11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A24B 3/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A24B 3/12 A24B 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Procedimiento para el tratamiento de tabaco. Prioridad: DE Titular/es: Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH Max-Born-Strasse Hamburgo, DE 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Intorp, Michael y Nikulla, Hans-Jürgen 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Curell Suñol, Marcelino ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 ES T3 Procedimiento para el tratamiento de tabaco. DESCRIPCIÓN La invención se refiere a un procedimiento para el tratamiento de tabaco, en particular de tabaco Burley, aplicando una salsa ( casing ) seguido de un tratamiento térmico. La aplicación de las denominadas salsas es una etapa corriente en el procesamiento de tabaco de hoja antes de su corte. El objetivo de un tratamiento con salsa de este tipo radica en la mejora de la procesabilidad así como de las características respecto al sabor del material de tabaco. Los componentes corrientes de salsas de este tipo son humectantes, tales como por ejemplo glicoles o glicerol, azucares así como sustancias naturales sólidas, tales como por ejemplo cacao o regaliz. La alta viscosidad y el alto contenido en sólidos de dichas salsas dificultan la penetración deseada, uniforme del producto de tabaco con los componentes de la salsa. Para mejorar la penetración de la salsa en la estructura celular del tabaco, se lleva a cabo la aplicación de la salsa calentada junto con una humectación por agua y vapor de agua en dispositivos denominados tambores de salseado. La técnica convencional de la aplicación de salsa se ha descrito en Voges, Tobacco Encyclopedia, Mainzer Verlagsanstalt und Drukkerei Willi und Rothe GmbH & Co KG, Mainz, Alemania, 1984; página 6 (entrada Casing ), página 411 (capítulo Tobacco Flavours and Casings ), páginas 416 y 417 (capítulo The Production of Cut Tobacco, secciones Special Treatment for Burley y Casing ). Por lo general, los tabacos Burley presentan contenidos relativamente altos en compuestos nitrogenados en combinación con bajos contenidos en azucares. Por este motivo, puede obtenerse a menudo un sabor de humo aceptable sólo tras la aplicación de una salsa que contiene azucares, seguida de un tratamiento térmico. El tratamiento puede ocasionar, además de la eliminación de compuestos nitrogenados volátiles, la formación de productos de reacción a partir de los componentes de azúcar y nitrógeno, tales como por ejemplo pirazinas, que contribuyen a la mejora de la calidad sensorial. Por lo general, se utiliza, para el tratamiento térmico del tabaco Burley tratado con salsa, un denominado secador de cinta sin fin dotado de varias zonas de secado y de enfriamiento, en el cual se seca el tabaco reduciéndose su humedad inicial de aproximadamente un % a una humedad de aproximadamente un %. Para su procesamiento ulterior, en particular para el corte, el tabaco debe rehumectarse a continuación a una humedad comprendida entre aproximadamente un 16% y un 22%. Dicho procedimiento convencional adolece de varios inconvenientes. En primer lugar, la penetración del material de hoja por la salsa durante su aplicación por medio de un tambor de salseado no es óptima, debido a la baja intensidad de acción del vapor de agua. Además, hay que gastar mucha energía para el secado intenso. Por otra parte, los secadores de cinta sin fin requieren mucho espacio y producen una distribución de humedad inhomogénea por razones de construcción. Otro inconveniente radica en la alta fragilidad del material de tabaco a humedades por debajo de un %, provocando pérdidas en forma de negro de humo de tabaco y polvo de tabaco. Por este motivo, se han descrito una pluralidad de procedimientos cuyo objetivo es evitar uno o más inconvenientes del método de tratamiento convencional. En la patente US nº.7.238, se describe un método para el secado, enfriamiento y rehumectación rápidos por medio de un dispositivo de secado y de rehumectación dividido en varias zonas de tratamiento en un túnel de vapor de agua separado. Antes del secado, la humedad del material de tabaco es de aproximadamente un %, antes del túnel de vapor de aproximadamente un % y tras la rehumectación de aproximadamente un 1%. La temperatura del aire caliente del secador está comprendida aproximadamente entre ºC y 11ºC, y el tiempo de paso total es de aproximadamente segundos. Con la utilización de varias zonas de secado a lecho fluidizado se pretende conseguir una mejor homogeneidad de la humedad. Por la patente US nº , se conoce un método para el acondicionamiento de tabaco, en particular de tabaco Burley, en el que están previstos una impregnación de las partículas de tabaco con salsa, un tratamiento térmico para expulsar el nitrógeno o los compuestos nitrogenados y un ajuste del contenido de humedad al valor deseado. La instalación de tratamiento se compone de una unidad de dosificación, un tambor de salseado, una unidad de pre-acondicionamiento para el tratamiento con vapor de agua y unidades para el calentamiento, enfriamiento y rehumectación del tabaco. Las humedades de tabaco se sitúan en un 14% a un %, preferentemente un 18%, tras la unidad de dosificación, un % a un 42%, preferentemente un 32%, tras el pre-acondicionamiento, aproximadamente un 3% tras el tambor de salseado, un 4% a un 7% tras el calentamiento y aproximadamente un 18% a un 22% tras la rehumectación. En la unidad de pre-acondicionamiento, se lleva a cabo un tratamiento con vapor saturado de 2, bar a 3, bar, dando lugar a una temperatura de tabaco de aproximadamente 70ºC, con el fin de conseguir una mejor penetración de la salsa en la hoja de tabaco. La patente US nº describe un aparato en forma de túnel para el transporte y tratamiento de tabaco libre de nitrógeno con zonas para el presecado, el calentamiento del tabaco sin pérdida de humedad utilizando un medio apropiadamente acondicionamiento y el enfriamiento del material a tratar. La humedad de entrada del material de tabaco está comprendida entre un % y un 0%, la temperatura del medio es de aproximadamente 0ºC tras el presecado y la humedad de salida está comprendida entre aproximadamente un 16% y un 18%. La utilización de dicho procedimiento costoso con relación al número de aparatos en conjunción con las humedades de entrada extremadamente altas pretende evitar un secado excesivo del material de tabaco y un aumento de la fragilidad como resultado de esto. 2

3 ES T El objetivo de la invención es crear un procedimiento para el tratamiento de tabaco, en particular de tabaco Burley, por aplicación de una salsa, seguida de un tratamiento térmico, que evite los inconvenientes de los procedimientos descritos. En particular, se pretende reducir el número de las etapas de proceso y disminuir la energía requerida así como conseguir una calidad de producto uniforme. Dicho objetivo se consigue por medio del procedimiento para el tratamiento de tabaco que presenta las características previstas en la reivindicación 1. De las reivindicaciones subordinadas se derivan unas formas de realización ventajosas de la invención. En el procedimiento según la invención, se somete el tabaco impregnado con la salsa con una humedad comprendida entre aproximadamente un 1% y un 2%, que por lo general está presente en forma de hojas, a un tratamiento intenso con vapor. Inmediatamente tras el tratamiento con vapor, la temperatura de tabaco se sitúa en un intervalo de 80ºC a 11ºC, mientras que la humedad de tabaco está comprendida entre un 1% y un 2%. El procedimiento según la invención no contiene una etapa intermedia conduciendo a un secado intenso. El tratamiento con vapor se lleva a cabo preferentemente poniendo el tabaco en contacto muy intenso con el medio de tratamiento durante un periodo comprendido entre 0,1 minuto y minutos. La relación del caudal en masa del vapor al tabaco (en cada caso en kg/h) se ajusta preferentemente a un valor en el intervalo de 0,1 a 0,. Preferentemente, el tratamiento se lleva a cabo en un denominado túnel de vapor. Unidades de dicho tipo están disponibles por ejemplo en las empresas Sagemüller GmbH, Bockhorn, o HAUNI Maschinenbau AG, Hamburgo. Cuando se utiliza un túnel de vapor, el vapor empleado es preferentemente vapor saturado con una presión (antes de alimentarlo en el túnel de vapor) comprendida entre 2 bar y 12 bar, de forma particularmente preferida entre 4 bar y bar. Sorprendentemente, se ha hallado que, cuando se procede según la invención, se consiguen, además de una mejor penetración de la salsa, debido a la utilización preferida de un túnel de vapor, también los efectos deseados del tratamiento térmico, o sea la expulsión de los compuestos nitrogenados volátiles y una reacción de los azucares y componentes nitrogenados en una sola etapa de proceso. En el procedimiento según la invención, se cambia la humedad del tabaco durante el tratamiento con vapor según la selección de los parámetros de proceso, tales como la presión del vapor y el tiempo de permanencia (tiempo de acción del vapor) solamente en unos pocos tantos por ciento. Por lo tanto, la selección de una humedad de entrada apropiada permite conseguir directamente la humedad requerida para el corte. Debido al bajo gradiente de humedad en el proceso, el tabaco tratado según el procedimiento según la invención presenta una distribución de humedad claramente más uniforme que uno que ha sido tratado según el procedimiento convencional con un secador de cinta sin fin. Según el estado de la técnica, el tabaco tratado según la invención puede tratarse, tras el tratamiento con vapor y el enfriamiento, con sustancias aromáticas de volatilidad media en forma de una capa superior ( top dressing ), que preferentemente es alcohólica. A continuación, el tabaco se traslada por sí solo o en una mezcla con otras variedades de tabaco al proceso de corte sin etapas adicionales de humectación o de secado. Otras informaciones para la realización y sobre los efectos del procedimiento según la invención se desprenderán de las formas de realización ejemplificativas siguientes. En particular, puede observarse que se obtienen reducciones de los aminoácidos totales y de amoníaco, que corresponden a los del procedimiento convencional y pueden considerarse como características de los efectos deseados del tratamiento térmico. Esto es confirmado por los resultados del análisis sensorial de humo. Además, de las formas de realización ejemplificativas se desprende que cambiando el tiempo de acción del vapor o también, de forma análoga, aumentando la temperatura de tratamiento o la presión del vapor permite modificar los efectos del postratamiento sin por ello afectar a la humedad de salida (es decir, la humedad de tabaco tras el tratamiento con vapor) en mayor grado. En particular, es posible de esta manera adaptar el procedimiento al contenido en nitrógeno del material de tabaco, con el fin de expulsar, en caso de tabacos con bajo contenido en nitrógeno, cantidades más pequeñas de compuestos nitrogenados volátiles, lo cual puede dar lugar otra vez a mejores resultados sensoriales. Las ventajas del procedimiento según la invención frente a los procesos conocidos radican en que el procedimiento puede realizarse más económicamente, debido al gasto reducido en aparatos y energía requerida. La omisión de un secado excesivo minimiza las pérdidas de tabaco. En comparación con el procedimiento convencional, se consigue una mejor homogeneidad de humedad del producto final. Esto, en conjunción con la buena penetración de la salsa, da lugar a una disminución sustancial de la formación de manchas en el papel de cigarrillos preparado con el tabaco tratado según la invención. 3

4 ES T3 Ejemplo 1 Procedimiento convencional 1 2 El material base utilizado para la investigación era un tabaco Burley coreano de alta calidad con un contenido en nicotina de un 3,1% y un tabaco Burley italiano de buen precio como el denominado filler (carga) con un contenido en nicotina de un 1,%, cada uno relativo a la sustancia seca. Ambos tabacos de ensayo se trataron con la misma cantidad y calidad de una solución de sacarosa acuosa, parcialmente invertida, y se sometieron a un tratamiento térmico según dos métodos (Ejemplo 1, Ejemplo 2) en instalaciones de ensayo apropiadas. Antes del tratamiento térmico, el contenido total en azúcar era de un %. El denominado secador a lecho fluidizado (Ejemplo 1) representa la aplicación de un procedimiento convencional y se basa en el principio del transportador vibratorio con perforaciones en la chapa de fondo, por medio de las cuales fluye aire caliente por el material a tratar. La humedad de entrada (humedad de alimentación) del tabaco de hoja era uniformemente de un 22%. Para la determinación de la humedad de tabaco sirvió igual que en todos los ejemplos siguientes el secado de las muestras de tabaco en latas de aluminio sin cerrar en un armario de secado calibrado con ventilación forzada a una temperatura de 80ºC durante un periodo de 3 horas. En la Tabla 1 se han representado las temperaturas de aire caliente empleadas, los tiempos de permanencia correspondientes y las humedades de salida (es decir, las humedades de tabaco tras el tratamiento en el secador a lecho fluidizado) del tabaco de hoja. TABLA 1 Combinaciones de parámetros secador a lecho fluidizado 3 nº Temperatura de aire Tiempo de Humedad de Humedad de caliente permanencia entrada salida (ºC) (seg.) (%) (%) Ejemplo 2 Procedimiento según la invención Se utilizaron los mismos tabacos base tratados con sacarosa parcialmente invertido que en el Ejemplo 1. La humedad de entrada era uniformemente de un 18% en este ejemplo. El dispositivo de tratamiento utilizado era un túnel de vapor corriente con un transportador vibratorio, en el que vapor caliente saliendo de perforaciones en una chapa de fondo (vapor saturado) entraba en interacción con el tabaco en hoja; la presión en el túnel de vapor era siempre presión atmosférica (sistema abierto). La presión del vapor antes de ser alimentado en el túnel de vapor era uniformemente de aproximadamente 7 bar, y la relación en masa de tabaco a vapor era de 0,2. La Tabla 2 muestra las combinaciones de parámetros empleadas. La temperatura de salida del tabaco y la humedad de salida son la temperatura de tabaco y la humedad de tabaco inmediatamente tras el tratamiento con vapor. TABLA 2 Combinaciones de parámetros túnel de vapor 6 nº Temperatura de Tiempo de Humedad de Humedad de salida de tabaco permanencia entrada salida (%) (ºC) (min.) (%)

5 ES T3 Puede apreciarse que en el túnel de vapor el tabaco alcanzó de forma relativamente rápida un estado estacionario, en el cual se cambiaron la temperatura de tabaco y la humedad de tabaco sólo ligeramente con la duración del tratamiento con vapor. 1 2 Comparación En las Tablas 3 y 4 se han comparado para cada uno de los dos tabacos base investigados los resultados obtenidos según las combinaciones de parámetros 1 a 3 y 4 a 6 descritas en las Tablas 1 y 2. Se investigaron los contenidos de los aminoácidos totales y de amoníaco, cada uno relativo a la materia seca (MS). TABLA 3 Datos analíticos del tabaco Burley coreano tratado nº Aminoácidos totales Amoníaco (mmol/kg de MS) (% de MS) , , , ,6 0, ,48 TABLA 4 Datos analíticos de tabaco Burley italiano tratado nº Aminoácidos totales Amoníaco (mmol/kg de MS) (% de MS) , , , , , ,9 La comparación de los contenidos de los aminoácidos totales y de amoníaco demuestra la equivalencia del procedimiento según la invención con un proceso convencional. Además de la investigación analítica, se cortaron los tabacos Burley tratados para preparar cigarrillos de prueba, que fueron comparados entre sí en pares por un gremio de expertos. En ambos casos, la comparación entre el procedimiento según la invención y el procedimiento convencional no dio lugar a diferencias sustanciales. 6

6 ES T3 REIVINDICACIONES Procedimiento para el tratamiento de tabaco, en particular de tabaco Burley, que comprende las etapas siguientes: - tratar el tabaco, preferentemente tabaco de hoja, con una salsa ( casing ) que preferentemente contiene azúcar, - tratar el tabaco tratado con la salsa térmicamente con vapor saturado, situándose la humedad de tabaco antes del tratamiento con vapor en un intervalo comprendido entre aproximadamente un 1% y aproximadamente un 2% y tras el tratamiento con vapor en un intervalo comprendido entre aproximadamente un 1% y aproximadamente un 2% y situándose la temperatura de tabaco en un intervalo comprendido entre 80ºC y 11ºC. 2. Procedimiento según la reivindicación 1, caracterizado porque el tiempo de acción del vapor sobre el tabaco se sitúa en un intervalo comprendido entre 0,1 minuto y minutos. 3. Procedimiento según la reivindicación 1 ó 2, caracterizado porque la relación en masa del vapor alimentado al tabaco tratado está comprendida entre 0,1 y 0,. 4. Procedimiento según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque el tratamiento térmico se lleva a cabo en un túnel de vapor.. Procedimiento según la reivindicación 4, caracterizado porque la presión del vapor antes de su alimentación en el túnel de vapor está comprendida entre 2 bar y 12 bar. 6. Procedimiento según la reivindicación, caracterizado porque la presión del vapor antes de su alimentación en el túnel de vapor está comprendida entre 4 bar y bar. 7. Procedimiento según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizado porque al tratamiento con vapor le sigue el enfriamiento y el tratamiento del tabaco con una capa superior ( top dressing ) en un tambor

k 11 N. de publicación: ES 2 039 539 k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/56 k 72 Inventor/es: Rolla, Alberto k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

k 11 N. de publicación: ES 2 039 539 k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/56 k 72 Inventor/es: Rolla, Alberto k 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 039 39 1 Int. Cl. : A47J 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88113. 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl.: 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 293 613 1 Int. Cl.: H01M 8/06 (06.01) H01M 8/04 (06.01) F23D 14/02 (06.01) F23D 14/62 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 431 k 51 Int. Cl. 5 : B23K 9/06 k 72 Inventor/es: Eldridge, Richard A. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

k 11 N. de publicación: ES 2 030 431 k 51 Int. Cl. 5 : B23K 9/06 k 72 Inventor/es: Eldridge, Richard A. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 030 431 k 1 Int. Cl. : B23K 9/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 8730600.7 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 230 961. 21 Número de solicitud: 200202331. 51 Int. Cl. 7 : B29C 33/38. 72 Inventor/es: Vergara Uranga, José María

11 Número de publicación: 2 230 961. 21 Número de solicitud: 200202331. 51 Int. Cl. 7 : B29C 33/38. 72 Inventor/es: Vergara Uranga, José María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 961 21 Número de solicitud: 200202331 1 Int. Cl. 7 : B29C 33/38 B29C 4/26 B22C 9/02 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 090 667. 51 kint. Cl. 6 : B03C 7/00

11 kn. de publicación: ES 2 090 667. 51 kint. Cl. 6 : B03C 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 667 1 kint. Cl. 6 : B03C 7/00 B03C 7/12 B29B 17/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/2 A61P 37/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009799.2 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 890 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/24 H04Q 7/34 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01974204.8 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 G01G 21/30 G01G 21/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 038 1 Int. Cl. 7 : A61B /03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 991818. 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 048 382 1 kint. Cl. : F17C 7/04 F17C 9/02 //B29D /06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: No consta

Int. Cl.: 74 Agente: No consta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 261 1 Int. Cl.: F02M 3/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01124.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 164. 51 Int. Cl. 7 : A23J 3/34. 72 Inventor/es: Nielsen, Per Munk. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique

11 Número de publicación: 2 213 164. 51 Int. Cl. 7 : A23J 3/34. 72 Inventor/es: Nielsen, Per Munk. 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 164 1 Int. Cl. 7 : A23J 3/34 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 993864.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 109 386. 51 kint. Cl. 6 : G01N 25/56

11 knúmero de publicación: 2 109 386. 51 kint. Cl. 6 : G01N 25/56 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 9 386 1 kint. Cl. 6 : G01N 2/6 G01N 2/ A47J 37/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9367.6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 219 712. 51 Int. Cl. 7 : H04B 7/12. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 219 712 1 Int. Cl. 7 : H04B 7/12 H04N /44 H03J 1/00 H03J 7/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 137 1 Int. Cl. 7 : D06F 39/02 A47L 1/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00972.6 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 481. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/14

11 knúmero de publicación: 2 132 481. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 481 1 kint. Cl. 6 : A61F 13/14 A61F 13/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9113179.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 33 847 1 Int. Cl.: A61F 9/01 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 07007119.6 96 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 897. 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20. k 73 Titular/es: Cairn Holdings (UK) Limited

11 knúmero de publicación: 2 146 897. 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20. k 73 Titular/es: Cairn Holdings (UK) Limited k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 146 897 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96927766.4

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 038 1 Int. Cl.: CL 1/02 (06.01) CL 1/18 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 038944.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 045 872 k 51 Int. Cl. 5 : A61C 3/025 k 72 Inventor/es: De Farcy, Bertrand k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

k 11 N. de publicación: ES 2 045 872 k 51 Int. Cl. 5 : A61C 3/025 k 72 Inventor/es: De Farcy, Bertrand k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 872 1 Int. Cl. : A61C 3/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9021.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 29 1 Int. Cl. 7 : G06F 17/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 024709.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 418 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 01929559.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 628 1 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 A63H 31/08 //A63H 17/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 008. 51 kint. Cl. 6 : B22F 9/16. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Khasin, Ernst E

11 knúmero de publicación: 2 143 008. 51 kint. Cl. 6 : B22F 9/16. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Khasin, Ernst E 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 143 008 1 Int. Cl. 6 : B22F 9/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96278.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 251. 51 kint. Cl. 6 : G08B 13/14

11 knúmero de publicación: 2 130 251. 51 kint. Cl. 6 : G08B 13/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 21 1 kint. Cl. 6 : G08B 13/14 G08B 1/02 E0G 1/ A4C 13/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 188 846. 51 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89. k 72 Inventor/es: Giordano, Dario y

11 knúmero de publicación: 2 188 846. 51 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89. k 72 Inventor/es: Giordano, Dario y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 846 1 kint. Cl. 7 : B29B 13/04, C08G 63/89 C08G 63/90, C08G 69/ C08G 69/46, C08G 63/80 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 964. 51 Int. Cl. 7 : B28C 5/18. 72 Inventor/es: Cerutti, Carlo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 210 964. 51 Int. Cl. 7 : B28C 5/18. 72 Inventor/es: Cerutti, Carlo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 210 964 1 Int. Cl. 7 : B28C /18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99201923.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 19 1 Int. Cl.: G01N 21/17 (06.01) A61B /00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 293 27 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) H04L 29/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

51 Int. CI.: A61M 1/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Dispositivo de extracción de sangre de la placenta y del cordón umbilical

51 Int. CI.: A61M 1/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Dispositivo de extracción de sangre de la placenta y del cordón umbilical 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 672 1 Int. CI.: A61M 1/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 022 971 k 51 Int. Cl. 5 : A23G 1/00

k 11 N. de publicación: ES 2 022 971 k 51 Int. Cl. 5 : A23G 1/00 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 022 971 k 1 Int. Cl. : A23G 1/00 A23G 1/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 knúmero de solicitud europea: 88119248.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 74 1 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 A23K 1/18 A23P 1/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 849 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 A61K 9/16 A61K 47/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 165. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/58. 72 Inventor/es: Degraeve, Michel. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 214 165. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/58. 72 Inventor/es: Degraeve, Michel. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 16 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/8 H04Q 7/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0187007. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 172 778. 51 kint. Cl. 7 : B29B 7/94

11 knúmero de publicación: 2 172 778. 51 kint. Cl. 7 : B29B 7/94 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 778 1 kint. Cl. 7 : B29B 7/94 B29B 7/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9791896.1

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 923 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) G01S /02 (06.01) G01S /14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32

k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 51 Int. Cl. 5 : B01J 27/32 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 111 k 1 Int. Cl. : B01J 27/32 C01G /00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 893799.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 224 k 1 Int. Cl. : B6D 17/34 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 89310107.1 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 68 1 Int. Cl. 6 : B6D 33/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 924318.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 91 1 kint. Cl. 7 : G07F 7/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96271.7 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

Aerorefrigerador híbrido

Aerorefrigerador híbrido Aerorefrigerador híbrido www.jaeggi-guentner.ch La empresa Jäggi/Güntner (Suiza) AG junto con Hans Güntner GmbH, Fürstenfeldbruck es una empresa del grupo A-HEAT (Allied Heat Exchange Technology AG). Somos

Más detalles

11 Número de publicación: 1 059 335. 21 Número de solicitud: U 200500164. 51 Int. Cl. 7 : A61C 15/00. 72 Inventor/es: Sancho Riera, Enriqueta

11 Número de publicación: 1 059 335. 21 Número de solicitud: U 200500164. 51 Int. Cl. 7 : A61C 15/00. 72 Inventor/es: Sancho Riera, Enriqueta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 1 059 335 21 Número de solicitud: U 200500164 51 Int. Cl. 7 : A61C 15/00 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 kn. de publicación: ES 2 042 459. 51 kint. Cl. 6 : A01N 55/08. k 72 Inventor/es: Barth, Volker y. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 42 49 1 Int. Cl. 6 : A1N /8 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92412.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

Equipos de deshidratación. Deshidratación. Aplicación de calor. Aplicación de calor. Clasificación de secadores

Equipos de deshidratación. Deshidratación. Aplicación de calor. Aplicación de calor. Clasificación de secadores Equipos de deshidratación Clasificación de secadores Deshidratación Procesado de alimentos 1. Según el método de transmisión de calor a los sólidos húmedos. 2. Según las características de manejo y las

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schmalfuss, Georg y Haubold, Jörg. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Schmalfuss, Georg y Haubold, Jörg. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 332 476 1 Int. Cl.: H04R 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0702218.0 96 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 469 1 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 A47J 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969000.3

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 005 411 k 21 Número de solicitud: 8703000 k 51 Int. Cl. 4 : B09B 3/00

k 11 N. de publicación: ES 2 005 411 k 21 Número de solicitud: 8703000 k 51 Int. Cl. 4 : B09B 3/00 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 00 411 k 21 Número de solicitud: 8703000 k 1 Int. Cl. 4 : B09B 3/00 C02F 11/00 F27B 7/28 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hertweck, Jürgen. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Hertweck, Jürgen. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 33 703 1 Int. Cl.: G06F 1/ (06.01) H01L 23/473 (06.01) F04D 13/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 060 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98204123.8 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 099 1 Int. Cl. 7 : H04M 3/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9898342.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 709 1 kint. Cl. 6 : A46B 1/00 A46B 3/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9491131.0 86

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 349 03 1 Int. Cl.: H04N 7/16 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 01906873.3 96 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 262 711. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

11 Número de publicación: 2 262 711. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 262 711 1 Int. Cl.: F02D 41/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 000704.3 86 Fecha

Más detalles

ES 2 244 309 A1 E04D 1/36 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 244 309. 21 Número de solicitud: 200400215

ES 2 244 309 A1 E04D 1/36 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 244 309. 21 Número de solicitud: 200400215 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 309 21 Número de solicitud: 20040021 1 Int. Cl. 7 : B32B 27/32 E04D 1/36 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 433 1 Int. Cl.: G07F 17/32 (06.01) G07F /24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0028.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 353. 51 kint. Cl. 6 : A61G 11/00

11 knúmero de publicación: 2 132 353. 51 kint. Cl. 6 : A61G 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 33 1 kint. Cl. 6 : A61G 11/00 A61G 13/10 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94400790.

Más detalles

Int. Cl. 7 : H04L 29/06

Int. Cl. 7 : H04L 29/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 680 1 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 09019.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 1 Int. Cl.: H04L 12/6 (06.01) H04L 12/46 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04290909.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 227 1 Int. Cl.: G0D 1/02 (2006.01) A01D 34/00 (2006.01) B60K 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 487 1 Int. Cl.: BK / (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 026.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 169 1 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 D21H 17/17 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 939244.9

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 591. 51 Int. Cl. 7 : B22F 3/17. 72 Inventor/es: Billgren, Per. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

11 Número de publicación: 2 239 591. 51 Int. Cl. 7 : B22F 3/17. 72 Inventor/es: Billgren, Per. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 91 1 Int. Cl. 7 : B22F 3/17 B22F /00 C21D 8/ F41A 21/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 529. 51 Int. Cl. 7 : B64D 11/06. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

11 Número de publicación: 2 232 529. 51 Int. Cl. 7 : B64D 11/06. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 29 1 Int. Cl. 7 : B64D 11/06 B64D 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 012444. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 463 1 Int. Cl. 7 : A47F 3/04 A47F 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03461.3 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 264 270. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Beimesch, Wayne, Edward. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 264 270. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Beimesch, Wayne, Edward. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 264 270 1 Int. Cl.: G01N 1/00 (06.01) G01N 33/24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles