POWERDRIVE MD2/FX Variador de velocidad

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "POWERDRIVE MD2/FX Variador de velocidad"

Transcripción

1 Destino entrada DI3 Estado entrada DI3 8.3 Inversión entrada DI Selección ref. pop bornero.4 Estado entrada DI4 8.4 Inversión entrada DI4 8.4 Destino entrada DI Marcha adelante/paro 6.3 Estado entrada DI5 8.5 Inversión entrada DI5 Destino entrada DI Marcha atrás/paro 6.32 PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA Consulte el párrafo 4 MENÚ 7 MENÚ MENÚ 2 Estas instrucciones deben proporcionarse al usuario final. Entradas/salidas analógicas MENÚ 4 Regulador PID Referencia velocidad y limitaciones MENÚ 2 Aplicaciones específicas Rampas MENÚ Estados del variador y gestión de las puestas en seguridad MENÚ 8 MENÚ 6 MENÚ Entradas/salidas lógicas Comandos lógicos y contadores horarios Configuración variador, enlace serie Instrucciones de puesta en servicio

2 NOTA LEROY-SOMER se reserva el derecho de modificar las características de sus productos en todo momento para incluir en ellos los últimos desarrollos tecnológicos. Por tanto, la información de este documento puede ser modificada sin previo aviso. ATENCIÓN Por razones de seguridad del usuario, este variador de velocidad debe conectarse a una puesta a tierra reglamentaria (borne ). Si el arranque imprevisto de la instalación supone un riesgo para las personas o las máquinas, es obligatorio respetar los esquemas de conexión de la potencia recomendados en este manual. El variador de velocidad consta de dispositivos de seguridad que, si surge algún problema, pueden provocar su parada y, por extensión, la parada del motor. Es posible detener el propio motor por bloqueo mecánico. Por último, las variaciones de tensión, en especial los cortes de alimentación, también pueden provocar paros. La eliminación de las causas de paro puede provocar un rearranque peligroso para ciertas máquinas o instalaciones, en especial para las que deben cumplir el anexo del Decreto de 29 de julio de 992 relativo a la seguridad. Por tanto, es importante que, en estos casos, el usuario tome precauciones contra el posible rearranque del motor tras un paro accidental. El variador de velocidad está diseñado para poder alimentar un motor y la máquina accionada por encima de su velocidad nominal. Si el motor o la máquina no están diseñados mecánicamente para soportar estas velocidades, el usuario puede exponerse a graves daños provocados por el deterioro mecánico. Es importante que el usuario compruebe, antes de programar una velocidad elevada, que el sistema pueda soportarla. El variador de velocidad objeto del presente manual es un componente diseñado para integrarse en una instalación o máquina eléctrica y en ningún caso se puede considerar como un dispositivo de seguridad. Por lo tanto, corresponde al fabricante de la máquina, al diseñador de la instalación o al usuario adoptar las medidas necesarias para respetar las normas en vigor y proporcionar dispositivos diseñados para garantizar la seguridad de los bienes y las personas. LEROY-SOMER declina cualquier tipo de responsabilidad en caso de incumplimiento de estas disposiciones.... En este manual únicamente se describen la puesta en servicio y la parametrización del POWERDRIVE. Para obtener información adicional sobre la instalación, las características y las precauciones a tomar, consulte el manual de instalación del producto en cuestión. Manual correspondiente a las versiones de software superiores o iguales a 5.. 2

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE USO RELATIVAS A LOS VARIADORES DE VELOCIDAD (Conformes a la directiva de baja tensión 26/95/CE) Este símbolo se utiliza en el manual para advertir de las consecuencias del uso inadecuado del variador, ya que los riesgos eléctricos pueden provocar daños materiales, lesiones e incendios. - Generalidades Según su grado de protección, los variadores de velocidad en funcionamiento pueden incluir partes descubiertas bajo tensión, eventualmente en movimiento o rotación, así como superficies calientes. La retirada injustificada de las protecciones, el uso indebido, la instalación defectuosa o las maniobras inadecuadas pueden implicar graves riesgos para las personas y los bienes. Para obtener información adicional, consulte la documentación. Todo trabajo relacionado con el transporte, la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento debe ser ejecutado por personal cualificado y capacitado (consulte la norma CEI 364, CENELEC HD 384 o DIN VDE, así como las normas nacionales de instalación y prevención de accidentes). En el contexto de estas instrucciones fundamentales de seguridad, por personal cualificado se entiende que las personas deben ser competentes en materia de instalación, montaje, puesta en servicio y uso del producto, y que poseen las cualificaciones correspondientes a su actividad. 2 - Utilización Los variadores de velocidad son componentes diseñados para integrarse en instalaciones o máquinas eléctricas. En caso de integración en una máquina, su puesta en servicio queda prohibida si no se ha comprobado previamente la conformidad de la máquina con las disposiciones de la Directiva 26/42/CE (directiva sobre maquinaria). Respete la norma EN 624, que, básicamente, estipula que los accionadores eléctricos (categoría a la que pertenecen los variadores de velocidad) no pueden ser considerados dispositivos de corte y aún menos de seccionamiento. Su puesta en servicio solo se permite si se cumplen las disposiciones de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM 24/8/CE). Los variadores de velocidad cumplen con las exigencias de la Directiva sobre Baja Tensión 26/95/CEE. Las normas armonizadas de la serie DIN VDE 6 en conexión con la norma VDE 66, parte 5 y EN 646/VDE 558 son aplicables. Las características técnicas y las condiciones de conexión que se indican en la placa de características y la documentación que acompaña al producto son de cumplimiento obligatorio. 3 - Transporte y almacenamiento Deben respetarse las indicaciones relativas al transporte, al almacenamiento y a la manipulación correcta. Deben respetarse las condiciones climáticas que se especifican en el manual técnico. 4 - Instalación La instalación y la refrigeración de los equipos debe realizarse siguiendo las indicaciones de la documentación que acompaña al producto. Los variadores de velocidad deben protegerse contra todo esfuerzo excesivo. En especial, no debe haber deformación de piezas ni modificación de las distancias de aislamiento de los componentes durante el transporte o la manutención. Evite tocar los componentes electrónicos y las piezas de contacto. Los variadores de velocidad incluyen piezas sensibles a las descargas electrostáticas que pueden sufrir daños fácilmente como consecuencia de una manipulación inadecuada. Los componentes eléctricos no deben sufrir daños ni ser destruidos por medios mecánicos ( esta práctica representa un riesgo para la salud!). 5 - Conexión eléctrica Cuando se manipule un variador de velocidad bajo tensión, deberán respetarse las normas nacionales sobre prevención de accidentes. La instalación eléctrica deber realizarse conforme a las normas que sean de aplicación (por ejemplo, la sección de los conductores, la protección por cortocircuito de fusibles y la conexión del conductor de protección). La documentación incluye información más detallada. Las indicaciones relativas a una instalación que cumpla con las exigencias de compatibilidad electromagnética, como son el blindaje, la puesta a tierra, la presencia de filtros y la colocación adecuada de los cables y conductores, se encuentran dentro de la documentación que acompaña a los variadores de velocidad. Dichas indicaciones deben ser respetadas en todos los casos, incluso si el variador de velocidad lleva la marca CE. El respeto de los valores límites impuestos por la legislación sobre CEM releva de la responsabilidad del constructor de la instalación o de la máquina. 6 - Funcionamiento Las instalaciones en las que se integren los variadores de velocidad deben disponer de los dispositivos adicionales de protección y control previstos en las normas de seguridad vigentes que sean de aplicación, tales como la ley de materiales técnicos, las normas sobre la prevención de accidentes, etc. Se admite la modificación de los variadores de velocidad por medio del software de control. Después de cortar la tensión del variador de velocidad, no deben tocarse inmediatamente las partes activas del aparato ni las conexiones de potencia bajo tensión, ya que los condensadores podrían estar cargados. En este sentido, respete las advertencias que figuran en los variadores de velocidad. Los motores de imanes permanentes generan energía eléctrica si se encuentran en rotación, aunque el variador esté sin tensión. En ese caso, los bornes del motor mantienen el variador en tensión. Si la carga es capaz de hacer girar el motor, es necesario prever un dispositivo de corte aguas arriba del motor para aislar el variador durante las operaciones de mantenimiento. Durante el funcionamiento, todas las puertas y protecciones deben mantenerse cerradas. 7 - Conservación y mantenimiento Siga las recomendaciones detalladas en la documentación del fabricante. Consulte el capítulo Mantenimiento de este manual. Estas instrucciones deben proporcionarse al usuario final. 3

4 Notas 4

5 ÍNDICE - INTRODUCCIÓN INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Presentación Arquitectura de la interfaz Página "Información" Página "Modo de lectura" Página "Parametrización" Comando por consola Página "Historial de las puestas en seguridad" Función "Parada/Reset" Alarma de pérdida de comunicación SOFTWARE DE PARAMETRIZACIÓN MODO DE PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA Lista de parámetros Explicación de los parámetros Control básico del motovariador Placa del motor Velocidades y rampas Interfaz de cliente Ajustes complementarios, si Ctr. = Aplicación centrífuga Ajustes complementarios 2, si Ctr. = Aplicación con motor freno Ejemplos de configuraciones estándar Introducción Organización de los menús Explicación de los símbolos utilizados Menú : Referencia velocidad y limitaciones Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 2: Rampas Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 3: Opción codificador, Alarmas, Umbrales de velocidad Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 4: Lazo de intensidad - Ajuste de par Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 5: Control del motor Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 6: Comandos lógicos y contadores Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 7: Entradas/salidas analógicas Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 8: Entradas/salidas lógicas Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 9: Funciones lógicas Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú Menú : Estados del variador y gestión de las puestas en seguridad Cuadros sinópticos del menú Explicación de los parámetros del menú

6 ÍNDICE Menú : Configuración variador, enlace serie Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 2: Comparadores, control de freno, funciones matemáticas Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 3: Reservado Menú 4: Regulador PID Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 5: Opciones de bus de campo Menú 6: Funciones de automatización Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 7: Diagnóstico Menú 8: Modo regenerativo Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 9: Opciones de entradas/salidas adicionales Menú 2: Aplicaciones específicas Cuadro sinóptico del menú Explicación de los parámetros del menú Menú 2: Parámetros del segundo motor FUNCIONAMIENTO MEDIANTE MODBUS RTU Enlace serie Localización y conexión Protocolos Parametrización Conexión de redes Parametrización mediante PC Palabra de control y palabra de estado MODBUS RTU Generalidades Descripción de los intercambios Asignación de los parámetros Codificación de datos Código de "función" Ejemplo Tiempo de espera Excepciones CRC PUESTAS EN SEGURIDAD - DIAGNÓSTICOS Precaución Alarmas Activación de la puesta en seguridad MANTENIMIENTO

7 INTRODUCCIÓN - INTRODUCCIÓN Los variadores utilizan un algoritmo que se ajusta mediante parámetros. El nivel de prestaciones alcanzado depende de la parametrización. Un ajuste inadecuado podría tener graves consecuencias para el personal y la máquina. La parametrización de los variadores debe ser efectuada únicamente por personal cualificado y capacitado. 2 - INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN 2. - Presentación La interfaz consiste en una pantalla táctil que proporciona acceso a distintos menús. Se suministra con cable de conexión. Tras una fase de carga posterior al encendido del variador, la interfaz de parametrización muestra la siguiente pantalla: A B C D E COM CPU PWR F Referencia Función A Pantalla táctil B Botón táctil que permite acceder fácilmente al menú principal C LED "COM" que indica el estado de la comunicación con el variador Apagado: sin comunicación Intermitente: en proceso de comunicación D LED "CPU" que indica el estado del procesador de la interfaz E LED "PWR" que indica el estado de la alimentación de la interfaz F Botones táctiles para elegir el idioma (puede que la carga tarde algunos minutos) Antes de encender el variador, compruebe que las conexiones de potencia (red y motor) sean correctas, y que las partes en movimiento estén protegidas mecánicamente. Antes de efectuar la parametrización del variador, es obligatorio haber respetado escrupulosamente las instrucciones relativas a la instalación y la conexión incluidas en el documento de instalación o en el manual suministrado con el variador. Se recomienda a los usuarios del variador prestar especial atención con el fin de evitar arranques imprevistos Arquitectura de la interfaz En la página de inicio, pulse la tecla táctil B como se indica a continuación para acceder a la página principal de la interfaz de parametrización, que se compone de 5 botones táctiles: - Información: permite obtener rápidamente información sobre el variador, la opción del bus de campo y la interfaz de parametrización. Además, permite acceder a la selección del idioma. - Modo de lectura: permite visualizar el estado del variador, en parada o en funcionamiento, así como sus principales puntos de medición. - Parametrización: permite la lectura y/o la modificación de todos los parámetros del variador y la memorización de parámetros, así como el ajuste de la fecha y la hora del visualizador. - Comando por consola: permite el acceso directo al control del motor mediante la pantalla táctil (Marcha/Parada, sentido de la rotación, referencia de la velocidad). El usuario puede configurar esta pantalla mediante el menú Parametrización/ Parametrización de la consola. De forma predeterminada, el comando por consola viene invalidado de fábrica. - Historial de las puestas en seguridad: proporciona una vista previa rápida de las últimas puestas en seguridad del variador. - : de forma predeterminada, esta tecla está disponible en todas las pantallas y permite dar una orden de parada o reinicializar una puesta en seguridad. Para invalidarla, consulte el apartado En cualquier momento y sea cual sea la pantalla visualizada, la tecla permite volver a las páginas anteriores, hasta la página principal de la interfaz. La temperatura de funcionamiento de la interfaz es de - C a +5 C. Si no se realiza ninguna acción en el visualizador durante minutos, se volverá mostrar la pantalla "Modo de lectura". 7

8 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Página "Información" En esta pantalla se muestra la fecha y la hora, así como un breve resumen de la configuración del variador: calibre, intensidad nominal, opción de bus de campo, versiones de software y tiempo de funcionamiento. Además, es la página de inicio al encender la interfaz de parametrización Página "Modo de lectura" Mediante 2 páginas, este modo de lectura permite la visualización de varios parámetros representativos del estado del variador, en parada o en funcionamiento. Página anterior Página siguiente Lista de los parámetros visualizados en modo de lectura Página Descripción Dirección Estado de funcionamiento.98 Página Velocidad motor calculada 5.4 Página 2 Corriente motor total 4. Frecuencia motor 5. Corriente activa del motor 4.2 Página 3 Tensión motor 5.2 Potencia motor 5.3 Página 4 Tensión bus CC/Tensión red Entrada analógica AI 7. Página 5 Entrada analógica AI2 7.2 Entrada analógica AI3 7.3 Página 6 Salida analógica AO 7.68 Entradas lógicas DI a DI5 8. a Página Relés y 2/Entradas STO 8.7 a 8.9 Referencia seleccionada.49 Página 8 Referencia predeterminada seleccionada.5 Página 9 Referencia antes de limitación. Referencia antes de rampas.3 Referencia después rampas 2. Página Temperatura de la tarjeta de control 7.55 Página Tiempo de funcionamiento Referencia PID en unidad usuario 4.62 Página 2 Retorno PID en unidad usuario

9 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Página "Parametrización" Esta pantalla proporciona acceso a cinco submenús, todos ellos asociados a la parametrización: - "Parametrización rápida": proporciona acceso a un menú simplificado que permite una configuración rápida del variador para aplicaciones estándar. - "Parametrización avanzada": proporciona acceso de lectura y/o escritura a todos los parámetros del variador (el acceso a está página está protegido mediante un código). - "Memorización": permite copiar los parámetros del variador en la interfaz de parametrización o viceversa (el acceso a esta página está protegido mediante un código). - "Parametrización de la consola": permite configurar los comandos Marcha adelante/atrás, Parada y referencia de velocidad necesarios para controlar el variador desde la interfaz (el acceso a esta página está protegido mediante un código). - "IHM - Fecha/Hora": permite ajustar la fecha y la hora de la interfaz, así como la calibración de la pantalla táctil y su brillo (el acceso a esta página está protegido mediante un código) Parametrización rápida La "Parametrización rápida" agrupa los parámetros más utilizados. Nombre del menú rápido seleccionado Nombre del parámetro Dirección (Menú.Parámetro) en Parametrización avanzada N. de parámetro, valor y unidad Selección del menú (Ctr, Mtr, I/O...) Selección del n. de parámetro (Ctr2, Ctr3, Ctr4...) Para obtener una explicación más detallada de los menús y parámetros incluidos en la "Parametrización rápida", consulte el capítulo 4. Para modificar el valor de un parámetro, consulte el apartado

10 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Parametrización avanzada La "Parametrización avanzada" proporciona acceso de lectura y escritura a todos los parámetros del variador, agrupados por menús. Está diseñada para usuarios experimentados o para aplicaciones que requieren una parametrización específica. Ejemplo de modificación de un parámetro de selección múltiple (.4) En caso de error, anule el valor Número y nombre del menú Nombre del parámetro N. de Menú. Parámetro, valor y unidad Selección del menú (del al 2) Selección del n. de parámetro El valor de los parámetros de Lectura/Escritura se visualiza en una zona en blanco. El valor de los parámetros de Solo lectura se visualiza sobre fondo azul (sin zona táctil activa). Para obtener una explicación más detallada de los menús y parámetros incluidos en la "Parametrización avanzada", consulte el capítulo 5. El código predeterminado es 49. Para modificarlo, consulte el parámetro.6 en el apartado 5.2.

11 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Ejemplo de modificación de un parámetro numérico (.6) Memorización La "Memorización" ofrece la posibilidad de copiar hasta 3 conjuntos de parámetros completos del variador. En caso de error, anule el valor Barras de progreso de la carga Selección del sentido de carga de los datos Selección del archivo de copia de seguridad (3 copias de seguridad como máximo)

12 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Ejemplo de memorización del variador hacia la interfaz: Ejemplo de memorización de la interfaz hacia el variador: Seleccione el archivo que desea transferir al variador El parámetro se memoriza en la interfaz y corresponde al archivo n.º con fecha y hora Nota: Proceda de la misma manera para memorizar hasta 3 conjuntos de parámetros diferentes. Basta con seleccionar el archivo antes de comenzar el procedimiento de memorización. El conjunto de parámetros n. 2 se ha copiado en el variador 2

13 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Parametrización de la consola La "Parametrización de la consola" permite activar o desactivar los botones táctiles Parada/Reset, Marcha adelante, Marcha atrás y Referencia de velocidad que se encuentran en la pantalla "Comando por consola", a la que se accede desde la página principal (consulte el apartado 2.2.4). De forma predeterminada, el comando por consola está desactivado; únicamente está activo el botón Parada/Reset. Para modificar esta configuración, los bornes STO-, STO-2 no deben conectarse a una alimentación de 24 V. Para visualizar los nuevos botones táctiles activados, es necesario volver a la página principal y seleccionar "Comando por consola". Para obtener más información sobre la pantalla "Comando por consola", consulte el apartado Introduzca el código A continuación, acepte ATENCIÓN: Las selecciones realizadas en la página "Parametrización de la consola" interactúan con los parámetros de la Parametrización rápida o avanzada: El ajuste de la referencia por consola en "Sí" fuerza el ajuste de Spd.3 (.4) "Selección de la referencia" en "Consola". La validación de las órdenes de Marcha/Parada por consola fuerza el ajuste de 6.43 (Ctr.5) en "Por consola". El botón Parada de la página "Comando por consola" pasa a estar activo sea cual sea el ajuste de 6.2. El ajuste de "Botón Parada de la consola" modifica el valor de 6.2. El ajuste de la referencia por consola modifica el valor de.7. En caso de error, anule el valor Seleccione los comandos necesarios para el control por consola......a continuación, acepte 3

14 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN IHM - Fecha/Hora La opción "IHM - Fecha/Hora" permite ajustar la fecha y la hora, así como comprobar o corregir la calibración y el brillo de la pantalla táctil. Ajuste de la fecha o la hora Ajuste del brillo de la pantalla En caso de error, anule el valor Haga clic en el símbolo "más" para aumentar el brillo, o en "menos" para reducirlo. 4

15 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Ajuste de la calibración de la pantalla Esta calibración se efectúa mediante un puntero para obtener una parametrización correcta de la pantalla táctil Comando por consola La "Parametrización de la consola" permite controlar el variador desde la interfaz de parametrización. De forma predeterminada, la pantalla ofrece indicaciones sobre el estado del variador, la velocidad del motor calculada y la intensidad total del motor. Además, el comando Parada/Reset se encuentra activo. Esta pantalla se puede configurar: los comandos de Marcha adelante, Marcha atrás y referencia de velocidad se pueden activar mediante la función "Parametrización de la consola" (consulte el apartado ). A continuación, se debe situar el puntero en varias ubicaciones marcadas con cruces en la pantalla. Una vez finalizado el calibrado, haga clic en el texto de la parte superior de la pantalla para volver a la página "Fecha/hora". Cuando todos los comandos están activados, se muestra la siguiente pantalla. 5

16 INTERFAZ DE PARAMETRIZACIÓN Página "Historial de las puestas en seguridad" El "Historial de las puestas en seguridad" muestra las últimas puestas en seguridad del variador con la fecha y la hora exacta del evento Función "Parada/Reset" De forma predeterminada, esta tecla está disponible en todas las pantallas y permite dar una orden de parada o reinicializar el variador. Si es necesario, se puede desactivar en "Parametrización de la consola" o en función de los valores de los parámetros 6.2 y 6.43 (consulte el apartado ). ATENCIÓN: La tecla Parada/Reset se valida automáticamente en comando por consola (independientemente del valor del parámetro 6.2 "Botón Parada de la consola"). Si el botón táctil Parada/Reset está desactivado (6.2 = No validado), no aparece en las páginas de la interfaz, salvo en el caso de una puesta en seguridad del variador Alarma de pérdida de comunicación Si se interrumpe la comunicación entre el variador y la interfaz de parametrización, aparece en la pantalla el siguiente mensaje y no es posible acceder a ninguna de las funciones de la interfaz. Para restaurar el enlace serie, asegúrese de que la conexión entre el variador y la interfaz de parametrización sea correcta y pulse la tecla para volver a la página actual. Cuando el variador activa una puesta en seguridad, esta se muestra en un recuadro rojo en la parte superior de la pantalla de la interfaz. Cuando el variador activa una alarma, el recuadro en el que se muestra es naranja. Para suprimir una puesta en seguridad: resuelva el problema y pulse el botón Parada/Reset. Si es necesario, consulte el capítulo 7 - Puestas en seguridad - Diagnósticos. 6

17 3 - SOFTWARE DE PARAMETRIZACIÓN SOFTWARE DE PARAMETRIZACIÓN El software MDX-SOFT permite la parametrización o la supervisión del POWERDRIVE desde un PC de forma muy cómoda y ofrece numerosas funciones: - puesta en servicio rápida con el menú simplificado, - copia de seguridad de archivos, - archivo de ayuda, - comparación de 2 archivos o de un archivo con el ajuste de fábrica, - supervisión (en forma de tabla o de indicadores), - diagnóstico, - representación de parámetros en una tabla. El software MDX-SOFT se puede descargar de Internet en la siguiente dirección: Para la conexión del PC al POWERDRIVE, utilice un kit USB aislado "MDX-USB isolator". De acuerdo con las exigencias de la norma EN 695, la conexión USB del variador únicamente se puede utilizar mediante un dispositivo que asegure un aislamiento de 4 kv (opción MDX-USB isolator). 7

18 MODO DE PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA 4 - MODO DE PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA La "Parametrización rápida" agrupa los parámetros más utilizados en las aplicaciones estándar. En función del tipo de control y del modo de funcionamiento seleccionados, los menús ofrecidos al usuario se adaptarán con el fin de facilitar la configuración del variador para la máquina accionada y la aplicación. ESTRUCTURA La "Parametrización rápida" consta de 5 menús de usuario: - CONTROL BÁSICO DEL MOTOVARIADOR (Ctr), - PLACA DEL MOTOR (Mtr), - VELOCIDADES Y RAMPAS (Spd), - INTERFAZ DE CLIENTE (I/O), - AJUSTES COMPLEMENTARIOS (Apl). Seleccione el menú CONTROL BÁSICO DEL MOTOVARIADOR (Ctr), mediante la interfaz de parametrización o el software MSX-SOFT, y modifique los parámetros proporcionados en el orden indicado, pero conservando el ajuste predeterminado de las funciones no utilizadas. En función de sus selecciones, algunos menús se adaptan automáticamente (transparente para el usuario). A continuación, realice la parametrización de los menús PLACA DEL MOTOR (Mtr) y VELOCIDADES Y RAMPAS (Spd). Si la aplicación necesita otras funciones, consulte los menús INTERFAZ DE CLIENTE (I/O) y AJUSTES COMPLEMENTARIOS (Apl) Lista de parámetros MENÚ Ctr: CONTROL BÁSICO DEL MOTOVARIADOR Parámetro Dirección Descripción Rango de variación Ajuste de fábrica Ninguno Ctr..43 Retorno a la configuración de fábrica Aplicación centrífuga Aplicación con motor freno Otra aplicación Ninguno Ctr.2.3 Tipo de control/funcionamiento Ctr Frecuencia de corte Reservado Motor asíncrono en lazo abierto Motor asíncrono en modo vectorial Motor de imanes en modo vectorial Rectificador activo conectado a la red Rectificador activo para motor síncrono Rectificador activo para motor asíncrono Convertidor CC/CC 2-2, , , , , khz Motor asíncrono en lazo abierto FX: 4 khz MD2: 3 khz Ctr Límite de intensidad simétrica De, a 3,% (% In activa), % Ctr Origen de los comandos Por bornero Por bus Inactivo Por consola Por bornero Ctr Lógica de los comandos Marcha por contactos mantenidos Marcha por contactos impulsos Marcha/Parada y sentido de giro Marcha controlada Marcha controlada Ctr.7. Validación referencia bipolar No o sí No Ctr.8 6. Modo de parada Rueda libre Rampa Rampa + inyección de corriente continua Rampa CC Velocidad nula CC temporizado Ctr Rearranque al vuelo No validado Validado No validado Ctr. 6.3 Gestión de los microcortes No validada Parada Parada retardada No validada 8

19 MODO DE PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA Parámetro Dirección Descripción Rango de variación Ajuste de fábrica Ctr..8 Tipo de reset de avería Ctr Dirección de rotación Ctr Selección del modo lazo abierto Ctr Autocalibrado Controlado Auto Auto de 8,82,83,84 Auto excepto 8,82,83,84 Horario Anti horario Rs medida en cada marcha Rs no medida U/F lineal con boost Rs medida después de retorno configuración fábrica Rs medida en cada puesta en tensión U/F cuadrático No Sin rotación: parám. motor completos Con rotación: parám. motor incompletos Medida offset encoder Controlado Horario Rs medida en cada puesta en tensión No MENÚ Mtr: PLACA DEL MOTOR Parámetro Dirección Descripción Rango de variación Ajuste de fábrica Mtr. 5.6 Frecuencia nominal del motor De, a 59, Hz 5, Hz Mtr Intensidad nominal del motor De, a 2,2 x.32 Depende del calibre Mtr Velocidad nominal del motor De, a 6, min - 5, min - Mtr Tensión nominal del motor De a 999 V 4 V Mtr.5 5. Cos. PHI motor De, a,,85 Mtr Validación CTP Mtr Tipo de ventilador motor Si Ctr.2 = Motor de imanes en modo vectorial : No validado Bornero control Bornero opción 2 entradas CTP No ventilado Auto ventilado Moto ventilado No validado Auto ventilado Mtr Inductancia transitoria De, a 9, mh, mh Mtr f.e.m motor a min - (Ke) De a 32 V 98 V Si se detecta la opción MDX-ENCODER: Mtr Tipo de codificador Incremental Reservado U, V, W solo Increm. con vías de conmutación Sensor efecto Hall Sensor software n.º Sensor software n.º 2 Sensor software n.º 3 Sensor software n.º 4 Sensor software n.º 5 Resolver Sensor software n.º 2 Mtr Número de puntos por vuelta codificador De a 32 ppt 24 ppt Mtr Tensión de alimentación codificador 5 V o 5 V 5 V Mtr Desfase codificador De, a 359,9, 9

20 MODO DE PARAMETRIZACIÓN RÁPIDA MENÚ Spd: VELOCIDADES Y RAMPAS Parámetro Dirección Descripción Rango de variación Ajuste de fábrica Spd..6 Límite máximo De, a 6, min - 5, min - Spd.2.7 Límite mínimo De, a Spd. min -, min - Spd.3.4 Selección de la referencia Por bornero Entrada analógica Entrada analógica 2 Referencia predeterminada Consola Por bornero Spd.4.2 RP: Referencia predeterminada + Spd. min -, min - Spd.5.22 RP2: Referencia predeterminada + Spd. min -, min - Spd.6 2. Aceleración De, a 32, s 2, s Spd Deceleración De, a 32, s 2, s Spd Modo de deceleración Rampa fija Rampa auto Rampa auto + Rampa auto Rampa fija + Si Ctr.2 = Motor asíncrono en modo vectorial o Motor de imanes en modo vectorial: Spd.9 3. Ganancia proporcional velocidad Kp De a 32 2 Spd. 3. Ganancia integral velocidad Ki De a 32 MENU I/O: INTERFAZ DE CLIENTE Parámetro Dirección Descripción Rango de variación Ajuste de fábrica I/O. 7. Tipo señal en AI2 I/O Tipo señal en AI3 I/O Tipo de señal en AO I/O Fuente de la salida analógica AO -2 ma 2- ma 4-2 ma con detección 2-4 ma con detección 4-2 ma sin detección 2-4 ma sin detección -2 ma 2- ma 4-2 ma con detección 2-4 ma con detección 4-2 ma sin detección 2-4 ma sin detección - V +/- V +/- V -2 ma 4-2 ma Velocidad motor real Corriente motor total Potencia motor Corriente activa del motor 4-2 ma sin detección - V 4-2 ma Corriente motor total I/O Escala de salida analógica AO De, a 4,, 2

variadores de velocidad electrónicos

variadores de velocidad electrónicos sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales

Más detalles

Panel de Operador Básico, control y parametrización

Panel de Operador Básico, control y parametrización Panel de Operador Básico, control y parametrización Panel BOP con pantalla iluminada Los parámetros se leen, seleccionan y modifican utilizando el Panel Operador Básico (BOP) o el Panel Operador Avanzado

Más detalles

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso.

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso. Características Los reguladores de velocidad son controles electrónicos de motores que controlan la velocidad y el par de los motores de corriente alterna convirtiendo las magnitudes físicas de frecuencia

Más detalles

unidad de ca manual completo del usuario

unidad de ca manual completo del usuario vacon 10 unidad de ca manual completo del usuario Document code: DPD00079A Last edited: 30.10.2008 1. Seguridad... 3 1.1 Advertencias...3 1.2 Instrucciones de seguridad...4 1.3 Conexión a masa y protección

Más detalles

5 Características del Controlador en cascada 23

5 Características del Controlador en cascada 23 Opción Controlador de cascada ampliado y Índice Índice 1 Seguridad y precauciones 3 Instrucciones de seguridad 3 Evitar arranques accidentales 3 2 Introducción 5 Descripción general 6 3 Configuración admitida

Más detalles

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,

Más detalles

Serie ig Monofásico 0,75 kw 1,5 kw Trifásico 0,37 kw 4,0 kw

Serie ig Monofásico 0,75 kw 1,5 kw Trifásico 0,37 kw 4,0 kw Variador de velocidad para motores C.A. Serie ig Monofásico 0,75 kw 1,5 kw Trifásico 0,37 kw 4,0 kw CARACTERISTICAS ig es la mejor elección en aplicaciones de control de velocidad de motores trifásicos

Más detalles

3.5.3 Puesta en servicio rápida

3.5.3 Puesta en servicio rápida Edición 1/6 3.5.3 Puesta en servicio rápida Si la parametrización actual no es apropiada para el convertidor, se tiene que llevar a cabo la puesta en servicio rápida y la identificación de los datos del

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A Inducido Inductor 6- T4 Este manual debe entregarse al usurio final F1 Fusible lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 P2 Tensión Estabilidad R 230 Este manual se aplica al regulador de alternador

Más detalles

LS Industrial Systems - 45

LS Industrial Systems - 45 LS Industrial Systems - 45 Variadores de serie Starvert is7 Tipo de variador: PWM con IGBT. Control seleccionable V/f, Vectorial Sensorless, Vectorial Opcional Protección KEB (Acumulación energía cinética).

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones:

Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones: 470S SERIES Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones: APAGUE fase estática - Aplicación: comandos frecuentes de cargas trifásicas como

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Asociado VARIADORES DE FRECUENCIA

Asociado VARIADORES DE FRECUENCIA Ciclo-GS Sistemas de Regulación y Control Automáticos 9 Módulo-5 Asociado VARIADORES DE FRECUENCIA Grupo: E33A Motores asíncronos trifásicos Curso: 2010-2011 Conceptos y definiciones básicas Variadores

Más detalles

Monitor DAP-AC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO

Monitor DAP-AC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO Monitor DAPAC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO No esta permitida la reproducción total o parcial de este manual, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Curso "EEM 3 Motores industriales de corriente alterna"

Curso EEM 3 Motores industriales de corriente alterna Curso "EEM 3 Motores industriales de corriente alterna" Imagen: Melegari Motori SH5017-1P versión 2.1 Autor: M.Germeroth Lucas-Nülle GmbH Siemensstrasse 2 D-50170 Kerpen (Sindorf) Tel.: +49 2273 567-0

Más detalles

Nuevos variadores de velocidad SED2 para aplicaciones HVAC

Nuevos variadores de velocidad SED2 para aplicaciones HVAC Nuevos variadores de velocidad SED2 para aplicaciones HVAC Building Technologies 3 Diseñados específicamente para aplicaciones HVAC De un líder global en la tecnología de los variadores y en el campo HVAC*

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Convertidor de Frecuencia para Control de Motores de Corriente Alterna Modelo VariFlex 2 RVCF

Convertidor de Frecuencia para Control de Motores de Corriente Alterna Modelo VariFlex 2 RVCF Convertidor de Frecuencia para Control de Motores de RVCF Descripción del Producto La serie Variflex 2 RVCF es un convertidor de frecuencia sencillo y compacto diseñado para el control de motores de inducción

Más detalles

MODBUS INDICE. Centro Integrado Politécnico ETI Departamento de Electricidad Fernando Pascual Moisés Pérez MODBUS 1. CARACTERÍSTICAS DEL BUS

MODBUS INDICE. Centro Integrado Politécnico ETI Departamento de Electricidad Fernando Pascual Moisés Pérez MODBUS 1. CARACTERÍSTICAS DEL BUS INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DEL BUS 2. PROTOCOLOS 3. CARACTERÍSTICAS DE LOS MENSAJES ENVIADOS 4. INSTRUCCIÓN PMCR 5. EJEMPLO DE APLICACIÓN a. Configuración puerto SCU41 b. Configuración variador V1000 c.

Más detalles

Nuevo variador de frecuencia Fuji Electric para HVAC y control de bombas

Nuevo variador de frecuencia Fuji Electric para HVAC y control de bombas Nuevo variador de frecuencia Fuji Electric para HVAC y control de bombas 0,75 560kW Trifásico 400V IP20/00 & IP54 Opciones adaptables Teclado Cable de extensión para funcionamiento remoto Diagrama básico

Más detalles

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE 1. Elemento principal, es el dispositivo de iniciación, tal como el interruptor de control, relé de tensión, interruptor de flotador, etc., que sirve para poner el

Más detalles

Honeywell. SmartDrive HVAC. Manual de aplicacion. Convertidores de frecuencia HVAC

Honeywell. SmartDrive HVAC. Manual de aplicacion. Convertidores de frecuencia HVAC Honeywell Manual de aplicacion SmartDrive HVAC Convertidores de frecuencia HVAC Honeywell 1 ÍNDICE Documento: DPD00936D Fecha de publicación de versión: 20/2/12 Corresponde al paquete de aplicaciones FW0094V005

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

innovación educativa regulación electrónica de motores

innovación educativa regulación electrónica de motores innovación educativa regulación electrónica de motores Alecop, nació con la visión de relacionar dos mundos complementarios: el estudio y el trabajo. Desde sus comienzos hemos desarrollado estudios teóricos

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

USER GUIDE. SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES

USER GUIDE. SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES USER GUIDE SMART 2 - Manual de uso CUADRO ELÉCTRICO PARA 2 MOTORES II ÍNDICE 1. SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS... 5 2. GENERALIDADES... 6 3. ADVERTENCIAS... 7 4. DESCRIPCIÓN GENERAL... 8 5. INSTALACIÓN... 9 6.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA NIF ESA65290942 pág. 1 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA INTRODUCCIÓN El rectificador que obra en su poder está totalmente controlado mediante microprocesador y es apto

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL de INSTRUCCIONES IM302-E v2.3 CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA GENERAL La centralita de control de temperatura CTT8 está pensada para aplicaciones en el control de máquinas eléctricas,

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4 GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/9/28 1..4 Versión Cambios realizados Fecha Escrita Revisada Aprobada 1.. Primera edición

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 5 DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS OBJETIVOS DE LA PRÁCTICA Identificar sobre un montaje real

Más detalles

VARIADORES DE FRECUENCIA

VARIADORES DE FRECUENCIA VARIADORES DE FRECUENCIA REPASO DE CONCEPTOS ELECTROTÉCNICOS. Como paso previo a la lectura de estos apuntes, sería conveniente un repaso a los conceptos básicos de los motores asíncronos de jaula de ardilla,

Más detalles

vacon nx convertidores de frequencia all in one manual de aplicaciones

vacon nx convertidores de frequencia all in one manual de aplicaciones vacon nx convertidores de frequencia all in one manual de aplicaciones 2 vacon CONTENIDO VACON NX "All in One" MANUAL DE APLICACIONES ÍNDICE 1 Aplicación Básica 2 Aplicación Standard 3 Aplicación Control

Más detalles

CONTROL ELECTRÓNICO DE MOTORES CA. Tema 4

CONTROL ELECTRÓNICO DE MOTORES CA. Tema 4 CONTROL ELECTRÓNICO DE MOTORES CA Tema 4 2 INDICE 3.1 MOTORES DE CORRIENTE ALTERNA... 4 3.2 REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD... 4 CONTROL DE LA TENSIÓN Y FRECUENCIA DE LÍNEA.... 5 CONTROL VECTORIAL... 10 3.3.

Más detalles

Tester para la instalación

Tester para la instalación DGC-1000 A Pinza amperimétrica para medida de resistencia de bucle de tierra Rango de medida de bucle de conexión a tierra: 0,025 1.500 Ω Rango de medida de corriente de fuga: 0,2 1.000 ma Rango de medida

Más detalles

1 Práctica 2IntroPLC: Introducción a la programación del PLC Siemens 314IFM en el entorno STEP 7

1 Práctica 2IntroPLC: Introducción a la programación del PLC Siemens 314IFM en el entorno STEP 7 UPCO ICAI Departamento de Electrónica y Automática 1 Práctica 2IntroPLC: Introducción a la programación del PLC Siemens 314IFM en el entorno STEP 7 1.1 Objetivos El objetivo de esta práctica es familiarizar

Más detalles

Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo

Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo SP IM AC SERVODRIVER ADR 01 01 COM 3 X10 8 67 9 5 4 X1 3 Serie Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo El servodrive serie con MECHATROLINK-II integrado

Más detalles

SINAMICS. Getting Started (primeros pasos) G120 Control Units CU240E. Advertencias y precauciones 1. Instalación 2. Lista de comprobación 3

SINAMICS. Getting Started (primeros pasos) G120 Control Units CU240E. Advertencias y precauciones 1. Instalación 2. Lista de comprobación 3 Advertencias y precauciones 1 SINAMICS G120 Control Units Instalación 2 Lista de comprobación 3 Puesta en marcha 4 Getting Started (primeros pasos) Diagnóstico A Pre-Release FW3.1 10/2007 A6E01301680E

Más detalles

Página 1 de 16. Utilización del Osciloscopio para electromecanicos

Página 1 de 16. Utilización del Osciloscopio para electromecanicos Página 1 de 16 Utilización del Osciloscopio para electromecanicos Los multímetros digitales son un instrumento totalmente eficaz para la comprobación estática de circuitos y para casos en que los cambios

Más detalles

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21.

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21. Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron Nueva versión de software 4.21 Este anexo forma parte de los manuales de instrucciones con el número de documento: 01-4428-04r2 para

Más detalles

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

- 15G0078F110 - MÓDULO PROFIBUS INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078F110 - MÓDULO PROFIBUS INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB - 5G0078F0 - MÓDULO PROFIBUS INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-/ASAB Emitido el 5/06/2 R. 0 El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Leer atentamente las advertencias correspondientes,

Más detalles

GE Consumer & Industrial

GE Consumer & Industrial VARIADORES DE FRECUENCIA PARA SISTEMAS DE BOMBEO CON ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA 1 GE Power Controls INDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 CONVERTIDOR PWM CON CIRCUITO INTERMEDIO DE TENSIÓN...4 3 ANALISIS CIRCUITO

Más detalles

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada

Más detalles

Filtro de partículas de hollín

Filtro de partículas de hollín Filtro de partículas de hollín 12.07 - anual de instrucciones E 51098685 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prólogo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos

Más detalles

RS4soft. Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 PARAMETRIZACIÓN SEGURA

RS4soft. Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 PARAMETRIZACIÓN SEGURA RS4soft Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 607149-2009/01 Derechos a modificaciones técnicas reservados PARAMETRIZACIÓN SEGURA 2009 Leuze electronic

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Prólogo...1. 1. Nomenclatura... 2. 2. Resumen... 6. 2.1 Descripción del Sistema... 6

TABLA DE CONTENIDO. Prólogo...1. 1. Nomenclatura... 2. 2. Resumen... 6. 2.1 Descripción del Sistema... 6 TABLA DE CONTENIDO. Prólogo...1 1. Nomenclatura.... 2 2. Resumen.... 6 2.1 Descripción del Sistema... 6 2.2 Funcionamiento del Sistema de Inyección.... 7 2.2.1 Generación de Pulsos de Inyección.... 7 2.2.2

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

SIOM-Interfaz AM Manual de Usuario

SIOM-Interfaz AM Manual de Usuario SIOM-Interfaz AM Manual de Usuario Alfonso XI, 6 28014 Madrid F(+34) 91 524 03 96 www.omie.es Ref. MU_InterfazAM.doc Versión 5.0 Fecha: 2014-09-10 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REQUISITOS PREVIOS 4 2.1 COMPONENTES

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX

MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX I N D I C E 1.- Condiciones Generales de Instalación de Motores.... 1 1.1.- Conductores de Conexión.... 2 1.1.1.- Motores

Más detalles

Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20

Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20 Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20 Contenidos 1 Contenido de la caja... 3 2 Seguridad... 4 3 Descripción... 5 4 Inicio... 7 4.1 Observaciones.. 7 4.2 Conexión y configuración antes del

Más detalles

KEOR HP. SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES

KEOR HP. SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES KEOR HP SAI TRIFÁSICO de 100 a 800 kva ESPECIALISTA MUNDIAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES SAI Legrand RENDIMIENTO SUPERIOR CONTINUIDAD DEL SERVICIO Y EFICIENCIA ENERGÉTICA Legrand, líder mundial

Más detalles

TE 96 TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DIGITAL

TE 96 TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DIGITAL TE 96 TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DIGITAL MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN: En el presente manual está contenida la información necesaria para una correcta instalación y las instrucciones para la utilización

Más detalles

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II)

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) TEMA 2. Esquemas eléctricos (II) 1 TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) 1. SÍMBOLOS Y ESQUEMAS ELÉCTRICOS EN LAS NORMAS UNE EN 60.617...2 1.1. DISPOSITIVOS DE CONMUTACIÓN DE POTENCIA...2 1.1.1. Contactor...2

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos TEMA: Adquisición de datos Ejercicio: Controlando un proceso con instrumentación analógica y digital mediante el modulo NI USB 6009 Objetivo: Mediante modulo NI USB 6009, controlamos un proceso instrumentado

Más detalles

Arranca, para y protege. Arrancador progresivo Emotron TSA

Arranca, para y protege. Arrancador progresivo Emotron TSA Arranca, para y protege Arrancador progresivo Emotron TSA El primero de la nueva línea de arrancadores progresivos de alto rendimiento de CG Los arrancadores progresivos Emotron TSA elevan el control del

Más detalles

Definición: PLC: CONTROLES LOGICOS PROGRAMABLES (PLC) 23/09/2014

Definición: PLC: CONTROLES LOGICOS PROGRAMABLES (PLC) 23/09/2014 CONTROLES LOGICOS PROGRAMABLES (PLC) Cátedra: Control de Procesos Facultad de Ingeniería Universidad Nacional de Entre Ríos Definición: Aparato digital con memoria programable para el almacenamiento de

Más detalles

La mejor opción para variadores de velocidad en pared y en panel. Variadores Emotron FDU y Emotron VFX IP20/21 hasta 132 kw

La mejor opción para variadores de velocidad en pared y en panel. Variadores Emotron FDU y Emotron VFX IP20/21 hasta 132 kw La mejor opción para variadores de velocidad en pared y en panel Variadores Emotron FDU y Emotron VFX IP20/21 hasta 132 kw Probados en todo el mundo Las versiones IP20/21 de los variadores de velocidad

Más detalles

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO...

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... Manual de software Dynamic Plus Fecha: 03/04/2014 Manual Software Dynamic Plus v2.0.5 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 1.2 Instalación del Software Dynamic Plus...

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Módulo solar SM1 Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel 916611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Más detalles

CCI.Cam. Control visual de la máquina. Manual de instrucciones. Ref.: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Control visual de la máquina. Manual de instrucciones. Ref.: CCI.Cam v3 CCI.Cam Control visual de la máquina Manual de instrucciones Ref.: CCI.Cam v3 Introducción Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Número versión:

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a MANUAL DE PRODUCTO QUAD Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a ÍNDICE Actualizaciones del documento... 3 1. Introducción... 4 1.1. QUAD... 4 1.2. Instalación... 5 2.

Más detalles

Centro de Capacitación de GD Ingeniería Eléctrica Liberia

Centro de Capacitación de GD Ingeniería Eléctrica Liberia Centro de Capacitación de GD Ingeniería Eléctrica Liberia Academia GD de Formación Técnica La formación, una apuesta al futuro Para satisfacer la creciente demanda de cursos técnicos avanzados orientados

Más detalles

SKX Linker MANUAL DE PRODUCTO INTEGRACIÓN JRSECURITY ZN1RX RS485. Edición 1 Versión 0.1

SKX Linker MANUAL DE PRODUCTO INTEGRACIÓN JRSECURITY ZN1RX RS485. Edición 1 Versión 0.1 MANUAL DE PRODUCTO SKX Linker INTEGRACIÓN JRSECURITY ZNRX RS485 Edición Versión 0. ÍNDICE. Introducción... 3.. Skx linker... 3.2. Aplicación JR Security... 4 2. Instalación... 5 2.. instalación SKX linker.

Más detalles

CTT4 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA

CTT4 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA MUAL de INSTRUCCIONES IM301-E v2.1 CTT4 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA GENERAL La centralita de control de temperatura CTT4 está pensada para aplicaciones en el control de máquinas eléctricas, transformadores

Más detalles

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21 MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL A32892 Ed.: 3 1 de 21 INDICE 1.- COLOCACION DE LA PILA CR2032. 3 2.- ESTADOS DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 3 3.- COMPORTAMIENTO DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 4 4.- VISUALIZACION

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

GUÍA APLICACIÓN MX2. Regulación PID. REFERENCIA: GuiaAplicacionMX2_06_Rev01

GUÍA APLICACIÓN MX2. Regulación PID. REFERENCIA: GuiaAplicacionMX2_06_Rev01 GUÍA APLICACIÓN MX2 Regulación PID REFERENCIA: GuiaAplicacionMX2_06_Rev01 Field Application Engineer: Oscar Ruiz Fecha: 13-09-2012 Nº revisión: 01 Registrado en: D:\My Documents\OMRON\Guias Aplicacion

Más detalles

OnePAD 10. Manual de usuario

OnePAD 10. Manual de usuario OnePAD 10 Manual de usuario OnePAD 10 Manual de usuario Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para realizar una utilización correcta de este aparato y guárdelo para futuras consultas. 1 2

Más detalles

Manual del instalador

Manual del instalador 34630 Centralita de conserjería Manual del instalador 0GF-W0 2 Centralita de conserjería Índice Introducción 4. Advertencias y consejos 4.2 Contenido del embalaje 4 Manual del instalador 2 Descripción

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el indicador de datos DD 109. Antes de proceder al montaje y puesta en marcha

Más detalles

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP 1 Introducción 5 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet para Bus PCI y con salida 10 BaseT 2.2 Montaje de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES

SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES PRESENTACIÓN Los sistemas de bombeo aislado se encuentran en lugares remotos, donde no llega el tendido eléctrico y se deben

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos

Más detalles

Introducción 1 1. Frontal del módulo de visualización 4 1.2. Pulsadores de la central...5 1.2.a) Pulsadores de modos de trabajo de la central...6 1.2.b) Pulsadores de comando de la central...6 1.2.c) Pulsadores

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 297 Sábado 10 de diciembre de 2011 Sec. I. Pág. 131754 ANEXO IX I. IDENTIFICACIÓN DEL CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD Denominación: DESARROLLO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Más detalles

X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380 R 438. Reguladores R 438. Instalación y mantenimiento

X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380 R 438. Reguladores R 438. Instalación y mantenimiento X2 Z1 X1 Z2 E+ E- 0V 110 220 380 Este manual se aplica al regulador de alternador que Usted ha adquirido. Deseamos destacar la importancia de estas instrucciones de mantenimiento. MEDIDAS DE SEGURIDAD

Más detalles

ARRANQUE Y CONTROL DE LA VELOCIDAD DE MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN Resumen

ARRANQUE Y CONTROL DE LA VELOCIDAD DE MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN Resumen ARRANQUE Y CONTROL DE LA VELOCIDAD DE MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN Resumen Norberto A. Lemozy 1 INTRODUCCIÓN A continuación se presenta un resumen de los distintos métodos de arranque y de control de

Más detalles

Placa Interfaz IPP-455

Placa Interfaz IPP-455 Placa Interfaz IPP-455 Características Especiales: Esta placa está diseñada para la amplificación de las señales de la salida del puerto paralelo (LPT) de una PC, de forma tal que se pueda controlar hasta

Más detalles

- 15G0078B150 MÓDULO MODBUS TCP INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078B150 MÓDULO MODBUS TCP INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB - 15G0078B150 MÓDULO MODBUS TCP INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB Emitido el 20/12/13 R. 00 El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Leer atentamente las advertencias

Más detalles

CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO

CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO Manual de instalación, configuración, uso y mantenimiento de las centrales convencionales serie AD102 AD104 AD106 AD208 AD212 AD214 ver. 2.0 2007 1 INDICE 1.-

Más detalles

Manual de funcionamiento

Manual de funcionamiento VLT 2800 Manual de funcionamiento Drives Solutions www.danfoss.com/drives Índice Configuración Rápida... 3 Advertencia general... 3 Instalación mecánica... 3 Instalación eléctrica, potencia... 3 Instalación

Más detalles