REPORTE ANUAL / ANNUAL REPORT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "REPORTE ANUAL / ANNUAL REPORT"

Transcripción

1 REPORTE ANUAL / ANNUAL REPORT 2010 EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. BANCO GENERAL, S.A. EMPRESA GENERAL DE CAPITAL, S.A. PETRÓLEOS DELTA, S.A.

2 lo elegí por su... integridadsolideziniciativaservicio EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. 2 BANCO GENERAL, S.A. 14 EMPRESA GENERAL DE CAPITAL, S.A. 52 PETRÓLEOS DELTA, S.A. 60

3 EGI EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. lo elegí por su integridad Nuestro recurso humano es un pilar de la organización que está representado en los hombres y mujeres que laboran en estas empresas. Our human resource is one of the pillars of this organization as represented by the men and women who work for these companies. EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. Y SUBSIDIARIAS AND SUBSIDIARIES

4 EGI EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. Mensaje PATRIMONIO Y UTILIDAD NETA DE SUS PRINCIPALES SUBSIDIARIAS EQUITY AND NET INCOME OF ITS MAIN SUBSIDIARIES del Presidente President s Message Cuando miramos en retrospectiva los logros del año 2010, vemos que éstos tienen un elemento común que es el sello de nuestra política corporativa que se disemina a toda la organización. Vivimos un año con un buen crecimiento en Panamá y con economías más débiles en la región. Un año de fuerte competencia en diferentes segmentos del mercado; en fin un año muy interesante para la industria financiera, para la distribución de combustible y para las otras subsidiarias del grupo. When we look back over the achievements of 2010, we see that they have a common element, the hallmark of our corporate policy that spreads throughout the organization. We ve experienced a year of continuous growth in Panama and with weaker economies in the region. This has been a year of strong competition in different segments of the market; in the end, a very interesting year for the financial industry, for fuel distribution and for the other group subsidiaries. TOTAL DE ACTIVOS TOTAL ASSETS PATRIMONIO DE LOS ACCIONISTAS MAYORITARIOS MAJORITY STOCKHOLDERS EQUITY UTILIDAD NETA DE LOS ACCIONISTAS MAYORITARIOS MAJORITY STOCKHOLDERS NET INCOME FEDERICO HUMBERT

5 EGI EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. El 2010 fue un buen año en el cual las empresas que conforman Empresa General de Inversiones, S.A. crecieron con prudencia y obtuvieron muy buenos resultados. Nuestra política corporativa reconoce el valor de los cuatro pilares más importantes sobre los cuales se cimienta nuestra organización: Nuestros accionistas, dueños de esta empresa. Nuestro personal, quienes abren las puertas de los negocios cada día para servir a los clientes con orgullo y pasión, siempre. Nuestros apreciados clientes que nos distinguen con su preferencia. La comunidad que nos permite desarrollarnos. En el año 2010 la Junta Directiva que me honro en presidir, mantuvo la política de muchos años de distribuir entre nuestros accionistas aproximadamente el 50% de las utilidades del periodo. La misma se tradujo en dividendos del orden de US$1.68 por acción, desglosados así: UTILIDAD NETA POR ACCIÓN NET INCOME PER SHARE El dividendo total pagado para el año 2010 fue de US$71,116,542.60, lo cual representó un incremento de 12% comparado con el año Mantenemos los principios de un estricto cumplimiento basados en nuestro Código de Ética y Conducta y los postulados de un sano programa de Gobierno Corporativo, inspirado en la transparencia en nuestras actuaciones, la equidad en nuestras relaciones con nuestro personal y clientes, y en particular, en las prácticas que establecen las relaciones entre la Junta Directiva, quienes definen las metas de la empresa; la Gerencia, los que las administran y operan día a día; y los más de 1,500 accionistas que mantienen inversión en Empresa General de Inversiones, S.A. Las empresas que conforman E.G.I. tienen en total 3,647 colaboradores, distribuidos de la siguiente forma: The total dividend paid in 2010 was USD$71,116,542.60, which represents an increase of 12% compared to We maintain and comply with strict principles based on our Code of Ethics and Conduct and those of a sound Corporate Governance program, inspired by transparency in our actions, fairness in our relationships with our employees and clients, and in particular, in the practices that establish the relationship between the Board of Directors, who define the goals of the company; Management, who administer and operate the day to day business; and the more than 1,500 shareholders that maintain investments in Empresa General de Inversiones, S.A. The companies that make up E.G.I. have a total of 3,647 employees, distributed in the following manner: Año / Year Dividendo trimestral Quarterly dividend Total del dividendo trimestral Total quarterly dividend Dividendo extraordinario Extraordinary dividend Dividendo total del año Total dividend for the year Empresa Company Colaboradores Employees Banco General y Subsidiarias - tenencia 61% 3,210 Banco General and Subsidiaries - 61% ownership Empresa General de Petróleos tenencia 100% 143 Empresa General de Petróleos 100% ownership Empresa General de Capital tenencia 61% 351 Empresa General de Capital 61% ownership 2010 was a good year in which the companies of Empresa General de Inversiones, S.A. grew with prudence and obtained excellent results. Our corporate policy recognizes the value of the four most important pillars upon which our organization is built: Our shareholders, owners of this company. Our employees, who each day open our companies doors to our clients with pride and passion, always. Our valued clients that honor us with their preference. The community, which allows us to grow. In 2010, the Board of Directors, which I am honored to preside, maintained the long time policy of distributing among the shareholders approximately 50% of the profits for the period. This resulted in cash dividends of USD$1.68 per share, broken down as follows: Nuestro recurso humano es un pilar de la organización que está representado en los hombres y mujeres que laboran en estas empresas, desde el vicepresidente ejecutivo y la alta gerencia hasta quienes prestan los servicios más básicos. Mantenemos nuestros programas de compensación cónsonos con los aumentos en el costo de vida y desempeño en general, además de otros tantos beneficios como lo son: la participación voluntaria en las utilidades, un programa de salud de avanzada, vales de alimentación a más de 2,000 colaboradores, pero sobre todo el reconocimiento en la parte humana de cada colaborador. Our human resource is one of the pillars of this organization, represented by the men and women who work for these companies, from the executive vicepresident and top management to those who provide more basic services. We maintain our compensation programs consonant with cost of living increases and the companies general performance, in addition to other benefits such as: voluntary participation in profits, health programs, food stamps for over 2,000 employees, but most of all the recognition of the human aspect of all our employees.

6 EGI EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. DIVIDENDOS PAGADOS A ACCIONES COMUNES DIVIDENDS PAID PER COMMON SHARES El desarrollo profesional de los colaboradores es un elemento clave de la organización, cada año dedicamos importantes recursos en las diferentes empresas a la capacitación. Por su parte, Banco General ha desarrollado con gran éxito la Universidad Corporativa Banco General (UCBG), en donde se ofrecen diversos cursos técnicos y gerenciales para la formación profesional del recurso humano. Banco General es una organización de más de 55 años en el negocio de intermediación financiera, con la pujanza de una fuerza laboral que tiene una excelente mezcla de juventud y experiencia. Al 31 de diciembre de 2010 Banco General presentó un excelente Balance de Situación con un capital sólido, amplios niveles de liquidez y reservas y con carteras de activos y pasivos bien diversificadas. La Utilidad Neta del banco fue de US$199.9 millones, o sea un 3.8% más que el año anterior. Banco General ha mantenido su Calificación Internacional de Grado de Inversión de Standard & Poor s y de Fitch Ratings desde 1997, y las mismas fueron ratificadas en el año Cabe mencionar que Fitch Ratings aumentó en el año 2010 la calificación de riesgo de Banco General de BBB a BBB+. La marca Banco General se ha ganado la confianza y respaldo de 471,586 clientes a los que nos debemos. Esta base de clientes es una gran fortaleza, ya que trabajamos su crecimiento estableciendo relaciones a largo plazo. DIVIDENDOS PAGADOS POR ACCIÓN DIVIDENDS PAID PER SHARE Our employee s professional development is a key element for the organization; every year we dedicate important resources to each company for training purposes. Banco General has developed, with great success, the Banco General Corporate University (UCBG), offering technical and management courses for the professional formation of the human resource. Banco General is an organization with more than 55 years of experience in the financial business, with a work force that has the perfect balance of youth and experience. As of December 31, 2010, Banco General presented an excellent balance sheet with solid capital, vast levels of liquidity and reserves and well diversified assets and liability portfolios. The bank s net income was USD$199.9 million, an increase of 3.8% from the previous year. Since 1997, Banco General has maintained its International Investment Rating from Standard & Poor s and Fitch Ratings, once again ratified in It is worth mentioning that Fitch Ratings increased the 2010 risk ratings for Banco General from BBB to BBB+. The Banco General brand has gained the trust and support of 471,586 clients, clients to whom we owe ourselves to. Our client base is a great strength; it was developed through hard work and by establishing long term relationships. Banco General s branch network reaches 7 provinces. We are located close to our clients through our branches, drive-thru tellers and through the largest network of ATM machines in the country. Online banking has had great La red de sucursales de Banco General cubre 7 provincias y estamos ubicados cerca de nuestros clientes ya sea con sucursales, autobancos o a través de la red de cajeros automáticos más grande del país. Banca en Línea ha tenido una gran penetración entre nuestros clientes, dándoles el beneficio de hacer sus transacciones en el lugar y hora de su conveniencia. El Banco ha realizado importantes inversiones en tecnología y en eficiencia en los procesos internos para beneficio de nuestros apreciados clientes. Estas inversiones nos colocan en capacidad de manejar otros niveles de información para potenciar nuevas gestiones de negocios. La cartera hipotecaria es un sector muy importante para nuestro modelo de negocios y mantenemos una excelente participación del mercado en Panamá. La atención personalizada y la forma de gestionar el negocio nos ha permitido por muchos años penetrar los diversos segmentos, desde el cliente de Ley Preferencial hasta los compradores de alto perfil. Las subsidiarias de Banco General dedicadas al negocio de seguros, Compañía Istmeña de Seguros y Empresa General de Seguros, tuvieron un resultado combinado para el año 2010 dentro de las proyecciones de la administración, los ramos de incendio y seguro de vida (desgravamen) obtuvieron un crecimiento adecuado. Su aporte a la utilidad de E.G.I. fue de US$6.9 millones. Banco General Costa Rica a solo un año de su inauguración ya cuenta con 3 sucursales y la marca Banco General está ganando posicionamiento en este país, sobre todo en aquellos segmentos corporativos y de banca de personas a los que estamos enfocados. Al cierre de 2010 presentaba un balance con un total de activos del orden de US$132.8 millones. En el negocio de distribución de combustible, Empresa General de Petróleos ha continuado creciendo ordenadamente incrementando los volúmenes de venta al igual que las utilidades que aporta a E.G.I. El acontecimiento de mayor relevancia en el año 2010 fue la adquisición de los activos de SHELL en Panamá y la empresa SHELL Costa Rica. En Panamá adquirimos el volumen de 68 estaciones de servicio, de las cuales 21 son hoy propiedad de DELTA, 7 son arrendadas y 40 son propiedad de concesionarios bajo contrato. Además, adquirimos 15 camiones cisternas. En Costa Rica la transacción incluyó el volumen de 31 estaciones de servicio de las cuales 18 son propias, 13 arrendadas y cuenta con 7 camiones cisterna. acceptance by our clients, allowing them the ease of making their transactions at the place and time of their convenience. The Bank has made significant investments in technology and efficiency of internal processes for the benefit of our valued clients. These investments give us the capacity to handle other levels of information, in order to develop new business ideas. The mortgage business is an important component for our business model and we maintain excellent market share in the Panamanian market. Personalized attention and the way we manage the business have allowed us for many years to penetrate diverse segments of this market, from clients who benefit from the Preferential Interest Law to high profile buyers. The Banco General subsidiaries that are dedicated to the insurance business, Compañía Istmeña de Seguros and Empresa General de Seguros, combined, reached the projections made by the administration for Fire and life insurance had an adequate growth. Their contribution to E.G.I. utilities was of USD$6.9 million. After only one year of operation, Banco General Costa Rica already has 3 branches and the brand is gaining notoriety in the country, especially in the corporate and private banking segments. At the end of 2010 total assets were USD$132.8 million. In the fuel distribution business, Empresa General de Petróleos, has continued to grow in an orderly fashion and has increased its sales, as well as the profits it brings to E.G.I. The most relevant event of 2010 was the acquisition of the assets of SHELL in Panama and of the SHELL Company in Costa Rica. In Panama, we acquired 68 service stations, of which, 21 are property of DELTA, 7 are leased and 40 are owned by franchisees under contract. Additionally, we acquired 15 fuel trucks. In Costa Rica, the transaction included 31 service stations, 18 of which are owned and 13 are leased, along with 7 fuel trucks.

7 EGI EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. VALOR EN LIBROS DE LA ACCIÓN MAYORITARIA MAJORITY BOOK VALUE PER SHARE El plan para el cambio de marca está en proceso y su ejecución tomará varios meses. No obstante, a partir de diciembre de 2010 la operación de las estaciones Shell está bajo la administración de Delta y sus ventas registradas en los libros de la empresa. La negociación por parte de nuestro equipo gerencial fue altamente profesional, y cabe destacar la labor del Ing. Augusto Gerbaud y del Sr. Guillermo Chapman III. El volumen de las ventas de DELTA para el año 2010 fue de millones de galones de producto, con un valor de US$566.2 millones. La utilidad neta combinada con la empresa de importación de combustible IGP Trading Corp. fue US$9.3 millones. CAPITALIZACIÓN DE MERCADO MARKET CAPITALIZATION The plan to change the brand name is in progress and its execution will take a few months. However, as of December 2010, the Shell stations operations are under Delta s administration and their sales are registered in Delta s books. The negotiation undertaken by our management team was very professional and it is important to mention the significant participation of Augusto Gerbaud and Guillermo Chapman III. Delta s sales volume for 2010 was million gallons of fuel with a value of USD$566.2 million. The net profit combined with IGP Trading Corp., company dedicated to the import of fuel, was of USD$9.3 million. La inversión social que realiza anualmente la Fundación Sus Buenos Vecinos es de US$3.1 millones a través de programas con 199 organizaciones sin fines de lucro. El compromiso de la fundación es apoyar los programas dedicados a atender niños desamparados, ancianos sin hogar, combatir el hambre, integrar a los discapacitados y asistir a los desprovistos de salud. En el tema de la educación mantenemos dos programas de becas: Beca Mi Buen Vecino, únicamente para hijos de colaboradores, la cual beneficia actualmente a 53 niños, y las Becas de Excelencia Sus Buenos Vecinos, que hoy favorece a 53 niños panameños excepcionales, que cursaban estudios en escuelas públicas y en el año lectivo 2011 asistirán a colegios privados. Nuestro compromiso con la Responsabilidad Social Empresarial se ejecuta a través de una estrategia bien elaborada por el Comité de Ética y Responsabilidad Social, la cual fue aprobada por la alta gerencia y se espera desarrollar en los próximos años. Los detalles sobre este tema están ampliamente expuestos en el Informe Social. Podemos afirmar con orgullo, que las empresas que conforman EGI son netamente panameñas, atendiendo un creciente mercado, con una amplia experiencia y sobre todo con una clara visión que conjuga los intereses de los accionistas, los colaboradores, los clientes y la comunidad. Nos queda claro que estas empresas tienen un futuro muy promisorio, pues tienen sólidos cimientos financieros y un capital humano de incalculable valor. Nos sentimos complacidos con el desarrollo de estas empresas, ya que no solo son un modelo de excelente administración, sino también un ejemplo de buenas conductas corporativas en la ética y en los valores. The social investment made annually by Fundación Sus Buenos Vecinos amounts to USD$3.1 million distributed to 199 non-profit organizations. The Foundation s commitment is to support programs that help homeless children and the elderly, fight hunger, integrate the disabled and assist those in need of health services. In addition to other education initiatives, we currently have two scholarship programs: My Good Neighbor Scholarship (Beca Mi Bueno Vecino), which benefits our employees children and currently provides 53 children with this opportunity, and the Scholarship for Excellence Your Good Neighbor (Beca de Excelencia Sus Buenos Vecinos), which will provide 53 Panamanian children from public schools with the resources to attend private schools in Our commitment to Corporate Social Responsibility is executed through a well established strategy designed by our Ethics and Social Responsibility Committee and approved by management, and which we expect to develop in the upcoming years. Our Social Report contains more specific information on this subject. We can proudly say that all the companies that comprise EGI are strictly Panamanian, serving a growing market with extensive experience and above all a clear vision which integrates the shareholders, employees, clients and communities interests. It is clear to us that these companies have a very promising future, given that they have a solid financial foundation and human capital of incalculable value. We are pleased with these companies developments, not only because they are an example of excellent administration, but also because they serve as an example of correct corporate conduct based on ethics and values. Empresa General de Capital mantiene inversiones en empresas que han tenido un buen desempeño en el periodo, entre las que podemos destacar a Cable Onda, proveedor de servicio de televisión por cable, telefonía e Internet y a Panama Power Holdings, empresa de generación de energía hídrica. Al cuarto pilar de nuestra política empresarial, la comunidad, le dedicamos importantes recursos económicos y humanos. La Fundación Sus Buenos Vecinos y el voluntariado corporativo Vecinos en Acción constituyen los dos frentes que impulsan nuestra participación en el compromiso social. No vivimos en una isla, formamos parte de una Nación y de una sociedad que todavía margina a cientos de miles de panameños. A través de estas iniciativas gestionamos el cambio social. Empresa General de Capital, has investments in companies that have yielded good results this term, noteworthy are Cable Onda, provider of cable television, internet and telephone services and Panama Power Holdings, dedicated to hydropower generation. We dedicate important human and economic resources to the community, the fourth pillar of our corporate policy. Our Foundation (Fundación Sus Buenos Vecinos) and our corporate volunteer program, Neighbors in Action, are the two main fronts that drive our participation in social commitment programs. We do not live on an island; we are part of a nation and society that still marginalizes thousands of Panamanians. Therefore, we contribute for a social change through our foundation and volunteer program. FEDERICO HUMBERT PRESIDENTE PRESIDENT

8 EMPRESA GENERAL DE INVERSIONES, S.A. Junta Directiva Board of Directors Estructura Organizacional Organizational Structure EMPRESA GENERAL DE PETRÓLEOS, S.A. Y SUBSIDIARIAS GRUPO FINANCIERO BG, S.A. Y SUBSIDIADIAS (61%) EMPRESA GENERAL DE CAPITAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS DIRECTORES PRINCIPALES PRINCIPAL DIRECTORS FEDERICO HUMBERT PRESIDENTE PRESIDENT EMANUEL GONZÁLEZ REVILLA J. VICEPRESIDENTE VICE-PRESIDENT AUGUSTO BOYD VICEPRESIDENTE VICE-PRESIDENT FELIPE MOTTA TESORERO TREASURER RAÚL ALEMÁN Z. ALVARO ARIAS A. JAIME A. ARIAS C. LEOPOLDO AROSEMENA RICARDO BRIN FERNANDO CARDOZE ALFREDO DE LA GUARDIA D. EDWARD HENRÍQUEZ JUAN RAÚL HUMBERT GUILLERMO E. QUIJANO CONSTANTINO RUSÓDIMOS DIRECTORES SUPLENTES ALTERNATIVE DIRECTORS JUAN ALBERTO ARIAS Z. RICARDO A. ARIAS A. CARLOS EHRMAN VIRGINIA DE LA GUARDIA DE GERBAUD EMANUEL GONZÁLEZ REVILLA L. NICOLÁS GONZÁLEZ REVILLA J. FEDERICO A. HUMBERT A. ROBERTO MOTTA A. PETRÓLEOS DELTA, S.A. PROPIEDADES PETRODELTA, S.A. PETRÓLEOS DELTA COSTA RICA, S.A. LUBRICANTES DELTA, S.A. SERVICENTRO URUGUAY, S.A. BANCO GENERAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS BG INVESTMENT, CO. INC. Y SUBSIDIARIAS BG TRUST, INC. VALE GENERAL, S.A. FINANZAS GENERALES, S.A. BG VALORES, S.A. COMPAÑÍA ISTMEÑA DE SEGUROS, S.A. EMPRESA GENERAL DE SEGUROS, S.A. BANCO GENERAL (COSTA RICA), S.A. PROFUTURO ADMINISTRADORA DE FONDOS DE PENSIÓN Y CESANTÍAS, S.A. (79%) OVERSEAS CAPITAL MARKETS, INC. Y SUBSIDIARIAS IGP TRADING CORP. PLASTIGLAS HOLDING CO. INC. Y SUBSIDIARIAS (61%) BANCO GENERAL (OVERSEAS), INC. COMMERCIAL RE OVERSEAS LTD. FONDO GENERAL DE CAPITAL, S.A. CONTINENTAL CONNECTION SERVICES, S.A. REPRESENTACIONES, G.C., S.A. DE C.V. TORRESOL INVESTMENT, S.A.

9 EGI BANCO GENERAL, S.A. lo elegí por su solidez El año 2010 ha sido de retos y experiencias enriquecedoras, pues crecer con prudencia y disciplina en ambientes competitivos es más arte que ciencia has been filled with both challenges and enriching experiences, given that achieving growth based on good judgment and discipline in competitive environments is more an art than a science. TOTAL DE ACTIVOS TOTAL ASSETS PATRIMONIO VS. TOTAL DE ACTIVOS EQUITY VS. TOTAL ASSETS RETORNO SOBRE PATRIMONIO PROMEDIO RETURN TO AVERAGE EQUITY (ROAE)

10 BANCO GENERAL, S.A. EGI Al finalizar otro año de gestión, nos complace compartir con nuestros clientes, accionistas, colaboradores, suplidores y la comunidad en general los principales resultados de Banco General, S.A. y Subsidiarias correspondientes al periodo fiscal del año Este ha sido un año de grandes retos para la organización, ya que nos hemos enfrentado en el marco internacional a un entorno complejo, de lenta recuperación económica en muchos de los países de la región donde operamos, en tanto que el mercado local experimentó un crecimiento más pujante. After finalizing another year of hard work we are pleased to present to our clients, shareholders, employees, suppliers and the community in general the financial statement of Banco General, S.A. and subsidiaries for the fiscal year It has been a year full of challenges for the organization, as we have faced a complex environment in international financial markets with a slow economic recovery in many of the countries of the region in which we operate, meanwhile, the local Panamanian market has experienced a higher growth. Reporte de la Administración Report from the Administration PATRIMONIO EQUITY UTILIDAD NETA NET INCOME CAPITAL / TOTAL DE ACTIVOS PONDERADOS CAPITAL / TOTAL RISK WEIGHTED ASSETS RAÚL ALEMÁN Z.

11 BANCO GENERAL, S.A. EGI En el mercado local la oferta ha superado ampliamente la demanda de crédito y el crecimiento de carteras ha sido posible gracias a un trabajo muy cercano con nuestros clientes por parte del área empresarial y, atenciones diferenciadas en los mercados de consumo e hipotecas residenciales, en donde el Banco está muy diversificado en los segmentos que atiende. En el negocio regional los amplios niveles de liquidez, aunado a un crecimiento moderado de las economías, la reactivación de competidores internacionales y la baja demanda de crédito, crearon un entorno competitivo complejo. In the local market, the supply has greatly exceeded the demand for credit and the growth of our portfolio has been possible thanks to the very close relationship the corporate and commercial areas maintain with their respective clients, as well as the differentiated attention to the consumer and residential mortgage markets, areas where the Bank is well diversified in the various segments it serves. Regionally, the ample levels of liquidity, coupled with the moderate growth of the economies, the reactivation of international competition and the low demand for credit has created a complex competitive environment. Con estas realidades el año 2010 ha sido de retos y experiencias enriquecedoras, pues crecer con prudencia y disciplina en ambientes competitivos es más arte que ciencia. Faced with this reality, 2010 has been filled with challenges and enriching experiences, given that achieving growth based on good judgment and discipline in competitive environments is more an art than a science. Los resultados que hoy día presentamos han sido el producto de un manejo muy disciplinado de nuestro margen, de una excelente gestión de nuestros activos líquidos, de una creciente generación de comisiones por los productos y servicios que ofrecemos; esto acompañado de un eficaz control de nuestros costos de operación a nivel de toda la organización. Al finalizar el año 2010 le presentamos a la comunidad en general un Banco con un balance de situación sólido, con niveles de activos líquidos primarios a total de depósitos y financiamientos cercanos al 28%, con una cartera que ha crecido en forma prudente en todos sus segmentos, diversificada, y de una alta calidad que se refleja en bajos niveles de morosidad. Un Banco con importantes reservas y una sólida infraestructura de servicios con modernos canales de distribución y 3,210 colaboradores que sirven con orgullo y pasión siempre! La cartera de préstamos al 31 de diciembre de 2010 era del orden de los US$5,753.5 millones, con un crecimiento durante el año del orden de 5.87%. El 87.9% o US$5,056.9 millones corresponden a préstamos en Panamá y el 12.1% de los saldos de la cartera o US$697.7 millones están colocados en los países donde mantenemos oficinas de representación, siendo estos Guatemala, El Salvador, México y Colombia, incluyendo la cartera de US$103.7 millones que mantenía el Banco General Costa Rica, S.A. The results presented today are the product of strict control of our margins, excellent management of our liquid assets and increased commissions for the products and services we offer. In addition to this, effective control of our operating costs throughout the organization also contributed to the results. At the closing of 2010, we present the community a Bank with a solid balance sheet, strong levels of primary liquid assets to total deposits and financing close to 28%; with a diversified, healthy portfolio that has grown according to our conservative standards, and which reflects low levels of delinquency. A Bank with significant reserves and a strong services infrastructure with modern distribution channels and 3,210 employees who serve our customers with pride and passion always! As of December 31st the loan portfolio totaled USD$5,753.5 million which represents an increase of 5.87% vs. the previous year. 87.9% or USD$5,056.9 million were for loans given in Panama and 12.1% of the remaining portfolio, or USD$697.7 million were placed in our representative offices in Mexico, Guatemala, El Salvador, and Colombia, including USD$103.7 million held by Banco General Costa Rica, S.A. Business banking which handles our corporate and commercial segments, also achieved significant growth in a highly competitive market environment. As of December 31, 2010 corporate clients held balances of USD$1,324.5 million. Additionally, the Free Zone client portfolio peaked at USD$211 million spread over a range of clients with extensive experience and knowledge in brand management. La Banca Empresarial, que maneja el segmento corporativo y comercial, mantuvo crecimientos importantes en un entorno de mercado muy competitivo. Los clientes corporativos mantenían saldos por US$1,324.5 millones al 31 de diciembre de 2010 y la cartera de clientes de Zona Libre repuntó en el año a saldos del orden de US$211 millones, repartida en clientes con amplia experiencia y conocimiento en el manejo de marcas. En el área de financiamientos interinos de construcción, hemos sido muy prudentes en la forma en que se origina esta cartera, atendiendo a los constructores y promotores de experiencia con proyectos financiados en diversos segmentos del mercado, evitando concentraciones y asegurando que esta cartera se convierta en un proveedor de oportunidades para nuestra área de hipotecas residenciales. A finales del año 2010 la cartera era de un monto de US$596.3 millones que respaldaba la construcción de 3,850 unidades de viviendas. La cartera de préstamos comerciales, que totalizaba US$532.8 millones mantuvo un saludable crecimiento en el Esta unidad atiende las necesidades de nuestros clientes de tamaño mediano, pequeños empresarios y el sector agropecuario, localizado principalmente en el interior del país. El modelo se beneficia de la importante red de 59 sucursales a nivel nacional lo que nos permite ofrecer un servicio cercano al cliente y de alta calidad. In terms of construction loans, we have been very cautious choosing the projects in which we participate, serving experienced builders and developers with projects financed in various market segments, avoiding concentrations and ensuring that this portfolio becomes a provider of viable opportunities for our residential mortgage department. At the end of 2010 the portfolio was worth USD$596.3 million backing the construction of 3,850 housing units. The commercial loan portfolio, which totaled USD$532.8 million, maintained a healthy growth in This department serves the needs of our medium sized clients, small businesses and the agricultural sector, located mainly in the countryside. This model benefits from our extensive nationwide network of 59 branches which allows us to provide exceptional service closer to the client. In 2010 we completed the development and implementation of a new service model to improve the quality and service of our residential mortgage department. This new program has led to a new management model that, in conjunction with new technological tools, has improved service times and transactions with our clients. Residential mortgage loans grew by 7.4% in 2010 and the department now manages credits in the amount of USD$1,761.1 million diversified in a portfolio of 38,885 clients. This growth was the result of approximately USD$214 million in disbursements throughout the year 2010.

12 EGI BANCO GENERAL, S.A. En el año 2010 finalizamos la implementación de un nuevo modelo de atención y servicio de trámites en nuestra área de hipotecas residenciales que culminó con un nuevo modelo de gestión acompañado de una nueva herramienta tecnológica para mejorar los tiempos de servicio y trámites con clientes. El área de préstamos hipotecarios residenciales creció un 7.4% y maneja créditos por el orden de los US$1,761.1 millones diversificado en una cartera de 38,885 clientes. Este crecimiento fue el producto de desembolsos por el orden de los US$214 millones durante el año Esta cartera que representa el 30.6% de los préstamos del Banco se encuentra muy bien diversificada en construcciones de viviendas unifamiliares y apartamentos en todo el espectro del mercado, con mayor concentración en los segmentos medio bajo, medio y medio alto del mercado. Al 30 de noviembre de 2010 el Banco mantenía un claro liderazgo del mercado de hipotecas residenciales con un 29.1% del mercado de acuerdo a las cifras publicadas por la Superintendencia de Bancos de Panamá. Los equipos de consumo, que incluyen los préstamos personales, de autos y tarjetas de crédito, crecieron sus carteras de acuerdo a las proyecciones con programas agresivos de productos dirigidos a nichos de mercados muy puntuales. This portfolio, which represents 30.6% of the Bank s outstanding loans, is well diversified in the construction of individual houses and apartments across a broad spectrum of the market, with a larger concentration in the middle to-low, middle and upper class markets. By October 31, 2010 the Bank held a clear lead in the residential mortgage market with 29.1% market share according to figures published by the Superintendency of Banks of Panama. The consumer areas, which include personal loans, auto loans and credit cards, grew their portfolios in line with projections by using aggressive programs and products designed for specific niche markets. We ve broadened our low cost distribution network, (ATM, points of sale and Online Banking) which, coupled with our subsidiaries, sales force and Customer Service Center, contributed to an increase in the number of our clients. In 2010, our customer base grew 15.4% or 59,538 new clients, to a total of 446,188 clients as of December 31st. The customer base shows significant growth in the areas we seek to penetrate and consolidate with differentiated attention models. In 2010, the Bank processed more than 68 million transactions for our clients, which were efficiently handled through our various distribution channels. In 2010 we consolidated the largest network of ATMs in the country with 258 machines that process 37.5% of all transactions of the Clave network in the country. RETORNO SOBRE PATRIMONIO PROMEDIO RETURN AVERAGE ASSETS (ROAA) EFICIENCIA OPERATIVA OPERATING EFFICIENCY TOTAL DE PRÉSTAMOS LOAN PORTFOLIO Profundizamos la penetración de nuestros canales de distribución de bajo costo (ATM, Puntos de Venta y Banca en Línea) los cuales en conjunto con nuestras sucursales, la Fuerza de Ventas y el Centro de Atención al Cliente coadyuvaron al incremento del número de clientes del banco que, en el año 2010, creció en 15.4% o 59,538 nuevos clientes; totalizando al 31 de diciembre 446,188 clientes. Esta base presenta crecimientos importantes en los segmentos que buscamos penetrar y consolidar con modelos de atención diferenciadas. En el año 2010 el Banco procesó más de 68 millones de transacciones realizadas por nuestros clientes, las cuales fueron atendidas en forma eficiente a través de todos nuestros canales de distribución. Consolidamos en el 2010 la red más amplia de Cajeros Automáticos del país con 258 unidades que procesan el 37.5% de todas las transacciones del sistema Clave del país. Nuestra subsidiaria BG Valores, S.A., revisó su modelo de negocios y marca en el 2010 y en conjunto con Banca Privada aumentaron en forma importante el número de relaciones que atienden y los montos de patrimonio que administran, que al 31 de diciembre de 2010 superaba los US$3,911.2 millones. Paralelamente a los éxitos del negocio, estas unidades lograron en el 2010 en forma ágil y eficiente, reemplazar la plataforma operativa y de back office por una nueva plataforma tecnológica que asegura el manejo automático y seguro de todas sus operaciones de soporte. En su primer año de operación Banco General Costa Rica, S.A. consolidó activos por encima de los US$132.8 millones con una infraestructura de 3 sucursales y 5 ATM y con planes de expansión para el Aún más importante, en el 2010 se consolidó un equipo de 67 colaboradores que se encuentran plenamente identificados con la cultura Banco General al punto que ya han implementado el programa de voluntariado corporativo Vecinos en Acción y adoptado los preceptos de Responsabilidad Social Empresarial con gran entusiasmo. Parallel to the success of the business, in 2010 these units achieved, in an agile and efficient manner, the replacement of the back office and operating platforms with a new technological solution which ensures the automatic and safe handling of all support operations. In its first year of operation Banco General Costa Rica, S.A. consolidated assets totaling more than USD$132.8 million with an infrastructure of 3 branches and 5 ATMs and with expansion plans for More importantly, in 2010 it consolidated a team of 67 employees who fully identify with Banco General s culture, they have already implemented the corporate volunteer program, Neighbors in Action, and adopted the norms of Corporate Social Responsibility with great enthusiasm. In the international market, in the countries in which we have representative offices: Mexico, Guatemala, El Salvador and Colombia, we have managed to consolidate our relationships with major regional corporate clients and participate in financing their needs through a responsive, strong and competitive service model, one with the ability to manage major long-term relationships. The insurance companies continued tapping into our consumer and corporate customer base and both companies made important contributions to our earnings. Our Management Information Model (MIG) was consolidated in 2010 with the effort and dedication of a multidisciplinary team. MIG provides the Bank the potential to exploit the use of information for generating business activities. With this tool, the potential to create future value for the Bank is immense, since it will allow us to innovate and generate new ideas to manage the business and our clients with the information we already have. The Support Area demonstrated its commitment on securing operational efficiencies by reviewing and restructuring processes, such as Leasing and by introducing the use of digital images of documents in our Mortgage department. Likewise, this area worked on initiatives aimed at minimizing operational risks: it formed the Business Continuity Unit and developed contingency plans for the 5 most critical processes of the organization. In 2010, our subsidiary BG Valores, S.A. revised its business plan, changed its brand name from Wall Street Securities, and together with Private Banking increased significantly the number of clients they serve and the amount of assets they manage, which as of December 31st, 2010 exceeded USD$3,911.2 million. During the year, a significant effort and investment was made in training and certifying the Processes team in the Lean Six Sigma methodology, which is based on listening to the voice of the customer. This methodology will be applied in 2011 to achieve further operating efficiencies, reduce delivery cycles and enhance the quality of results.

13 BANCO GENERAL, S.A. EGI En el área internacional, en los distintos países donde tenemos oficinas de representación: México, Guatemala, El Salvador y Colombia se logró consolidar nuestras relaciones con importantes clientes corporativos de la región y participar muy de cerca en el financiamiento de sus necesidades a través de un modelo de servicio ágil, sólido y competitivo con la capacidad de gestionar relaciones importantes a largo plazo. Las empresas de seguros continuaron la penetración de nuestra base de clientes de consumo y empresarial y ambas aportaron importantes resultados a nuestras utilidades. Con el esfuerzo y dedicación de un equipo multidisciplinario se consolidó en el 2010 nuestro Modelo de Información Gerencial (MIG), dando al Banco la potencialidad de explotar el uso de la información para la generación de acciones de negocio. Working as a team, the Technology, Processes and Project Management departments, in conjunction with the end users responsible for each area involved, were able to incorporate 25 new initiatives aimed at generating more business in safer environments and complying with regulatory mandates. The results we present today are achievements made possible through efficient team work. The assistance received by our Business areas in support of their operations is crucial in obtaining our clients satisfaction and patronage. This support is reflected, other than in daily operations, in the design of prudent and practical policies created by our Risk Management and Compliance departments, with the objective of having an optimal balance of high quality clients in our data base. El potencial de crear valor futuro al Banco con esta herramienta es inmenso, pues nos permitirá, con la información que tenemos disponible, innovar y generar nuevas ideas para gestionar el negocio y al cliente. El Área de Soporte demostró su compromiso enfocando esfuerzos en obtener eficiencias operativas, revisando y reestructurando procesos, como el de Arrendamiento Financiero e introduciendo el uso de imágenes de documentos en Hipotecas. De igual forma se trabajó en iniciativas enfocadas a minimizar riesgos operativos, se conformó la Unidad de Continuidad de Negocios y se desarrollaron los planes de contingencia para los 5 procesos más críticos de la organización. Durante el año se realizó una importante inversión y esfuerzo en la capacitación y certificación del equipo de Procesos en la metodología de Lean Six Sigma, la cual se fundamenta en escuchar la voz del cliente y será aplicada en conjunto con los dueños de los procesos a partir del 2011, para lograr aún más eficiencias en la operación, reducir los ciclos de entrega y consolidar la calidad de los resultados. Dentro de un modelo de colaboración, las áreas de Tecnología, Procesos y la Oficina de Coordinación de Proyectos, en unión con los usuarios responsables de cada área involucrada, incorporaron a la organización 25 nuevas iniciativas que apuntan a generar más negocio en ambientes más seguros y a cumplir con cambios importantes en normativas regulatorias en el These efforts are also supported by areas such as Marketing, Business Intelligence and Customer Service, which primarily ensure efficient communications, messages consonant with our culture, and passionately follow the voice and needs of our customers. Our annual investment that has yielded the highest return is the one we have made in our employees. In 2010, the Banco General Corporate University (UCBG) invested USD$929.9 thousand in 31 training programs with a participation of 17,254 employees, which amounts to an average of 5.6 programs per employee. The primary objectives of UCBG are: to incent the professional development of each member of the organization, to be committed to the learning processes and to the implementation of what is learned, both in the professional and personal aspects. In 2010 the execution of the Corporate Social Responsibility (RSE) Strategic Plan focused mainly on social and environmental issues. Our mission is to be an agent for effective change and a role model in the financial industry, achieving the commitment of all stakeholders. The corporate volunteer program, Neighbors in Action, continued to grow in It currently has more than 2,450 volunteers who throughout the year organized COMPOSICIÓN DE LA FUENTE DE FONDOS 2010 BREAK DOWN OF THE DEPOSIT PORTFOLIO 2010 CUENTAS CORRIENTES DEMAND DEPOSITS COMPOSICIÓN DE LA CARTERA DE PRÉSTAMOS 2010 BREAK DOWN OF THE LOAN PORTFOLIO 2010 COMERCIALES, LÍNEAS E INTERINOS LINES OF CREDIT, COMMERCIAL LOANS AND INTERIM FINANCING PRENDARIOS Y SOBREGIROS PLEDGE LOANS AND OVERDRAFT CONSUMO CONSUMER LOANS ARRENDAMIENTOS Y FACTURAS DESCONTADAS LEASING AND FACTORING HIPOTECAS COMERCIALES COMMERCIAL MORTGAGES HIPOTECAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL MORTGAGES CUENTAS DE AHORRO SAVINGS ACCOUNTS DEPÓSITOS A PLAZO FIJO PARTICULARES TIME DEPOSITS DEPÓSITOS A PLAZO FIJO INTERBANCARIOS TIME DEPOSITS - INTERBANK BONOS Y FINANCIAMIENTOS BONDS AND BORROWINGS

14 BANCO GENERAL, S.A. EGI Los resultados que hoy presentamos son logros de equipos trabajando en forma unida y eficiente. El apoyo que reciben las áreas de negocios en el soporte de sus operaciones es clave para lograr la satisfacción y patrocinio de nuestros clientes. Este soporte, aparte del operativo diario, se ve reflejado en el diseño de políticas prácticas y prudentes que emanan de nuestras áreas de Riesgo y Cumplimiento, con la finalidad de lograr un óptimo balance en la calidad de nuestra base de clientes en general. Dichos esfuerzos a la vez se ven apoyados por áreas como Mercadeo, Inteligencia de Negocios y Servicio al Cliente, quienes velan primordialmente por asegurar comunicaciones eficientes, mensajes cónsonos con nuestra cultura y un seguimiento apasionado a la voz y necesidades que expresan nuestros clientes. Nuestra inversión anual con mayor retorno es la que hacemos en nuestros colaboradores. En el 2010 la Universidad Corporativa Banco General (UCBG) invirtió US$929.9 mil en 31 programas de capacitación y en los cuales participaron 17,254 personas, un promedio de 5.6 programas por colaborador. El incentivar el desarrollo profesional de cada persona en la organización, la participación activa, el compromiso con los procesos de aprendizaje y la puesta en práctica de lo aprendido, tanto en el plano profesional como personal, son metas claras de la UCBG. En el 2010 la ejecución del Plan Estratégico de Responsabilidad Social Empresarial (RSE) se enfocó en los temas sociales y de medioambiente. Nuestra misión es ser un agente de cambio efectivo y modelo a seguir en la industria financiera, logrando el compromiso de todos los grupos de interés. El programa de voluntariado corporativo Vecinos en Acción continuó creciendo en el 2010 y sus más de 2,450 voluntarios realizaron 178 actividades que beneficiaron a 11,210 personas, con un 75% de incremento en la participación de voluntarios involucrados en el 2010 cuando lo comparamos con el over 178 activities that benefited 11,210 people. Compared to 2009, 2010 showed an increase of 75% in volunteer participation. The results of Banco General, S.A. and its subsidiaries for 2010 show a net profit, before taxes, of USD$240.7 million in comparison to the USD$215.5 million profits for 2009, this represents an increase of 11.7%. The actual net profit for 2010 is USD$199.9 million in comparison to the USD$192.5 million net profit for 2009, an increase of 3.8%. In general, these results are backed by extensive capital, liquidity and reserves relationships in the Financial Statements, as well as a highly diversified loan portfolio, with good relationships, low delinquency and wide coverage. Being prudent in our views, ethical in our actions and viewing the needs of our customers as our own, are elements that make Banco General successful. We are constantly motivated to do better, by identifying our strengths and weakness and learning from them. In the business world, companies strategies are diverse; however, it is important not to steer the company away from its core competencies and to develop elements which in our customer s eyes, differentiate us from the competition. In this sense, our opportunities lie in ensuring that our clients continue to differentiate our brand, not only because they recognize our financial strength and the quality and variety of the services and products we offer, but also because of the special intangible aspects that drive us, such as our commitment to serve others, our deep sense of social responsibility, and our commitment to conduct business with transparency guided by a Code of Ethics that is non-negotiable. por amplias relaciones de capital, liquidez, y reservas en el Balance, al igual que una cartera de préstamos muy diversificada y con excelentes relaciones de baja morosidad y amplias coberturas. Prudencia en nuestro pensar, ética en nuestro actuar y sentir las necesidades del cliente como las propias, son elementos muy arraigados al éxito del Banco. Nos mueve constantemente ser mejores, identificando nuestras fortalezas al igual que nuestras debilidades y aprendiendo de éstas. En el mundo empresarial las estrategias de las empresas son diversas, no obstante es muy importante no apartar el negocio de su esencia o competencias básicas y de lograr frente al cliente elementos que nos permitan diferenciarnos de la competencia. En este sentido nuestras oportunidades radican en lograr que los clientes continúen diferenciando nuestra marca, no solamente porque reconocen nuestra solidez financiera y la calidad y amplia gama de servicios y productos que ofrecemos, sino también por aquellos intangibles especiales que dirigen nuestro accionar, tal como el compromiso de servir, de ser una empresa con responsabilidad social, que opera con transparencia y practica un código de ética que no es negociable. RAÚL ALEMÁN Z. VICEPRESIDENTE EJECUTIVO Y GERENTE GENERAL EXECUTIVE VICE-PRESIDENT AND GENERAL MANAGER JUNTA DIRECTIVA BOARD OF DIRECTORS FEDERICO HUMBERT PRESIDENTE PRESIDENT EMANUEL GONZÁLEZ REVILLA J. VICEPRESIDENTE VICE-PRESIDENT STANLEY A. MOTTA TESORERO TREASURER RAÚL ALEMÁN Z. SECRETARIO SECRETARY DIRECTORES DIRECTORS Los resultados de Banco General, S.A. y subsidiarias para el 2010 presentan una utilidad neta antes de impuesto sobre la renta de US$240.7 millones que compara con US$215.5 millones en el 2009, o sea un aumento del orden del 11.7%, con una Utilidad Neta de US$199.9 millones que compara con US$192.5 millones en el 2009, o sea un aumento de 3.8%. Estos resultados, en términos generales, son respaldados RICARDO A. ARIAS A. FERNANDO CARDOZE EMANUEL GONZÁLEZ REVILLA L. JUAN RAÚL HUMBERT ALBERTO MOTTA C. FELIPE MOTTA OSVALDO MOUYNES FRANCISCO SALERNO

15 BANCO GENERAL, S.A. EGI Discusión de los Resultados Management Discussion RESUMEN DE INFORMACIÓN FINANCIERA DE BANCO GENERAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS FINANCIAL INFORMATION SUMMARY BANCO GENERAL, S.A. AND SUBSIDIARIES RESUMEN DEL BALANCE DE SITUACIÓN CONSOLIDADO / CONSOLIDATED BALANCE SHEET SUMMARY Las siguientes tablas presentan de manera resumida información financiera consolidada del Banco. El resumen del estado consolidado de resultados, balance de situación consolidado y razones financieras consolidadas se derivan de las cifras en los estados financieros consolidados auditados al 31 de diciembre de 2006, 2007, 2008, 2009 y The following tables summarize the Bank s consolidated financial information. The summarized consolidated results, balance sheet and financial ratios are derived from figures contained in the audited consolidated financial statements ended on December 31, 2006, 2007, 2008, 2009 and RESUMEN DEL ESTADO CONSOLIDADO DE RESULTADOS / CONSOLIDATED INCOME STATEMENTS SUMMARY Ingresos por intereses y comisiones Interest and Commission Income $236,345,630 $337,831,297 $502,827,985 $501,592,663 $496,931,646 Activos: Assets: Efectivo y depósitos en bancos Cash and Deposits with Banks Depósitos con bancos que generan intereses Interest-Bearing Deposits with Banks Inversiones en valores Investment Securities Préstamos Loans $107,972,882 $136,444,427 $188,057,954 $195,562,393 $184,450, ,038, ,762, ,527, ,887, ,146, ,510,249 1,576,149,331 1,740,305,374 2,106,787,082 2,054,456,333 2,303,425,514 5,043,302,557 5,560,821,421 5,434,784,984 5,753,547,715 Reserva para pérdidas en préstamos Allowance for Loan Losses (43,020,523) (83,865,376) (85,261,684) (84,216,522) (84,479,934) Gastos de intereses Interest Expenses Ingreso neto de intereses y comisiones Net Interest and Commission Income Provisión para pérdidas en préstamos, bienes adjudicados e inversiones Provision for loans, investment losses and foreclosed properties 103,847, ,539, ,875, ,707, ,836, ,498, ,292, ,952, ,885, ,094,948 4,984,446 6,684,101 12,701,309 16,344,080 14,964,504 Otros activos Other Assets Total de activos Total Assets Pasivos y patrimonio de los accionistas: Liabilities and Shareholders` Equity 134,585, ,237, ,119, ,616, ,137,633 $3,529,512,632 $7,273,030,763 $7,907,570,386 $8,179,421,626 $8,419,258,765 Ingreso neto de intereses y comisiones después de provisiones Net Interest and Commission Income after Provisions 127,514, ,608, ,251, ,541, ,130,444 Depósitos Deposits Comisiones y otros ingresos (gastos): Commission and Other Income (Expense): A la vista Demand $365,168,273 $849,900,892 $1,021,005,292 $1,113,151,581 $1,277,849,717 Honorarios y otras comisiones Fees and Commissions Primas de seguros, neta Net Insurance Premiums Ganancia en instrumentos financieros, neta Net Gains from Financial Instruments Otros ingresos Other Income Gastos por comisiones y otros gastos Commission Charges and Other Expenses 34,340,620 52,738,323 82,914,522 82,093,112 89,693,078 4,990,761 5,898,562 7,609,818 8,618,033 9,552,003 8,620,427 2,689,093 13,074,995 3,136,408 8,698,828 5,670,235 9,341,046 11,931,311 9,708,011 19,387,443 (13,920,908) (20,405,980) (34,832,915) (32,606,197) (36,822,566) Ahorro Savings A plazo Time Particulares Non-Banks Interbancarios Banks 551,783,589 1,060,970,122 1,302,249,725 1,628,959,170 1,798,376,695 1,469,701,771 3,086,748,702 3,341,381,220 3,531,473,156 3,560,344,837 68,358,224 94,055,189 27,666,621 48,358,979 37,958,055 Total de otros ingresos, neto Total Other Income, Net 39,701,135 50,261,044 80,697,731 70,949,367 90,508,786 Total de depósitos Total Deposits 2,455,011,857 5,091,674,905 5,692,302,858 6,321,942,886 6,674,529,304 Gastos generales y administrativos General and Administrative Expenses Participación Patimonial en Asociadas Equity participation in associates Utilidad antes de impuesto sobre la renta Net Income Before Income Tax Gasto de impuesto sobre la renta Income Tax Expense Utilidad neta Net Income 72,752,846 94,022, ,673, ,567, ,890,421 1,049,116 2,342,382 4,670,270 2,625, ,990 95,511, ,189, ,945, ,549, ,729,799 11,496,575 9,621,940 18,260,078 23,024,267 40,801,335 $84,014,987 $115,567,334 $183,685,635 $192,524,958 $199,928,464 Obligaciones y colocaciones Obligations and Financings Otros pasivos Other Liabilities Patrimonio de los accionistas Shareholders` Equity Total de pasivos y patrimonio de los accionistas Total Liabilities and Shareholders` Equity 482,120,836 1,012,133, ,390, ,650, ,513, ,455, ,230, ,186, ,672, ,685, ,924, ,991,331 1,004,690,353 1,021,156,504 1,109,530,757 $3,529,512,632 $7,273,030,763 $7,907,570,386 $8,179,421,626 $8,419,258,765

16 BANCO GENERAL, S.A. EGI RAZONES FINANCIERAS CONSOLIDADAS / CONSOLIDATED FINANCIAL RATIOS Rentabilidad y Eficiencia Profitability and Efficiency Rendimiento sobre activos promedio Return on Average Assets Rendimiento sobre patrimonio promedio Return on Average Equity Margen neto de interés (1) Net Interest Margin (1) Eficiencia operativa (2) Operating Efficiency (2) Gastos de operaciones / Activos promedio Operating Expenses / Average Total Assets Liquidez Liquidity Activos líquidos primarios (3) / Total de depósitos Primary Liquid Assets (3) / Total Deposits % 2.42% 2.44% 2.42% 2.42% 19.76% 19.29% 19.42% 19.06% 18.65% 4.32% 3.87% 3.94% 4.16% 4.17% 42.25% 42.06% 40.76% 39.53% 38.42% 2.20% 1.96% 1.96% 1.90% 1.92% 35.38% 32.05% 31.63% 34.52% 27.78% DISCUSIÓN GERENCIAL Y ANÁLISIS DE LA CONDICIÓN FINANCIERA Y RESULTADOS OPERATIVOS DE BANCO GENERAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS La siguiente discusión está basada en información contenida en los estados financieros consolidados auditados y en información financiera complementaria contenida en la sección denominada Resumen de Información Financiera. Ciertas cantidades (incluyendo porcentajes) que aparecen aquí han sido redondeadas. El Banco prepara sus estados financieros conforme a las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). Los resultados operativos del Banco están afectados tanto positiva como negativamente por un conjunto de eventos y situaciones, muchos de los cuales están fuera de su control, incluyendo, sin limitación, la situación de la economía panameña y extranjera y de las tasas de interés en Estados Unidos. MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL SITUATION AND OPERATING RESULTS OF BANCO GENERAL, S.A. AND SUBSIDIARIES The following discussion is based on information contained in the audited consolidated financial statements and supplemental financial information found in the section entitled Summary of Financial Information. Certain amounts (including percentages) appearing herein have been rounded. The Bank prepares its financial statements in accordance with the International Financial Reporting Accounting Standards (IFRS). The Bank s operating results are affected both positively and negatively by a series of events and situations, many of which are beyond its control, including and without limitation, the Panamanian and foreign economic situation and interest rates in the United States of America. Activos líquidos primarios / Total de depósitos y obligaciones Primary Liquid Assets / Total Deposits and Obligations Activos líquidos primarios / Total de activos Primary Liquid Assets / Total Assets Préstamos Neto / Total de depósitos Net Loans / Total Deposits Capital Capital Patrimonio / Total de activos Equity / Total Assets Capital primario / Activos ponderados Tier I Capital / Risk Weighted Assets Capital primario + capital secundario / Activos ponderados Tier I + Tier II Capital / Risk Weighted Assets Calidad de Cartera Crediticia Loan Portfolio Quality Reserva de préstamos / Total de préstamos Allowance for Loan Losses / Total Loans Reserva de préstamos / Préstamos en no acumulación Allowance for Loan Losses / Non-Accrual Loans 29.57% 26.74% 27.05% 31.70% 26.46% 24.61% 22.44% 22.77% 26.68% 22.02% 93.83% 97.14% 95.93% 84.37% 84.67% 12.55% 12.53% 12.71% 12.48% 13.18% 16.30% 14.80% 15.82% 16.48% 16.57% 17.55% 16.05% 17.29% 18.36% 20.31% 1.87% 1.66% 1.53% 1.55% 1.47% % % % % % Reserva de préstamos / Préstamos morosos y vencidos Allowance for Loan Losses / Past Due Loans % % % % % Préstamos en no acumulación / Total de préstamos Non- Accrual Loans / Total Loans Préstamos morosos y vencidos / Total de préstamos Past Due Loans / Total Loans Cargos a la reserva / Total de Préstamos Loan Write-Offs/ Total Loans 0.83% 0.68% 0.60% 0.42% 0.41% 1.04% 0.91% 0.73% 0.54% 0.54% 0.23% 0.32% 0.29% 0.39% 0.37% (1) Ingreso neto de interés (antes de provisiones) entre activos productivos promedios (1) Net Interest income (before provisions) divided by average interest-earning assets (2) Gastos generales y administrativos entre el ingreso neto de interés más otros ingresos (2) General and administrative expense divided by net interest income + other income (3) Efectivo y depósitos en bancos e inversiones líquidas de alta calidad (3) Cash and deposits with banks and high quality liquid investments RESULTADOS OPERATIVOS PARA LOS AÑOS TERMINADOS EL 31 DE DICIEMBRE DE 2008, 2009 Y 2010 OPERATING RESULTS FOR THE YEARS ENDING DECEMBER 31, 2008, 2009 Y 2010 Ingreso neto de intereses y comisiones Net Interest and Commission Income Provisión para pérdidas en préstamos, bienes adjudicados e inversiones Provision for loans, investment losses and foreclosed properties Comisiones y otros ingresos (gastos): Commission and Other Income (Expense): Honorarios y otras comisiones Fees and Commissions Primas de seguros, neta Net Insurance Premiums Ganancia en instrumentos financieros, neta Net Gains from Financial Instruments Otros ingresos Other Income Gastos por comisiones y otros gastos Commission Charges and Other Expenses Total de otros ingresos, neto Total Other Income, Net Gastos generales y administrativos General and Administrative Expenses Participación Patimonial en Asociadas Equity participation in associates Utilidad antes de impuesto sobre la renta Net Income Before Income Tax Gasto de impuesto sobre la renta Income Tax Expense Utilidad neta Net Income $276,952,982 $309,885,545 $323,094, % 4.26% 12,701,309 16,344,080 14,964, % -8.44% 82,914,522 82,093,112 89,693, % 9.26% 7,609,818 8,618,033 9,552, % 10.84% 13,074,995 3,136,408 8,698, % % 11,931,311 9,708,011 19,387, % 99.71% (34,832,915) (32,606,197) (36,822,566) -6.39% 12.93% 80,697,731 70,949,367 90,508, % 27.57% 147,673, ,567, ,890, % 4.83% 4,670,270 2,625, , % % 201,945, ,549, ,729, % 11.68% 18,260,078 23,024,267 40,801, % 77.21% $183,685,635 $192,524,958 $199,928, % 3.85% ROAE 19.42% 19.06% 18.65% ROAA 2.44% 2.42% 2.42%

17 BANCO GENERAL, S.A. EGI La utilidad neta del Banco para 2010 fue de US$199.93MM, un incremento de 3.85% sobre el nivel de US$192.52MM obtenido en En el 2010 la utilidad neta fue impactada por un aumento en el gasto de impuesto sobre la renta en el año de 77.21% ó US$17.78MM, producto de la reforma fiscal en la Ley 8 del 15 de marzo de La utilidad antes del impuesto sobre la renta del Banco para 2010 fue de US$240.73MM la cual tuvo un incremento de 11.68% sobre el nivel de US$215.55MM obtenido en Este aumento se generó por (i) el crecimiento en el ingreso neto de intereses y comisiones de US$13.21MM ó 4.26% comparado con el 2009, y (ii) el incremento de US$17.56MM ó 25.57% en el total de otros ingresos versus el periodo anterior, contrarrestado por un aumento de US$7.32MM ó 4.83% en los gastos generales y administrativos. El rendimiento sobre patrimonio promedio fue de 18.65% en 2010 en comparación con 19.06% en 2009 y 19.42% en El rendimiento sobre activos promedio en 2010 fue 2.42%, en comparación con 2.42% en 2009 y 2.44% en INGRESO NETO DE INTERESES / NET INTEREST INCOME The Bank s 2010 net income was USD$199.93M, an increase of 3.85% over the USD$192.52M obtained in The 2010 net income was impacted by an increase of 77.21% or USD$17.78M in income tax, given the fiscal reform of the Law 8 dated March 15, The Bank s net income before income taxes for 2010 was USD$240.73M, an increase of 11.68% from the USD$215.55M obtained in This increase was generated by (i) the increase of net interest income and commissions of USD$13.21M or 4.26% compared to 2009 and (ii) the increase of USS$17.56M or 25.57% in total other income compared to the previous period, offset by an increase of USD$7.32M or 4.83% in general and administrative expenses. The return on average equity was of 18.65% in 2010, compared to 19.06% in 2009 and 19.42% in The return on average assets was 2.42% in 2010, compared to 2.42% in 2009 and 2.44% in INTERESES GANADOS / INTEREST INCOME Ingreso de intereses Interest Income $502,827,985 $501,592,663 $496,931, % -0.93% Activos productivos promedio Average Interest-Earning Assets Depósitos bancarios Deposits with Banks 207,452, ,150, ,229, % 30.31% Préstamos, netos Loans, net 5,179,944,835 5,355,729,510 5,442,261, % 1.62% Inversiones Investments 1,637,074,896 1,948,554,346 2,115,179, % 8.55% Total $7,024,472,603 $7,446,433,933 $7,742,670, % 3.98% Rendimiento de activos productivos promedio Average Interest Rate Earned Depósitos bancarios Deposits with Banks 3.42% 1.31% 1.53% Préstamos Loans 8.02% 8.03% 7.77% Inversiones Investments 4.92% 3.57% 3.37% Total 7.16% 6.74% 6.42% Ingreso de intereses Interest Income Gasto de intereses Interest Expense Ingreso neto de intereses Net Interest Income Activos productivos promedio Average Interest-Earning Assets Pasivos con costo promedio Average Interest-Bearing Liabilities Margen neto de interés Net Interest Margin Rendimiento de activos productivos promedio (1) Average Interest Rate Earned (1) Costo de pasivos con costo promedio (2) Average Interest Rate Paid (2) $502,827,985 $501,592,663 $496,931, % -0.93% 225,875, ,707, ,836, % -9.32% $276,952,982 $309,885,545 $323,094, % 4.26% $7,024,472,603 $7,446,433,933 $7,742,670, % 3.98% 5,389,672,078 5,644,502,971 5,710,858, % 1.18% 3.94% 4.16% 4.17% 7.16% 6.74% 6.42% 4.19% 3.40% 3.04% El ingreso de intereses disminuyó levemente en 0.93% en el año 2010, de US$501.60MM en el 2009 a US$496.93MM, como resultado de la disminución de 32 puntos básicos en el rendimiento de los activos productivos promedio en el 2010, que excedió el aumento en ingresos por el incremento de 3.98% en los activos productivos promedio en el periodo. El ingreso de intereses se deriva principalmente del portafolio de préstamos que representó el 70.29% de los activos productivos promedio durante 2010 y generó el 85.10% del total de ingresos por intereses para el año. El aumento de la cartera de préstamos es producto del crecimiento en su cartera hipotecaria residencial y las carteras empresariales. La siguiente tabla muestra el efecto en el ingreso de intereses del Banco de cambios en (i) el volumen promedio de los activos productivos y (ii) las tasas de interés nominales existentes durante el periodo 2009 y 2010: Interest income decreased slightly by 0.93% in 2010, from USD$501.60M in 2009 to USD$ M, as a result of the decrease of 32 basis points in the average interestearning asset yield in 2010; exceeding the increase in income derived from the increase of 3.98% in interest earning assets during this period. Interest income is principally derived from the loan portfolio, which represented 70.29% of the average interest earning assets for 2010 and generated 85.10% of total interest income for the year. The increase of the loan portfolio is due to the increase in the residential mortgage and corporate portfolios. The following table sets forth the effect on the Bank s interest income given changes in (i) the average volume of interest-earning assets, and (ii) the average nominal rates earned during 2009 and 2010: (1) Ingreso de interés entre activos productivos promedio (1) Interest income divided by average interest-earning assets (2) Gasto de interés entre pasivos con costo promedio (2) Interest expense divided by average interest-bearing liabilities El ingreso neto de intereses del Banco aumentó US$13.20MM ó 4.26%, de US$309.89MM en 2009 a US$323.09MM en 2010, como resultado de una disminución en el costo promedio de pasivos de 36 puntos básicos ó $17.87MM; el margen neto de intereses fue de 4.17% en el 2010 en comparación con un 4.16% en el The Bank s net interest income increased USD$13.20M or 4.26% in 2010, from USD$309.89M in 2009 to USD$323.09M in 2010, as the result of a decrease in the average cost of interest bearing liabilities of 36 basis points or USD$17.87M; the net interest margin was 4.17% in 2010 compared to 4.16% in Debido a cambios en el volumen promedio de activos productivos Due to Changes in the Average Volume of Interest Earning Assets Debido a cambios en las tasas de interés nominales existentes Due to Changes in the Average Nominal Interest Rates on Interest-Earning Assets Cambio neto Net Changes $191,967,785 $30,204,967 $19,954,536 (26,971,097) (31,440,289) (24,615,553) $164,996,688 $(1,235,322) $(4,661,017)

18 BANCO GENERAL, S.A. EGI GASTO DE INTERESES / INTEREST EXPENSE Gasto de intereses Interest Expense Pasivos con costo promedio Average Interest-Bearing Liabilities Cuentas de ahorro Savings Account Plazo fijo - Particulares Time Deposits - Non-Banks $225,875,003 $191,707,118 $173,836, % -9.32% 1,132,935,100 1,407,617,508 1,606,593, % 14.14% 3,262,332,904 3,486,524,322 3,565,349, % 2.26% Debido a cambios en el volumen promedio de pasivos con costo financiero Due to Changes in the Average Volume of Interest-Bearing Liabilities Debido a cambios en las tasas de interés nominales pagadas Due to Changes in Average Nominal Interest Rates on Interest-Bearing Liabilities Cambio neto Net Change $89,027,798 $10,679,672 $2,253,667 ($27,691,979) ($44,847,557) ($20,124,087) $61,335,819 ($34,167,885) ($17,870,420) Plazo fijo - Interbancarios Time Deposits - Banks 77,529,845 41,571,706 49,963, % 20.19% Obligaciones y financiamientos Obligations and Financings 916,874, ,789, ,951, % % Total $5,389,672,078 $5,644,502,971 $5,710,858, % 1.18% PROVISIÓN PARA PÉRDIDAS EN PRÉSTAMOS / PROVISION FOR LOAN LOSSES Costo de pasivos con costo promedio Average Interest Rate Paid Provisión para pérdidas en préstamos, neta Provision made during the period 12,560,932 15,283,811 15,288, % 0.03% Cuentas de ahorro Savings Account Plazo fijo - Particulares Time Deposits - Non-Banks Plazo fijo - Interbancarios Time Deposits - Banks Obligaciones y financiamientos Obligations and Financings 1.96% 1.44% 0.97% 4.80% 4.12% 3.80% 2.51% 0.81% 0.69% 4.91% 3.85% 4.58% Total 4.19% 3.40% 3.04% En el año 2010 se efectuó una provisión para posibles pérdidas en préstamos por US$15.29MM para cubrir castigos en la cartera de préstamos. Con esta provisión se cubrieron castigos netos de recobro por US$15.03MM y se aumenta la reserva en US$0.26MM, la cual representa 1.47% del total de la cartera de préstamos, comparado con 1.55% en el año La reserva del Banco muestra una cobertura de % de los préstamos morosos y vencidos. COMISIONES Y OTROS INGRESOS / COMMISSIONS AND OTHER INCOME In 2010 a provision for possible loan losses of USD$15.29M was established to cover write offs in the loan portfolio. This provision allowed to cover write offs, net of recoveries of USD$15.03M and increase the reserve by US$ 0.26M. This represents 1.47% of the total loan portfolio, compared to 1.55% in The bank s reserves show a % coverage of nonperforming and non-accrual loans. El gasto de intereses en el año 2010 disminuyo 9.32%, de US$191.71MM en el 2009 a US$173.84MM producto de la disminución en obligaciones y financiamientos de US$219.84MM (ó %) y a una disminución en el costo promedio de pasivos con costo de 36 puntos básicos. La disminución en niveles de las tasas pagadas por el Banco en los distintos productos de depósitos refleja (i) las menores tasas internacionales y en el mercado local (promedio de tasa Libor 1M en el 2009 fue 0.33% vs. 0.27% promedio 2010), (ii) la renovación de importantes montos de depósitos a corto y mediano plazo a tasas menores a las anteriormente pactadas y (iii) menores tasas en las cuentas de ahorro que bajan de 1.44% en promedio en 2009 a 0.97% en La siguiente tabla muestra el efecto en el gasto de interés del Banco por cambios en (i) el volumen promedio de los pasivos con costo financiero y (ii) las tasas de interés nominales pagadas: The interest expense decreased in 2010 by 9.32%, from USD$191.71M in 2009 to USD$173.84M, due to a decrease in obligations and financings of USD$219.84M (or %), as well as a decrease of 36 basis points in the average cost of interest bearing liabilities. The decrease in the level of rates paid by the Bank on a variety of deposit products reflects (i) lower international and local market rates (the average Libor 1M rate stood at 0.33% in 2009, compared to 0.27% in 2010), (ii) the renewal of significant amounts of short and mediumterm deposits at lower rates than previously agreed upon and (iii) lower rates on savings accounts from an average of 1.44% in 2009 to 0.97% in The following table sets forth the effect on the Bank s interest expense given changes in (i) the average volume of interest-bearing liabilities and (ii) nominal interest rates paid: Otros ingresos (gastos): Other Income (Expense): Honorarios y otras comisiones Fees and Commissions Primas de seguros, neta Net Insurance Premiums $82,914,522 $82,093,112 $89,693, % 9.26% $7,609,818 $8,618,033 $9,552, % 10.84% Ganancia en instrumentos financieros, neta Net Gains from Financial Instruments $13,074,995 $3,136,408 $8,698, % % Otros ingresos Other Income 11,931,311 9,708,011 19,387, % 99.71% Gastos por comisiones y otros gastos Commission Charges and Other Expenses (34,832,915) (32,606,197) (36,822,566) -6.39% 12.93% Total de otros ingresos, neto $80,697,731 $70,949,367 $90,508, % 27.57%

19 BANCO GENERAL, S.A. EGI El total de comisiones y otros ingresos aumentó 27.57% en el 2010 de US$70.95MM a US$90.51MM, principalmente por el aumento de US$7.60MM en honorarios y otras comisiones y US$9.68MM en otros ingresos. El Banco genera ingresos directos e indirectos (a través de sus subsidiarias) por (i) honorarios y comisiones (ii) primas de seguros (iii) ventas y revalorizaciones de instrumentos financieros y (iv) otros ingresos por sus actividades de financiamiento y por sus servicios y productos financieros y no financieros. Los honorarios y comisiones incluyen ingresos por originación de préstamos, afiliaciones de comercios, por uso y membresías de tarjetas de crédito y débito, por cartas de crédito y cobranzas, por servicios de cuenta corriente, por servicios de banca privada y de inversión y otros. Los mismos aumentaron 9.26% en el 2010 de US$82.09MM a US$89.69MM principalmente dado un aumento en los volúmenes de afiliaciones de comercios procesados y comisiones sobre servicios de banca privada y de inversión. Las primas de seguros netas de cesiones, siniestros y costos de adquisición que generaron las subsidiarias Compañía Istmeña de Seguros y Empresa General de Seguros ascendieron a US$9.55MM en 2010, aumentando 10.84% con respecto al El aumento fue producto del incremento en las primas netas generadas y una disminución en siniestros incurridos. La ganancia en instrumentos financieros, neta aumentó % en el 2010, de US$3.14MM en el 2009 a US$8.70MM en el 2010, y corresponde a un aumento de US$3.61MM en la ganancia en venta de valores de renta fija y US$3.43MM en la ganancia no realizada en valores por la revaluación de acciones locales. Los otros ingresos, compuestos por (i) dividendos, (ii) servicios bancarios varios y (iii) ganancia en venta de activo fijo, aumentaron US$8.03MM en el 2010 principalmente por (i) el aumento de US$2.14MM en ganancias en ventas de activos fijos, (ii) el aumento de US$1.64MM en recuperación de préstamos castigados y (iii) un crecimiento de US$1.40MM en ingresos por servicios bancarios varios. Los gastos por comisiones y otros gastos aumentaron 12.93%, principalmente por el aumento en los volúmenes de afiliación de tarjetas de débito y crédito y los consumos de los clientes de tarjeta de crédito. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS El total de gastos generales y administrativos aumentó 4.83% a US$158.89MM en 2010, de US$151.57MM en Total commissions and other income increased 27.57% in 2010 from USD$70.95M to USD$90.51M, mainly due to the increase of USD$7.60M in fees and commissions, and USD$9.68M in other income. The Bank generates direct and indirect income (through its subsidiaries) from (i) fees and commissions (ii) insurance premiums (iii) sales and reevaluations of financial instruments, and (iv) other income from financing activities and from its financing and non-financing services and products. Fees and commissions include income from loan originations, commercial affiliations, memberships and use of credit and debit cards, letters of credit and collections, checking account services, private banking and investment services among others. These increased 9.26% in 2010, from USD$82.09M to USD$89.69M primarily because of the increase in volume of processed commercial affiliations and commissions on private banking and investments. Insurance premiums - net of cessions insurance losses, and acquisition costs - generated by our subsidiaries Compañia Istmeña de Seguros y Empresa General de Seguros rose to USD$9.55M in 2010, an increase of 10.84% over The increase was due to an increase in generated net premiums and a decrease in incurred accidents. The net gain on financial instruments increased % in 2010, from USD$3.14M in 2009 to USD$8.70M in 2010, which corresponds to an increase of USD$3.61M in earnings gains on sales of fixed income securities and USD$3.43M in unrealized gains on revaluations of local shares. Other income, consisting of (i) dividends, (ii) various banking services and (iii) earnings gains on sales of fixed assets increased USD$8.03M in 2010, mainly because of (i) an increase of USD$2.14M in earnings gains on sales of fixed assets, (ii) an increase of USD$1.64M in recovery of written off loans and (iii) an increase of USD$1.40M in other banking services. Commission charges and other expenses increased 12.93%, mainly due to the increment in volume of credit and debit card affiliations and to the consumption of credit card customers. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES Total general and administrative expenses rose 4.83% to USD$158.89M in 2010, from USD$151.57M in La siguiente tabla detalla los principales gastos generales y administrativos para los años terminados el 31 de diciembre de 2008, 2009 y 2010: Gastos generales y administrativos: General and Administrative Expenses The following table outlines the main general and administrative expenses for the years ending December 31st, 2008, 2009 and 2010: Salarios y otros gastos de personal Salaries and Other Personnel Expenses $85,770,384 $91,688,476 $96,520, % 5.27% Depreciación y amortización Depreciation and Amortization 14,818,448 13,392,069 14,193, % 5.99% Gastos de propiedades, mobiliario y equipo Property and Equipment Expenses 9,243,160 9,108,653 9,648, % 5.92% Otros gastos Other Expenses 37,841,969 37,377,959 38,528, % 3.08% Total de gastos generales y administrativos Total General and Administrative Expenses $147,673,961 $151,567,157 $158,890, % 4.83% Eficiencia operativa Operating Efficiency Gastos generales y administrativos / Activos promedio General and Administrative Expenses / Average Total Assets Los salarios y otros gastos de personal (incluyendo la participación voluntaria en utilidades que ascendió a US$13.04MM en el 2010) es el principal componente de los gastos generales y administrativos, representando el 60.75% en el 2010 (60.49% en el 2009). El total de salarios y otros gastos de personal creció 5.27% ó US$4.83MM de 2009 a Este crecimiento se debió a (i) aumentos de salarios durante el año de aproximadamente 3.6% y (ii) un aumento aproximado de 2% en el número de colaboradores promedio de 3,126 en el 2009 a 3,175 en el El total de depreciaciones y amortizaciones aumentó 5.99% en el 2010 producto de nuevas inversiones por US$11.79MM en herramientas tecnológicas, la apertura de nuevas sucursales, Metromall en Panamá y Heredia en Costa Rica y remodelaciones en diversas sucursales. El gasto de propiedades, mobiliario y equipo, que incluye mantenimientos, reparaciones y alquileres, aumentó 5.92% en el Finalmente, los otros gastos, los cuales incluyen propaganda, impuestos, honorarios profesionales, electricidad y teléfono, útiles y papelería, seguridad, 40.76% 39.53% 38.42% 1.96% 1.90% 1.92% Salaries and other personnel expenses (including voluntary profit sharing, which amounted to USD$13.04M in 2010), is the primary component of the general and administrative expenses, representing 60.75% in 2010 (60.49% in 2009). Total salaries and other personnel expenses increased 5.27% or USD$4.83M from 2009 to This increase was due to (i) increases in wages during the year of approximately 3.6% and (ii) an increase of about 2% in the average number of employees, from 3,126 in 2009 to 3,175 in In 2010, total depreciation and amortization expenses increased 5.99% due to new investments in the amount of USD$11.79M in technological tools, opening of new branches in Metromall in Panama and Heredia in Costa Rica, and the remodeling of several branches. Property, plant and equipment expenses including maintenance, repairs and rental fees, increased 5.92% in Finally, other expenses, which include advertising, taxes, professional fees, utilities, supplies and stationery, security services, legal fees and expenses, insurance, donations and others showed an increase of 3.08% during 2010 due to Goods and Services Transfer taxes.

20 BANCO GENERAL, S.A. EGI gastos y honorarios legales, seguros, donaciones y otros, mostraron un aumento de 3.08% durante el 2010 debido al impuesto del ITBMS. La eficiencia operativa del Banco, medida en términos del total de gastos generales y administrativos como porcentaje del ingreso neto de intereses y otros ingresos, mejoró de 39.53% en 2009 a 38.42% en El total de gastos generales y administrativos sobre activos promedio reflejo un leve incremento a 1.92% en el IMPUESTOS Según el Código Fiscal de la República de Panamá, todas las sociedades están sujetas a un impuesto de capital y al impuesto sobre la renta neta gravable generada en Panamá. El impuesto de capital es igual a 2% del patrimonio de una compañía hasta un máximo de US$60, El impuesto sobre la renta es calculado para los bancos en 2010 a una tasa de 30% sobre la renta neta gravable de fuente panameña. El impuesto sobre la renta estimado del Banco aumentó en 77.21% en el 2010, pasando de US$23.02MM en el 2009 a US$40.8MM en el 2010, debido al aumento en la utilidad neta y el impacto en la tasa efectiva que paga el Banco de la nueva metodología de pro rateo de gastos que contempla la reforma fiscal que se realizó mediante la Ley 8 del 15 de marzo de En términos relativos, el impuesto sobre la renta estimado representó una tasa efectiva de impuesto de 16.95% en el 2010 versus 10.68% en el Adicionalmente, la Ley N 49 del 17 de septiembre de 2009 en su Artículo 29 estableció un impuesto sobre la transferencia de bienes corporales muebles y la prestación de servicios, la cual empezó a regir a partir del 1 de enero de La Ley 8 del 15 de marzo de 2010, en el artículo 76 aumentó este impuesto de 5% a 7% a partir del 1 de julio de 2010 el cual es cobrado sobre las comisiones cobradas por las transferencias de documentos negociables y de títulos y valores en general, y los pagos de comisiones generados por servicios bancarios y/o financieros. The Bank s operative efficiency, in terms of total general and administrative expenses to net interest and other income, improved from 39.53% in 2009 to 38.42% in Total general and administrative expenses to average assets increased slightly to 1.92% in TAXES Panama s Fiscal Code stipulates that all corporations are subject to both capital tax and corporate income tax on the net taxable income generated in the Republic of Panama. The capital tax is equal to 2% of a corporation s net worth, up to a maximum of US$60, per annum. Corporate income tax is calculated for the banks in 2010 at a 30% rate on taxable income, based only on taxable income generated from activities within Panama. In 2010, the Bank s estimated corporate income taxes increased by 77.21%, from USD$23.02M in 2009 to USD$40.8M in 2010, as a result of an increase in net income and the impact on the effective rate paid by the Bank according to the new methodology of prorating expenses, contemplated in the tax reform, Law No 8 of March 15, In relative terms, the estimated income tax represented an effective tax rate of 16.95% in 2010 compared to 10.68% in Additionally, Law No 49 of September 17, 2009 under Article 29 established a tax on the transfer of personal property and services rendered taking effect January 1, Law No 8 of March 15, 2010 under Article 76 raised this tax from 5% to 7% starting July 1, This tax is collected on commissions charged for the transfer of negotiable documents and titles and securities in general, and commissions generated over banking and/or financial services. DISCUSIÓN DEL BALANCE DE SITUACIÓN Y LA CONDICIÓN FINANCIERA DE BANCO GENERAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS DISCUSIÓN DEL BALANCE DE SITUACIÓN DE BANCO GENERAL, S.A. Y SUBSIDIARIAS A continuación se presenta un resumen del balance de situación consolidado del Banco para los años terminados el 31 de diciembre de 2008, 2009 y 2010: Efectivo y depósitos en bancos Cash and Deposits with Banks Inversiones en valores Investment Securities Préstamos Loans Reserva para pérdidas en préstamos Allowance for Loan Losses Otros activos Other Assets Total de activos Total Assets Depósitos Deposits A la vista Demand Ahorro Savings A plazo Time Particulares Non-Banks Interbancarios Banks DISCUSSION OF BALANCE SHEET AND FINANCIAL CONDITION OF BANCO GENERAL, S.A. AND SUBSIDIARIES DISCUSSION OF BALANCE SHEET OF BANCO GENERAL, S.A. AND SUBSIDIARIES The following is a summary of the Bank s consolidated balance sheet for the years ended December 31, 2008, 2009 and 2010: $370,585,777 $406,449,616 $379,597, % -6.61% 1,740,305,374 2,106,787,082 2,054,456, % -2.48% 5,560,821,421 5,434,784,984 5,753,547, % 5.87% (85,261,684) (84,216,522) (84,479,934) -1.23% 0.31% 321,119, ,616, ,137, % 0.17% $7,907,570,386 $8,179,421,626 $8,419,258, % 2.93% $1,021,005,292 $1,113,151,581 $1,277,849, % 14.80% 1,302,249,725 1,628,959,170 1,798,376, % 10.40% 3,341,381,220 3,531,473,156 3,560,344, % 0.82% 27,666,621 48,358,979 37,958, % % Total de depósitos Total Deposits Obligaciones y colocaciones a mediano y largo plazo Obligations and Financings Otros pasivos Other Liabilities Patrimonio de los accionistas Shareholders` Equity Total de pasivos y patrimonio de los accionistas Total Liabilities and Shareholders` Equity 5,692,302,858 6,321,942,886 6,674,529, % 5.58% 963,390, ,650, ,513, % % 247,186, ,672, ,685, % 10.56% 1,004,690,353 1,021,156,504 1,109,530, % 8.65% $7,907,570,386 $8,179,421,626 $8,419,258, % 2.93%

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund

Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund Desarrollo financiero Fondo de Desarrollo Económico Financial development Economic Development Fund ESTRUCTURA DE ACTIVOS La estructura de activos del FDE ha presentado cambios en su composición, principalmente

Más detalles

Foro de Inversionistas 2014. 20 de agosto 2014 Raúl Alemán Zubieta

Foro de Inversionistas 2014. 20 de agosto 2014 Raúl Alemán Zubieta Foro de Inversionistas 2014 20 de agosto 2014 Raúl Alemán Zubieta Agenda Gobierno Corporativo Banco General hoy Cifras Financieras Organigrama Corporativo 60.3% 1016 Accionistas 39.7% 1704 Accionistas

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

Atlantic Security Holding Corporation

Atlantic Security Holding Corporation Atlantic Security Holding Corporation 2001 Contenido Contents 31 de diciembre del 2001 y 31 de diciembre del 2000 December 31, 2001 and December 31, 2000 Atlantic Security Holding Corporation y Subsidiarias

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA ESTADOS FINANCIEROS / FINANCIAL STATEMENTS 67 BALANCE GENERAL Periodos EFECTIVO

Más detalles

Geskaria REI es una firma inmobiliaria internacional de servicios profesionales cuyo enfoque principal es:

Geskaria REI es una firma inmobiliaria internacional de servicios profesionales cuyo enfoque principal es: PRESENTACIÓN CORPORATIVA 2012 CORPORATE PRESENTATION 2012 Geskaria REI es una firma inmobiliaria internacional de servicios profesionales cuyo enfoque principal es: Gestión de compras de inmuebles para

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V.

The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. The date of this call is April 23, 2013. Before we start, let me remind you that this call is property of Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. and is intended for the use of the company s shareholders and

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Página 1 de 7 Page 1 of 7 GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Estados financieros Estados financieros consolidados Balance general Estado

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Servicio al Cliente Customer Service

Servicio al Cliente Customer Service Servicio al Cliente Customer Service La Gerencia de Servicios al Cliente es la encargada de velar por la atención directa que el BMI brinda a los usuarios finales. Dentro de dicha Gerencia se gestiona

Más detalles

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos)

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos) Instituto Universitario Aeronáutico - Facultad de Ciencias de la Administración Contador Público Apellido y Nombre:.. DNI: Año de la carrera que cursa:. Cantidad de hojas utilizadas:.. Sede:. Fecha: Calificación:....

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07 66 67 Uralita en Bolsa Uralita on the Stock Market 68 La acción de Uralita experimentó en el ejercicio 2007 una revalorización del 20,2% con respecto al año anterior, evolución más positiva que la del

Más detalles

PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (DISTRITO CAPITAL)

PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS (DISTRITO CAPITAL) UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN PLAN DE MERCADEO PARA LA DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLO DE SOFTWARE ADMINISTRATIVO DIRIGIDA A LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Keeping Your Home, Protecting Your Investment Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Learn The Steps You Can Take Today Aprenda los pasos que puede tomar hoy Don t risk losing your home or jeopardizing

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

We Seek business opportunities and make them true

We Seek business opportunities and make them true PRESENTACION CORPORATIVA CORPORATIVE PRESENTATION Buscamos oportunidades de negocios y los hacemos realidad We Seek business opportunities and make them true NUESTRA EMPRESA OUR COMPANY Somos una empresa

Más detalles

VALORES SHARES SHARES VALORES

VALORES SHARES SHARES VALORES COMPAÑIA MINERA S.A.A. VALORES SHARES VALORES Las acciones comunes de Volcan Compañía Minera S.A.A. cotizan en la Bolsa de Valores de Lima, y las acciones comunes Clase B también están listadas en Latibex

Más detalles

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY 06/05/15 Fourteenth Directors of Civil Aviation of the Central Caribbean Meeting (C/CAR/DCA/14) Kingston, Jamaica, 11 to 13 May 2015 Agenda Item 5 Fourth Steering Committee Meeting of the RLA/09/801 Technical

Más detalles

Business Technology and Banking.

Business Technology and Banking. Business Technology and Banking. Innovate, streamline, adapt. Iván Menéndez Business Development Manager Iberia HP SOFTWARE 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Certificado de Asistente de Oficina

Certificado de Asistente de Oficina Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

Exchanges Regionalization and Corporate Governance - Central America

Exchanges Regionalization and Corporate Governance - Central America Exchanges Regionalization and Corporate Governance - Central America Latin American CG Roundtable México 2008 Bolsa Nacional de Valores Costa Rica Mercados centroamericanos El Salvador BVES Costa Rica

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.) RESUMEN Ante la creacion y apertura de multiples opciones de creditos hipotecarios se plantea la necesidad de analizar que tip0 de credito es la mejor opcion entre 10s realizados en UDIS, en Pesos y en

Más detalles

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa LLP-LdV/TOI/2007/ES/149022 1 Project Information Title: Project Number: e-respyme Sistema de Gestión Ética

Más detalles

Escuela Olympic Program Titulo 1

Escuela Olympic Program Titulo 1 Escuela Olympic Program Titulo 1 Misión: Creemos que toda la comunidad de alumnos de Olympic van aprender Creemos que el habiente de posibilidad da lugar para la capacidad Nosotros esfuerzos nos ha logrado

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

TRADICIÓN Tradition. CONOCIMIENTO Knowledge

TRADICIÓN Tradition. CONOCIMIENTO Knowledge TRADICIÓN Tradition CONOCIMIENTO Knowledge CALIDAD Quality COSTO Cost TIEMPO Time G.V. Arquitectos trabaja bajo la premisa de una excelente relación entre calidad, costo y tiempo. G.V. Arquitectos works

Más detalles

Salud Plan Highlights

Salud Plan Highlights Salud con Health Net Groups Salud Plan Highlights HMO, PPO and EPO Health care coverage for your diverse workforce Herminia Escobedo, Health Net We get members what they need. Salud con Health Net Latino

Más detalles

TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA.

TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA. TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA. Ltda AUTORES Yandres García Charcopa 1 Nadia Luna Eras 2

Más detalles

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34

Más detalles

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose

Más detalles

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Juan Paulo Cabezas Especialista de Ventas de Soluciones de Seguridad para IBM Latino America Junio 2010 System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Agenda Problemática y nuestra

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Introducción a BPM. Agustin Schachmann Websphere Sales

Introducción a BPM. Agustin Schachmann Websphere Sales Introducción a BPM Agustin Schachmann Websphere Sales Entorno de la Industria Adaptarse rápidamente a los cambios Crecimiento Económico Competencia Agresiva Local y Global Presión por la Rentabilidad Mayor

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

MLS - Local and Global Marke1ng. Copyright 2015 Miami Association of Realtors

MLS - Local and Global Marke1ng. Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marke1ng Copyright 2015 Miami Association of Realtors Ines Hegedus- Garcia Governor, Residen-al Board of Governors Miami Associa-on of Realtors MLS Essential Principles of MLS MLS

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 ~ Las ventas del tercer trimestre se incrementaron un 72,4% a $22,8 millones ~ ~ El ingreso operativo

Más detalles

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO.

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO. GOOD MORNING EVERYONE! BUENOS DIAS A TODOS! IT S A PLEASURE TO JOIN THE RESIDENTS OF THE GRAN VIA APARTMENTS AND ALL OF YOU TO CELEBRATE THE OFFICIAL GRAND OPENING OF THIS LOVELY NEW RESIDENTIAL BUILDING.

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Responsible management policy

Responsible management policy INTRODUCCIÓN Responsible management policy La Política de Gestión Responsable de Bankia constituye un marco de referencia global y transversal. Establece los pilares sobre los que Bankia debe desarrollar

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank

BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank BANDESAL: la nueva Banca de Desarrollo BANDESAL: The new Development Bank Conscientes del importante rol que los empresarios de la micro, pequeña y mediana empresa juegan en el desarrollo de El Salvador,

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Del Angel 2 Some facts for the period 1940-1980: Between the 1940s and the late

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de:

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de: UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS Trabajo de grado para la obtención del título de: Magíster en Gerencia de Negocios PROPUESTA DE MEJORAMIENTO

Más detalles

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental Environmental Management System Training Sistema de gestión ambiental What is an EMS? Qué es el sistema de Systematic way of managing an organization s environmental concerns Focused on Continual Improvement

Más detalles

Alejandro Cerda ProChile New York

Alejandro Cerda ProChile New York Alejandro Cerda ProChile New York Introduction Encuentro de Negocios 2011 The way forward Big themes -the way forward Phase 4 Innovate Phase 3 Phase 2 Phase 1 V a l u e C h a i n Optimise Offshore Cost

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Accenture Global Awareness Tracking Principales cuestiones de negocios

Accenture Global Awareness Tracking Principales cuestiones de negocios Alcance alta performance a través de su capital humano Accenture Global Awareness Tracking Principales cuestiones de negocios Modificar la cultura de la organización y las actitudes de los empleados Mejorar

Más detalles

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Juan Carlos Lopez jlopez3@slb.com Contenido - Que se requiere para ser un Lider en QHSE? - Teoria del pastel: Cuatro elementos basicos para liderar

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio): Deloitte & Touche, S.A. Barrio Dent, San Pedro 3667-1000 San José Costa Rica Tel: (506) 2246 5000 Fax: (506) 2246 5100 www.deloitte.com INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A la Junta Directiva de Asociación

Más detalles

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER?

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? NUESTROS PARTNERS SOMOS UNA MARCA GLOBAL OUR PARTNERS WE ARE A GLOBAL BRAND Consolidados en más de 25 países de los 4 continentes apostamos

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices Joining Forces to Mobilize Domestic Revenues for Development The role of a tax administration association in controlling tax evasion and inappropriate tax practices International Tax Compact Workshop January

Más detalles

Los cambios del borrador ISO 14001:2015

Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de

Más detalles

El Centro para la Investigación en Recursos

El Centro para la Investigación en Recursos Implementación de un Sistema de Gestión de la Calidad en los Laboratorios del CIRA/UNAN Iris Hurtado García. Centro para la Investigación en Recursos Acuáticos de Nicaragua, Universidad Nacional Autónoma

Más detalles

Estados financieros individuales Individual balance sheets

Estados financieros individuales Individual balance sheets Estados financieros individuales Individual balance sheets Área comercial del Aeropuerto de Palma de Mallorca. Commercial area at Palma de Mallorca Airport. 234 Memoria 2008 Annual report 2008 Información

Más detalles

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo MERCADO INTERNACIONAL DEL GAS Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo Antonio Pérez Collar REPSOL YPF 13.JUL.2005 DISCLAIMER Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform

Más detalles

Decisiones Financieras El cash flow de la firma

Decisiones Financieras El cash flow de la firma Decisiones Financieras El cash flow de la firma Guillermo López Dumrauf Universidad del Cema Septiembre de 2001 dumrauf@mbox.servicenet.com.ar Para que se usan los estados financieros Comunicar a los acreedores

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS LINEAMIENTOS DE UN SISTEMA DE CRM (CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT) EN FUNCIÓN A LA SATISFACCIÓN

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Advanced Corporate Finance

Advanced Corporate Finance Advanced Corporate Finance MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Advanced Corporate Finance Código:

Más detalles

FIRST QUARTER RESULTS JANUARY MARCH 2013

FIRST QUARTER RESULTS JANUARY MARCH 2013 FIRST QUARTER RESULTS JANUARY MARCH 2013 WELCOME Promigas: An organization committed to energy and progress Develops energy markets in Colombia and Latin America, both directly and through shareholdings

Más detalles

ESTRUCTURACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE PORTAFOLIOS DE INVERSIÓN

ESTRUCTURACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE PORTAFOLIOS DE INVERSIÓN ESTRUCTURACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE PORTAFOLIOS DE INVERSIÓN El proceso de administración de portafolios No ponga todos los huevos en una misma canasta Que es un portafolio de inversión? Un conjunto de

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100:

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: ESTADOS FINANCIEROS PÁGINA 86 HASTA 93: INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Y ESTADOS FINANCIEROS DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: INFORME DE LOS AUDITORES

Más detalles

High acceptance short term loans Fast Payday Loans - CLICK HERE

High acceptance short term loans Fast Payday Loans - CLICK HERE High acceptance short term loans. Was to have with appealing dollars, tried the book of the best cash advance 10032 personal loan albany ga httpwww. trhyales. czpersonal-loanalbany-ga. High acceptance

Más detalles