MANUAL DEL USUARIO E S F E R A PROGRAMACIÓN DE LA HORA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO E S F E R A PROGRAMACIÓN DE LA HORA"

Transcripción

1 E S F E R A PROGRAMACIÓN DE LA HORA A B C = /0 seg. J D I H G F E AJUSTAR Chrono automatic LISTO A B D H E I C G F AJUSTAR Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contador de minutos (60 minutos) A: Contador de minutos (60 minutos) A: Contador de minutos (0 minutos) B: Contador de segundos C: Contador de /0 seg. C: Contador de / minutos C: Contador de 6 minutos (6 horas) D: Pulsador E: Corona F: Pulsador G: Horario H: Segundero I: Minutero J: Iluminación A: Posición normal de la corona C: Posición para la puesta en hora Para poner la hora, extraer la corona a la posición C y girar en sentido deseado. Después de haber realizado el ajuste, llevar la corona nuevamente a la posición A. /6

2 PROGRAMACIÓN DE FECHA TIEMPO FRACCIONADO AJUSTAR LISTO Para poner la fecha, extraer la corona a la posición B y girar en el sentido contrario de las agujas del reloj. Después de haber realizado el ajuste, llevar la corona nuevamente a la posición A. Pulsar. El botón superior para iniciar el cronómetro.. El botón inferior parar leer el tiempo intermedio.. Otra vez para continuar (repetir las dos últimas acciones tantas veces como se quiere leer el tiempo intermedio mientras que el cronómetro sigue en marcha).. El botón superior para parar finalmente.. El botón inferior para reponer. /6

3 MODO CRONOMETRAJE Añadir función STANDARD CHRONO AUTOMATIC STANDARD CHRONO AUTOMATIC Pulsar. El botón superior para iniciar el cronómetro.. Otra vez para leer el tiempo transcurrido.. El botón inferior para reponer. Retrograde: el tiempo de chronometrage maximo sera de horas. Pulsar. El pulsador superior para comezar.. El pulsador superior para ver el primer tiempo.. El pulsador superior para continuar.. El pulsador superior para ver el tiempo adicional (repetir estos dos pasos tantas veces como desee).. El pulsador inferior para efectuar el reset. /6

4 TAQUÍMETRO reajuste 6 Mide la velocidad utilizando 00 m o 000 m como base. Pulse. El botón superior al comenzar una acción.. Otra vez para detener después de una distancia de 00 m o 000 m. Leer la velocidad indicada por el contador de 60 segundos (Retrograde: 0 seg.) en la escala del taquímetro (km/h = kph).. El botón inferior para restablecer. Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un cambio de batería o tras un golpe duro). Extraer la corona hasta la posición B.. Apretar el pulsador superior para alcanzar la posición de h00 con la aguja del contador de /0 seg.. Apretar el pulsador inferior para alcanzar la posición de h00 con la aguja de segundos.. Extraer la corona hasta la posición C.. Apretar el pulsador superior para alcanzar la posición de h00 con la aguja del contador de minutos. 6. Empujar la corona hasta la posición A. /6

5 IRONY CHRONO MEDIUM 6 6 Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un cambio de batería o tras un golpe duro). Extraer la corona hasta la posición B.. Apretar el pulsador inferior para alcanzar la posición de 0 con la aguja del contador de minutos.. Extraer la corona hasta la posición C.. Apretar el pulsador superior para alcanzar la posición de h00 con la aguja de segundos.. Apretar el pulsador inferior para alcanzar la posición de 0 con la aguja del contador de / min. 6. Empujar la corona hasta la posición A. Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un cambio de batería o tras un golpe duro). Extraer la corona hasta la posición B.. Apretar el pulsador inferior para alcanzar la posición de h00 con la aguja del contador de minutos.. Extraer la corona hasta la posición C.. Apretar el pulsador superior para alcanzar la posición de h00 con la aguja de segundos.. Apretar el pulsador inferior para alcanzar la posición de h00 con la aguja del contador de /0 seg. 6. Empujar la corona hasta la posición A. /6

6 SKIN CHRONO P P P P P P P P P P Ajuste del cronógrafo (p.ej., después de un cambio de batería o tras un golpe duro): Pulsar.... P + P tanto tiempo simultáneamente hasta que A, B y C inicien una vuelta.. P. A da una vuelta entera.. P para alinear A.. otra vez P, B da una vuelta.. P para alinear B. 6. otra vez P, C da una vuelta. 7. P, para alinear C. 8. P + P otra vez simultáneamente para finalizar el ajuste. El reloj confirma esta operación dando una vuelta todas las indicaciones. Si no pulsas P + P dentro del lapso de segundos, el reloj finaliza automáticamente. 6/6

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES INSTRUCCIONES DE USO RELOJES estándares Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

ChritianVanSant Resistencia al Agua Resistencia al agua Uso en relación con el agua Marca en el Respaldo Profundidad Lavarse las manos Ducharse, Bañarse Nadar, Bucear con tubo Bucear con tanque WR 3 ATM

Más detalles

FELICITACIONES POR LA COMPRA DE SU NUEVO RELOJ NAUTICA DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA. EL MOVIMIENTO ESTÁ FABRICADO CON COMPONENTES

FELICITACIONES POR LA COMPRA DE SU NUEVO RELOJ NAUTICA DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA. EL MOVIMIENTO ESTÁ FABRICADO CON COMPONENTES FELICITACIONES POR LA COMPRA DE SU NUEVO RELOJ NAUTICA DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA. EL MOVIMIENTO ESTÁ FABRICADO CON COMPONENTES DE LA MEJOR CALIDAD Y POTENCIADO CON UNA BATERÍA DE

Más detalles

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS ESPAÑOL FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS Manecilla de la hora Minutero I II Corona AJUSTAR LA HORA 1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se parará).

Más detalles

RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO

RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO 1 2 RELOJ PULSAR ANALOGICO DE CUARZO HORA MUNDIAL, ALARMA Y CRONOGRAFO Cal. N94J CARACTERISTICAS Este reloj analógico de cuarzo con indicación múltiple ofrece funciones de hora mundial, alarma y cronómetro.

Más detalles

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN E S P A Ñ O L 40 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó

Más detalles

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quarz movement J645.85 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 34 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó en 1861 en

Más detalles

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN E S PA Ñ O L 34 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó

Más detalles

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 1 2 MODELOS

Más detalles

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES 38 MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY I. INFORMACIÓN GENERAL Tratamiento de las pilas usadas 39 Luneta giratoria 40 Estanqueidad 40-41 Correspondencia metros/bares 41 II. MANUAL DE UTILIZACIÓN

Más detalles

ESPAÑOL. 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11)

ESPAÑOL. 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11) ESPAÑOL 3 Agujas con Fecha (Modelo 715) (Automático STP1-11) Aguja de minutos Aguja de horas Aguja de segundos Fecha Cambio de hora 1. Tire de la corona hasta la posición III (el reloj se detendrá). 2.

Más detalles

2 Índice de contenidos

2 Índice de contenidos Manual de uso 2 Índice de contenidos Las piezas del reloj Wenger 4 Características generales y piezas 5 Instrucciones de funcionamiento Relojes estándar de tres manecillas 6 Cronógrafos 9 Cronógrafo de

Más detalles

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES INSTRUCCIONES DE USO DEL RELOJ BOSS BLACK RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES Modelos con 2 ó 3 agujas 3 Modelos con 2 ó 3 agujas y ventanilla de fecha

Más detalles

G Instrucciones

G Instrucciones G-212 Instrucciones Modelo Chronographe 6 7 6 Modelo Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 1 3 2 Visualización y funciones 4 guja de las horas guja de los minutos Segundero (trotador) Calendario Contador

Más detalles

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 70 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó en

Más detalles

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL ESPAÑOL Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. En el año 1861, Erhard Junghans fundó en Schramberg (La Selva Negra) una empresa en la que se fabricaban relojes mecánicos

Más detalles

Regatta Master Watch_W012. Manual de Instrucciones

Regatta Master Watch_W012. Manual de Instrucciones Regatta Master Watch_W012 Manual de Instrucciones Este reloj tiene 2 años de garantía. Para condiciones de la garantía, contacte a su distribuidor más cercano Necesita comprobante de compra 1.0 Introducción

Más detalles

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN E S PA Ñ O L 46 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo

Más detalles

FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA

FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA MEJOR CALIDAD Y ALIMENTADA CON UNA PILA DE LARGA VIDA.

Más detalles

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados.

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados. Gracias y felicitaciones por su nuevo reloj Emporio Armani Swiss Made. Usted ha adquirido un instrumento verdaderamente maravilloso que ha sido diseñado para ser lo último en precisión y resistencia acorde

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PIEZAS DE T-101/T-201 INSTALACIÓN

MANUAL DEL USUARIO PIEZAS DE T-101/T-201 INSTALACIÓN Índice Español 1. MANUAL DEL USUARIO..1 2. PIEZAS DE T-101/T-201...2 3. INSTALACIÓN......3 Cómo utilizar el cinturón pectoral?..3 4. FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS 4 5. CIRCULACIÓN EN EL MODO DE TIEMPO...5

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES. 3H Arrancar/parar Botones Restablecer/ dividir/ soltar dividir

MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES. 3H Arrancar/parar Botones Restablecer/ dividir/ soltar dividir MANUAL DE OPERACIÓN DE CRONÓGRAFOS VD5 PANTALLA Y CORONA / OPERACIÓN DE LOS BOTONES VD50 VD51 VD52 VD53 VD54 VD55 VD56 VD57 VD59 VD50 VD51 VD52 VD53 VD54 VD55 VD56 VD57 VD59 Hora Manecillas Minuto Segundo

Más detalles

B.T.B., Enginyeria Electrònica Industrial,S.L. C/ Navas de Tolosa, 270, BARCELONA Tf. Y Fax. (34)

B.T.B., Enginyeria Electrònica Industrial,S.L. C/ Navas de Tolosa, 270, BARCELONA Tf. Y Fax. (34) SIAX 51 Manual de funcionamiento Máquinas Guillotinas de Papel B.T.B, S.L. C/ Navas de Tolosa, 270 08027 BARCELONA Tf. 933491490 13.11.98 1. PARA BUSCAR REFERENCIA: Al poner en marcha el posicionador,

Más detalles

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15 ÍNDICE Modelos de 2 y 3 s 1 Modelos con Indicadores de Fecha/Fecha en Grande - Tipo A 2 Modelos con Indicadores de Fecha/Fecha en Grande - Tipo B 3 Modelos Automáticos 4 Modelos con Varias Esferas 5 Modelos

Más detalles

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 46 le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección junghans. lo que comenzó en 1861 en schramberg con la fundación de

Más detalles

(position 6h) (position 9h)

(position 6h) (position 9h) 7 6 1 1 8 2 1 8 9 8 (position 6h) (position 9h) the three chronograph hands: 1h / 20min / 10 sec. (e. g. 1 min 5 sec following = 28 min 10 sec (The three chronograph hands will be reset to their zero

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACIÓN ESPANOL

MANUAL DE UTILIZACIÓN ESPANOL MNUL UTILIZIÓN SPNOL OLIÓN J1 UR Y JUSTS Para los relojes equipados con una corona no enroscada La corona está normalmente en la posición 1. 1/ uerda de los relojes de carga automática Para dar cuerda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los

Más detalles

TEMPORIZADOR DE YATES DIGITAL NMX 15

TEMPORIZADOR DE YATES DIGITAL NMX 15 TEMPORIZADOR DE YATES DIGITAL NMX 15 (S1) LIGHT (LUZ) START/STOP (S5) (INICIAR/PARAR) MODE (MODO) RESET/SPLIT (S4) (RESTABLECER/ DIVIDIR) SYNC (S3) (SINCRONIZAR) I. CIRCUITO DE MODO HDD ALARMA (modo) PASEOS

Más detalles

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL

Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL ESPAÑOL Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. En el año 1861, Erhard Junghans fundó en Schramberg (La Selva Negra) una empresa en la que se fabricaban relojes mecánicos

Más detalles

9013 / Z000 Manual de usuario

9013 / Z000 Manual de usuario 9013 / Z000 Manual de usuario 02/03/2011 Página 1/14 IMPORTANTE Tire de la corona del reloj para cambiar modo desde ciudad HORA HORA CIUDAD 2 ALARMA CRONÓMETRO TEMPORIZADOR 02/03/2011 Página 2/14 SINCRONIZAR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES HAVET

MANUAL DE INSTRUCCIONES HAVET MANUAL DE INSTRUCCIONES HAVET - MODELOS CON 2 Y 3 AGUJAS: Para ajustar la hora, cuando el segundero se encuentre a las 12 en punto (para relojes con 3 agujas), tirar de la corona hasta oír un click. Girar

Más detalles

PULSOS DE RELOJ. Los pulsos de reloj interno están en las banderas M1011 ~ M1014.

PULSOS DE RELOJ. Los pulsos de reloj interno están en las banderas M1011 ~ M1014. PULSOS DE RELOJ Planteamiento: Utilizar los diferentes contactos de pulso de reloj internos del PLC para activar un cronómetro sencillo que cuente los minutos, segundos y décimas de segundo que permanezca

Más detalles

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15

ÍNDICE. Cronógrafos Analógicos con 1/1 de Segundo Tipo C con segunderos pequeños del cronógrafo y manecilla de 24 horas 15 ÍNDICE Modelos de 2 y 3 s 1 Modelos con Indicadores de Fecha/Fecha en Grande - Tipo A 2 Modelos con Indicadores de Fecha/Fecha en Grande - Tipo B 3 Modelos Automáticos 4 Modelos con Varias Esferas 5 Modelos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PROGRAMACIÓN DE LA HORA

MANUAL DEL USUARIO PROGRAMACIÓN DE LA HORA PROGRAMACIÓN DE LA HORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN AJUSTAR AJUSTAR Minutos Horas A: Posición normal de la corona C: Posición para la puesta en hora Para poner la hora, extraer la corona a la posición

Más detalles

Resistencia al Agua. Resistencia al agua. Uso en relación con el agua. Marca en el Respaldo. Profundidad Lavarse las manos.

Resistencia al Agua. Resistencia al agua. Uso en relación con el agua. Marca en el Respaldo. Profundidad Lavarse las manos. ESPÑOL IMPORTNTE: Nunca utilice los pulsadores/biseles ni ajuste la hora cuando el reloj esté sumergido o si está húmedo. Las cajas y las pulseras de metal de los relojes se deben enjuagar concienzudamente

Más detalles

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición

Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición ESPAÑOL INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS 1 2 1 2 Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 14 Movimiento

Más detalles

MODELOS DE 2 Y 3 MANECILLAS (RONDA 703, 762, 783, 713, 1069)

MODELOS DE 2 Y 3 MANECILLAS (RONDA 703, 762, 783, 713, 1069) ESPAÑOL Gracias por haber adquirido este reloj MICHELE. La precisión y calidad del movimiento del cuarzo garantizan una exactitud excelente y hacen que no sea necesario darle cuerda nunca. Las siguientes

Más detalles

TUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL 5 HERMETICIDAD 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANTENIMIENTO & GARANTÍA 20 RED DE ASISTENCIA MUNDIAL 22 3 888 INFORMACIÓN GENERAL Todos los relojes TUDOR

Más detalles

LUMINOR SUBMERSIBLE DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm

LUMINOR SUBMERSIBLE DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm AUTOMATIC TITANIO 47mm LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 3 DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm Los dos nuevos modelos Submersible de Officine Panerai, con caja Luminor 1950 de titanio satinado, cuentan con

Más detalles

ISA ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9002 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

I II PRIMER USO 050 V.H.P. TODOS LOS MODELOS PRIMER USO EL RELOJ SE ENTREGA EN MODO AHORRO DE ENERGÍA. Retirar la tapa negra para liberar la corona.

I II PRIMER USO 050 V.H.P. TODOS LOS MODELOS PRIMER USO EL RELOJ SE ENTREGA EN MODO AHORRO DE ENERGÍA. Retirar la tapa negra para liberar la corona. ES 5 V.H.P. TODOS LOS MODELOS PRMER USO 2 1 PRMER USO EL RELOJ SE ENTREG EN MODO HORRO DE ENERGÍ El reloj sale de fábrica con las agujas a las 12 horas y la corona extendida en posición 2, inmovilizada

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página ESPÑOL ÍNDICE Página JUSTNDO L POSICIÓN DE LS MNECILLS... 57 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 58 CRONÓGRFO... 59 TQUÍMETRO... 61 NOTS SORE CÓMO OPERR EL RELOJ... 63 CMIO DE L PIL... 65 ESPECIFICCIONES... 67

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUERI FERRRI OROLOGI INTRUCCIONE E FUNCIONIENTO Contenido 1. OELO CON O Y TRE NECILL IN FEC cuarzo y automático Incluye los modelos de reloj con 2 y 3 manecillas Pit Crew (F 101, 134.1), GT-C (F 157.1,

Más detalles

Instrucciones de uso y funciones del producto

Instrucciones de uso y funciones del producto Instrucciones de uso y funciones del producto Primer uso (m, C, 24h) Selección de menús Al colocar la pila se pueden instalar las funciones de la Traveller: > Control de segmentos Están encendidos todos

Más detalles

Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador

Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador Elevalunas de una puerta delantera: Desmontar el acabado de la puerta Quitar el sellador de la puerta Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar

Más detalles

IRONY CHRONO 2013 LANZAMIENTO

IRONY CHRONO 2013 LANZAMIENTO IRONY CHRONO 2013 LANZAMIENTO 13.05.2013 IRONY CHRONO 2013 EL TAMAÑO IMPORTA, PERO EL ESTILO MARCA LA DIFERENCIA New Irony Chrono de SWATCH El Irony Chrono de Swatch es una máquina del tiempo de alto rendimiento.

Más detalles

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO 1 2 Para Poner La Hora 1. Tire de la corona a la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. 34

Más detalles

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control Ayuda Para obtener información y asistencia, compruebe lo siguiente: Guía del usuario para obtener información sobre el uso del sistema Xerox 4595. Para obtener asistencia en línea, vaya a: www.xerox.com

Más detalles

CRONÓMETROS PRO. Visualización del tiempo intermedio durante 10 seg para un mejor seguimiento de los tiempos

CRONÓMETROS PRO. Visualización del tiempo intermedio durante 10 seg para un mejor seguimiento de los tiempos CRONÓMETROS PRO DT2000 Cronómetro de 2000 memorias versión USB Características : Memorias : Memorización de 2000 tiempos intermedios Archivos de memoria para cada prueba ( posibilidad de memorizar los

Más detalles

Instrucciones breves del W410

Instrucciones breves del W410 Español Este reloj es de energía solar. Exponga la esfera a la luz y utilícelo con carga suficiente. Para ver información sobre el tiempo de carga, las especificaciones y el funcionamiento, consulte el

Más detalles

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. 1 Protección térmica T La protección térmica T permite visualizar y controlar la temperatura captada por las sondas PT100 insertadas

Más detalles

Pájaros bailarines. Conectar. Construir. Materiales Didácticos Tecnológicos Multidisciplinarios

Pájaros bailarines. Conectar. Construir. Materiales Didácticos Tecnológicos Multidisciplinarios Conectar Robótica Educativa WeDo Pájaros bailarines Repase la animación Conectar y comente: Qué hacen Mía y Max cuando ven girar a los pájaros? Pueden ir los pájaros en el mismo sentido? Qué hace que se

Más detalles

ANALÓGICO HORA DUAL / DÍA / FECHA

ANALÓGICO HORA DUAL / DÍA / FECHA NLÓGIO JUSTE E L HOR (3 MNEILLS) 2. Gira en sentido contrario a las agujas del reloj para hacer avanzar la hora y continúa hasta llegar a la fecha del día en curso. 3. Sitúa las agujas en la hora correcta.

Más detalles

Guía del usuario. Cronómetro digital. Modelo

Guía del usuario. Cronómetro digital. Modelo Guía del usuario Cronómetro digital Modelo 365535 Instrucciones Introducción Usted está a punto de disfrutar un cronómetro profesional digital de cuarzo con memoria avanzada para Tiempos de Vueltas y de

Más detalles

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO MODELOS CON FECHA

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO MODELOS CON FECHA ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO Para Poner La Hora 1. Tire de la corona a la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. MODELOS

Más detalles

ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO.

ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO. ESPAÑOL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO. NOTA: Varios de los modelos de la colección Emporio Armani Orologi tienen corona giratoria de rosca. Si intenta sacar la corona para ajustar

Más detalles

CENTRAL DE COMANDO LITE

CENTRAL DE COMANDO LITE CENTRAL DE COMANDO LITE Contacto Cerradura Contacto Luz Neutro 220VAC 6A Fase 220VA Abre Común Motor Cierra G: Masa Malla Antena Antena DIP J10 Par T2 T1 JIR +12: 12 Vcc Lc: Límite de Cierre La: Límite

Más detalles

Electrónica Digital II. Contadores

Electrónica Digital II. Contadores Contadores 1.-Diseñe un contador síncrono descendente modulo 13.El tipo de biestable que se utiliza para su diseño 7476. El contador que se diseña posee un RESET externo que lo inicializa en su mayor conteo.

Más detalles

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BOLT-68-3 Agujas & GMT Páginas 9-11 Instrucciones

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BOLT-68-3 Agujas & GMT Páginas 9-11 Instrucciones GARANTÍA & Instrucciones de utilización GARANTÍA & Instrucciones de utilización CONTENIDO Garantía & Instrucciones de utilización Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7

Más detalles

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES MANUAL DE USUARIO CONQUEST V.H.P. Gracias a su dilatada experiencia con dispositivos de cuarzo, la marca del reloj alado presenta ahora su nuevo Conquest V.H.P., equipado con un exclusivo movimiento de

Más detalles

POSICIÓN ENROSCADA [posición A] CUERDA MANUAL [posición B]

POSICIÓN ENROSCADA [posición A] CUERDA MANUAL [posición B] CHRONOGRAPH WATCHES AJUSTES A B C D POSICIÓN ENROSCADA [posición A] Su reloj TUDOR está equipado con una corona a rosca. Cuando la corona está completamente enroscada a la caja, la hermeticidad del reloj

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II. MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II. 1. Altímetro 2.Reloj 3.Presión atmosférica 4.Exponer 4.1.Sección Pantalla 4.2.Sección Pantalla 4.3.Sección Pantalla 4.4Sección Pantalla 4.5Sección Pantalla

Más detalles

GREEN DIAL O TITANIO Y CORREA DE CUERO MARRÓN.

GREEN DIAL O TITANIO Y CORREA DE CUERO MARRÓN. GREEN DIAL TRES NUEVAS CREACIONES DE NUESTRA MANUFACTURA DE ALTA RELOJERÍA EN NEUCHÂTEL CON UNA ORIGINAL COMBINACIÓN DE COLORES, A LA VENTA EXCLUSIVAMENTE EN LAS BOUTIQUES DE PANERAI: TODAS LLEVAN LA ESFERA

Más detalles

Módulo 3: PROGRAMACIONES. Indice general

Módulo 3: PROGRAMACIONES. Indice general Módulo 3: PROGRAMACIONES Indice general 1.- Sistema de control --------------------------------------------------------------- 3 1.1 Máquina en servicio 1.2 Máquina fuera de servicio 2.- Programación modo

Más detalles

RACING TIME EVO GRAND PRIX TECHNOLOGY G.P.T. RTE 2001 CC RTE 2002 EFI

RACING TIME EVO GRAND PRIX TECHNOLOGY G.P.T. RTE 2001 CC RTE 2002 EFI RACING TIME G.P.T. GRAND PRIX TECHNOLOGY EVO RTE 2001 CC RTE 2002 EFI GPT ENGINEERING VIA CADORE 19 20038 SEREGNO (MONZA/BRIANZA) ITALY PHONES: +390362231023 FAX: +390362239002 tech@gpt.it - www.gpt.it

Más detalles

Ejercicios de repaso. 1.- Diseñe un contador asíncrono ascendente módulo 16 utilizando 74XX76. Debe poseer RESET externo.

Ejercicios de repaso. 1.- Diseñe un contador asíncrono ascendente módulo 16 utilizando 74XX76. Debe poseer RESET externo. Ejercicios de repaso 1.- Diseñe un contador asíncrono ascendente módulo 16 utilizando 74XX76. Debe poseer 2.- Diseñe un contador asíncrono descendente módulo 16 utilizando 74XX76. Debe poseer 3.- Diseñe

Más detalles

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.

ÍNDICE. Página. I Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto. ÍNDICE Página ESPÑOL CORON DEL TIPO ROSCDO... 49 JUSTE DE POSICIÓN DE LS MNECILLS... 50 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 51 CRONÓGRFO... 52 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 54 CMIO DE L PIL... 55 ESPECIFICCIONES...

Más detalles

UNIDAD 10: UNIDADES DE MEDIDA. TIEMPO Y DINERO Unidades de medida del tiempo mayores y menores que el año.

UNIDAD 10: UNIDADES DE MEDIDA. TIEMPO Y DINERO Unidades de medida del tiempo mayores y menores que el año. UNIDAD 10: UNIDADES DE MEDIDA. TIEMPO Y DINERO UNIDADES DE MEDIDA DE TIEMPO. 10.1 Unidades de medida del tiempo mayores y menores que el año. La Tierra se mueve alrededor del Sol y en este movimiento emplea

Más detalles

MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO

MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO DESCRIPCION El controlador BA1 / BA1-DUO es un cuadro de control para motores de corriente alterna a 230v, Esta especial mente diseñado para puestas abatibles

Más detalles

Controlzone. Ahora Controlamos el clima. Manual de usuario. Controlamos el clima. Controlamos el clima.

Controlzone. Ahora Controlamos el clima. Manual de usuario. Controlamos el clima. Controlamos el clima. Manual de usuario. Ahora Controlamos el clima Manual de usuario. Que es el Sistema de Zonas Controlzone? El Sistema de zonas Controlzone, es el sistema mas avanzado, con los elementos mas innovadores del

Más detalles

FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA

FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA FELICITACIONES POR POSEER EL NUEVO RELOJ NAUTICA, DESARROLLADO CON TECNOLOGÍA ELECTRÓNICA AVANZADA, LA RELOJERÍA ESTÁ FABRICADA CON COMPONENTES DE LA MEJOR CALIDAD Y ALIMENTADA CON UNA PILA DE LARGA VIDA.

Más detalles

GARANTIA & INSTRUCCIONeS de UTIlIzACIóN BOlT-68-3 AGUjAS & GMT

GARANTIA & INSTRUCCIONeS de UTIlIzACIóN  BOlT-68-3 AGUjAS & GMT GARANTIA & INSTRUCCIONes de utilización www.bomberg.ch BOLT-68-3 Agujas & GMT CONTENIDO GARANTíA & INSTRUCCIONes de utilización Garantía Página 3 Instrucciones Modelo - BOLT-68-3 Agujas & GMT Páginas 4-5

Más detalles

Correa de distribución: extracción/instalación'

Correa de distribución: extracción/instalación' Página 1/8 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Instalar siempre una correa de distribución nueva después de efectuar

Más detalles

ESPAÑOL. Información Importante Sobre los Relojes. Cómo Usar el Tacómetro. Precauciones de Uso - Resistencia al Agua. Modelos con Calendario

ESPAÑOL. Información Importante Sobre los Relojes. Cómo Usar el Tacómetro. Precauciones de Uso - Resistencia al Agua. Modelos con Calendario Información Importante Sobre los Relojes ESPÑOL * uando el reloj esté bajo el agua o se encuentre mojado, nunca oprima los botones ni ajuste la hora. Los relojes y brazaletes de metal deberán enjuagarse

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA

INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA A ÍNDICE ACERCA DE MOVADO 3 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 4 INSTRUCCIONES DE USO Modelos estándar de 2 manecillas automáticos y a cuarzo 7 (Incluye la

Más detalles

INDICE. Edox 47 46 Edox 56 49 Edox 57 49 Edox 62 50 Edox 63 49 Edox 64 49 Edox 70 49 Edox 72 46 Edox 77 45 Edox 80 45 Edox 82 45 Edox 83 45

INDICE. Edox 47 46 Edox 56 49 Edox 57 49 Edox 62 50 Edox 63 49 Edox 64 49 Edox 70 49 Edox 72 46 Edox 77 45 Edox 80 45 Edox 82 45 Edox 83 45 INDIE 1. INTRODUIÓN 1.1 GRNTÍ INTERNIONL DE EDOX 1. REOMENDIONES ESPEILES 1.3 REOMENDIONES DE MNTENIMIENTO 1. SERVIIO 3 1.5 PROTEIÓN MIENTL 3. TOLERNI DE PREISIÓN 3.1 PREISIÓN EN RELOJES MEÁNIOS 3. PREISIÓN

Más detalles

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BB-68 - Cronógrafo Páginas 9-11

Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7 Instrucciones Modelo - BB-68 - Cronógrafo Páginas 9-11 GARANTÍA & Instrucciones de utilización GARANTÍA & Instrucciones de utilización CONTENIDO Garantía & Instrucciones de utilización Garantía Internacional Páginas 3-4 Precauciones particulares Páginas 5-7

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS 1) INTERRUPTOR PUESTA EN MARCHA Situar en la posición ON para poner el equipo en funcionamiento.

Más detalles

2 años de garantía limitada :

2 años de garantía limitada : GARANTÍA & Instrucciones de utilización GARANTÍA & Instrucciones de utilización CONTENIDO Garantía & Instrucciones de utilización Garantía Internacional Página 3-4 Precauciones particulares Página 5-7

Más detalles

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 70 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó en

Más detalles

INTRODUCCIÓN 3 REQUISITOS DEL SISTEMA..4 DESCARGA DEL SOFTWARE...5 PASOS DE LA INSTALACIÓN 7. Consideraciones..12

INTRODUCCIÓN 3 REQUISITOS DEL SISTEMA..4 DESCARGA DEL SOFTWARE...5 PASOS DE LA INSTALACIÓN 7. Consideraciones..12 Índice INTRODUCCIÓN 3 REQUISITOS DEL SISTEMA..4 DESCARGA DEL SOFTWARE....5 PASOS DE LA INSTALACIÓN 7 Consideraciones..12 Instalación componentes adicionales...14 Mensajes durante la instalación de MDAC_TYP.17

Más detalles

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C y Leica IP S, V 1.9 RevH, Español 03/2017

Más detalles

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO Manual del propietario www.rainbird.eu 25 1. INTRODUCCIÓN PROGRAMADOR DE GRIFO RAIN BIRD WTA 2875 Gracias por elegir Rain Bird. Le recomendamos que lea detenidamente las

Más detalles

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! DOWNLOAD Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! MANUAL DE INSTRUCCIONES ELITE > ZENITH EL ESPÍRITU PIONERO DESDE 1865 > 1. MOVIMIENTO ELITE > 2.

Más detalles

AFILADORAS DE BROCAS Y FRESAS

AFILADORAS DE BROCAS Y FRESAS AFILADORAS DE BROCAS Y FRESAS CATALOGO 2011-2012 AFILADORA DE BROCAS GP-1 785 ALTA PRECISION. MULTIFUNCIONAL CALIDAD GARANTIZADA. FACIL MANEJO ALTO RENDIMIENTO. GRAN CALIDAD AFILADO CUIDADO DISEÑO. CAJA

Más detalles

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S U M A R I O i n f o r m a c i ó n g e n e r a l 5 h e r m e t i c i d a d 7 A D V I S o r 8 M a n t e n i m i e n t o & G A R A N T

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL MANDO A DISTANCIA CR132-RG57B2 2020550A9330

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL MANDO A DISTANCIA CR132-RG57B2 2020550A9330 AIRE ACDICIADO MANUAL DEL MANDO A DISTANCIA El diseño y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Consulte los detalles con su distribuidor o fabricante. CR-RGB 000A0 Muchas

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.

Más detalles

Sistema de Citas Tag Manual de Usuarios Ciudadano

Sistema de Citas Tag Manual de Usuarios Ciudadano Sistema de Citas Tag Manual de Usuarios Ciudadano Julio, 2015 Tabla de contenidos El contenido del presente manual ha sido dividido en los siguientes capítulos: Tabla de contenidos... 2 ACCESO AL SISTEMA...

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. Página ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 59 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 62 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO... 63 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

CENTRAL DE COMANDO M-LITE

CENTRAL DE COMANDO M-LITE RED 220V Cerradura Artefacto 220V RED 220V Contacto Cerradura Contacto Luz CAPACITOR: Se conecta en las borneras AB y CIE 6A Neutro 220 V Fase 220 V Antena DIP Pr1 DECO Par JIR JIR: Jumper IR colocar si

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05 Versión 1.1 28.09.2011 Tabla de contenido

Más detalles