje o sin eje, y en diferentes anchos y diámetros. Todas nuestras impresoras pueden comercializarse con cualquiera de las soluciones auxiliares integradas, como los tratamientos corona, sistemas de lavado, barras antiestáticas, los controles de viscosidad, el control de repetición de impresión, la inspección de materiales, el corte en línea u otras funciones que el cliente solicite. Gracias a nuestra dilatada experiencia en la fabricación de equipos de grabado, podemos ofrecer máquinas estandarizadas y también líneas de huecograbado completas totalmente personalizadas. Departamento de Marketing NEWS 7

5 NEW LASER surface washer PRODUCT RANGE NEWS PRODUCT RANGE NEWS Enviroxi, a brand belonging to Comexi Group, has been the exclusive seller of the new Sitexco laser surface washer. The laser washer is specially designed for cleaning ceramic and gravure surfaces. Thanks to laser technology and a proper power adjustment, cleaning results are excellent even with difficult inks such as white inks, varnishes, silicones, electron beam inks, etc. In terms of ceramic rollers, their main advantage over projection soda washers is the cleaning results in aniloxes with high lines per centimetre. The laser washer machine is designed to have easy access. The operator only should insert the roller to be cleaned into the washer and adjust the length and diameter of the cylinder on the touch screen. Thanks to the fixed position of the laser in the upper part of the cleaning surface, the lens is always clean during the cleaning cycle. The dirt waste is sucked from the bottom of the roller and is held in a filter installed on the fan. Once the cleaning cycle is finished, the laser is positioned so that the operator has full access to the roller without any problems. Our laser surface washers only need electricity. No other energy source is required. There are three standard models: SXL1300, SXL1700 and SXL2200 for roller lengths 51.1 in, 66,9 in, and 86,6 in respectively. The cleaning speed is 2cm 2 per second. Another characteristics of the SXL model is the low maintenance and the guaranteed durability of the laser lamp in hours or 1,5 years. Enviroxi adapts to the cleaning needs of customers thanks to the range of laser washer machines, and ensures excellent cleaning results without damaging the surface of the material. Albert Martos ENVIROXI Product Manager For further information: Nueva Lavadora de superficie láser Enviroxi, marca perteneciente a Comexi Group, comercializa, a partir del primer trimestre de 2010 y de manera exclusiva, la nueva lavadora de superficies láser fabricada por Sitexco. La lavadora láser está especialmente indicada para limpiar superficies cerámicas de rodillos anilox y superficies cromadas de rodillos de huecograbado. Gracias a la tecnología láser y un ajuste correcto de la potencia, se obtienen resultados de limpieza excelentes. Incluso en tintas difíciles como las tintas blancas, barnices, siliconas, tintas electron beam, etc. En cuanto a los rodillos cerámicos, la gran ventaja respecto a lavadoras de proyección de bicarbonato, son los resultados de limpieza en anilox de alta lineatura por centímetro. La lavadora láser ha sido diseñada de manera que el operador sólo tenga que situar el rodillo a limpiar sobre de unos ejes que dispone la lavadora y ajustar el diámetro del cilindro y la longitud, a través de una pantalla táctil. Gracias a la posición fija del láser en la parte superior de la superficie a limpiar, se garantiza que la lente siempre esté limpia durante todo el ciclo de limpieza. El residuo de suciedad es aspirado por la parte inferior del rodillo y queda retenido en un filtro instalado en el ventilador. Una vez finalizado el ciclo de limpieza, el láser queda situado de manera que el operador tenga un completo acceso al rodillo y así poder maniobrar sin problemas. Nuestras lavadoras de superficies láser, sólo necesitan electricidad. No requieren de ninguna otra fuente de energía. Existen tres modelos estándar: SXL1300, SXL1700 y SXL2200. Para rodillos de longitudes 1300 mm, 1700 mm y 2200 mm respectivamente. La velocidad de limpieza es de 2cm 2 por segundo. Otra de las características del modelo SXL es el mínimo mantenimiento y la durabilidad de la lámpara del láser, que está garantizada a las horas o 1,5 años. Enviroxi se adapta a las necesidades de limpieza de los clientes, gracias a la línea de lavadoras láser, garantizando una limpieza excelente sin dañar la superficie del material. Albert Martos ENVIROXI Product Manager Para más información: 8 NEWS NEWS 9

6 Comexi Group 2.0: together we make a great team Customer services goes above and beyond With the evolution of technology towards an Internet state of mind where communication, conversation and community are becoming the driving forces for markets, Comexi Group has decided to take a step further by implementing some 2.0 tools. We will build tighter relationships with our customers by communicating with them online and sharing our knowledge and added value. On Youtube, we will upload and share videos of our products, events and other relevant aspects with our customers. We look forward to your visits and comments at youtube.com/user/comexigroup. Comexi is already on Wikipedia, the largest digital open encyclopedia in the world, with interesting contents that we would like everyone to continue building upon and improving. Don t be afraid and get started, it s really easy: wiki/comexi_group_%28company%29 With these 2.0 tools, we will be in touch with our clients, share knowledge with them, communicate and, most importantly, build communities so that together we can become a great team. Comexi Group 2.0, juntos formamos un gran equipo Con evolución de las nuevas tecnologías hacia la convergència con la red de redes, Internet donde la comunicación, la conversación y la comunidad son el motor de los mercados, Comexi Group ha decidido dar un paso más y poner en marcha algunas herramientas 2.0. Vamos a estar más cerca de nuestros clientes y conversar con ellos en la red, así como compartir conocimiento y valor añadido. En Youtube incluiremos y compartiremos con nuestros clientes vídeos de nuestros productos, eventos y otros aspectos relevantes. Esperamos vuestra visita y vuestros comentarios en ComexiGroup Comexi ya está en Wikipedia, la enciclopedia libre digital más grande del mundo, con un contenido interesante que nos gustaría seguir ampliando y mejorando entre todos. Así que ánimo, es muy fácil: Comexi_Group_%28company%29. Con estas herramientas 2.0 estaremos en contacto con nuestros clientes, compartiremos conocimiento con ellos, conversaremos y especialmente crearemos comunidad para que juntos formemos un gran equipo. With the launch of the new Services website (http://www.comexigroup. com/services/services.php), Comexi Group seeks to build even closer relationships with their customers by using new technologies to respond to their needs. Though this website, Services wants to share their full range of products with customers and help them improve and fully optimize the productivity and quality of their work. Services range from Technical Assistance, Maintenance and Training Sessions to Advising and Consultancy, Cryogenic Cleaning and Replacement Parts. All of this comes with detailed descriptions, support images and specific catalogues as well as contact people for each product available to customers. With this service, we aim to get our customers in touch with new technology. We hope to continue working along the same lines on new projects over the next few months. Please feel free to take a look at our website and send us your feedback on what you think about it. We want to continue improving and responding to your needs, says David Centelles, Director of the Comexi Group Services Department. For more information, please visit Servicios a clientes da un paso más Con el lanzamiento de la nueva página web de Servicios (http://www.comexigroup. com/services/services.php), Comexi Group quiere estar aún más cerca de sus clientes y responder a sus necesidades a través de las nuevas tecnologías. A través de este sitio web, Servicios quiere compartir con sus clientes toda la gama de productos que ofrece y ayudar a mejorar y optimizar al máximo la productividad y la calidad de sus trabajos. Desde Asistencia Técnica, Mantenimiento y Jornadas Formativas, hasta Asesoría y Consultoría, Limpieza Criogénica y Piezas de Repuesto. Todo ello acompañado de descripciones detalladas, imágenes de apoyo y catálogos específicos, así como personas de contacto para cada producto que están a la disposición de los clientes. Con esta apuesta, queremos acercar las nuevas tecnologías a nuestros clientes, y esperamos seguir avanzando en esta línea con nuevos proyectos durante los próximos meses. Os animo a que consultéis la página web y nos enviéis vuestros comentarios al respecto para seguir mejorando y responder a vuestras necesidades, afirma David Centelles, Director del departamento de Servicios de Comexi Group. Para más información, puede consultar 10 NEWS NEWS 11

7 12 NEWS Advanced Flexographic Printing 2.0, added value November, 8-11 During the practical sessions Course participants The second training sessions in Flexo Printing were directed towards customers in Asia, basically in India and China, potential markets where rotogravure printing still dominates the flexible packaging market. Main aspects pointed out by the participants Process standardization At the last round of sessions, process standardization was one of the topics that most sparked the interest among the attendees. Most of the participants belong to an important group of printing companies that have various production plants, and they felt that it was essential to understand the keys and procedures for process standardization. This would make it possible to Advanced Flexographic Printing 2.0, valor añadido Participantes en el curso Estas segundas jornadas de formación en Impresión Flexográfica se dirigieron a clientes de Asia, básicamente India y China, es decir mercados potenciales donde la impresión en huecograbado aún predomina en el mercado del embalaje flexible. Principales aspectos destacados por los participantes Estandarización del proceso La estandarización del proceso ha sido uno de los temas que despertó mayor interés por parte de los asistentes a la presente edición las jornadas. La mayoría de asistentes pertenecen a un grupo importante de impresas de impresión con varias plantas de producción y fue para ellos esencial conocer las claves y procedimientos para estandarizar el proceso con el fin de poder hacer previsible el resultado de un trabajo complejo mediante pruebas de impresión de contrato y garantizar su resultado de cualquiera que sea su destino final de impresión. Definición de una logística de impresión adecuada achieve predictable results out of complex tasks, thanks to contract proofs, and to guarantee results regardless of the final use of printing. Definition of an appropriate print logistics During the sessions, a methodology was developed to determine the most appropriate print logistics depending on the responsible of the printing process. The participants had the opportunity to observe a print logistics test. They analyzed how each element of print logistics (plate, sleeve, anilox, adhesive) affects the final output and what criteria should be used to select each element in order to define the best print logistics. New alternatives in print logistics In addition to a specific methodology, there was also time to test new print logistics alternatives such as print sleeves with high quality transfer, anilox with Durante las jornadas se desarrolló una metodología que permitiera determinar la logística de impresión mas adecuada según el proceso del impresor. Los participantes tuvieron la posibilidad de observar un test de logística de impresión y analizar en qué forma afecta cada elemento de la logística de impresión (plancha, camisa, anilox, adhesivo) al resultado final de la impresión y con que criterio debe ser seleccionado cada uno de los elementos para la definición de la mejor logística de impresión. Nuevas alternativas en la logística de impresión. Además de una metodología específica, hubo la oportunidad de testear nuevas alternativas para la logística de impresión como planchas de impresión de gran transferencia, anilox con tramas especiales, camisas con nuevos recubrimientos, etc. Sistemas automáticos de ajuste de la impresión Excepcional aceptación tuvieron los nuevos sistemas de ajuste de trabajo (presiones y registro) CingularDot y Ireg. Los participantes tuvieron la oportunidad de desarrollar dos cambios de trabajo y programar el sistema para verificar su simplicidad y eficiencia. Equipos complementarios para el proceso Hubo un entusiasmo generalizado en la presentación de special screens, sleeves with new coatings, etc. Automatic printing adjustment systems The new CingularDot and Ireg job adjustment systems (pressures and register) received an exceptional amount of praise. The participants were also invited to perform two job changes and program the system in order to get a handson look at its simplicity and efficiency. Complementary equipment for the process During the presentation on new technologies, an overall enthusiasm was shown for anilox and plate cleaning, sleeve storage systems, etc. The participants were given the opportunity to use all the equipment and witness their real performance. There was no shortage of technical questions about all its applications and requests for manufacturer references, etc. Adaptation of rotogravure work and seven-tone printing Most of the attendees belong to a geographical area where rotogravure printing is still predominant. The different possibilities for print logistics and the handling of originals were discussed in order to provide a quality standard for the flexo printed product. Furthermore, CMYK print jobs raised a huge interest. Attendees were able to observe how the color space of images printed in a seven color process increases and how special colors are reproduced without using direct inks. They were also able to see its advantages and capabilities in terms of process standardization and production performance, with different jobs with the same format being combined in one single run. Albert López Project manager nuevas tecnologías para la limpieza de anilox, limpiezas de planchas, sistemas de almacenaje de camisas, etc. Los participantes tuvieron la posibilidad de poder usar todos los equipos y ver el rendimiento real de estos. No faltaron las preguntas técnicas sobre todas sus aplicaciones y solicitud de referencias de fabricantes etc. Adaptación de trabajo de Huecogravado e impresión de heptacromías. Dado que la mayoría de asistentes pertenecen a zonas geográficas en las que la impresión en huecograbado es aún predominante. Se trataron las distintas posibilidades a nivel de logística de impresión y trato de originales con el fin de equiparar el estándar de calidad del producto impreso en flexo. La impresión de trabajos en cuatricromía suscitó un gran interés. En ellas los asistentes pudieron observar como aumenta el espacio de color de las imágenes impresas en siete colores de proceso, la reproducción de colores especiales sin el uso de tintas directas, sus ventajas referente a la estandarización de proceso y sus posibilidades en cuanto a rendimiento de producción al poder combinar varios trabajos del mismo formato en un una sola tirada. Albert López Project manager Wentus Kunststoff orders a ten-colour FI from Comexi Group Wentus and Comexi team at Comexi s headquarters Wentus Kunststoff GmbH, well-known and internationally recognised flexible packaging specialist, will install a flexo printing press FI 2510 CNC GL in the next months in Höxter, Germany. The ten-colour machine convinced the company because of its high speed production and the excellent test results obtained. Wentus will print jobs with long runs and high speed to increase production capacity. They are also looking for a quick changeover time. The FI 2510 features a maximum production speed of 600 m/min (1969 ft/min). Maximum print length is 850 mm (33 ). Founded in 1965, this company is renowned Wentus Kunststoff adquiere una FI de diez colores de Comexi Group Wentus Kunststoff GmbH, empresa especializada en envase y embalaje flexible y reconocida a escala internacional, instalará una impresora flexográfica FI GL 2510 CNC en los próximos meses en Höxter, Alemania. La máquina de diez colores convenció a la compañía por su producción de alta velocidad y los excelentes today for its outstanding culture of innovation and expertise, reliability and the consistent world-class quality of its product range. Since 1996, Wentus has been part of the international specialist packaging group, Clondalkin Group which has already one Comexi flexo printing press. The Group is active across Europe and North America with more than 40 locations in 10 countries. The Group s businesses produce and supply specialist flexible packaging laminate materials in multiple applications supplying the food and beverage, pharmaceutical and healthcare, fast moving consumer goods, industrial, services, and agricultural and horticultural markets. resultados obtenidos en las pruebas. Wentus imprimirá trabajos de tirajes largos a alta velocidad para aumentar la capacidad de producción. Asimismo quiere alcanzar un cambio rápido de trabajo. La FI 2510 cuenta con una producción a una velocidad máxima de 600 m / min. La longitud máxima de impresión es de 850 mm. Fundada en 1965, esta compañía es conocida hoy por su cultura de innovación, su fiabilidad y la calidad constante de su gama de productos. Desde 1996, Wentus forma parte del grupo internacional WENTUS especializado en embalaje, Clondalkin Grupo, que ya dispone de una impresora flexográfica de Comexi. El Grupo opera en toda Europa y América del Norte con más de 40 oficinas en 10 países. Se dedica a fabricar y suministrar material laminado para la industria del envase y embalaje flexible en aplicaciones diversas para el suministro de alimentos y bebidas, el sector farmacéutico y sanitario, productos de gran consumo, servicios y mercados agrícolas y de horticultura. NEWS 13

8 Southafrican white sharks back to Comexi Durban is the largest city in the South African province of KwaZulu-Natal and the third largest city in the country. Durban is famous as the busiest port in South Africa and is also a major centre of tourism because of the city s warm subtropical climate and extensive beaches. This subtropical climate and the warm water from the Indian Ocean, is also the home of the great white sharks, those are well known for its size, with the largest individuals known to have approached or exceeded 6 metres (20 ft) in length and 2,268 kilograms (5,000 lb) in weight. The great white shark is arguably the world s largest known extant macropredatory fish and is one of the primary predators. Also in Durban we find two of the biggest private film extruders and converters from the Southafrican flexible packaging industry. Venk-Pac provides complete plastic packaging solutions from its factories in South Africa. A combination of cutting edge technology, stringent quality standards and over 40 years plastics experience makes Venk-Pac the supplier of choice to Africa and beyond. Tropic Plastic & Packaging Industry, is a private owned family business focused on the production on LDPE, printed and plain quality packaging material. Founded and established in 1963 providing personalized service excellence. These two great companies have decided to acquire latest technology from Comexi Group, Venk-Pac has recently repeated an order for a high end multipurpose lamination and coating machine mod. Nexus DUAL, fully equipped and ready to offer to the market with a various possibilities like solvent and water based lamination, solvent less lamination, registered cold seal applications and various types of coatings and finishing options. Tropic Plastic & Packaging, has gone for our latest state-of-the-art 10 colours CI drum flexographic printing machine mod. Fplus, this machine is capable to print big repeat jobs till a maximum speed of ft/min. We sincerely thank both companies for his confidence in Comexi Group as well as in our sales and service agent in Southafrica, Advance Packaging Technology. We sincerely believe on having a long partnership with those two great white sharks. Aleix Mas Key Accounts Management and Strategic Alliances in Africa, Middle East and India. Comexi Group American Packaging has ordered a RG Platinum Comexi Converting Solutions is pleased to announce that American Packaging has purchased a RG Platinum Gravure Press for its plant in Columbus, Wisconsin. This is the second RG Platinum press for this location. Installation of this new machine is scheduled to take place in mid Comexi Converting Solutions tiene la satisfacción de anunciar que American Packaging ha adquirido una impresora de huecograbado RG Platinum para su planta de Columbus (Wisconsin). Se trata de la segunda impresora RG Platinum instalada en esta planta. La instalación del nuevo equipo está prevista para mediados del año Comexi s first FPlus 10-color press in USA Installation has also begun for Comexi s first FPlus 10-Color Press in North America. This impressive new machine will be located in the southern U.S. in the plant of a major U.S. converter Ha empezado también la instalación de la primera impresora FPlus de 10 colores de Comexi en Norteamérica. Esta espectacular máquina formará parte de los equipos de una gran planta de conversión en el sur de Estados Unidos. Comexi se gana la confianza de dos pesos pesados del embalaje flexible en Sudáfrica Durban es la ciudad más populosa de la provincia sudafricana de KwaZulu-Natal y la tercera del país. Además de destacar por su condición de principal puerto de Sudáfrica, esta urbe es un gran polo turístico, gracias a su agradable clima subtropical y a sus grandes playas. Esta bonanza climática y las cálidas aguas del océano Índico son el hábitat perfecto para el gran tiburón blanco. Este temido animal se caracteriza por su gran tamaño, hasta 6 m de longitud y kg de peso, y es el mayor depredador marino conocido. También en Durban encontramos dos grandes tiburones del sector de la extrusión de film y la transformación de la industria sudafricana del embalaje flexible. Venk-Pac comercializa soluciones integrales de embalaje de plástico desde sus plantas de Sudáfrica. La suma de unas tecnologías revolucionarias, unos estrictos criterios de calidad y más de 40 años de experiencia en la manipulación de plásticos convierten Venk-Pac en uno de los proveedores líderes, tanto en África como en otros continentes. Tropic Plastic & Packaging Industry es una empresa de capital familiar especializada en la producción de materiales de embalaje de LDPE, impresos y lisos de gran calidad. Creada en 1963, ofrece un servicio personalizado y de primer nivel. Estas dos grandes empresas han decidido apostar por la vanguardista tecnología de Comexi Group. Venk- Pac acaba de realizar otro pedido de una máquina de laminación y recubrimiento multifuncional de gama alta, la Nexus DUAL. Este modelo, totalmente equipado, permite ofrecer al mercado un sinfín de posibilidades, como la laminación con solventes y con base acuosa, laminación sin solventes, aplicaciones de sellado en frío a registro y una amplia variedad de opciones de recubrimiento y acabado. Tropic Plastic & Packaging se ha decantado por nuestra más moderna impresora flexográfica de tambor central, la Fplus. Esta máquina puede imprimir grandes trabajos con repetición a una velocidad máxima de 500 m/min. Agradecemos sinceramente a las dos empresas su confianza en Comexi Group y también el trabajo de nuestro representante comercial y de servicio en Sudáfrica, Advance Packaging Technologies. Sin duda, tenemos la firme intención de mantener y estrechar los vínculos que nos unen con estos importantes actores. Aleix Mas Area Manager de África, Oriente Medio e India Phoenix Packaging has purchased a Nexus EVO Laminator Phoenix Packaging, Itasca, IL recently installed its new Comexi Nexus Evo Laminator. Start-up and training was expected to begin the week of November 29th for this new machine which will serve as a demo site for Comexi North America in the Midwest. Phoenix Packaging (Itasca, Illinois) acaba de instalar una nueva laminadora Nexus Evo de Comexi. La fase de puesta en marcha y formación de la nueva máquina empezó la semana del 29 de noviembre en una planta, lo que permitió mostrar el trabajo de Comexi North America en los estados del Medio Oeste. 14 NEWS NEWS 15

9 AS SALAAM ALEYKUM Middle East overview Comexi is now considered as a global supplier for the flexible packaging industry, customers like SHAYA ISATIS PRINTING CO., SAJJADI PRINT, POUYESH CHAP and SHAHRIAR SANAT are happy customers from the last couple of years. Following the Arabian Sea and the Guf of Oman we reach to Pakistan a completely new country for Comexi Group since two years ago, a rapidly developing country where our esteemed partner SI CHEMICALS has been introducing our brand with great success. New solventles lamination tendency has brought into this country new machines to key players like METATEX Pvt. Ltd., GPP (General Printing and Packaging Pvt.Ltd.) and ROSHAN PACKAGES. The history of the Middle East dates back to ancient times, and throughout its history, the Middle East has been a major centre of world affairs. Being also the historical origin of major religions such as Judaism, Christianity and Islam among others. In modern times the Middle East remains a strategically, economically, politically, culturally and religiously sensitive region, the Middle East expected economic growth rate is at about 4.1% for 2010 and 5.5% in 2011, and those positive growing levels have also been reflected to Comexi Group sales in the last months. Starting from the economic upturn along the Nile valley in Egypt, Comexi Group together with our high valuable partners from Al Madina for Advanced Technology based in Cairo have reached the figure of ten machines sold in this year This is a magnificent milestone, as a result of a very hard work in the territory during the last years. We are proud to announce that Comexi Group is considered as a leader supplier for the converting industry in the land of the Pharaohs. Customers like I.P.P. (International printing & Packaging Materials CO.), MISR POLYMERS (Lasheen Group) or ROTO HOUSE in Cairo area, or KOBUSH PACKAGING (PREGIS GROUP) and AL ALAMEIN in Alexandria area are among others a solid base for a future and fruitful growing. Moving further to the East we will land in the Kingdom of Saudi Arabia, the holy and the largest Arab country in the Middle East, Saudi Arabia has always been a key market for Comexi Group with more than 20 machines installed since the late 80 s, but recently and also thanks to our local based colleagues from Al Madina for Advanced Technology, Comexi has placed new and latest state of the art equipment in big industrial groups like NAPCO COMPACT & NAPCO MODERN (INDEVCO GROUP) in Damman area, OBEIKAN and AL WATANIA in Riyadh area, and AL AMAL, PRIME PLASTIC PRODUCTS (GULF PACKAGING GROUP) or UNITED PLASTIC (INDEVCO GROUP) in Jeddah. Other Gulf countries customers have been also recently deciding to acquire Comexi Group equipment for the flexible packaging. In the United Arab Emirates (EMIRATES PRINTING FORMS, ARABIAN PACKAGING, CONCEPT FLEXIBLE PACKAGING), in the Sultanate of Oman (FIPCO, Flexible Industrial Packages CO), and in the Kingdom of Bahrain (MANAMA PACKAGING). Crossing the Gulf further East, we arrive to Iran, the ancient Persia, home of the world s oldest civilisation, and despite the current political situation one of the major and more important markets for Comexi Group, in Iran Now let s move to the northwest side of the region, Turkey, the Eurasian country is the meeting point between Europe, Asia, Africa and the Middle East countries. Turkey is a Germany oriented market but although this tendency Comexi Group has also been successful in the last years selling there, BAK AMBALAJ and BARAN AMBALAJ are succesfull customers with repeated orders in the region. Finally we are going to review Israel, the Hebrew country located on the eastern shore of the Mediterranean Sea has been again a key player thanks to our agent DOLEV PRINTING SUPPLIES Ltd. New customers like ARGAM FLEXIBLES and RONOPOLYDAN are clear examples. All these machines recently sold in the area are a clear result of a new approach from our company to the market, with direct involvement from our local people, with a better understanding of the market needs, and with a fully dedicated service and after sales department. Comexi Group is valued as global supplier for the flexible packaging industry, capable to offer a full range of technologies starting from the Flexographic and Rotogravure printing, full range of lamination and coating lines, from entry level to high productivity double turret slitter-rewinders; and a wide range of ancillary equipment capable to solve customer needs in any environment, and capable to answer any new market trend. Aleix Mas Key Accounts Management and Strategic Alliances in Africa, Middle East and India. Comexi Group AS SALAAM ALEYKUM Una mirada a Oriente Medio La historia de Oriente Medio se remonta a la más lejana antigüedad. A lo largo de los siglos, esta región ha escrito gran parte de las páginas de la historia y ha sido testigo de la aparición de las grandes religiones monoteístas: el judaísmo, el cristianismo y el Islam. En nuestros tiempos, Oriente Medio continúa siendo una región compleja, tanto desde el punto de vista estratégico como desde la óptica de la economía, la política, la cultura y la religión. La previsión de crecimiento económico de Oriente Medio es de un 4,1% en el año 2010 y de un 5,5% en el 2011, unos indicadores esperanzadores que han tenido su repercusión positiva en las ventas de Comexi Group en los últimos meses. Empezando este repaso por el valle del Nilo, en Egipto, el esfuerzo conjunto de Comexi Group y de nuestros infatigables socios de la empresa de El Cairo Al Madina for Advanced Technology se ha traducido en diez máquinas vendidas este año Se trata sin duda de un dato sensacional, fruto del duro trabajo desplegado en la zona en los últimos años. Gracias a estos méritos, Comexi Group se ha convertido por derecho propio en un actor protagonista en el sector de la transformación en el país de los faraones. Clientes como I.P.P. (International printing & Packaging Materials CO.), MISR POLYMERS (Lasheen Group) o ROTO HOUSE en la zona de El Cairo, y KOBUSH PACKAGING (PREGIS GROUP) y AL ALAMEIN en la zona de Alejandría, entre otros, forman la sólida base que garantiza nuestro crecimiento en el futuro. Un poco más al este encontramos el reino de Arabia Saudí, el mayor país árabe de Oriente Medio. Arabia Saudí ha sido tradicionalmente un mercado clave para Comexi Group, con más de 20 máquinas instaladas desde finales de los ochenta. Además, gracias al trabajo de nuestros aliados de Al Madina for Advanced Technology, Comexi ha vendido recientemente los equipos más punteros a grandes grupos industriales como NAPCO COMPACT & NAPCO MODERN (INDEVCO GROUP) en la zona de Damman, OBEIKAN y AL WATANIA en la zona de Riad y AL AMAL, PRIME PLASTIC PRODUCTS (GULF PACKAGING GROUP) y UNITED PLASTIC (INDEVCO GROUP) en Jeddah. También recientemente, otros clientes del Golfo han adquirido equipos de Comexi Group para el embalaje flexible, como EMIRATES PRINTING FORMS, ARABIAN PACKAGING o CONCEPT FLEXIBLE PACKAGING en los Emiratos Árabes, FIPCO, Flexible Industrial Packages CO en el Sultanato de Omán, y MANAMA PACKAGING en el reino de Bahréin. Al otro lado del Golfo hallamos Irán, cuna de la antigua Persia, la civilización más antigua del mundo. Pese a la coyuntura política actual, este país es uno de los mercados más importantes de Comexi Group. En Irán, Comexi figura entre los principales proveedores internacionales del sector del embalaje flexible. Clientes como SHAYA ISATIS PRINTING CO., SAJJADI PRINT, POUYESH CHAP y SHAHRIAR SANAT son la mejor muestra del éxito de nuestros productos en los últimos años. Más allá del mar arábigo y del golfo de Omán nos espera Pakistán, que en los dos últimos años ha abierto de par en par las puertas a Comexi Group. Se trata de un país con un ritmo de desarrollo muy rápido, en el que nuestro valioso aliado SI CHEMICALS ha introducido nuestra marca con grandes resultados. Las nuevas tecnologías de laminación sin solventes han sido la clave de la entrada de nuevas máquinas en este país, a través de empresas tan importantes como METATEX Pvt. Ltd., GPP (General Printing and Packaging Pvt.Ltd.) y ROSHAN PACKAGES. Finalmente, nos desplazamos a la parte noroccidental de la región, hasta Turquía, auténtica encrucijada de culturas de Europa, Asia, África y Oriente Medio. Turquía es un mercado muy dominado por Alemania, aunque pese a esta tendencia Comexi Group ha registrado unos buenos niveles de ventas en los últimos años. BAK AMBALAJ y BARAN AMBALAJ son dos de los mejores clientes de la región, como demuestra la fidelidad de sus pedidos. Por último, solo nos queda echar un vistazo a Israel. El país hebreo, situado en la orilla oriental del Mediterráneo, se ha confirmado como uno de los mercados clave, gracias a nuestro representante DOLEV PRINTING SUPPLIES Ltd., en cuyo haber figuran clientes como ARGAM FLEXIBLES y RONOPOLYDAN. Todas las máquinas vendidas recientemente en la zona son fruto del nuevo enfoque de mercado de la empresa, basado en una participación directa de nuestro personal en cada país, un conocimiento más profundo de las necesidades del mercado y un departamento de asistencia y posventa con dedicación exclusiva. Comexi Group se ha granjeado una buena reputación como proveedor global especializado en los embalajes flexibles, gracias a su completo catálogo de soluciones tecnológicas, como la impresión flexográfica y el huecograbado, las líneas de laminación y recubrimiento, las cortadoras-rebobinadoras de doble torreta, de alto rendimiento y uso intuitivo, y una variada gama de equipos auxiliares capaces de dar respuesta a las necesidades de todo tipo de clientes y también de las nuevas tendencias de mercado. Aleix Mas Area Manager en África, Oriente Medio e India Comexi Group 16 NEWS NEWS 17

10 COMEXI GROUP IN THE WORLD HISPAMERFLEX Innovation Event: Excelent turnout based on electron beam technology (EB). The printing process is unique because the inks are applied wet to the central drum of the flexo press and are dried instantly upon exposure to a line of electron beams located at the end of the press. As a result, the process does not include a drying unit in each individual press group and it provides high quality, multicolor printing on substrates such as paper, plastic and aluminum. WetFlex is perfect for printing packaging used in a wide range of markets including food packaging, shrink wrap labels, plastic bags, aluminum caps, cardboard and much more WetFlex inks can be used in exterior printing COMEXI GROUP IN THE WORLD (front side) and in lamination (back side). EskoArtwork, world leader in digital exposure of flexo plates and sleeves, is dramatically transforming the production of flexo plates with the introduction of HD Flexo, a system that combines an optical system of 4000ppp HD with unique screen technology, taking advantage of a clearer and more precise exposure. With a high quality and safe process, they can compete with offset or other printing techniques, as the quality stays the same and there is no need to adjust the prepress for the process. HD Flexo is the standard for the high quality flexo industry and is available for all kinds of applications: labels, flexible packaging and corrugated cardboard. It also performs smooth graduations with printing down to zero and achieves a complete range of tones, details and outstanding contrasts, longer and more consistent runs, better ink density and a better deposit in solids. More information: www. hispamerflex.com Comexi Group: Dupont : Sun Chemical : EskoArtwork : With an excellent turnout. More than 100 visitors. Under the slogan Flexo Flourishes: New Opportunities, the HISPAMERFLEX Innovation Event organized by COMEXI GROUP, DUPONT, SUN CHEMICAL and ESKOARTWORK was held to establish strong business and exchange relationships. Once more, the four organizers demonstrated their organization and convening power skills in planning this event which had a first rate impact on our industry. During the Innovation Event Comexi Group presented their new ecomexi flexo press which offers the highest quality standards. It easily competes with rotogravure and even the VOCfree offset without photoinitiators, and it does all of this at a very competitive price. Additional Comexi innovations are the new flexo press solution based on the FLEXOEfficiency concept, a mid-web machine intended for short runs, and the latest slitting and rewinding innovations from the PROSLIT brand. DuPont presented their latest innovations for flexo printing methods, in particular Cyrel FAST DFQ plates and Cyrel FAST round photopolymer sleeves. These methods have a much lower environmental impact compared with other printing systems, such as Rotogravure in terms of their production, raw materials and production process for the printed format which completely eliminate the use of solvents. The new Cyrel FAST DFQ fills the gap in the DuPont range of thermal plates by offering the highest printing quality. Compared to plates with solvent, it has a lower dot gain in areas of highlights. Cyrel FAST round offers the possibility to perform continous design repeats with high productivity and quality keeping registration between colors. Moreover, Cyrel FAST and Cyrel FAST round drastically reduce the production time of the printing plate thus obtaining a shorter access time in the flexo press. Another innovation showcased by Dupont was the latest generation of plates with solvent based processing from the brand Cyrel DPR. They offer enhancements such as better transfer in solids and a reduced dot gain in highlights. Moreover, plates are less prone to collecting dirt during the run (reduction of machine downtime for cleaning purposes). WetFlex technology, presented by Sun Chemical during the expo, is comprised of a patented printing process and a cured ink system Jordi Quera. Regional Sales Manager Iberia. Esko Iberia, S.L. Javier Solórzano. Senior Account Manager. Sun Chemical Spain Ramon Xifra. Sales Vice President Comexi Group José Luis Aparicio. Water Based & Radiation Curing. Sun Chemical Iberia Josep Isart. Application Support Manager Iberia. EskoArtwork Ramon Jonama. Area Manager Europe. Comexi Group Jaume Teixidó. Sales Manager Ibérica. Dupont Packaging Graphics Josep Santiago. Area Manager United Kingdom, Ireland and Scandinavia. Comexi Group 18 NEWS NEWS 19

11 COMEXI GROUP IN THE WORLD COMEXI GROUP IN THE WORLD Comexi Group attended The Grand Prix Cyrel- Asia October, 15 Josep Mª Soler during his speech Hotel Hyatt on the Bund in Shanghai Comexi Group organization and attendees at the Hispamerflex Innovation event. Se celebra la jornada de innovación Hispamerflex Con éxito de asistencia. Más de 100 visitantes. Bajo el lema Crece la Flexo: Nuevas Oportunidades, tuvo lugar la Jornada de Innovación HISPAMERFLEX de COMEXI GROUP, DUPONT, SUN CHEMICAL y ESKOARTWORK para establecer una intensa actividad relacional y comercial. Una vez más se ha demostrado la capacidad de organización y de poder de convocatoria de los cuatro organizadores del evento, que ha logrado un impacto de primer nivel dentro de nuestra industria. Durante la Jornada de Innovación, Comexi Group presentó la nueva impresora flexográfica ecomexi que ofrece los más altos estándares de calidad compitiendo sin complejos con el hueco grabado, e incluso con el offset, libre de COV sin el uso de fotoiniciadores, y todo ello a un precio muy competitivo. Otra novedad de Comexi es la nueva solución de impresora flexográfica basada en el concepto FLEXOEfficiency, máquina de banda media, orientada a los tirajes cortos, así como las últimas novedades en corte y rebobinado de la marca comercial PROSLIT. DuPont, por su parte, presentó las últimas novedades en cuanto a formas de impresión flexográfica, principalmente planchas Cyrel FAST DFQ y camisas de fotopolímero Cyrel FAST round con mucho menor impacto medioambiental, comparadas con otros sistemas de impresión, como el Huecograbado, tanto en su fabricación como materia prima, como en el proceso de confección de la forma impresa, en el cual se elimina por completo el uso de solventes. La nueva Cyrel FAST DFQ, llena el hueco en la oferta de planchas térmicas de DuPont, ofreciendo la más alta calidad de impresión, con una menor ganancia de punto en la zonas de altas luces, comparable a las planchas con solvente. Cyrel FAST round ofrece la posibilidad de imprimir en continuo, con una elevada productividad y calidad sin pérdida del registro entre colores. Asimismo, Cyrel FAST y Cyrel FAST round reducen drásticamente el tiempo de confección de la plancha impresa, obteniendo así un menor tiempo de acceso en la flexoimpresora. La otra novedad que presentó Dupont corresponde a la última generación de planchas de la marca con procesado por solvente Cyrel DPR, que ofrece avances como mejor transferencia en sólidos, menor ensuciamiento de plancha durante el tiraje (menor paradas de máquina por limpieza) y un reducido crecimiento de punto en altas luces. WetFlex, tecnología presentada por Sun Chemical durante la jornada, está compuesta por un proceso patentado de impresión y un sistema de tinta curada por haz de electrones (EB). El proceso de impresión es único por el hecho de que las tintas se aplican en húmedo en la impresora flexográfica de tambor central y curan instantáneamente al exponerse a un haz de electrones en línea situado al final de la impresora. Como resultado, el proceso no incluye una unidad de secado en cada grupo impresor individual, y proporcionando una impresión multicolor de gran calidad sobre sustratos como papel, plástico o aluminio. WetFlex es adecuado para la impresión de embalaje destinado a numerosos mercados, incluyendo el envasado de alimentos, etiquetas retráctiles, sacos para intemperie, tapas de aluminio, cartoncillo y mucho más. Las tintas WetFlex pueden utilizarse en impresión exterior (anverso) y en laminación (reverso). EskoArtwork, el líder mundial en exposición digital de planchas y camisas para flexografía, está revolucionando la confección de las planchas flexográficas con la introducción de HD Flexo, el sistema que combina un sistema óptico 4000ppp HD, con tecnologías de tramado exclusivas, aprovechando las ventajas de una exposición más nítida y exacta. Con un proceso seguro y de alta calidad pueden competir con el offset o con otras técnicas de impresión, sin perder calidad o tener que adaptar la preimpresión para el proceso. HD Flexo es el estándar para el sector de la flexo de alta calidad y disponible para todo tipo de aplicaciones : etiquetas, envases flexibles y cartón ondulado. También permite los degradados suaves con impresión hasta cero, se consigue un rango de tonos completo, detalle y contrastes sobresalientes, tiradas más largas y consistentes, mejor densidad de tinta y mejor depósito en los sólidos. Para más información: Comexi Group : Dupont : Sun Chemical : EskoArtwork : The winners of the 3rd Grand Prix Cyrel were announced on the 15th of October at a grand ceremony at the Hyatt on the Bund in Shanghai. Prior to the event, the participants spent the day in an industry seminar titled The Printpack Congress with the participation of Comexi. During the congress, both technical/new developments in the industry were discussed and a macroeconomic presentation was given by Mr.Vinay Dixit, Senior Director, Mckinsey Consumer Center. Josep Mª Soler, Corporate Sales & New Technologies of Comexi Group, participated in this Seminar as a speaker on Flexo Printing in the coming age. During the speech, he provided insight and prospective on the situation of flexible packaging around the world, trends in packaging, substrates, inks and printing systems as well as market key drivers for flexo. Agents meeting 2010: a complete success Last October 26th Comexi Group held their annual Sales Convention. This time around we took advantage of the appeal of the big K 2010 event to gather our worldwide sales network at the Messe CCD in Dusseldorf. We would like to sum up in these lines the enormous success the convention had in terms of turnout, demonstrating once again our sales team s commitment to the goals set for Agents meeting 2010: todo un éxito El pasado 26 de octubre Comexi Group celebró la Convención de Ventas anual. Esta vez aprovechamos la atracción del gran evento de la K 2010 para congregar a nuestra red de ventas a nivel mundial en el CCD de la Messe en Düsseldorf. Queremos recoger en estas líneas el enorme éxito de asistencia durante la jornada, evidenciando una vez más el compromiso de nuestro equipo de ventas ante los objetivos marcados para el próximo año Comexi Group asiste a la ceremonia de entrega de premios Grand Prix Cyrel en Asia El día 15 de octubre, en el marco de una solemne ceremonia celebrada en el hotel Hyatt on the Bund de Shanghái, se dieron a conocer los ganadores del tercer premio Grand Prix Cyrel. Antes del acontecimiento, los participantes dedicaron el día al congreso especializado The Printpack Congress, que contó con la participación de Comexi. Durante esta cita, se abordaron las innovaciones técnicas y las novedades del sector y tuvo lugar también una presentación centrada en temas macroeconómicos a cargo de Vinay Dixit, director sénior del Mckinsey Consumer Center. Josep Mª Soler, director corporativo de ventas y nuevas tecnologías de Comexi Group, participó en el congreso como ponente en la presentación Flexo Printing in the coming age. En su discurso, trató la situación del sector de los embalajes flexibles en todo el mundo, las tendencias de futuro, los substratos, las tintas y los sistemas de impresión y también sobre las claves del mercado de la impresión flexográfica. Manel Xifra during his speech 20 NEWS NEWS 21

12 COMEXI GROUP IN THE WORLD Comexi Group exceeds all expectations at the 2010 K Show COMEXI GROUP IN THE WORLD General view of Comexi Group s stand Under the theme The Meeting Point of Sustainable I n n o v a t i o n, Comexi was once again present at K Show, which was held from 27th October to 3rd November. Our stand recorded more than 1500 visitors during eight days of intense face-to-face activity with customers from around the world. Once more Comexi Group demonstrated the ability to organize and draw the industry s attention. Moreover, the company closed important deals on flexo printing presses, laminators and slitters with customers from the Middle East, Latin America, South Africa, China and Europe, among others. Mr. Manel Xifra, Chief Executive Officer of Comexi Group, explained we have by far achieved our goals. Despite the economic crisis environment, we have been able to attract a large number of customers from around the world and close important sales. Moreover, Comexi brand image has been reinforced by our ability to offer innovative and profitable solutions. It is worth highlighting the incorporation of our new brand of gravure presses called Comexi Acom, which has been presented within our product range at K Show. Our value proposition is innovation aimed at improving the efficiency of conversion processes and the development of environmentally sustainable processes. Innovation in efficiency As a new global concept, we exhibited our latest flexographic press, F4 FLEXOEfficiency which involves a revolutionary concept in flexographic printing, dramatically improving efficiency. F4 FLEXOEfficiency is a newly developed technology that incorporates, on the one hand, the evolution of the flexo market towards short jobs and, on the other hand, business expansion by facilitating entry into the label market. Another feature this product range offers is the elimination of photo initiators through ecomexi solutions which utilizes EB Flexo technology in high performance flexographic printing. F4 FLEXOEfficiency is a new type of flexo printing that has gained a wide acceptance in the market. In fact, just a few months after its launch, 10 machines of this model had already been sold.. Our booth showcased live demonstrations of the new slitter-rewinder with double turret mechanism e-turret which was also sold during the exhibition. The productivity of this type of product is always higher than in a conventional duplex slitter. It is mainly intended to globally improve efficiency in a conversion process in order to avoid the bottlenecks that occur in the cutting area, which are due to the high down-time of the conventional slitters. Innovation in sustainability The ecomexi brand (www.ecomexi.com) includes many innovations which are aimed at reducing the environmental impact in conversion processes, such as flexography, laminating and slitting. The flexo printing process with Electron Beam inks is VOC free and allows a reduction of power consumption throughout our product range, minimizing the emission of CO 2 in the atmosphere. COMEXI GROUP supera todas las previsiones en la K 2010 Bajo el lema El Punto de Encuentro de la Innovación Sostenible, Comexi Group volvió a estar presente en la Feria K, del 27 de octubre al 3 de noviembre, y registró más de 1500 visitantes durante ocho días de intensa actividad relacional y comercial con clientes de todo el mundo. Una vez más se ha demostrado la capacidad de organización y captación de Comexi Group, cerrando acuerdos importantes de impresoras flexográficas, laminadoras y cortadoras con clientes provenientes de Oriente Medio, Latinoamérica, Sud África, China, Europa, entre otros. El Sr. Manel Xifra, Presidente de Comexi Group, explicó que nuestro objetivo se ha cumplido con creces. A pesar del entorno de crisis, hemos sido capaces de atraer un gran número de clientes de todo el mundo y cerrar ventas muy importantes. Asimismo, la imagen de la marca Comexi ha quedado reforzada por nuestra Making business capacidad de ofrecer soluciones innovadoras y al mismo tiempo rentables. Destacar también la incorporación de la nueva marca de impresoras de huecograbado Comexi Acom, que ha sido presentada dentro de nuestra gama de productos en la feria. Nuestra propuesta de valor es la innovación, con el objetivo puesto en la mejora de la eficiencia de los procesos de conversión y el desarrollo de procesos medioambientalmente sostenibles. Innovación en eficiencia Como novedad mundial, presentamos la nueva impresora flexográfica F4 FLEXOEfficiency que mejora las eficiencias de forma drástica. F4 FLEXOEfficiency es un nuevo desarrollo que cubre por un lado, la tendencia del mercado flexo hacia los tirajes cortos, y por el otro lado, permite diversificar el negocio facilitando la entrada en el mercado de las etiquetas. La eliminación de los fotoiniciadores por medio de las soluciones ecomexi que aplican la tecnología EB Flexo a la impresión flexográfica de altas prestaciones es otra de las alternativas introducidas en esta gama de producto. F4 FLEXOEfficiency, una nueva forma de impresión flexográfica, que ha tenido una gran aceptación en el mercado. Las ventas actuales de este modelo llegan a las 10, producidas en los pocos meses de su lanzamiento Adicionalmente hubo demostraciones en vivo de la nueva cortadora-rebobinadora de doble torreta e-turret que fue vendida durante el Show. Este tipo de producto incrementa las productividades sobre las soluciones clásicas de cortadoras con sólo dos ejes, orientado básicamente a la mejora global de las eficiencias en un proceso de conversión, evitando al máximo los cuellos de botella que se producen en el área de corte, debido al gran tiempo de paro de las cortadoras convencionales. Innovación en sostenibilidad La submarca ecomexi (www.ecomexi.com) engloba un conjunto de innovaciones relacionadas con la mejora de impacto medioambiental de los procesos de conversión tanto en impresión, como en laminación y corte. Por una parte, la impresión flexográfica con tintas Electron Beam que no produce emisiones de COV y por otra, una reducción de los consumos eléctricos en nuestra gama de productos que minimizan las emisiones de CO 2 a la atmósfera. 22 NEWS NEWS 23

13 COMEXI GROUP IN THE WORLD Convertech Japan 2011, HEADQUARTERS AND DELEGATIONS NEWS next step February, Japan is an exciting place to expand your converting business. From the 16th to the 18th of February, the city of Tokyo will host a venue to present unique and state-of-the-art technology in converting machinery. For the first time, Comexi Group will be stationed at hall 3 stand K-28. There we will exhibit our Nexus EVO laminator, a worldwide success, clearly attaining the three objectives it was designed for: simplicity, reliability and productivity. This machine has been equipped with state-of-the-art control and adhesive application systems. Its simplicity and ergonomic design make Nexus EVO an ideal machine for short runs over a wide variety of materials, such as plastic film, aluminum and paper. Our booth will include live demonstrations of the Nexus EVO laminator. Visit stand K-28 to find out more about Comexi Group s innovations, applicable to TODAY S industry. Un paso más: Convertech Japón 2011 Japón es un país apasionante para abrir nuevos caminos en el sector de la transformación. Del 16 al 18 de febrero de 2011, Tokio acogerá una cita en la que se darán a conocer tecnologías únicas y revolucionarias en el ámbito de la maquinaria de conversión. Por primera vez, Comexi Group estará representado en el el estand K-28, situado en el pabellón 3. Allí presentaremos nuestra laminadora Nexus EVO, un producto de gran éxito en todo el mundo que ha cumplido con creces los tres objetivos que motivaron su diseño: simplicidad, fiabilidad y productividad. Se trata de una máquina equipada con sistemas de control y de aplicación de adhesivo de última generación y que, por su simplicidad y su diseño ergonómico, constituye una solución ideal para tiradas cortas en diferentes materiales, como film de plástico, aluminio y papel. En nuestro estand ofreceremos cada día demostraciones en directo de la laminadora Nexus EVO. Pase por el estand K-28 si desea ver de cerca las innovaciones de Comexi Group y Nexus Comexi: aportando soluciones para el presente y preparado para el futuro. New collaborator for Comexi North America An agreement has been reached between Comexi North America and Hesser Associates, based in New Hampshire. Hesser Associates will represent the Comexi Group line of flexographic printing presses, solventless and solvent based laminators, slitters, printing sleeve storage systems, and solvent recovery systems in the Northeastern United States. Principals of Hesser Associates, Steve Hesser and David O Donnell, each have over twenty years of sales, marketing and management experience in the flexible packaging industry. Their area of expertise is in flexographic printing and converting sectors. Comexi North America y Hesser Associates, empresa con sede en New Hampshire, han alcanzado un acuerdo en virtud del cual Hesser Associates representará la línea de impresoras flexográficas, laminadoras con y sin solventes, cortadoras, sistemas de almacenaje de camisas de impresión y sistemas de recuperación de solventes de Comexi Group en el noreste de Estados Unidos. Los directores de Hesser Associates, Steve Hesser y David O Donnell, acumulan más de veinte años de experiencia en ventas, marketing y dirección en el sector de los embalajes flexibles. Ambos están especializados en los sectores de la impresión flexográfica y la conversión. David O Donnell Steve Hesser Comexi will participate in ICE USA Exhibition Comexi Group Industries is excited Please stop by and visit with us at Booth 115 to announce that it has finalized its plan to participate in the first ever ICE USA Exhibition scheduled for Orlando, Florida, April 6-8, As part of this participation, Comexi will be sending a 60 Nexus Evo Laminator. The Evo is one of Comexi s best selling laminators and demonstrations of this very popular machine will be given over the course of the show. Comexi Group Industries tiene la satisfacción de confirmar su participación en el primer salón ICE USA que se celebrará en Orlando (Florida) del 4 al 6 de abril de En el marco de esta cita, Comexi enviará una laminadora Nexus Evo de 60. La Evo es una de las laminadoras con más éxito en el mercado de Comexi y, durante la celebración del salón, los visitantes podrán contemplar demostraciones con esta aclamada máquina. Comexi do Brasil: commitment to seminars Comexi do Brasil has participated in several seminars organized by the Instituto de Tecnología del Plástico (Plastic Technology Institute, ITP). This institution carries out printing symposiums and develops extrusion technology in the flexible packaging industry. This year on the 24th of November, Comexi do Brasil completed the conference sessions in Sumaré SP after having participated in 6 seminars held throughout the year. These seminars deal with Print Technology in Comexi do Brasil apuesta por los seminarios Comexi do Brasil participa en seminarios organizados por el Instituto de Tecnología del Plástico (ITP). Esta institución lleva a cabo simposiums de impresión y tecnología de extrusión en el empaquetado flexible. Flexible Packaging and are aimed at companies in every region. Some of the participating companies were BST Latina, 3M, DU PONT, TGP Flexo and Comexi, which for Comexi do Brasil represents an opportunity to attract new customers. In the months of August and October, Technical Assistance Service Manager, Ariston Galli, participated in the seminars as a speaker, and in November, Roberto Bilichuc, Sales Director of Comexi do Brasil, was a lecturer. Este año, Comexi do Brasil completó el ciclo de conferencias el 24 de noviembre en Sumaré SP, tras participar en 6 seminarios a lo largo del año. Estos seminarios van dirigidos a las empresas de cada región, y tratan sobre la Tecnología de Impresión en Envases Flexibles, con empresas participantes como BST Latina, 3M, DU PONT, TGP Flexo y Comexi, lo que representa para Comexi do Brasil una oportunidad para captar nuevos clientes. Durante los meses de agosto y octubre el Gerente de Servicio de Asistencia Técnica, el Sr. Ariston Galli, participó como ponente en los seminarios, y en noviembre fue conferenciante el Director Comercial de Comexi do Brasil, el Sr. Roberto Bilichuc. 24 NEWS NEWS 25

14 PRODUCT RANGE FLEXO PRINTING SOLUTIONS FI F4FLEXOEfficiency FW FPLUS FW 1508-EB SERIES LAMINATION SOLUTIONS NEXUS OPTIMA NEXUS POWER NEXUS DUAL NEXUS EVO NEXUS ONE SLITTING & REWINDING SOLUTIONS EIKON COMPACK2 E-TURRET BLADE DUO2 GUIDE ENVIRONMENTAL & LOGISTICS SOLUTIONS AUTOMATIC ROLL UNLOADER SELFCLEANING AUTOMATIC SLEEVE STORAGE WASHING UNIT EVL 2000/2600 ECODISTIL GRAVURE PRINTING PRESS RG PLATINUM RG EXCEL 26 NEWS

15 FLEXO PRINTING FI, FW, FPLUS, F4 FLEXOEfficiency LAMINATING OPTIMA, POWER, DUAL, EVO, ONE SLITTING EIKON, E-TURRET, DUO2. COMPACK2, BLADE, GUIDE ENVIRONMENT & LOGISTICS SELFCLEANING, AUTOMATIC SLEEVE STORAGE, ECODISTIL, AUTOMATIC ROLL UNLOADER, WASHING UNIT GRAVURE PRINTING RG Excel, RG Platinum To learn more, visit / Para más información: Dipòsit legal: GI-988/ Comexi Group Industries SAU. Polígon Industrial de Girona Avinguda Mas Pins, Riudellots de la Selva GIRONA (SPAIN) Tel: Fax:

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER?

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? NUESTROS PARTNERS SOMOS UNA MARCA GLOBAL OUR PARTNERS WE ARE A GLOBAL BRAND Consolidados en más de 25 países de los 4 continentes apostamos

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510 RELEASE NOTES CSS Business Intelligence Versión 2.11.0 Build 20130510 Spanish Version English Version Change Log / Detalle de Cambios Revision Date Description Owner 1.0 27-May-2013 Document Creation /

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa.

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Resumen La tendencia actual en la industria es un aumento en el

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos 1 La selección del modelo de despliegue correcto se debe centrar en primer lugar en los problemas y en los retos clave de su empresa para permitirle, de este modo, lograr los objetivos estratégicos en

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas IMPLANTACIÓN DE UN SISTEMA PLM PARA RESPONDER A LAS NECESIDADES DE GESTIÓN Y COLABORACIÓN DE UNA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIOS DE INGENIERÍA Y FABRICACIÓN DENTRO DEL SECTOR AÉREO-ESPACIAL Autor: Pérez

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS ECONÓMICAS, ADMINISTRATIVAS Y DEL COMERCIO CARRERA INGENIERÍA COMERCIAL DISEÑO DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD ALIMENTARIA PARA LA FABRICACIÓN

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ WEBCAST The sessions will be webcast through the Conference website to ensure the Conference is accessible to a wider audience.

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española)

IMPLANTACIÓN DEL MÉTODO KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON. RESUMEN (versión española) RESUMEN (versión española) IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE PRODUCCIÓN KANBAN EN LA EMPRESA HARRY WINSTON Autor: Vayá Duarte, Rocío. Director: Vicot, Matthieu. Entidad colaboradora: ICAM Institut Catholique

Más detalles

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO Autor: Arribas Gridilla, Pedro. Director: Manini Gumz, Javier. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Juan Pablo Pussacq Laborde

Juan Pablo Pussacq Laborde Juan Pablo Pussacq Laborde Consultor en TI, Gestión de Proyectos, EPM y Project Server. Arquitecto SharePoint. Entusiasta 2.0. Emprendedor. MVP. jpussacq@gmail.com Summary SHAREPOINT Arquitecto y desarrollador

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos!

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! http://envato.com/wp-content/themes/envato/images/favicon.ico Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! Product Renewer lets you decide if any of your products are

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA Art, interior design and architectural photography services throughout the UK. Arte, diseño de interiores y servicios de fotografía de

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre

Simo Educación 2014. Foros de ciencia y tecnología. 16-17 octubre Foros de ciencia y tecnología Salón de tecnología para la enseñanza 2014 Simo Educación 2014 Encuentros de Transferencia de Tecnología en Educación Technological Brokerage Event on Education 16-17 octubre

Más detalles

Forex ebook "My Book of Trading. Forex."

Forex ebook My Book of Trading. Forex. Forex ebook "My Book of Trading. Forex." "Dedicado a todos aquellos que piensan, que la vida es un continuo análisis de riesgo, que hay que ir valorando." "Dedicated to those who think that life is a continuous

Más detalles

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Keeping Your Home, Protecting Your Investment Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Learn The Steps You Can Take Today Aprenda los pasos que puede tomar hoy Don t risk losing your home or jeopardizing

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,

Más detalles

Spanish 3V: Winter 2014

Spanish 3V: Winter 2014 Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

ETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International

ETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International ETS APPs Nuevas Funciones para ETS 26.10.2012 MATELEC 2012 Madrid Casto Cañavate KNX Association International KNX Association International Page No. 2 Introducción Diversidad de Proyectos Viviendas Oficinas

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación

Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación Ana Ulla Miguel (GGG) Depto. de Física Aplicada, Universidade de Vigo The GGG group is presently composed of the following members: Dra.

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles