LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1007

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: 14400152 MANUAL VERSION: V1007"

Transcripción

1 Fagor Automation LINAR NCODR MODL: F SINGL NCODR LINAL MODLO: F UNITARIA MANUAL COD: MANUAL VRSION: V1007

2 Dimensions in Dimensiones en CM = Measuring length CM = Curso de medición G = guía máquina G = Machine way INCRMNTAL I 0 DISTANCCODD I 0 Page 2/12 "F unitaria" V1007

3 MOUNTING POSSIBILITIS POSIBILIDADS D MONTAJ V1007 "F unitaria" Page 3/12

4 PROCSO D MONTAJ MOUNTING PROCSS Page 4/12 "F unitaria" V1007

5 ' 5 V1007 "F unitaria" Page 5/12

6 Page 6/12 "F unitaria" V1007

7 Option. Air intake on the endblock Opción. ntrada de aire en la regla < 3 Nm ISO Class 1 Max. Particle 0.1μm Class 4(7 bar) Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 Option. Air intake on the reader head Opción. ntrada de aire en la cabeza ISO Class 1 Max. Particle 0.1μm Class 4 (7 bar) Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 V1007 "F unitaria" Page 7/12

8 CARACTRISTICAS MCANICAS MCHANICAL CHARACTRISTICS Velocidad máxima: 120 m/min Maximum speed: 120 m/min (4724 inch/min) Vibración máxima: 100 m/s² (10g) Fuerza de desplazamiento: < 5 N stanqueidad: IP53 Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estanqueidad es IP64 (DIN 40050) Temperatura ambiente: C Maximum vibration: 100 m/sec² (10g) Moving force: < 5 N Sealing protection: IP53 When using an air inlet: IP64 (DIN 40050) Ambient temperature: 0 C.. 50 C(32 F F) Temperatura almacenamiento Peso:1,5Kg + 4Kg/m C Storage temperature: 20 C..+70 C (4 F F) Weight: 1.5Kg + 4Kg/m scala: Fleje de periodo 100 μm Scale: 100μmpitch graduated band. Longitud del cable: 1, 3, 6, 9, 12 m extendible hasta un máximo de 150 m (dependiendo del tipo de señal) mediante alargaderas opcionales de 5, 10, 15, 20 y 25 m. Nota: Cuando se utilicen alargaderas, el cable que se conecte a la cabeza lectora debe ser lo más corto posible (p.e. 1m). Radio de curvatura del cable: > 75 Referencias: Modelos FT, FX, FP Una marca de referencia cada 50 en ambos sentidos. La primera marca a 20 del inicio del curso de medición. Modelos FOT,FOX, FOP Son reglas semiabsolutas que permiten conocer la posición real de la máquina con un desplazamiento máximo de 100. Cable Length: 1, 3, 6, 9, 12 m. extendable to up to 150 m (depending on type of signal) with optional extension cables of 5, 10, 15, 20 and 25 m. Note: When using extension cables, the cable connected to the reader head should be the shortest possible (e.g. 1m). Cable bending radius: > 75 Reference marks: FT, FX, FP Models One reference mark every 50 (2 inches) in both directions. The first one at 20 from the beginning of the measuring length. FOT, FOX, FOP Models Semiabsolute scales where it is possible to know the actual absolute axis position simply by moving it a maximum of 100 from its current position. CARACTRISTICAS LCTRICAS MODLOS FT, FOT Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 ma. Longitud de cable permitida: 30 mts. máxima. Señales de salida: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90. LCTRICAL CHARACTRISTICS FT, FOT MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two pulse trains A and B shifted 90. Impulso de referencia Io: Modelo FT: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOT: Señal Io codificada Marker pulse Io: FT model: Synchronized with A and B signals. FOT model: Coded Io Periodo T para señales de contaje: 20 μm. Period T of feedback signals: 20 μm. Page 8/12 "F unitaria" V1007

9 CARACTRISTICAS LCTRICAS MODLOS FX, FOX Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 ma. Longitud de cable permitida: * Sin señales diferenciales: 20 mts. máximo * Con señales diferenciales: 50 mts. máximo. Se debe utilizar cable de (8x0.14+2x0.5) 2. Con modelos que no sean Fagor la longitud del cable depende de la resistencia terminadora de línea del circuito receptor (Rz). Si Rz > 220 Ohmios: 50 mts. máximo Si Rz=100 Ohmios: 25 mts. máximo Señales de salida: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90, más sus invertidas /A, /B. LCTRICAL CHARACTRISTICS FX, FOX MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 ma. Maximum cable length: * 20 m maximum without diferential signals. * 50 m maximum with diferential signals. A (8x0.14+2x0.5) 2 cable must be used. With models other than Fagor its maximum length depends upon the line terminating resistor of the receptor unit (Rz). If Rz >220 Ohms: 50 m. maximum If Rz=100 Ohms: 25 m. maximum Output signals: Two pulse trains A and B shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FX: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOX: Señal Io codificada Período T para señales de contaje = 4μm Período del impulso de referencia Io = T/4 Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FX model: Synchronized with A and B signals. FOX model: Coded Io Period T of feedback signals: 4 μm. Period of marker pulse Io: T/4 MODLOS FP, FOP Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 150 mts. máxima. Señales de salida: Dos señales senoidales moduladas en tensión A y B desfasadas 90 más sus invertidas /A, /B. FP, FOP MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 150 m. Output signals: Two voltage modulated sinewave signals, A and B, shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. V A V B V Io = 1V +20%, 40%. pico a pico / peak to peak = 1V +20%, 40%. pico a pico / peak to peak = 0.5V ±40%. zona útil / useful zone V A, V B, & V Io centrados sobre 2,5 V ±0.5V V A, V B, & V Io centered on 2.5V ±0.5V Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FP: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOP: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 100 μm. Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : 3T/2 Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FP model: Synchronized with A and B signals. FOP model:coded Io Period T of feedback signals: 100 μm. Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2 V1007 "F unitaria" Page 9/12

10 CARACTRISTICAS LCTRICAS MODLOS MODLS: FS = FP +SAPFS, FS = FP +SAPFS, FOS = FOP +SAPFS FOS = FOP +SAPFS LCTRICAL CHARACTRISTICS Tensión de alimentación: ±5 V, ±5%, 100 ma. Maxima longitud de cable: 30 mts. Señales de salida: Dos señales senoidales en tensión A y B desfasadas 90. Impulso de referencia /Io: Modelo FS: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOS: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 100 μm. Power supply voltage: ±5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two voltage modulated sinewave signals, A and B, shifted 90. Marker pulse /Io: FS model:synchronized with A and B signals. FOS model: Coded Io Period T of feedback signals: 100 μm. MODLOS FC, FOC FC, FOC MODLS Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 30 mts. máxima. Señales de salida: Dos señales senoidales en intensidad A y B desfasadas 90 más sus invertidas /A, /B. Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FC: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOC: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 100 μm. Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : 3T/2 Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two current modulated sinewave signals, A and B, shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FC model: Synchronized with A and B signals. FOC model: Coded Io Period T of feedback signals: 100 μm. Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2 I A I B I Io = 7:16 μa. pico a pico / peak to peak = 7:16 μa. pico a pico / peak to peak = 2:8 μa. zona útil / useful zone Page 10/12 "F unitaria" V1007

11 CABLS / MANGURAS Grating pitch : Connected unit (M) = Male / Macho 100 µm Paso de graduación : quipo conectado (F) = Female / Hembra Signal Signal Cable Fagor DRO Fagor Others Connector x factor Period Señal Manguera CNC Otros Conector CPD * SUBD15HD (M) 4µm 25 X (TTL) CPFT * SUBD15 (M) CAS0N * CP0 * 20 µm 5 T (TTL) CTD * SUBD15HD (M) CPD * * SUBD15HD (M) CPFT * SUBD15 (M) CP0 * 100µm P (1Vpp sine / seno) CAS0N * CASH * SUBD15 (F) CCC * CONNI9 (M) C*AC1 * CONNI12 (M) Note: The optional letter "N" indicates that it does not have the metallic protection tube. For example: CP0N or CPFTN Nota: La letra opcional "N" indica que no lleva tubo metálico de protección. Por ejemplo: CP0N o CPFTN Cable > Connector > Signal > CTD SUBD15 HD (M) T CPD SUBD15 HD (M) X / P CPFT SUBD15 (M) X / P CASH SUBD15 (F) P CCC CONNI9 (M) P CAC1 CONNI12 (M) P CAS0N X / P CP0 X / P Señal PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR +5V 0V 9 11 Yellow Brown Brown Brown Brown Brown Brown Brown Amarillo Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón White White White White White White White White Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco 5V A 1 Green Green Green Green Green Green Green Green Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde /A 2 Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo B 3 Brown Blue Blue Blue Blue Blue Blue Blue Marrón Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul /B Io 4 5 Red Red Red Red Red Red Red Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Grey Grey Grey Grey Grey Grey Grey Gris Gris Gris Gris Gris Gris Gris /Io 5 Grey Pink Pink Pink Pink Pink Pink Pink Gris Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa xt shield Shield Shield Shield (black) Housing Housing Housing Shield Shield Malla ext. Malla Malla Malla (negro) Carcasa Caperuza Caperuza Malla Malla Int shield Black Black 9 9 Malla int. Negro Negro /Alarm 7 Purple Violeta 0V sensor +5V sensor 11 9 Black Joined to 10 Black 11 Negro Unido al 10 Negro Purple Joined to 12 Purple 2 Violeta Unido al 12 Violeta a CONNI 9 MAL CONNI 12 MAL b c a SUBD 15 xx e d b f SUBD 15 M SUBD 15 F SUBD 15 HD (M) Dimensions in CONNCTOR a b c d e f SUBD SUBD 15HD CONNI9/ V1007 "F unitaria" Page 11/12

12 WARRANTY * Term: 12 months from factory invoice date. * It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION. * Travel expenses are payable by the customer. * Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as unauthorized manipulation, blows, etc. are not covered. GARANTIA * 12 meses desde fecha de expedición de fábrica. * Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION. * Gastos de desplazamiento a cargo del cliente. * No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc. The information described in this manual may be subject to variations due to technical modifications. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the right to modify the contents of this manual without prior notice. La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el derecho de modificar su contenido, no estando obligada a notificar las variaciones. DCLARATION OF CONFORMITY DCLARACION D CONFORMIDAD Manufacturer: Fagor Automation, S. Coop. Fabricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P , Mondragón Guipúzcoa (SPAIN) We declare under our exclusive responsibility the conformity of the product referred to in this manual. Note. Some additional characters may follow the model references indicated in this manual. They all comply with the following regulations: LCTROMAGNTIC COMPATIBILITY: N :2005 Standard on iunity in industrial environments N :2007 Standard on emission in industrial environments According to the uropean Directive: 2004/108/C on electromagnetic compatibility. Mondragón September 1st 2009 Barrio de San Andrés s/n, C.P , Mondragón Guipúzcoa (SPAÑA) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto al que hace referencia este manual Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a las referencias de los modelos indicados en este manual. Todos ellos cumplen con las siguientes normas: COMPATIBILIDAD LCTROMAGNÉTICA: N :2005 Norma de Inmunidad en entornos industriales N :2007 Norma de misión en entornos industriales De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comunitaria: 2004/108/C de Compatibilidad lectromagnética. Mondragón a 1 de Septiembre de 2009 Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés Nº19 Apdo Correos Arrasate/Mondragón Spain Web: mail: info@fagorautomation.es Tel.: (34) Fax: (34) Page 12/12 "F unitaria" V1007

13 Fagor Automation LINAR NCODR MODL: F MODULAR NCODR LINAL MODLO: F MODULAR MANUAL COD: MANUAL VRSION: V1007

14 Dimensions in Dimensiones en CM = Measuring length CM = Curso de medición G = Guía máquina G= Machine way INCRMNTAL I 0 DISTANCCODD I 0 Page 2/19 "F modular" V1007

15 Curso de medición Measuring length Model COMPOSICION / COMPOSITION Módulo "K" "K" Module Módulo "14" "14" Module Módulo "" "" Module Curso de medición Measuring length Model V1007 "F modular" Page 3/19 COMPOSICION / COMPOSITION Módulo "K" "K" Module Módulo "14" "14" Module Módulo "" "" Module 4240 F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx F xxx

16 n el caso de que la superficie donde se vaya a montar la regla no reúna las condiciones de la figura de abajo, se debe realizar un PRMONTAJ siguiendo el procedimiento indicado en estas páginas. When the linear encoder is to be mounted on a surface that does not meet the conditions shown in the drawing below, a PRINSTSALLATION is required following the steps described here. A PRMONTAJ / PRINSTALLATION Fijación de los apoyos laterales en superficies con paralelismo 0,1 y sin apoyo superior. Utilizar las calas de montaje RF2. A Securing the side brackets onto surfaces parallel within 0.1 (0.004 inch) and without top support.use mounting bracket RF2. A Fijación de la base de apoyos laterales cuando la superficie dispone de un paralelismo mayor de 0,1. Utilizar las calas de montaje RF1 y RF2. Page 4/19 "F modular" V1007 Securing the base plates for the side brackets when the available surface is not parallel within 0.1 (0.004 inch). Use mounting bracket RF1 and RF2.

17 Cala de Montaje RF1 Mounting bracket RF1 Cala de Montaje RF2. Mounting bracket RF2. V1007 "F modular" Page 5/19

18 MOUNTING POSSIBILITIS POSIBILIDADS D MONTAJ Page 6/19 "F modular" V1007

19 PROCSO D MONTAJ MOUNTING PROCSS V1007 "F modular" Page 7/19

20 4 5 Page 8/19 "F modular" V1007

21 V1007 "F modular" Page 9/19

22 Page 10/19 "F modular" V1007

23 13 < 0.8 Nm < 0.8 Nm V1007 "F modular" Page 11/19

24 a M6x35 DIN912 M5X(L+10) DIN912 16b Page 12/19 "F modular" V1007

25 17 Ajustar el fleje 1 Llevar la Cabeza Lectora a 25 del tope izquierdo y preseleccionar con el valor 0 el Visualizador. 2 Desplazar la Cabeza Lectora hasta el otro extremo y anotar la lectura mostrada por el Visualizador (L). 3 Preseleccionar con el valor 0 el Visualizador. 4 Quitar el tapón tornillo. Girar suavemente el tornillo interno, en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el Visualizador muestre el valor obtenido mediante la formula: (L+90) x 0, Tanto el valor de L como el valor obtenido se deben expresar en milímetros. 5 Bloquear el fleje apretando el tornillo de la figura jemplo: Si el valor medido en el paso 2 fue 16380,400, en el paso 5 se deberá ajustar el tornillo hasta que el Visualizador muestre el valor (L+90) x 0,00012 = (16380,400+90) x 0,00012 = 1,976 Adjust the steel tape 1. Move the readerhead to 25 from the leftend and preset the DRO axis to zero. 2. Move the readerhead to the other end and write down the reading shown by the DRO (L). 3. Preset the DRO to zero. 4. Remove the capscrew. Gently turn the inside screw clockwise until the DRO displays the distance value calculated from the formula: (L+90) x Both the L value and the obtained value must be given in. 5 Lock the band using the screw shown in the drawing. xample: If the distance measured in step 2 was 16, , this step 5 must be adjusted until the DRO displays: (L+90) x = ( ) x = Nota: Si la cabeza lectora se situa a una distancia del tope izquierdo superior a 25, la fórmula a usar será [L+90+(Distancia25)]x Note: V1007 "F modular" Page 13/19 If the readerhead is placed at a distance greater than 25 from the left end; use the formula: [L+90+(Distance25)]x

26 18 19 Option. Air intake on the endblock Opción. ntrada de aire en la regla < 3 Nm ISO Class 1 Max. Particle 0.1μm Class 4 (7 bar) Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 Page 14/19 "F modular" V1007

27 Option. Air intake on the reader head Opción. ntrada de aire en la cabeza ISO Class 1 Max. Particle 0.1μm Class 4 (7 bar) Dewpoint / Punto rocío 3ºC Class 1 Max. Oil concentration: 0.01 mg/m 3 CARACTRISTICAS MCANICAS Velocidad máxima: 120 m/min Vibración máxima: 100 m/s² (10g) Fuerza de desplazamiento: < 5 N stanqueidad: IP53 Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estanqueidad es IP64 (DIN 40050) Temperatura ambiente: C Temperatura almacenamiento C Peso:1,5Kg + 4Kg/m scala: Fleje de periodo 100 μm Longitud del cable: 1, 3, 6, 9, 12 m extendible hasta un máximo de 150 m (dependiendo del tipo de señal) mediante alargaderas opcionales de 5, 10, 15, 20 y 25 m. Nota: Cuando se utilicen alargaderas, el cable que se conecte a la cabeza lectora debe ser lo más corto posible (p.e. 1m). Radio de curvatura del cable: > 75 Referencias: Modelos FT, FX, FP Una marca de referencia cada 50 en ambos sentidos. La primera marca a 20 del inicio del curso de medición. Modelos FOT,FOX, FOP Son reglas semiabsolutas que permiten conocer la posición real de la máquina con un desplazamiento máximo de 100. MCHANICAL CHARACTRISTICS Maximum speed: 120 m/min (4724 inch/min) Maximum vibration: 100 m/s² (10g) Moving force: < 5 N Sealing protection: IP53 When using an air inlet: IP64 (DIN 40050) Ambient temperature: 0 C.. 50 C(32 F F) Storage temperature: 20 C..+70 C (4 F F) Weight: 1.5Kg + 4Kg/m Scale: 100μmpitch graduated band. Cable Length: 1, 3, 6, 9, 12 m. extendable to up to 150 m (depending on type of signal) with optional extension cables of 5, 10, 15, 20 and 25 m. Note: When using extension cables, the cable connected to the reader head should be the shortest possible (e.g. 1m). Cable bending radius: > 75 Reference marks: FT, FX, FP Models One reference mark every 50 (2 inches) in both directions. The first one at 20 from the beginning of the measuring length. FOT, FOX, FOP Models Semiabsolute scales where it is possible to know the actual absolute axis position simply by moving it a maximum of 100 from its current position. V1007 "F modular" Page 15/19

28 CARACTRISTICAS LCTRICAS MODLOS FT, FOT Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 ma. Longitud de cable permitida: 30 mts. máxima. Señales de salida: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90. LCTRICAL CHARACTRISTICS FT, FOT MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two pulse trains A and B shifted 90. Impulso de referencia Io: Modelo FT: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOT: Señal Io codificada Marker pulse Io: FT model: Synchronized with A and B signals. FOT model: Coded Io Periodo T para señales de contaje: 20 μm. Period T of feedback signals: 20 μm. MODLOS FX, FOX Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 ma. Longitud de cable permitida: * Sin señales diferenciales: 20 mts. máximo * Con señales diferenciales: 50 mts. máximo. Se debe utilizar cable de (8x0.14+2x0.5) 2. Con modelos que no sean Fagor la longitud del cable depende de la resistencia terminadora de línea del circuito receptor (Rz). Si Rz > 220 Ohmios: 50 mts. máximo Si Rz=100 Ohmios: 25 mts. máximo Señales de salida: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90, más sus invertidas /A, /B. FX, FOX MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 ma. Maximum cable length: * 20 m maximum without diferential signals. * 50 m maximum with diferential signals. A (8x0.14+2x0.5) 2 cable must be used. With models other than Fagor its maximum length depends upon the line terminating resistor of the receptor unit (Rz). If Rz >220 Ohms: 50 m. maximum If Rz=100 Ohms: 25 m. maximum Output signals: Two pulse trains A and B shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FX: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOX: Señal Io codificada Período T para señales de contaje = 4μm Período del impulso de referencia Io = T/4 Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FX model: Synchronized with A and B signals. FOX model: Coded Io Period T of feedback signals: 4 μm. Period of marker pulse Io: T/4 Page 16/19 "F modular" V1007

29 CARACTRISTICAS LCTRICAS MODLOS FP, FOP Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 150 mts. máxima. Señales de salida: Dos señales senoidales moduladas en tensión A y B desfasadas 90 más sus invertidas /A, /B. LCTRICAL CHARACTRISTICS FP, FOP MODLS Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 150 m. Output signals: Two voltage modulated sinewave signals, A and B, shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. V A V B V Io = 1V +20%, 40%. pico a pico / peak to peak = 1V +20%, 40%. pico a pico / peak to peak = 0.5V ±40%. zona útil / useful zone V A, V B, & V Io centrados sobre 2,5 V ±0.5V V A, V B, & V Io centered on 2.5V ±0.5V Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FP: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOP: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: Modelos FP = 100 μm. Periodo del impulso de referencia Io: 3T/4 : 3T/2 Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FP model: Synchronized with A and B signals. FOP model:coded Io Period T of feedback signals: FP models = 100 μm. Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2 MODLOS FS = FP +SAPFS, FOS = FOP +SAPFS Tensión de alimentación: ±5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 30 mts. máxima. Señales de salida: Dos señales senoidales en tensión A y B desfasadas 90. Impulso de referencia /Io: Modelo FS: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOS: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 100 μm. MODLOS FC, FOC MODLS: FS = FP +SAPFS, FOS = FOP +SAPFS Power supply voltage: ±5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two voltage modulated sinewave signals, A and B, shifted 90. Marker pulse /Io: FS model: Synchronized with A and B signals. FOS model: Coded Io Period T of feedback signals: 100 μm. FC, FOC MODLS Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 30 mts. máxima. Señales de salida: Dos señales senoidales en intensidad A y B desfasadas 90 más sus invertidas /A,/ B. Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo FC: Sincronizado con las señales A y B. Modelo FOC: Señal Io codificada Periodo T para señales de contaje: 100 μm. Periodo del impulso referencia Io: 3T/4 :3T/2 Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 30 m. Output signals: Two current modulated sinewave signals, A and B, shifted 90 and their inverted pulse trains /A, /B. Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: FC model: Synchronized with A and B signals. FOC model: Coded Io Period T of feedback signals: 100 μm. Period of marker pulse Io: 3T/4 : 3T/2 V1007 "F modular" Page 17/19 I A I B I Io = 7:16 μa. pico a pico / peak to peak = 7:16 μa. pico a pico / peak to peak = 2:8 μa. zona útil / useful zone

30 CABLS / MANGURAS Grating pitch : Connected unit (M) = Male / Macho 100 µm Paso de graduación : quipo conectado (F) = Female / Hembra Signal Signal Cable Fagor DRO Fagor Others Connector x factor Period Señal Manguera CNC Otros Conector CPD * SUBD15HD (M) 4µm 25 X (TTL) CPFT * SUBD15 (M) CAS0N * CP0 * 20 µm 5 T (TTL) CTD * SUBD15HD (M) CPD * * SUBD15HD (M) CPFT * SUBD15 (M) CP0 * 100µm P (1Vpp sine / seno) CAS0N * CASH * SUBD15 (F) CCC * CONNI9 (M) C*AC1 * CONNI12 (M) Note: The optional letter "N" indicates that it does not have the metallic protection tube. For example: CP0N or CPFTN Nota: La letra opcional "N" indica que no lleva tubo metálico de protección. Por ejemplo: CP0N o CPFTN Cable > Connector > Signal > CTD SUBD15 HD (M) T CPD SUBD15 HD (M) X / P CPFT SUBD15 (M) X / P CASH SUBD15 (F) P CCC CONNI9 (M) P CAC1 CONNI12 (M) P CAS0N X / P CP0 X / P Señal PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR PIN COLOR +5V 0V 9 11 Yellow Brown Brown Brown Brown Brown Brown Brown Amarillo Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón Marrón White White White White White White White White Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco 5V A 1 Green Green Green Green Green Green Green Green Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde /A 2 Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Yellow Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo B 3 Brown Blue Blue Blue Blue Blue Blue Blue Marrón Azul Azul Azul Azul Azul Azul Azul /B Io 4 5 Red Red Red Red Red Red Red Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Grey Grey Grey Grey Grey Grey Grey Gris Gris Gris Gris Gris Gris Gris /Io 5 Grey Pink Pink Pink Pink Pink Pink Pink Gris Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa xt shield Shield Shield Shield (black) Housing Housing Housing Shield Shield Malla ext. Malla Malla Malla (negro) Carcasa Caperuza Caperuza Malla Malla Int shield Black Black 9 9 Malla int. Negro Negro /Alarm 7 Purple Violeta 0V sensor +5V sensor 11 9 Black Joined to 10 Black 11 Negro Unido al 10 Negro Purple Joined to 12 Purple 2 Violeta Unido al 12 Violeta a CONNI 9 MAL CONNI 12 MAL b c a SUBD 15 xx e d b f SUBD 15 M SUBD 15 F SUBD 15 HD (M) Dimensions in CONNCTOR a b c d e f SUBD SUBD 15HD CONNI9/ Page 18/19 "F modular" V1007

31 WARRANTY * Term: 12 months from factory invoice date. * It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION. * Travel expenses are payable by the customer. * Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as unauthorized manipulation, blows, etc. are not covered. GARANTIA * 12 meses desde fecha de expedición de fábrica. * Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION. * Gastos de desplazamiento a cargo del cliente. * No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc. The information described in this manual may be subject to variations due to technical modifications. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the right to modify the contents of this manual without prior notice. La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el derecho de modificar su contenido, no estando obligada a notificar las variaciones. DCLARATION OF CONFORMITY DCLARACION D CONFORMIDAD Manufacturer: Fagor Automation, S. Coop. Fabricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P , Mondragón Guipúzcoa (SPAIN) We declare under our exclusive responsibility the conformity of the product referred to in this manual. Note. Some additional characters may follow the model references indicated in this manual. They all comply with the following regulations: LCTROMAGNTIC COMPATIBILITY: N :2005 Standard on iunity in industrial environments N :2007 Standard on emission in industrial environments According to the uropean Directive: 2004/108/C on electromagnetic compatibility. Mondragón September 1st 2009 Barrio de San Andrés s/n, C.P , Mondragón Guipúzcoa (SPAÑA) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto al que hace referencia este manual Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a las referencias de los modelos indicados en este manual. Todos ellos cumplen con las siguientes normas: COMPATIBILIDAD LCTROMAGNÉTICA: N :2005 Norma de Inmunidad en entornos industriales N :2007 Norma de misión en entornos industriales De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comunitaria: 2004/108/C de Compatibilidad lectromagnética. Mondragón a 1 de Septiembre de 2009 V1007 "F modular" Page 19/19

32 Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés Nº19 Apdo Correos Arrasate/Mondragón Spain Web: mail: Tel.: (34) Fax: (34)

LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: 14460031 MANUAL VERSION: V1001 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición G = Guía máquina

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: 14460083 MANUAL VERSION: V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso de medición Measuring

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE REGLA MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606

LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE REGLA MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE REGLA MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: 44005 MANUAL VERSION: V0606 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición G = guía

Más detalles

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE REGLA MODELO: L UNITARIA

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE REGLA MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: 14460031 MANUAL VERSION: V0606 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE REGLA MODELO: L UNITARIA Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición G = Guía máquina G= Machine

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: 14460081 MANUAL VERSION: V1701 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/11 - "GAP"

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: GAD ENCODER LINEAL MODELO: GAD MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: GAD ENCODER LINEAL MODELO: GAD MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GAD ENCODER LINEAL MODELO: GAD MANUAL CODE: 14460155 MANUAL VERSION: V1701 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/12 - "GAD"

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: 14460082 MANUAL VERSION: V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso de medición Measuring

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "S" Model REGLAS: Modelo "S"

LINEAR ENCODERS: S Model REGLAS: Modelo S Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "S" Model REGLAS: Modelo "S" MANUAL CODE: 14460025 MANUAL VERSION: V011 1 ±0.5 18 Dimensions in mm Dimensiones en mm 74 2xM4 20 0.1 20 G 4,5 A For partir / para de CM

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R"

LINEAR ENCODERS: MTD-P-2R Model REGLAS: Modelo MTD-P-2R Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R" MANUAL CODE: 14460040 MANUAL VERSION: V0311 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM + 150 (OPTION 1) CM + 130 (OPTION 2) V0311

Más detalles

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0710 LINEAR ENCODER MODEL: MMKT REGLA MODELO: MMKT

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0710 LINEAR ENCODER MODEL: MMKT REGLA MODELO: MMKT MANUAL CODE: 14460077 MANUAL VERSION: V0710 LINEAR ENCODER MODEL: MMKT REGLA MODELO: MMKT DIMENSIONS in mm Fijación de transporte y montaje Shipping and mounting protection clamp 1st I0 Margen de seguridad

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "SV" Model REGLAS: Modelo "SV"

LINEAR ENCODERS: SV Model REGLAS: Modelo SV Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "SV" Model REGLAS: Modelo "SV" MANUAL CODE: 14460028 MANUAL VERSION: V011 Dimensions in mm Dimensiones en mm Allen SW 2 74 2xM4 0 0.1 G 0.1 4 CM 70 1020 1140 2040 A 5

Más detalles

ENCODER S-D90 Code: Manual version. 0509

ENCODER S-D90 Code: Manual version. 0509 ENCODER SD90 Code: 4400 Manual version. 0509 Modelos Impulsos/vue lta Señal Impulso de re ferencia Models Pulses / rev. Signal Reference mark SP8000 Vpp seno 8 000 SOP8000D90 Vpp sine Codificado/Distance

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: S ENCODER LINEAL MODELO: S MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: S ENCODER LINEAL MODELO: S MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: S ENCODER LINEAL MODELO: S MANUAL CODE: 14460025 MANUAL VERSION: V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I0 DISTANCE-CODED I 0 For / para CM > 620 CM

Más detalles

ENCODER S-D90 Dual output / Doble salida

ENCODER S-D90 Dual output / Doble salida Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460076 Manual version: 1405 ENCODER S-D90 Dual output / Doble salida MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL Modelos Impulsos/vuelta Señal Impulso de referencia

Más detalles

ENCODER H-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

ENCODER H-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405 Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460043 Manual version: 1405 ENCODER H-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bª San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SV ENCODER LINEAL MODELO: SV MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1209

LINEAR ENCODER MODEL: SV ENCODER LINEAL MODELO: SV MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1209 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SV ENCODER LINEAL MODELO: SV MANUAL CODE: 14460028 MANUAL VERSION: V1209 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I0 DISTANCE-CODED I0 CM = Curso de medición

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: G ENCODER LINEAL MODELO: G MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: G ENCODER LINEAL MODELO: G MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: G ENCODER LINEAL MODELO: G MANUAL CODE: 14460024 MANUAL VERSION: V1701 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length Curso de medición G = Machine guideway

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"

LINEAR ENCODERS: MK Model REGLAS: Modelo MK Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK" MANUAL CODE: 14460009 MANUAL VERSION: V1106 DIMENSIONES DIMENSIONS For / para ML > 520 mm Page 2/8 - "MK" - V1106 POSIBILIDADES DE MONTAJE

Más detalles

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CVS, CVC, CVX, CVP, COVS, COVC, COVX, COVP Ref. 9805

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CVS, CVC, CVX, CVP, COVS, COVC, COVX, COVP Ref. 9805 TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS CVS, CVC, CVX, CVP, COVS, COVC, COVX, COVP Ref. 9805 DIMENSIONES DIMENSIONS ML a 220 63 270 88 320 13 370 38 420 63 470 88 520 13 620 63 720 13 770 38 820 63 920

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "CV" Model REGLAS: Modelo "CV"

LINEAR ENCODERS: CV Model REGLAS: Modelo CV Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "CV" Model REGLAS: Modelo "CV" MANUAL CODE: 14400151 MANUAL VERSION: V0311 DIMENSIONES DIMENSIONS ML a 220 63 270 88 320 13 370 38 420 63 470 88 520 13 620 63 720 13 770

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: 14460082 MANUAL VERSION: V1308 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso de medición Measuring

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: GAF ENCODER LINEAL MODELO: GAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1406

LINEAR ENCODER MODEL: GAF ENCODER LINEAL MODELO: GAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1406 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GAF ENCODER LINEAL MODELO: GAF MANUAL CODE: 14460080 MANUAL VERSION: V1406 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/12 - "GAF"

Más detalles

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS MANUAL CODE: 14400160 SCALE MODELS: MVS, MVC, MVX, MVY, MVP, MOVS, MOVC, MOVX, MOVY, MOVP MANUAL VERSION:9905 DIMENSIONES DIMENSIONS POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING

Más detalles

ENCODER SAF-D170 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER SAF-D170 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460145 Manual version: 1405 ENCODER SAF-D170 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bª San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C"

LINEAR ENCODERS: C Model REGLAS: Modelo C Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C" MANUAL CODE: 14400159 MANUAL VERSION: V0311 Page 2/11 "C" V0311 POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES V0311 "C" Page 3/11 PROCESO

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C"

LINEAR ENCODERS: C Model REGLAS: Modelo C Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C" MANUAL CODE: 14400159 MANUAL VERSION: V1101 Page 2/11 "C" V1101 POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES V1101 "C" Page 3/11 PROCESO

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SVAF ENCODER LINEAL MODELO: SVAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

LINEAR ENCODER MODEL: SVAF ENCODER LINEAL MODELO: SVAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SVAF ENCODER LINEAL MODELO: SVAF MANUAL CODE: 14460084 MANUAL VERSION: V1308 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I0 DISTANCE-CODED I0 Page 2/12 - "SVAF"

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: LAF SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LAF UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: LAF SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LAF UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001 LINEAR ENCODER MODEL: LAF SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LAF UNITARIA MANUAL CODE: 14460117 MANUAL VERSION: V1001 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición G = Guía

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1106

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1106 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: 14400204 MANUAL VERSION: V1106 DIMENSIONES DIMENSIONS Page 2/11 "M" V1106 POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES 15.5 15.5

Más detalles

ENCODER S-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

ENCODER S-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405 Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460033 Manual version: 1405 ENCODER S-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL Modelos Impulsos/vuelta Señal Impulso de referencia Models Pulses / rev. Signal

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"

LINEAR ENCODERS: MK Model REGLAS: Modelo MK Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK" MANUAL CODE: 14460009 MANUAL VERSION: V0705 DIMENSIONES DIMENSIONS For / para ML > 520 mm Page 2/8 - "MK" - V0705 POSIBILIDADES DE MONTAJE

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: 4400204 MANUAL VERSION: V0606 DIMENSIONES DIMENSIONS Page 2/ "M" V0606 POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES V0606 "M" Page

Más detalles

ENCODER S/SP. Código: Versión: 0511 DIMENSIONES DIMENSIONS POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES

ENCODER S/SP. Código: Versión: 0511 DIMENSIONES DIMENSIONS POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES ENCODER S/SP DIMENSIONES DIMENSIONS Código: 14400139 Versión: 0511 POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES - 2 - CARACTERISTICAS MECANICAS Precisión: ± 1/10 de paso Velocidad de giro: 12.000 R.P.M.

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SAS ENCODER LINEAL MODELO: SAS MANUAL CODE: 14460100 MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: SAS ENCODER LINEAL MODELO: SAS MANUAL CODE: 14460100 MANUAL VERSION: V1503 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SAS ENCODER LINEAL MODELO: SAS MANUAL CODE: 14460100 MANUAL VERSION: V1503 Page 2/16 - "SAS" - V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: GAS ENCODER LINEAL MODELO: GAS MANUAL CODE: 14460101 MANUAL VERSION: V1412

LINEAR ENCODER MODEL: GAS ENCODER LINEAL MODELO: GAS MANUAL CODE: 14460101 MANUAL VERSION: V1412 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GAS ENCODER LINEAL MODELO: GAS MANUAL CODE: 14460101 MANUAL VERSION: V1412 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/14 - "GAS"

Más detalles

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE Fagor Automation S. Coop. ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460131 Manual Version: 1502 CONTENIDOS / CONTENTS Página

Más detalles

ENCODER LINEAL MODELO: G2AB LINEAR ENCODER MODEL: G2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER LINEAL MODELO: G2AB LINEAR ENCODER MODEL: G2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop. Fagor Automation S. Coop. ENCODER LINEAL MODELO: G2AB LINEAR ENCODER MODEL: G2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460219 Manual Version: 1702 Precaución / Caution G2AB - v1702

Más detalles

ENCODER LINEAL MODELO: SV2AB LINEAR ENCODER MODEL: SV2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER LINEAL MODELO: SV2AB LINEAR ENCODER MODEL: SV2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop. Fagor Automation S. Coop. ENCODER LINEAL MODELO: SV2AB LINEAR ENCODER MODEL: SV2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460218 Manual Version: 1610 Precaución / Caution SV2AB - v1610

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: GA ENCODER LINEAL MODELO: GA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: GA ENCODER LINEAL MODELO: GA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: GA ENCODER LINEAL MODELO: GA MANUAL CODE: 14460050 MANUAL VERSION: V1701 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I 0 DISTANCE-CODED I 0 Page 2/15 - "GA" -

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SA ENCODER LINEAL MODELO: SA

LINEAR ENCODER MODEL: SA ENCODER LINEAL MODELO: SA Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SA ENCODER LINEAL MODELO: SA MANUAL CODE: 14460048 MANUAL VERSION: V1503 Dimensions in mm Dimensiones en mm For / para CM > 620 CM = Curso de medición Measuring length

Más detalles

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CT CS CC CX COS COC COX Ref DIMENSIONES DIMENSIONS

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CT CS CC CX COS COC COX Ref DIMENSIONES DIMENSIONS TANSDUTOES LNEALES LNEA TANSDUES T S X OS O OX ef. 9805 DMENSONES DMENSONS POSBLDADES DE MONTAJE MOUNTNG POSSBLTES - 1 - POESO DE MONTAJE MOUNTNG POESS Llevar la máquina a tope mecánico y situar el transductor

Más detalles

EXT linear encoder / Encoder lineal EXT

EXT linear encoder / Encoder lineal EXT EXT linear encoder / Encoder lineal EXT Installation manual / Manual de instalación Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460093 Manual version: 1503 CONTENIDO DEL EMBALAJE PACKAGE CONTENTS TENSOR

Más detalles

ENCODER SERIE "HA" "HA" SERIES ENCODER (Manual version: 0407)

ENCODER SERIE HA HA SERIES ENCODER (Manual version: 0407) Encoder Óptico Incremental eje hueco para aplicaciones industriales. Diámetro exterior 58 mm Eje hueco hasta 12 mm Protección IP65 según DIN 40050 Hasta 10.000 impulsos por vuelta. Conexión cable (disponible

Más detalles

ENCODER HA-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER HA-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. ENCODER HA-D90 Fagor Automation S. Coop. Manual code: 14460139 Manual version: 1405 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Bª San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate/Mondragón

Más detalles

ENCODER LINEAL MODELO: L MODULAR LINEAR ENCODER MODEL: L MODULAR

ENCODER LINEAL MODELO: L MODULAR LINEAR ENCODER MODEL: L MODULAR Fagor Automation S. Coop. ENCODER LINEAL MODELO: L MODULAR LINEAR ENCODER MODEL: L MODULAR MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460132 Manual Version: 1706 CONTENIDOS / CONTENTS

Más detalles

ADAPTADOR: EC-PA-DQ1 / ADAPTER: EC-PA-DQ1 MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ADAPTADOR: EC-PA-DQ1 / ADAPTER: EC-PA-DQ1 MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop. Fagor Automation S. Coop. ADAPTADOR: EC-PA-DQ1 / ADAPTER: EC-PA-DQ1 MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460191 Manual Version: 1602 Dimensiones mecánicas / Mechanical dimensions

Más detalles

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE Fagor Automation S. Coop. MANUAL DE INSTALACION INSTALLATION MANUAL Manual Code: 14460131 Manual Version: 1201 CONTENIDOS - CONTENTS Página

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: 14460049 MANUAL VERSION: V1209

LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: 14460049 MANUAL VERSION: V1209 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: 14460049 MANUAL VERSION: V1209 Dimensions in mm Dimensiones en mm INCREMENTAL I0 DISTANCE-CODED I0 Page 2/16 - "SVA" -

Más detalles

INGESAS CG6. FO Modem Data Sheet

INGESAS CG6. FO Modem Data Sheet INGESAS CG6 FO Modem Data Sheet DSE_INGESAS_CG6_AB No part of this publication may be reproduced by whatever means without the prior written permission of Ingeteam T&D. One of the main aims of Ingeteam

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: LA SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LA UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: LA SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LA UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001 LINEAR ENCODER MODEL: LA SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LA UNITARIA MANUAL CODE: 14460115 MANUAL VERSION: V1001 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición G = Guía máquina

Más detalles

LINEAR ENCODERS: "GA" Model REGLAS: Modelo "GA"

LINEAR ENCODERS: GA Model REGLAS: Modelo GA Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "GA" Model REGLAS: Modelo "GA" MANUAL CODE: 14460050 MANUAL VERSION: V0710 37 2 35 Dimensions in mm Dimensiones en mm CM = Measuring length CM = Curso de medición 0.1

Más detalles

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI Datasheet MUNDO DOT 24V DC 20/02/17 Grupo MCI 24V DC Facade decoration Surfaced types Opal or transparent diffuser Dome or flat diffuser Auto-addressing Protection class IP68 Small dimensions Luz para

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus

Más detalles

Incremental Rotary Encoders

Incremental Rotary Encoders Incremental Rotary Encoders Solid Shaft Optical Incremental Encoder The rotary incremental encoder is used to indicate the direction of angular movement of the external mechanism. It produces pulses the

Más detalles

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la

Más detalles

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados

Más detalles

LINEAR ENCODER MODEL: SA REGLA MODELO: SA MANUAL CODE: 14460048 MANUAL VERSION: V0710

LINEAR ENCODER MODEL: SA REGLA MODELO: SA MANUAL CODE: 14460048 MANUAL VERSION: V0710 Fagor Automation LINEAR ENCODER MODEL: SA REGLA MODELO: SA MANUAL CODE: 14460048 MANUAL VERSION: V0710 CM = Curso de medición Measuring length G = Guia de la máquina Machine guide P = Posición absoluta

Más detalles

Temperature sensor with integrated transmitter for industrial applications, Type MBT 3560

Temperature sensor with integrated transmitter for industrial applications, Type MBT 3560 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Data sheet Temperature sensor with integrated transmitter for industrial applications, Type MBT 3560 With MBT 3560 we have combined the technology of our standard temperature

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EA-DY-CI ES Sustitución de Tubos Fluorescentes circulares por Tubos LED circulares EN Replacing Circular Fluorescent Tubes with Circular LED Tubes 1 ES - En las

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

LED STRIPE. grupo-mci.com

LED STRIPE. grupo-mci.com grupo-mci.com Light to highlight architecture Homogenous light without visible dots Linear rigid body Up to 310 lm/m Dimmable Small dimensions Easy serial connection BIN control Luz para dibujar la arquitectura

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

Termostato electrónico ETS 300

Termostato electrónico ETS 300 Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de

Más detalles

DUAL SDL P&P REF: HI / /15

DUAL SDL P&P REF: HI / /15 REF: 730162 HI / 310 03/15 DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El SDL (Selector Digital de Líneas) permite comunicar desde varios accesos comunes exteriores con uno de los edificios interiores, con el fin de no

Más detalles

Encoders Lineales Abiertos

Encoders Lineales Abiertos Encoders Lineales Abiertos EXA Encoders Lineales Abiertos Encoder lineal sin contacto para aplicaciones de alta precisión. Marca de referencia óptica (sincronizada en línea) cada 50 mm, seleccionable mediante

Más detalles

Datasheet LEDFLOODSTRIP. Design by REMM. 13/03/17 Grupo MCI

Datasheet LEDFLOODSTRIP. Design by REMM. 13/03/17 Grupo MCI Datasheet LEDFLOODSTRIP Design by REMM 13/03/17 Grupo MCI LEDFLOODSTRIP I LEDFLOODSTRIP II LEDFLOODSTRIP DOTFREE Multifunctional lineal light Variety of types and powers (up to 23 W/m) Easy installation

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HL-PHL-CTL-I ES Controlador DMX512 RGB 12/24VDC 3 Canales 8A Hasta 288/576W EN DMX512 Controller RGB 12/24VDC 3 Channels 8A to 288/576W 1 ES - Resumen El descodificador

Más detalles

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance CRF-IP Resistencias de frenado / Brake resistors CARACTERISTICAS / HIGHLIGHTS - Amplia gama de valores y potencias / Wide range of value and power - Alta fiabilidad / High reliability - Fácil de montaje

Más detalles

RAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000

RAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Luminaria para exterior. Las conexiones eléctricas deben realizarse por personal especializado. Antes de empezar las operaciones de montaje: Deje sin tensión eléctrica la red.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CPS-RG3-2G11 ES Sustitución de Tubos Fluorescentes 2G11 por Tubos LED 2G11 EN Replacing 2G11 Fluorescent Tubes With 2G11 LED Tubes 1 ES - En las instalaciones

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HX-FL10-RGB HX-FL20-RGB HX-FL30-RGB HX-FL50-RGB ES Control Remoto para Focos Proyectores de LEDs para Exterior RGB EN Remote Control for LED Outdoor RGB Floodlight

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

INDEX / ÍNDICE. Basic Information 2. General Data. Technology. Surface Characteristics. Electronic Specifications. Operation Specifications

INDEX / ÍNDICE. Basic Information 2. General Data. Technology. Surface Characteristics. Electronic Specifications. Operation Specifications INDEX / ÍNDICE Basic Information 2 General Data Technology Surface Characteristics Electronic Specifications Operation Specifications Tactiles Specifications Contact 4 4 8 Información Básica Datos Generales

Más detalles

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. 4932.** PRODUCT DATASHEET Description Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. Wire section range 1.00 2.50 mm² (AWG 18-14) Max. Insulator Ø 2.5 mm Materials,

Más detalles

Interruptores y Pulsadores Retroiluminados (Automoción) Back Light Switches and Push Buttons (For Vehicles)

Interruptores y Pulsadores Retroiluminados (Automoción) Back Light Switches and Push Buttons (For Vehicles) Interruptores y Pulsadores Retroiluminados (Automoción) Back Light Switches and Push Buttons (For Vehicles) Gama de interruptores modulares 12/24V diseñada especialmente para su uso en autocares, camiones,

Más detalles

SAKMA SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY VESTA OPTICS. Iluminación industrial de altas prestaciones High performance industrial lighting 0-10V

SAKMA SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY VESTA OPTICS. Iluminación industrial de altas prestaciones High performance industrial lighting 0-10V SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY Iluminación industrial de altas prestaciones High performance industrial lighting Iluminación para industrias Suspendida o como proyector Gran eficiencia, de 120 a 125 lm/w

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

Datasheet BOW. 13/03/18 Grupo MCI

Datasheet BOW. 13/03/18 Grupo MCI Datasheet BOW 13/03/18 Grupo MCI To highlight the outer edge of windows and arches Inner louvres to adjust the beam angle on site. Beam angle: 180 x 15 Leveling luminaire to correct windowsill slope 2m

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

Regulador de presión

Regulador de presión provocadas por dichas vibraciones, debe intercalarse un tramo de manguera flexible en la tubería de conexión. Purpose: Automaticgoverning of the service pressure inside an air braking system as well as

Más detalles

Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. SIDEFLEX (9,6 W/m 13 W/m) 26/03/18 Grupo MCI

Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. SIDEFLEX (9,6 W/m 13 W/m) 26/03/18 Grupo MCI Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. (/m 13 W/m) 26/03/18 Grupo MCI SMARTLEDFLEX PAT. (/m 13 W/m) Light to highlight architecture Homogenous light without visible dots Beam angle 270 Up to 380 lm/m Flexible linear

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. SIDEFLEX (9,6 W/m 13 W/m) 22/08/18 Grupo MCI

Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. SIDEFLEX (9,6 W/m 13 W/m) 22/08/18 Grupo MCI Datasheet SMARTLEDFLEX PAT. (9,6 W/m 13 W/m) 22/08/18 Grupo MCI PAT. (9,6 W/m 13 W/m) Light to highlight architecture Homogenous light without visible dots Beam angle 270 Up to 380 lm/m Flexible linear

Más detalles

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard

Más detalles

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas SENSOREN FÜR AUTOMATION Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas Tubo OL 19 para sensores IR de Ø 57 mm Tubo OL 21 para sensores IR de Ø 76 mm (camisa de enfriamiento) Aluminio anodizado

Más detalles

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario PUSH Power Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX OUT MERGER DMX User Manual / Instrucciones de Usuario Power MERGER DMX ACCESORIO USER'S MANUAL PUSH Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL KD-69-CR-30-150 ES Controlador Remoto para max. 30 Focos de Piscina Multicolor hasta 150M 12VAC EN Remote Controller for up to 30 LED RGB Pool Lights 150M 12VAC

Más detalles

LL 60 Deluxe. 0,31 kg

LL 60 Deluxe. 0,31 kg serie LL 60 Deluxe LED SMD 3000K 4200K IP-67 Superficie 50ºC -20ºC kg 0,31 kg Fabricada en perfil de extrusión de aluminio. Placa de LED en sustrato de aluminio. Conexión de alimentación a PCB LED mediante

Más detalles

DriveRack. /ZonePro. Controladores de zona para montaje en pared. ZC Series. Manual de instrucciones. ZC-1-4 ZC-6-8 ZC-Fire ZC-BOB

DriveRack. /ZonePro. Controladores de zona para montaje en pared. ZC Series. Manual de instrucciones. ZC-1-4 ZC-6-8 ZC-Fire ZC-BOB DriveRack /ZonePro Controladores de zona para montaje en pared ZC Series ZC-1-4 ZC-6-8 ZC-Fire ZC-BOB Manual de instrucciones Controladores de pared ZC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer s Name: Manufacturer

Más detalles

PRÁCTICAS DE ACCIONAMIENTOS EN EL TALLER MECÁNICO

PRÁCTICAS DE ACCIONAMIENTOS EN EL TALLER MECÁNICO PRÁCTICAS DE ACCIONAMIENTOS EN EL TALLER MECÁNICO 1. Descripción general del Banco de Accionamientos 1.1 En el esquema adjunto, indicar las partes del Banco de Accionamientos del Dpto. de Ingeniería Mecánica.

Más detalles