EPD Series Industrial Dehumidifier

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EPD Series Industrial Dehumidifier"

Transcripción

1 Installation and Maintenance Manual Manual de Instalación y Mantenimiento Item #: Rev Date: EPD Series Industrial Dehumidifier Industrial Dehumidifier Déshumidificateur industriel Deshumidificador industrial Deshumidificador industrial Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones EPD150LR EPD180CR EPD190LR EPD250CR Operating Instructions Guide d'utilisation Instrucciones de uso United States Industrial Blvd., Lenexa, KS, Tel.: Fax: Fantech Ltd Canada 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tel.: Fax:

2 2 Note Warning/ Important note Information Technical information Practical tip WARNINGS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong. Do not use and adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow se instructions can result in death, fire, or electrical shock WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property damage. Only qualified service people should service this unit. CAUTION: Do not operate unit without front hood secured in place. The serial data plate is located on underside of dehumidifier. For service information contact ADVERTENCIAS Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable elétrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasional la muerte, incendio o choque eléctrico. ADVERTENCIA: El deshumidificador utiliza un sistema de líquido refrigerante de alta presión y un circuito eléctrico de alto voltaje que podrían resultar en daños materiales, peligro para la salud, lesiones corporales graves, e incluso la muerte. Sólo personal cualificado debe dar servicio a esta unidad. PRECAUCIÓN: No utilice la unidad hasta haber asegurado la cubierta frontal en posición cerrada. La placa serial está situada en el superficie inferior del deshumidificador. Consulte con el número para másinformación sobre servicio.

3 rcuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at For your safety and protection this appliance is manufactured F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault interpter (GFI) is required. midifier be plugged cannot into be a plugged properly in grounded and hour receptacle. If a ground- Press with a grounded HOURS plug button its when power cord. dehu- The power cord must 3 meter ed receptacle needs to does be read. not exist, The have digital one hour installed by a certified Industrial Dehumidifier meter electrician. will display Do not cut last or saved remove cumulative grounding prong on uilt in Electrical Safety time power for cord ten seconds. plug if equipped. We recommend that this electrical circuit/receptacle operate under a separate breaker or or your safety and protection this appliance is manufactured Fig. 4 Electrical Requirements ith a grounded plug on its power cord. The power cord must For 115V operation, a common grounded outlet on 15 amp circuit is required. fuse. plugged into a properly grounded receptacle. If a groundreceptacle does not exist, have one installed by a certified If an extension cord is required, it must have a minimum of Battery If used Replacement in a wet area, a ground fault interrupter (GFI) is required. ectrician. Built Do not in Electrical cut or remove Safety grounding prong on 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge For your safety and protection this appliance is manufactured with a grounded plug its power cord. WARNING The power cord must be plugged into a properly wer cord plug if equipped. We recommend that this electril circuit/receptacle operate under a separate breaker or conductors if greater than 25 feet long. grounded receptacle. If a grounded receptacle does not exist, have one installed by a certified electrician. Do not cut or remove grounding prong on power cord plug if equipped. We recommend that this electrical circuit/receptacle operate under a separate breaker or fuse. se. Water Removal an extension If an extension cord is cord required, is required, it must it must have a minimum of of 14 gauge conductors The dehumidifier if 25 feet long is equipped or less and with 12 gauge an internal conductors condensate if greater pump than 25 gauge feet conductors long. if 25 feet long or less and 12 gauge to remove water that is collected from air. This allows nductors if greater than 25 feet long. water to be pumped 20 feet with attached hose. If water Electrical Shock Hazard Limitations of Use needs to be pumped more than 20 feet above unit, a second Temperature: 4 C to 35 C (40 F to 95 F) pump Disconnect Plug must into a be grounded power added supply to 3 relay prong before outlet. water. replacing The condensate battery. pump ater Removal Relative Humidity: 20 to 80% automatically Failure Do not remove follow purges ground se for 20 instructions prong. seconds every can result four minutes. death, e dehumidifier is equipped with an internal condensate pump fire, or electrical shock. remove Water water Removal that is collected from air. This allows Do not use an adapter. ater to be The pumped dehumidifier 20 feet is equipped with with attached an internal hose. condensate If water pump to remove OPERATION water that is collected from air. This allows water to be pumped eds to be 20 pumped feet with more attached than 20 Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses hose. feet If above water needs unit, to a be second pumped more than 20 feet above unit, a second pump must be added to relay water. mp must a battery backup for display when dehumidifier is unplugged The be condensate added to pump relay automatically water. The purges condensate for 20 seconds pump every four minutes. Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all windows and doors are closed to outside and seal off wet tomatically purges for 20 seconds every four minutes. and hour button is depressed. To change battery, it is necessary to remove four (4) screws from control panel. area from any unaffected areas. Route condensate hose into Disconnect old battery and replace with new battery. Replace a drain, or a very large container. Press On/Off button PERATION control panel and screws. Do not overtighten screws. (Fig. 1) to activate dehumidifier. Operation ace dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winws and doors are closed to outside and seal off wet Power Button (Fig. 1) Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all windows and Defrost doors are closed Cycle to outside and seal off wet area from any unaffected areas. Route condensate When hose ice into builds a drain, up or on coils, a rmistor activates electronic control and defrost light. The compressor is turned off by ea from any unaffected areas. Route condensate hose into The dehumidifier is turned on or off by a very large container. Press On/Off button (figure 1) to activate dehumidifier. drain, or a very large container. Press On/Off button pressing power button. When rmistor temperature measurement. The blower will continue to run, causing air to flow through evaporator coil and melt ig. 1) to dehumidifier is started, hour meter will Start-up activate Mode dehumidifier. display cumulative hours. The dehumidifier is turned on or off by pressing power button (figure 1). When ice. When dehumidifier ice is melted, rmistor will end defrost Figure 1 ower Button is started, (Fig. hour 1) meter will briefly display software version #, followed cycle and by cumulative compressor will be started. Fig. 1 he dehumidifier hours. is turned on or off by essing power button. When Defrost Indicator (Fig. 5) Pressing power button during first minute, unit will go into OFF Mode immediately. humidifier is started, hour meter will The defrost indicator will light to indicate splay cumulative hours. Run Mode dehumidifier is in defrost cycle. During this Figure 2 During Run Mode compressor is running Fig. causing 1 evaporator period, to get cold compressor resulting in is not running. Fig. 5 condensate forming on coil. (1) The unit will stay in run mode for variable length of time depending on ambient conditions. Pressing power button (figure 1) will send unit in shut down mode (see below) Hour Button (Fig. 4) Defrost Mode During defrost mode, indicator light will turn on (figure 2), compressor will be off and fan will continue to run. The pump purge will be activated automatically. The defrost cycle runs every 45 minutes in cool ambient temperature, less often in warm ambient temperature and length of time in defrost will vary appropriately. Heavy frosting on coil can be expected during low ambient conditions and will not affect operation of unit. (1) B D a a e D co D W tr th u th cy D T d p

4 4 Shut Down Mode Pressing power button after first minute of operation will initiate a shut-down mode. This mode will last 15 minutes and will maintain operation of fan and purge pump Pump to insure Purge all water Button is (Fig. 2) removed from unit WARNING prior to moving or storing. Pressing power button at In any normal time during operation, shut pump will automatically empty reservoir. Pressing this button allows manual emptying of reservoir. down mode will immediately shut down unit and bypass remainder of shutdown mode. The unit must be purged by pressing purge button if bypassing shutdown mode to avoid water Press once, and pump will operate for overflow. 20 seconds. Press and hold button and pump will activate for 30 seconds. The display will change during shutdown mode to a countdown timer that will indicate Always manually purge water reservoir Figure 3 time remaining before unit shuts completely off. Electrical Shock Hazard before transport or storage. Turn off power and allow plugged in dehumidifier Plug into a grounded 3 prong outlet. to rest 5 minutes before final purge. Do not remove ground prong. Functions Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Loss of Power Recovery Function Failure In case to follow of a loss se of power, instructions last run can state result (ON in or death, OFF) will be maintained when power is fire, restored. electrical shock. Fig. 3 Pump Purge Function Electrical Requirements For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at will function in all modes as long as unit is plugged in. 80 F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault interrupter (GFI) Hour is Meter required. Display In normal operation, pump will automatically empty reservoir. Pressing purge button (figure 3) runs pump for 1 minute allowing manual emptying of reservoir. The pump purge Venting / Ducting (Fig. 6) Hour Twin rear Button outlets (Fig. can accommodate two individual HOURS 5 button ducts when or one dehu- 4) Press midifier 10 lay cannot flat duct be to plugged be attached. in and hour meter This allows needs for to warm be read. dry air The to digital be hour meter directed will into display different last areas. saved cumulative time for ten seconds. The cumulative hours will be displayed during normal operation. If unit is off (even unplugged) Built in pressing Electrical hour button Safety (figure 4) will also display accumulative hours briefly. For your safety and protection this appliance is manufactured Fig. 4 with a grounded Venting / plug Ducting on its power cord. The power cord must Figure Fig. 5 6 be plugged Twin rear into outlets a properly (figure grounded 5) can Venting accommodate receptacle. / Ducting two If individual (Fig. a grounded receptacle attached. does This not allows exist, for warm have Twin dry one air rear installed to outlets be directed can by accommo- a into certified different areas. 6) 5 ducts or one Battery 10 lay flat Replacement duct to be Fig. 8 date two individual 5 ducts or one electrician. Do not cut or remove grounding prong on 10 lay flat duct to be attached. MaintenanceWARNING power cord plug if equipped. We This recommend allows for warm that dry this air to electrical circuit/receptacle operate under directed a into separate different areas. breaker or be Maintenance Air Filter (Fig. 7) fuse. The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be Fig. 6 If an extension cord is required, it must have a minimum of Air Filter 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge vacuum cleaned to remove dust. To access filter media, slide The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier with a clogged filter will reduce conductors if greater than 25 feet filter frame up until it clears dehumidifier cabinet. Remove efficiency. To access filter, slide Maintenance long. Storage filter frame up until it clears dehumidifier cabinet Electrical Shock Hazard filter media from Freezing behind temperatures frame and and biological vacuum. growth Reverse must be considered procedure Disconnect Plug into (figure 6). Reverse procedure Air to re-install Filter (Fig. filter 7) into dehumidifier. Metal filters should to re-install a grounded power before supply storing filter 3 prong and before outlet. dehumidifier. frame replacing The into battery. dehumidifier should be Water dehumidifier. washed Removal with soap and water, and The paper air filter filters should should be checked be replaced. regularly. Operating dehumidifier an internal with a clogged condensate filter will reduce pumpefficiency. The filter Failure Do can not be remove to follow ensure ground se that instructions prong. water has been can removed result from in death, reservoir and flushed with a biofungicide before storing. When storing unit, The dehumidifier is equipped with to remove Paper filter water size that is a is nominal collected 12" vacuum from x 12" cleaned x 1" to remove dust. To access filter media, fire, air. This allows Fig. or slidelectrical hose. 7 shock. This will prevent damage caused by freezing temperatures Do not use an adapter. filter frame up until it clears dehumidifier cabinet. Remove and to prevent biological growth. Use pump purge button to water to be pumped 20 feet with attached hose. If water Operating unit without filter media filter in from place behind will cause frame reduced and vacuum. efficiency Reverse Disconnect due to procedure feet of internal above to re-install remove water and biofungicide chemicals from dehumidifier. dirty dehumidifier coils and needs to be pumped from power supply. The hour meter uses increase more than frequency 20 coil cleaning. unit, filter a and second frame into dehumidifier. pump must be added to relay water. The condensate pump a battery backup for Stacking display (Fig.9) when dehumidifier is unplugged Fig. 7 and hour button The is dehumidifiers depressed. Figure 6 can automatically purges for 20 seconds every four minutes. To be change stacked on battery, top of each it is or. nec-thessary to remove four (4) screws from control panel. wheels from upper unit must be resting in cradle of Stacking lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Disconnect old battery and replace with new battery. Replace The dehumidifiers can be stacked on top of each or (figure 7). The wheels from upper unit Fig. 9 OPERATION control panel and screws. Do not overtighten screws. must be resting in cradle of lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Place dehumidifier Battery Replacement inside area to be dried. Make sure all windows and doors are closed to outside and seal off wet Defrost Cycle When ice builds up on coils, a rmistor activates electronic control and defrost light. The compressor is turned off by area from any unaffected Disconnect power areas. supply Route before condensate replacing battery. hose into a drain, or a very Failure large to follow container. se instructions Press can result On/Off in death, button fire, or electrical shock rmistor temperature measurement. The blower will continue to (Fig. 1) to activate dehumidifier. Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses a battery backup for run, display causing when air to flow through evaporator coil and melt dehumidifier is unplugged and hour button is depressed. To change battery, it Cleaning is necessary ice. When to remove ice is melted, rmistor will end defrost Power Button four (4) screws (Fig. from 1) Cleaning control panel. Disconnect old battery and replace cycle with and new battery. compressor Figure will 7 be started. Service The dehumidifier Replace control is panel turned and screws. on or Do off not by overtighten screws. pressing power button. When WARNING A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks. (Fig. WARNING 5) Defrost Indicator dehumidifier is started, hour meter will The defrost indicator WARNING: will light The to dehumidifier indicate uses a high pressure refrigerant display cumulative hours. dehumidifier is in system defrost and cycle. high voltage During circuitry this which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property Fig. 2 Digital Hour Counter (Fig. 3) The counter will accumulate and display total running hours of unit in 1/10 of an hour. Figure 4

5 Cleaning Venting / Ducting (Fig. 6) Twin rear outlets can accommodate two individual 5 ducts or one 10 lay flat duct to be attached. Disconnect power supply before cleaning This allows for warm dry air to be Failure to follow se instructions directed can result into different in death, areas. fire, or electrical shock Fig. 8 5 External Cleaning Fig. 6 Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and water solution. Wipe dry. Maintenance Internal Cleaning Disconnect dehumidifier from power supply. Air Filter (Fig. 7) The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be Light cleaning: Remove air filter and spray evaporator coil with water. vacuum cleaned to remove dust. To access filter media, slide filter frame up until it clears dehumidifier cabinet. Remove Heavy cleaning: Remove two upper screws from filter front media hood. from behind Open hood. frame Spray and vacuum. water Reverse at coils. pro-closcedure to re-install filter and frame into dehumidifier. hood and replace screws. (figure 8) Fig. 7 Care must be taken to insure coil fins are not damaged, as damaged fins can restrict airflow and reduce unit's ability to produce water. Storage Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing dehumidifier. To prevent biological growth, spray an evaporator cleaner on coils and rinse into drainage system. You must also purge excess liquid from pump using manual purge function to prevent issues with freezing storage environments. Storage Figure 8 Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing dehumidifier. The dehumidifier should be flushed with a biofungicide before storing. When storing unit, ensure that water has been removed from reservoir and hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures and to prevent biological growth. Use pump purge button to remove water and biofungicide chemicals from dehumidifier. Stacking (Fig.9) The dehumidifiers can be stacked on top of each or. The wheels from upper unit must be resting in cradle of lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Fig. 9 Troubleshooting Cleaning WARNING Service A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks. WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health Service hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks. The unit continually ices up: damage. Note that Only some qualified ice service buildup people on should evaporator service this coil unit. Electrical Shock Hazard is normal but airflow should CAUTION: not be Do blocked. not operate unit without front hood secured in place. The Unit is NOT working: Disconnect Plug into a grounded power supply 3 prong before outlet. cleaning. Is warm air blowing out back of unit? - No warm air, ambient The serial data plate is located on underside of dehumidifier. For Has breaker tripped? Reset breaker Failure Do not remove to follow ground se instructions prong. can result temperature in death, may be too low. service Raise information temperature contactwith supplementary fire, or electrical shock. If in a wet area, is unit plugged into a GFI protected Do not use circuit? an adapter. Excessive source. moisture will trip GFI. Remove from area. External Cleaning Is air filter clean and airflow unobstructed? Clean filter. Unit should Is unit being run off a generator? - Check Use a output non-flammable does not mild, fluctuate non-abrasive have soap a and minimum clean of 10 clearance all around it. water solution to clean dehumidifier. Wipe dry. as unit will not operate at low voltage. Dirty evaporator coil? Clean coil. Internal Cleaning If using an extension cord - Is cord Disconnect of correct dehumidifier gauge from for power supply. distance run? (14 AWG up to 25 and 12 Light AWG cleaning: over 25 ). Remove Note: Verify air filter and Unit spray moves evaporator some water but not as much as expected: voltage while unit is starting. Start up will coil cause with water.remove highest current two draw upper screws Air from filter dirty front or airflow obstructed - Unit should have a minimum of 10 hood. and largest voltage drop. Even if plugged Heavy directly cleaning: to outlet Remove re two can upper be screws clearance from front hood. all around it. Clean air filter and ensure adequate airflow/space a significant voltage drop. Never assume Open hood. voltage Spray water is ok at without coils. Close hood around and unit. replace screws. (Fig. 8) (2) verifying. The unit shuts down and displays an error code. ER 1: Overflow switch remaining closed for >2 minutes. Plugged or kinked drain hose Remove obstruction Bad connection in pump circuit Check connections Defective condensate pump Replace ER 2: Internal pressure switch indicates refrigerant pressure is too high. Air filter is dirty or plugged Clean or replace air filter The coil is dirty Clean coil Loose or faulty electrical connections to pressure switch check connections Fan is not working Replace Defective pressure switch replace Evaporator coil dirty Clean coil. Restrictive or kinked exhaust ducting (if used) Straighten out ducting. Fan does not run. Compressor runs briefly but cycles on/off: Loose connection in fan circuit Check connections. Fan obstructed and not turning Remove obstruction. Defective fan Replace fan. Defective control board Replace control board.

6 6 Wiring Diagram L1 N G GREEN & YELLOW PRESSURE THERMISTOR SWITCH FLOAT J1 J2 J3 COMPRESSOR E2 E3 E1 E4 E5 S R C O/L ELECTRONIC CONTROL BOARD CONDENSATE PUMP BLOWER BLOWER CAPACITOR 14uF BLACK COMPRESSOR CAPACITOR 60uF BROWN BLUE BROWN BLACK REV. 01 BLACK BLACK BLUE BLUE RED BROWN

7 lectrical Requirements or 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp rcuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at 0 F, 60% Deshumidificador RH. If used in a wet area, a industrial ground fault interpter (GFI) is required. Requisitos eléctricos uilt in Electrical Safety or your safety and protection this appliance is manufactured ith a grounded plug on its power cord. The power cord must Sistema integrado de seguridad eléctrica e plugged into a properly grounded receptacle. If a groundd receptacle does not exist, have one installed by a certified lectrician. Do not cut or remove grounding prong on ower cord plug if equipped. We recommend that this electril circuit/receptacle operate under a separate breaker or se. an extension cord is required, it must have a minimum of 4 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge nductors Limitación if greater de than la 25 utilizació feet long. Built in Electrical Safety Hour Button (Fig. 4) For your safety and protection this appliance is manufactured Press with a grounded HOURS plug button its when power cord. dehumidifier be plugged cannot into be a plugged properly in grounded and hour receptacle. If a ground- The power cord must meter ed receptacle needs to does be read. not exist, The have digital one hour installed by a certified Para operar el deshumidificador a 115V, es preciso el uso de un enchufe meter electrician. normal will con display Do toma not de cut tierra last or saved remove y circuito cumulative de 15 grounding amp. Es preciso prong utilizar on un interruptor ade escape a tierra si la unidad se va utilizar en un área especialmente time power for cord ten húmeda. seconds. plug if equipped. We recommend that Fig. this 4 electrical circuit/receptacle operate under a separate breaker or fuse. Battery Replacement Para proporcionarle mayor seguridad, este electrodoméstico está fabricado If con an una extension clavija con cord toma is a tierra required, incluida it en must el cable have de toma a minimum de corriente. of El cable debe enchufarse a un receptáculo de corriente adecuado y con toma 14 a gauge tierra. Un conductors electricista if acreditado 25 feet deberá long instalar or less un and enchufe 12 con gauge toma de tierra si no dispone de uno. No corte ni elimine la patilla de toma a tierra conductors de la clavija if si greater ésta viniera WARNING than incluida 25 feet en el long. equipo. Le recomendamos que el circuito eléctrico o enchufe opere bajo un cortacircuitos o fusible aparte. Water Removal En caso de que necesite un cable de extensión, el cable deberá contar con conductores de calibre mínimo de 14 gauge si es de 25 pies o más corto, y de calibre 12 gauge si es más largo de 25 pies (sección de 3.31 y 2.08 The milímetros dehumidifier cuadrados is equipped respectivamente). with an internal condensate pump to remove water that is collected from air. This allows water to be pumped 20 feet with attached hose. If water Electrical Shock Hazard Temperatura: 4 C a 35 C (40 F a 95 F) needs to be pumped more than 20 feet above unit, a second Humeda relativa: 20 a 80% pump Disconnect Plug must into a be grounded power added supply to 3 relay prong before outlet. water. replacing The condensate battery. pump ater Removal automatically Failure Do not remove follow purges ground se for 20 instructions prong. seconds every can result four minutes. death, he dehumidifier Extracción is equipped de agua with an internal condensate pump fire, or electrical shock. remove El deshumidificador water that is collected incluye una from bomba interna air. This de condensación allows que elimina Do el agua not sustraída use an adapter. del aire. Este sistema permite evacuar el agua hasta a ater to be 20 pumped pies de distancia 20 feet utilizando with la attached manguera hose. incluida. If En water caso de que necesite OPERATION evacuar el agua a una distancia mayor a 20 pies, deberá instalar otra eeds to be Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses bomba pumped capaz more de evacuar than el 20 agua feet a partir above de este unit, punto. a second La bomba de condensación evacua el agua de manera automática cada cuatro minutos y durante ump must a battery backup for display when dehumidifier is unplugged 20 be segundos. added to relay water. The condensate pump Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all windows and doors are closed to outside and seal off wet utomatically purges for 20 seconds every four minutes. and hour button is depressed. To change battery, it is necessary to remove four (4) screws from control panel. area from any unaffected areas. Route condensate hose into Disconnect old battery and replace with new battery. Replace a drain, or a very large container. Press On/Off button PERATION control panel and screws. Do not overtighten screws. (Fig. 1) to activate dehumidifier. Funcionamiento lace dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winws and doors are closed to outside and seal off wet Power Button (Fig. 1) Coloque el deshumidificador en el área en la que quiera reducir la humedad. Defrost Compruebe Cycle que las puertas y ventanas están cerradas al exterior, y aísle la zona húmeda de cualquier When otra ice zona builds no up afectada. on coils, a rmistor activates electronic de control grandes and dimensiones. defrost light. The compressor is turned off by ea from any unaffected areas. Route condensate hose into The dehumidifier is turned on or off by Introduzca la manguera de condensación en un desagüe o en un contenedor drain, or a very large container. Press On/Off button pressing power button. When Presione el interruptor On/Off para activar el deshumidificador. (figura. 1) rmistor temperature measurement. The blower will continue to run, causing air to flow through evaporator coil and melt ig. 1) to activate dehumidifier. dehumidifier is started, hour meter will display cumulative hours. Modo de arranque ice. When ice is melted, rmistor will end defrost Figura 1 ower Button Puede prender (Fig. o apagar 1) el deshumidificador apretando el botón de corriente. cycle (figura and 1). Cuando compressor se inicie will be started. Fig. 1 he dehumidifier el deshumidificador, is turned el contador or off de by horas mostrará brevemente el número de versión de software, ressing seguido power de las horas button. acumuladas. When Defrost Indicator (Fig. 5) ehumidifier is started, hour meter will The defrost indicator will light to indicate Si se pulsa el botón de encendido durante el primer minuto, la unidad entrará en modo apagado isplay cumulative hours. dehumidifier is in defrost cycle. During this inmediatamente. Figura 2 Fig. 1 period, compressor is not running. Fig. 5 Modo de funcionamiento (1) Durante el modo de funcionamiento el compresor está funcionando, lo que hace que se enfríe el evaporador dando como resultado la formación de condensación en la bobina. La unidad permanecerá en modo de funcionamiento durante una cantidad variable de tiempo dependiendo de las condiciones ambientales. Si se pulsa el botón de encendido (figura 1) se enviará la unidad a modo de apagado (ver a continuación) Modo de descongelamiento Durante el modo descongelamiento, el indicador luminoso se encenderá (figura 2), el compresor estará apagado y el ventilador seguirá funcionando. La purga de la bomba se activará automáticamente. El ciclo de descongelamiento se ejecuta cada 45 minutos a temperatura ambiente fría, menos seguido a temperatura ambiente cálida y la cantidad de tiempo en descongelamiento variará según corresponda Debe esperarse un congelamiento intenso en la bobina durante condiciones ambientales bajas pero esto no afectará el funcionamiento de la unidad. 7 (1) m m ti B D a a e D c D W tr th u th c D T d p

8 8 Modo de apagado Si pulsa el botón de encendido luego del primer minuto de funcionamiento, iniciará el modo de apagado. Este modo durará 15 minutos y mantendrá el funcionamiento del ventilador y la bomba Pump de purga Purge para asegurar Button (Fig. 2) que se elimine toda WARNING el agua de la unidad antes de moverla o almacenarla. Si se In pulsa normal el botón operation, de encendido pump will automatically empty salteando reservoir. el resto Pressing this but- en cualquier momento durante el modo de apagado, la unidad se apagará inmediatamente ton allows manual emptying of reservoir. del modo de apagado. La unidad debe purgarse pulsando el botón de purga si se saltea el modo de apagado Press once, and pump will operate for para evitar el desborde de agua. 20 seconds. Press and hold button and pump will activate for 30 seconds. La pantalla se transformará en una cuenta regresiva durante el modo de apagado que Always manually purge water reservoir Figura 3 indicará el tiempo restante antes de que la unidad se apague completamente. Electrical Shock Hazard before transport or storage. Turn off power and allow plugged in dehumidifier Plug into a grounded 3 prong outlet. to rest 5 minutes before final purge. Do not remove ground prong. Do not Funciones use an adapter. Do not use an extension cord. Función de recuperación tras un corte de energía Failure to follow se instructions can result in death, En caso de un corte de energía, se conservará el último estado de funcionamiento (encendido o fire, or electrical shock. Fig. 3 apagado) cuando se restaure la energía eléctrica. Figura 4 Electrical Función Requirements de purga de la bomba For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp circuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at 80 F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault interrupter (GFI) is required. Pantalla del contador de horas dehumidifier is started, hour meter will display cumulative hours. Venting / Ducting (Fig. 6) Hour Twin rear Button outlets (Fig. can accommodate two individual HOURS 5 button ducts when or one dehu- 4) Press midifier 10 lay cannot flat duct be to plugged be attached. in and hour meter This allows needs for to warm be read. dry air The to digital be hour meter directed will into display different last areas. saved cumulative time for ten seconds. Durante el funcionamiento normal, la bomba vaciará automáticamente el depósito. Si se pulsa el botón de purga (figura 3) la bomba funcionará durante 1 minuto permitiendo el vaciado manual del depósito. La purga de la bomba funcionará en todos los modos siempre que la unidad se encuentre enchufada. Mostrará las horas acumuladas durante el funcionamiento normal. Si la unidad se encuentra apagada Built in (incluso Electrical desenchufada), Safety al pulsar el botón de hora (figura 4) también se mostrarán brevemente las horas For your acumuladas. safety and protection this appliance is manufactured Fig. 4 with a grounded plug on its power cord. The power cord must Figura Fig. 5 6 be plugged Ventilación into a properly / tubos grounded ventilación Venting receptacle. / Ducting If (Fig. a grounded receptacle El aparato does cuenta not con exist, dos have Twin 6) Battery Replacement Fig. 8 orificios one rear que installed outlets can permiten la by accommodate two individual 5 ducts or one instalación a certified de dos tubos individuales de 5 pulgadas electrician. (12.7 Do cm.), not o cut de uno or remove solo de pulgadas grounding plano prong (25.4 cm.). on 10 lay flat duct to be attached. De este modo Maintenance se puede dirigir el aire WARNING power cord caliente plug a zonas if equipped. diferentes. We This recommend allows for warm that dry this air to electrical circuit/receptacle operate under directed a into separate different areas. breaker or be Air Filter (Fig. 7) fuse. The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be Mantenimiento Fig. 6 If an extension cord is required, it must have a minimum of 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge vacuum cleaned to remove dust. To access filter media, slide conductors Filtro if del greater airethan 25 feet Maintenance long. filter frame up Storage Electrical until it clears Shock dehumidifier Hazard cabinet. Remove Debe comprobar el estado del filtro del aire con frecuencia. Si opera el deshumidificador filter media con from un Freezing filtro behind temperatures frame and and biological vacuum. growth Reverse must be considered procedure Disconnect Plug el into polvo. to re-install taponado reducirá su eficiencia. Puede Air Filter pasar (Fig. una aspiradora 7) por el filtro para eliminar a ara grounded power acceder before supply storing filter 3 prong and before outlet. dehumidifier. frame replacing The into battery. dehumidifier should be Water Removal dehumidifier. The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier flushed with a biofungicide before storing. When storing unit, al medio del filtro, deslice el marco del filtro hacia arriba hasta extraerlo por completo del aparato (figura The dehumidifier 6). uite el medio is equipped del filtro de with la parte an internal with a clogged trasera del condensate filter will reduce marco y pase pumpefficiency. The filter Failure Do can not be remove to follow ensure ground se that instructions prong. water has been can removed result from in death, reservoir and vacuum cleaned to remove dust. una To access aspiradora. filter Haga media, fire, el proceso a la inversa to remove Fig. or slidelectrical hose. 7 shock. This will prevent damage caused by freezing temperatures para instalar water el that filtro is y collected el marco en from el deshumidificador. air. This allows Los filtros Do not use an adapter. filter frame up until it clears dehumidifier metálicos cabinet. deben Remove lavarse con agua and to y prevent biological growth. Use pump purge button to water to jabón, be pumped y los filtros 20 de feet papel with deben reemplazarse. attached filter media from hose. behind If frame waterand vacuum. Reverse procedure remove water and biofungicide chemicals from dehumidifier. needs to Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses El be tamaño pumped nominal more del filtro than de 20 papel feet es above to re-install de 12 x 12 unit, filter x 1 a and pulg. second frame into dehumidifier. pump must be added to relay water. The condensate pump a battery backup for Stacking display (Fig.9) when dehumidifier is unplugged Fig. 7 Figura 6 automatically purges Operar for la unidad 20 seconds sin el filtro every en su four lugar minutes. dará como resultado una eficiencia and reducida hour button The debido is dehumidifiers a la depressed. can To be change stacked on battery, top of each it is or. nec-thessary bobinas to internas. remove wheels from upper unit must be resting in cradle of suciedad de las bobinas y a un aumento en la frecuencia de limpieza de las lower four unit. (4) DO screws NOT STACK from MORE control THAN TWO panel. HIGH. Disconnect old battery and replace with new battery. Replace Fig. 9 control panel and screws. Do not overtighten screws. OPERATION Power Button (Fig. 1) The dehumidifier is turned on or off by pressing power button. When Cleaning WARNING Fig. 2 Digital Hour Counter (Fig. 3) The counter will accumulate and display total running hours of unit in 1/10 of an hour. Place dehumidifier Colocación inside en vertical area to be dried. Make sure all windows and Puede doors apilar are los closed deshumidificadores to outside uno and encima seal del off otro (figura wet 7). Las ruedas de la unidad que se Defrost Cycle When ice builds up on coils, a rmistor activates electronic control and defrost light. The compressor is turned off by area from coloque any encima unaffected deberán areas. apoyarse Route en los condensate huecos la hose unidad into colocada abajo. NO APILE MÁS DE DOS a drain, UNIDADES. or a very large container. Press On/Off button rmistor temperature measurement. The blower will continue to run, causing air to flow through evaporator coil and melt (Fig. 1) to activate dehumidifier. ice. When ice is melted, rmistor will end defrost Cleaning WARNING cycle and compressor Figura will 7 be started. Service A qualified refrigeration technician must service all refriger- Defrost Indicator ant leaks. (Fig. 5) The defrost indicator will light to indicate dehumidifier is in defrost cycle. During this WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property

9 Venting / Ducting (Fig. 6) Twin rear outlets can accommodate two individual 5 ducts or one Cambio de la batería 10 lay flat duct to be attached. Desconecte la toma de corriente antes This allows de limpiar. for warm dry air to be directed into different areas. No seguir estas instrucciones podría provocar incendios, descargas eléctricas, e incluso la muerte. Fig. 6 Desconecte el deshumidificador de la toma de corriente. El indicador de horas de operación utiliza una batería para que pueda ser operativo si el aparato no está enchufado y se presiona el botón de horas. Para cambiar esta batería, tendrá que desatornillar Maintenance los cuatro (4) tornillos del panel de instrumentos. Desconecte la batería agotada y sustitúyala por una nueva. Air Vuelva Filter a colocar (Fig. 7) el panel de instrumentos y los tornillos, sin apretarlos en exceso.limpieza The air filter should be checked regularly. Operating dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be vacuum cleaned to remove dust. To access filter media, slide Desconecte la toma de corriente antes filter de frame limpiar. up until it clears dehumidifier cabinet. Remove No seguir estas instrucciones podría provocar filter media incendios, from behind descargas frame and eléctricas, vacuum. Reverse e incluso procedure to re-install filter and frame into la muerte. dehumidifier. Fig. 7 Limpieza del exterior Utilice una solución de jabón suave, no abrasivo ni inflamable y agua limpia para limpiar el deshumidificador. Pase un trapo para secarlo. Fig. 8 Storage Figure 8 Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing dehumidifier. The dehumidifier should be flushed with a biofungicide before storing. When storing unit, ensure that water has been removed from reservoir and hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures and to prevent biological growth. Use pump purge button to remove water and biofungicide chemicals from dehumidifier. Stacking (Fig.9) The dehumidifiers can be stacked on top of each or. The wheels from upper unit must be resting in cradle of lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Fig. 9 9 Limpieza del interior Desconecte el deshumidificador de la toma de corriente. Limpieza ligera: Saque el aire del filtro y rocíe el serpentín evaporador con agua. Limpieza profunda: Desatornille los dos tornillos de la parte superior de la cubierta frontal. Abra la cubierta. Rocíe los serpentines con agua. Cierre la cubierta y vuelva a colocar los tornillos Cleaning (figura 8). WARNING Debe tenerse cuidado de no dañar láminas de la bobina, ya que las láminas dañadas pueden restringir el flujo del aire y reducir la capacidad de la unidad para producir agua. Almacenamiento Las temperaturas bajo cero y el crecimiento biológico deben Electrical considerarse Shock Hazard antes de almacenar el deshumidificador. Para evitar el crecimiento biológico, Disconnect Plug into a grounded rocíe power supply un 3 limpiador prong before outlet. cleaning. de evaporador sobre las bobinas y enjuague hacia el sistema de drenaje. Failure Do not También remove to follow ground se debe instructions prong. purgar el can exceso result de in death, líquido de la fire, or electrical shock. bomba usando la función de purga manual para Do evitar not use problemas an adapter. en ambientes de almacenamiento bajo cero. External Cleaning Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and clean water solution to clean dehumidifier. Wipe dry. Internal Cleaning Disconnect dehumidifier from power supply. Light cleaning: Remove air filter and spray evaporator coil with water.remove two upper screws from front hood. Heavy cleaning: Remove two upper screws from front hood. Open hood. Spray water at coils. Close hood and replace screws. (Fig. 8) (2) Service A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks. WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property damage. Only qualified service people should service this unit. CAUTION: Do not operate unit without front hood secured in place. The serial data plate is located on underside of dehumidifier. For service information contact

10 10 Solución de problemas Servicio Un técnico de refrigeración calificado debe reparar todas las fugas de refrigerante. La unidad NO funciona: Se ha disparado el disyuntor? Restablezca el disyuntor Si la unidad se encuentra en un área húmeda, está enchufada en un circuito protegido por un disyuntor diferencial? La humedad excesiva disparará el disyuntor diferencial. Aléjela de esa área. Está la unidad conectada a un generador? - Verifique que la tensión de salida no fluctúe ya que la unidad no funcionará con baja tensión. Si está conectada mediante un alargador - posee dicho alargador el grosor adecuado para su longitud? (14 AWG hasta 25 pies y AWG para más de 25 pies). Nota: Verifique la tensión mientras la unidad está arrancando. El arranque causará el mayor consumo de corriente y la mayor caída de tensión. Aun estando conectada directamente al tomacorriente puede haber una significativa caída de tensión. Nunca suponga que la tensión es la correcta sin comprobarlo. La unidad se apaga y muestra un código de error. ER 1: El interruptor de desborde permanece cerrado por más de 2 minutos. Manguera de drenaje tapada o retorcida Elimine la obstrucción Mala conexión en el circuito de la bomba Verifique las conexiones Bomba de condensado defectuosa Sustitúyala ER 2: El interruptor de presión interna indica una presión del refrigerante demasiado alta. El filtro de aire está sucio u obstruido - Límpielo o sustitúyalo La bobina está sucia Límpiela Conexiones eléctricas flojas o defectuosas hacia el interruptor de presión Verifique las conexiones El ventilador no funciona Sustitúyalo Interruptor de presión defectuoso Sustitúyalo La unidad se congela continuamente: Tenga en cuenta que es normal la acumulación de cierta cantidad de hielo en el evaporador, pero no debe bloquear el flujo del aire. Sale aire caliente por la parte trasera de la unidad? - No hay aire caliente, puede que la temperatura ambiente sea demasiado baja. Aumente la temperatura mediante una fuente suplementaria. Está el filtro de aire limpio y el flujo de aire sin obstrucciones? Limpie el filtro. La unidad debería tener un espacio libre de 10 pulg. libre de obstáculos en todas las direcciones. Está sucia la bobina del evaporador? Limpie la bobina. La unidad mueve algo de agua pero no tanto como se supone: El filtro de aire está sucio o el flujo de aire obstruido - La unidad debería tener un espacio libre de 10 pulg. libre de obstáculos en todas las direcciones. Limpie el filtro de aire y asegúrese de que exista un flujo de aire/espacio adecuado alrededor de la unidad. La bobina del evaporador está sucia Límpiela. Tuberías de escape restrictivas o retorcidas Enderécelas. El ventilador no funciona. El compresor funciona brevemente pero luego se enciende y apaga cíclicamente: Conexión floja en el circuito del ventilador Verifique las conexiones. Ventilador obstruido y estático Elimine la obstrucción Ventilador defectuoso Sustitúyalo. Tablero de control defectuoso Sustitúyalo.

11 Diagrama de cableado 11 L1 N G GREEN & YELLOW PRESSURE THERMISTOR SWITCH FLOAT J1 J2 J3 COMPRESSOR E2 E3 E1 E4 E5 S R C O/L ELECTRONIC CONTROL BOARD CONDENSATE PUMP BLOWER BLOWER CAPACITOR 14uF BLACK COMPRESSOR CAPACITOR 60uF BROWN BLUE BROWN BLACK REV. 01 BLACK BLACK BLUE BLUE RED BROWN

12 12 WARRANTY One (1) Year Warranty This warranty supersedes all prior warranties WARRANTY - ONE YEAR This product is warranted against defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase by original purchaser. During this period, all parts and labor will be provided at no cost. Consumable parts (ie: light bulbs and filters) are not warranted or guaranteed for any length of time. This warranty is non transferable. ADDITIONAL SIX YEAR WARRANTY For a period of six years following ONE YEAR WARRANTY components of sealed system are warranted against defects in material. Parts will be supplied (freight prepaid) free of charge. Installation labor is not covered. This warranty is non transferable. LIFETIME WARRANTY ON ROTOMOLDED HOUSING The Rotomolded housing of this product carries a lifetime warranty. This warranty is non transferable. NOTICE 1. This warranty applies only to original purchaser and applies only within boundaries of CANADA and CONTINENTAL USA. 2. This is only warranty of dealer and Fantech Limited. for above mentioned product and no or warranty or condition, expressed or implied shall apply, except where specifically excluded by law. 3. The original purchaser should complete this warranty form and retain it in event warranty service is required. 4. Proof of purchase date will be required for warranty claims. Please retain bills of sale for proof. 5. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and purchaser may have or rights which vary from state to state. For more information regarding legal rights purchaser may contact local or state consumer affairs office or appropriate state Attorney General. GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of following: 1. Power failure. 2. Damage in transit or when moving appliance. 3. Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4. Accident, alteration, abuse or misuse of appliance such as inadequate air circulation in room or abnormal operating conditions, (extremely high or low room temperatures). 5. Fire, water, damage, ft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods, etc. For information concerning your warranty, contact: In Canada Fantech 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 Phone: ; Fax: ; In Continental USA Fantech Industrial Blvd. Lenexa, KS Phone: ; Fax: ; service@.net

13 GARANTIA 13 Garantia por un (1) Años Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior GARANTÍA DE UN AÑO Se garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a contar a partir de la fecha de compra del comprador original. Todas las partes y la mano de obra estarán cubiertas sin coste alguno durante este periodo. Las partes de reemplazo habitual (bombillas y filtros, por ejemplo), no están cubiertas por la garantía ni se garantizan durante periodo de tiempo alguno. Esta garantía no puede transferirse. GARANTÍA ADICIONAL DE SEIS AÑOS Durante un periodo de seis años a contar desde la finalización de la GARANTÍA DE UN AÑO, los componentes del sistema precintado están cubiertos en caso de que las piezas mostraran algún defecto. Se entregarán las piezas de manera gratuita (tras prepago de costos de envío). Los costes de mano de obra para la instalación no están cubiertos por la garantía. Esta garantía no puede transferirse. GARANTÍA DE POR VIDA EN LA CAJA ROTOMOLDEADO La caja rotomoldeado de este producto cuenta con una garantía de por vida. Esta garantía no es transferible. AVISO 1. Esta garantía es válida solamente para el comprador original y dentro de las fronteras de Canadá y la parte continental de Estados Unidos. 2. Esta es la única garantía del vendedor y de Fantech Limited para el producto mencionado arriba. Ningún otro tipo de garantía o condición, explícita o implícita, será aplicable, excepto en casos específicamente excluidos por ley. 3. El comprador original deberá completar el formulario de garantía y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto. 4. Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una prueba de compra con fecha. Recuerde guardar el recibo como comprobante de venta. 5. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o secundarios; en estos casos, la limitación anterior podría no aplicar a su caso. Esta garantía ofrece derechos legales específicos; el comprador puede contar con otros diferentes dependiendo del estado. Si necesita más información sobre los derechos legales del comprador, puede consultar con la oficina del consumidor local o estatal, o con el fiscal de su estado. PROVISIONES GENERALES La garantía o seguro contenidos o establecidos aquí no serán aplicables cuando el daño o la reparación consecuentes sean resultado de alguno de los siguientes: 1. Fallo del suministro eléctrico. 2. Daños durante el transporte o traslado del electrodoméstico. 3. Suministro eléctrico inadecuado del tipo voltaje bajo, cableado deficiente en la casa o fusibles no adecuados. 4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del electrodoméstico del tipo circulación de aire inadecuado en el cuarto, o condiciones anormales de operación (temperaturas demasiado altas o demasiado bajas en el cuarto). 5. Fuego, agua, daño, robo, guerra, disturbios, hostilidades, casos de fuerza mayor del tipo huracanes, inundaciones, etc. Para obtener información relativa a la garantía, comuníquese con: En CANADA Fantech 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 Phone: ; Fax: ; En Estados Unidos continental Fantech Industrial Blvd. Lenexa, KS Phone: ; Fax: ; service@.net

14 14 NOTES

15 NOTAS 15

16 Fantech reserves right to make technical changes. For updated documentation please refer to Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento. Para obtener la documentación actualizada, por favor consulte Fantech

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

EPD Series Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrial

EPD Series Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrial Installation and Maintenance Manual Manual de Instalación y Mantenimiento Item #: 427625 Rev Date: 2017-10-06 EPD Series Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrial EPD150LR EPD180CR EPD190LR EPD250CR

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

FDK100S DESHUMIDIFICADORES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

FDK100S DESHUMIDIFICADORES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES DESHUMIDIFICADORES FDK100S MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO NOTAS DE SEGURIDAD La serie de deshumidificadores Horizon deben estar siempre conectados a una conexión elétrica atterizada. La garantía quedará

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

CHECK LIST. Mantenimiento. Check List. Recopilado por Mundo Gourmet WWW. MUNDOGOURMET. EC

CHECK LIST. Mantenimiento. Check List. Recopilado por Mundo Gourmet WWW. MUNDOGOURMET. EC CHECK LIST Mantenimiento Check List Recopilado por Mundo Gourmet 2011 WWW. MUNDOGOURMET. EC CHECK LIST DE MANTENIMIENTO TAREAS DIARIAS Limpiar todas las áreas del comedor. Limpiar todas las áreas de producción

Más detalles

Use and Care Guide. English

Use and Care Guide. English Use and Care Guide 8 9 WINIX Air Cleaner 1 Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with this product, Winix, at its option, will repair or replace

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Dicore Aire Acondicionado

Dicore Aire Acondicionado Dicore Aire Acondicionado MANUAL DE USUARIO ASDGR09AYIRDC ASDGR09IAYIRDC ASDGR12AYIRDC ASDGR12IAYIRDC Gracia por elegir nuestro aire acondicionado para un correcto funcionamiento, por favor lea detenidamente

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply power and protect User s Manual Manuel de l utilisateur / Anwenderhandbuch Manuale per l operatore / Manual del usuario Neo HE High Efficiency Power Supply Manual del usuario de Antec Neo HE Fuente de

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

MANUAL DE USO Split Pared - Blue Star Modelo BSV Gracias por elegir nuestro Acondicionador de Aire. Favor lea este Manual de Uso atentamente antes de hacer uso de la unidad por primera vez y guárdelo para

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AR CONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AIR CONDITIONER PORTABLE TYPE

AIRE ACONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AR CONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AIR CONDITIONER PORTABLE TYPE 07PortadaPORTATILDaitsu 7/2/07 12:57 Página 3 AIRE ACONDICIONADO TIPO PORTÁTIL AR CONDICIONADO TIPO PORTÁTIL CLIMATISEUR TYPE PORTABLE AIR CONDITIONER PORTABLE TYPE MODELOS ADP 9AM ADP 12AM ADP 12T PORTUGUÊS

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO

THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO THERMAL SWITCH AND SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA SOLENOIDE Y DEL INTERRUPTOR TÉRMICO INTRODUCTION... 4 General Information... 4 PRE-INSTALLATION...

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DRY HEAT AUTO AUTO HI ME LO c ON OFF AM PM AM PM AM PM MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO LEER POR FAVOR ESTE MANUAL DE OPERACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR SU AIRE ACONDICIONADO Y GUARDARLO PARA

Más detalles

Preguntas frecuentes T605

Preguntas frecuentes T605 Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar el controlador OnOff, lea atentamente las instrucciones de este folleto. Conserve el folleto de instrucciones del usuario y el manual de instalación en un lugar

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles