FuturENERGY. Nº 5 Noviembre November e Español Inglés Spanish English PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD ENERGÉTICA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FuturENERGY. Nº 5 Noviembre November 2013 15 e Español Inglés Spanish English PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD ENERGÉTICA"

Transcripción

1 Nº 5 Noviembre November e Español Inglés Spanish English FuturENERGY PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD ENERGÉTICA PROJECTS, T ECHNOLOGIES AND E NERGY NEWS EL GAS NATURAL Y SUS APLICACIONES NATURAL GAS & ITS APPLICATIONS EFICIENCIA ENERGÉTICA ENERGY EFFICIENCY VEHÍCULO ELÉCTRICO ELECTRIC VEHICLE

2

3 Sumario Summary 5 Editorial 6 En portada Cover Story 8 Noticias News Panorama Panorama La reforma eléctrica (I). Un laberinto con punto de inflexión The electricity reform (I). A maze with a tipping point El Gas Natural y sus aplicaciones Natural Gas and its applications El gas para una ciudad eficiente Gas for an efficient city Movilidad: El gas natural vehicular Mobility: Natural gas vehicle Cogeneración CHP: Nuevo motor a gas en el Hospital Santiago de Vitoria New gas engine at Santiago Hospital in Vitoria Microcogeneración de 12 kwe en complejo residencial Gran Vía kwe micro CHP in a residential complex on Gran Vía 48 (Madrid) Generación eléctrica: Proyecto piloto en la planta de regasificación de GNL de Enagás en Palos de la Frontera (Huelva) Power Generation: Pilot project in Enagás regasifying plant in Palos de la Frontera (Huelva) Aplicaciones industriales: La sinergia del GNL en España Industrial applications: LNG synergies in Spain Gas de esquisto Shale gas: Fracking, una apuesta obligada para avanzar en la independencia energética Fracking, a step that must be taken to make progress towards energy independence Gas no convencional, una oportunidad de futuro Non conventional gas, an opportunity for the future El gas natural en Latinoamérica Natural gas in Latin America Eficiencia Energética Energy Efficiency El proyecto E3SOHO The E3SOHO Project R2CITIES: Valladolid referente europeo de eficiencia energética R2CITIES: Valladolid, a refence for energy efficiency in Europe Vehículo Eléctrico Electric Vehicle Infraestructura de recarga Charging Infrastructure Recarga rápida Fast Charging Baterías Batteries Expositores EVS27 EVS27 Exhibitors Proyectos Europeos European Projects Próximo número Next Issue NÚMERO 6 DICIEMBRE 2013 NUMBER 6 DECEMBER 2013 ESPECIAL NAVIDAD CHRISTMAS SPECIAL REPORTAJE PLANT REPORT: CTCC India Urquía CCPP India Urquía EFICIENCIA ENERGÉTICA ENERGY EFFICIENCY Eventos 1 er Trimestre 2014 First Quarter 2014 Events MEXICO WINDPOWER 2014 México DF, México Mexico City, Mexico Febrero February EWEA 2014 Barcelona, España Barcelona, Spain Marzo March GASTECH 2014 Goyang, Corea del Sur Goyang, South Korea Marzo March 3

4

5 PRO JECTS, TECHNOLOGIES AND ENVIRONMENTAL NEWS Editorial Editorial España, clave para la seguridad de suministro de gas de Europa A mediados del pasado mes de octubre, la Comisión Europea hacía pública la lista de infraestructuras energéticas prioritarias para Europa, en la que están incluidos dos proyectos en España, el gasoducto Midcat, tercera vía de comunicación entre España y Francia, y la extensión del gasoducto entre Zamora, y Celorico de Beira y Braganza (Portugal). Actualmente, existen dos interconexiones con Francia: Larrau con una capacidad de transporte de gas de 5,2 bcm en ambos sentidos e Irún, que en 2015 llegará a 1,9 bcm en ambos sentidos. La nueva conexión Midcat supondría incrementar en 7 bcm la capacidad de conexión entre España y el continente. Esta capacidad de intercambio, junto al hecho de que España sea uno de los países más diversificados a nivel europeo, primer puesto en terminales de descarga y regasificación, posiciona a España como puerta de entrada de gas hacia Europa, permitiendo además, diversificar aún más el suministro español, que el pasado año recibió gas de 11 mercados distintos. Estas medidas, tal y como recogen los objetivos de la UE, pretenden conducir a la creación de un mercado europeo de la energía y a la mejora de las fuentes de suministro, y España está llamada a jugar un papel clave en este objetivo. El gas es protagonista en este nuestro penúltimo número del año, con un especial titulado El Gas Natural y sus Aplicaciones: ciudades eficientes, movilidad, generación de energía, cogeneración y microcogeneración, son algunos de los temas que se exponen en esta edición. Terminamos con un tema controvertido, cuando menos, el shale gas, con dos artículos del Spain GBC, y del Colegio de Ingenieros de Minas, donde se ponen sobre la mesa las ventajas e inconvenientes de esta tecnología en auge. Spain, key for European gas supply security In the middle of October, the European Commission published the list of priority energy infrastructure for Europe, which includes two projects in Spain, the Midcat gas pipeline, which is the third means of communication between Spain and France, and the gas pipeline extension between Zamora, Celorico de Beira and Braganza (Portugal). There are two connections with France at the moment: Larrau, with a gas transport capacity of 5.2 bcm in both directions, and Irún, which by 2015 will reach a capacity of 1.9 bcm in both directions. The new Midcat connection means the connection capacity between Spain and the rest of the European continent will increase by 7 bcm. This exchange capacity, together with the fact that Spain is one of the most diversified countries in Europe and is top of the ranking in discharge and regasification terminals, positions Spain as the port for gas entry into Europe, enabling the country to diversify further its supply, from its level last year of receiving gas from 11 different markets. These measures, as laid out in the EU s objectives, aim to lead to the creation of a European energy market and to the improvement in supply sources, in which Spain is destined to play a key role. Gas plays a starring role in this penultimate issue of the year, with a special titled Natural Gas and its applications: smart cities, mobility, energy generation, CHP and micro CHP are some of the subjects covered in this number. We end with a subject that is controversial, to say the least: shale gas, with two articles, one by Spain GBC, the other signed by the Professional College of Mining Engineers, both of which explore the pros and cons of this booming technology. FuturENERGY Proyectos, Tecnología y Actualidad Energética Número 5 - Noviembre 2013 Number 5 - November 2013 Esperanza Rico Directora Directora Managing Director Esperanza Rico Redactora Jefe Editor in chief Puri Ortiz Redactor y Community Manager Editor & Community Manager Moisés Menéndez Directora Comercial Sales Manager Esperanza Rico Relaciones Internacionales International Relations Jon Wiliams Redacción, Administración y Suscripciones Editorial Team, Management and Subscriptions Zorzal, 1C, bajo C Madrid (Spain) T: / CONSEJO ASESOR ADVISORY COMMITTEE José Manuel Collados Presidente de ACOGEN José Miguel Villarig Presidente de APPA Fernando Sánchez Sudón Director Técnico-Científico de CENER Ramón Gavela Director General Adjunto y Director del Departamento de Energía del CIEMAT Fidel Pérez Montes Director general del IDAE Alicia Castro Vicepresidenta de Transferencia e Internalización del CSIC Sergio de Otto Secretario del Patronato de la FUNDACIÓN RENOVABLES Luis Crespo Secretario General de PROTERMOSOLAR y Presidente de ESTELA Ángel Lara Garoz Presidente de SERCOBE y AEDIVE José Donoso Director General de UNEF Edita Published by: Saguenay, S.L. Zorzal, 1C, bajo C Madrid (Spain) T: / Traducción Translation: Henrietta Fielden Diseño y Producción Design & Production: Diseñopar Publicidad S.L.U. Impresión Printing: Grafoprint marron Depósito naranja E pantone 1545 C allo V pantone N pantone Legal C C / Legal Deposit: M azul ISSN: azul I pantone 291 C azul X R O pantone pantone C C Future 100 negro Otras publicaciones Other publications FuturENVIRO PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización previa y escrita del editor. Los artículos firmados (imágenes incluidas) son de exclusiva responsabilidad del autor, sin que FuturENERGY comparta necesariamente las opiniones vertidas en los mismos. Partial or total reproduction by any means withour previous written authorisation by the Publisher is forbidden. Signed articles (including pictures) are their respective authors exclusive responsability. FuturENERGY does not necesarily agree with the opinions included in them. 5

6 En Portada Cover Story BARLOWORLD FINANZAUTO 50 ANIVERSARIO COMO DISTRIBUIDOR DE PRODUCTOS CATERPILLAR El pasado 31 de Mayo se cumplían 50 años de la firma del contrato entre Caterpillar y Finanzauto, para la distribución y servicio en exclusiva para España, de sus productos. Verdadero hito de la historia de esta empresa, creada en 1930 y dedicada desde sus orígenes al negocio de la automoción: turismos, maquinaria agrícola e industrial y de otros tipos. Durante la década de los 60, Finanzauto se expande por todo el territorio nacional. Es en esa época cuando la empresa demuestra todo su potencial y contribuye al desarrollo del país, con productos para sectores vitales de la economía: construcción de infraestructuras básicas como la red de carreteras y autopistas, redes hidráulicas, puertos, etc. En 1990, Finanzauto aglutina definitivamente el mercado peninsular al tomar una participación mayoritaria en la compañía portuguesa STET, distribuidor en el país luso de los productos Caterpillar. Dos años después se produce otro de los puntos de inflexión, cuando Finanzauto es participada de forma mayoritaria por el grupo multinacional Barlow Limited. Desde esa fecha, con Barloworld Finanzauto como nueva imagen, la compañía ha pasado a formar parte de uno de los mayores holdings mundiales, líder en distribución de bienes industriales y de equipos. Hoy en día, la compañía engloba varias divisiones de negocio, como Máquinas de Obras Públicas, Minería y Construcción y Soluciones Energéticas y de Propulsión (motores industriales, marinos y grupos electrógenos), con una gran diversidad de soluciones para sus clientes, con unidades nuevas, usadas o en alquiler de marcas líderes, como Caterpillar en máquinas y motores y MaK para el mercado marino de gran tonelaje. Con más de unidades Caterpillar vendidas en España, la estrategia comercial de la empresa hoy se focaliza en ofrecer más que una unidad o un servicio concreto, soluciones completas, para que los clientes obtengan mayor rentabilidad de sus equipos y también de sus negocios Con motivo de este aniversario, la dirección de Finanzauto repasa las claves del éxito de la compañía, así como los hitos que han colocado a la compañía como un referente en la península Ibérica. Viktor Salzmann, CEO La combinación de esfuerzos de varias generaciones de empleados, la confianza y la proximidad de los clientes han sido clave en el crecimiento de la compañía y han afianzado unos cimientos que aseguran muchos más años de trabajo, de evolución y de éxitos para todos. Barloworld Finanzauto Avda. de Madrid, Arganda del Rey Madrid Tfno.: At. Cliente: BARLOWORLD FINANZAUTO 50 TH ANNIVERSARY AS CATERPILLAR S DISTRIBUTOR 31 st May marked the 50th anniversary of the signing of the contract between Caterpillar and Finanzauto, for the exclusive distribution and servicing in Spain of the former s products. A turning point for Finanzauto, which was set up in 1930 and has always worked in the automotive sector, whether with saloon cars or agricultural and industrial machinery and other types of machinery. During the sixties, Finanzauto expanded throughout the whole country. It was during that period when the firm demonstrated all its potential, contributing to the country s development with products for sectors that were vital to the economy: construction of basic infrastructure such as the motorway and highway networks, water networks, ports, etc. In 1990, Finanzauto finally brought the peninsular market under one umbrella when it acquired a majority shareholding in the Portuguese firm STET, distributor in that country of Caterpillar products. Two years later came another milestone, when the multinational Barlow Ltd. bought a majority stake in Finanzauto. Since then, under its new name Barloworld Finanzauto, the company has been part of one of the world s biggest holdings, leader in industrial goods and equipment distribution. These days the company has several business divisions, such as Public Works Machinery, Mining & Construction, and Energy & Propulsion Solutions (industrial and marine engines and gensets), with a large range of solutions for their clients, with new, used or on-hire units from leading brands, such as Caterpillar in the case of machines and engines and MaK for the high-tonnage marine market. With over 43,000 Caterpillar units sold in Spain, the company s commercial strategy today is focused on offering more than a specific unit or service, complete solutions, so that customers obtain the greatest value for money from their equipment and also from their businesses. This special birthday gave Finanzauto s managers the opportunity to consider the reasons behind the company s success as well as the milestones that have established the firm as a benchmark on the Iberian Peninsula. Viktor Salzmann, CEO The combination of the hard work of several generations of employees, the trust our customers have placed in us and our close contact with them have been key drivers of the company s growth and have laid the foundations which guarantee many more years of work, of progress and of success for everyone. 6

7 Francisco Carrillo, Director Comercial y Marketing La importancia de la constante investigación por parte de Caterpillar, así como el sobrado cumplimiento de las exigencias europeas y estatales, en cuanto a normativas y regulaciones vigentes. Francisco Carrillo, Sales & Marketing Director The importance of Caterpillar s continuous research, as well as their more than ample compliance with European and Spanish requirements in the area of norms and regulations. Jorge Beltrán, Director, Energy & Propulsion Solutions En Portada Cover Story Jorge Beltrán, Director de Soluciones Energéticas y de Propulsión La compañía goza de una excelente posición en el mercado de los grandes buques, las energías alternativas, las instalaciones llave en mano, el petróleo, el gas, etc... Una de las claves de este éxito es la comercialización, desde 2001, de los grandes motores de la marca MaK, que amplían el rango de potencias que ofrecía Caterpillar. Isabel Vicente, Directora de Postventa The company enjoys an excellent position in the markets for large tankers, alternative energies, turnkey installations, oil, gas and others. One of the reasons for this success is that we have been selling large MaK branded engines since 2001, which extend the range of capabilities offered by Caterpillar. Isabel Vicente, After-Sales Director El Servicio Postventa de una gran empresa, siempre marca la diferencia. La creación de los diferentes centros y programas de servicio: Centro de Asesoramiento y Formación de Inspectores Postventa, Programa SOS (antiguo CEAD), para analizar los aceites de las unidades y determinar posibles malfunciones, lanzamiento de las piezas reconstruidas y comercialización de piezas usadas, automatización del almacén regulador de repuestos, el lanzamiento de la Línea Amarilla, servicio de repuestos 24 horas, y la reciente apertura del Centro Hidráulico en Arganda, así como el Programa STAR (Servicio Tecnológico de Asesoramiento Remoto), que se ocupa de hacer un seguimiento continuo y una monitorización de los equipos para obtener sus mejores rendimientos y adelantarse a posibles fallos o averías, son buena muestra de ello. (Más información de este segmento en artículo de esta revista dedicado a operación y mantenimiento de plantas de cogeneración) Carlos Morales, Director de Operaciones La capacidad de la empresa para estar siempre a la vanguardia tecnológica, innovando en los procesos del negocio y realizando las inversiones necesarias para permanecer vigentes y operativos año tras año. Graziano Cassinelli, Director de Equipos Usados y Alquileres La importancia de ofrecer al mercado todas las opciones comerciales posibles, además de la compra de equipos nuevos, el alquiler o la compra de un equipo usado. Las máquinas o grupos electrógenos usados certificados Cat, nos destacan de la competencia, poniendo en el mercado unos equipos garantizados, capaces de dar un rendimiento como nuevos y con un importante ahorro de dinero para el cliente. The After-Sales service of a large company is where you always notice the difference. The creation of the various service centres and programmes: the Centre for Advice and Training for After-Sales Inspectors, the SOS programme (formerly known as CEAD), for analysing oils from the units and establishing the causes of possible malfunctions, the launch of rebuilt parts and the sale of used parts, automating the spare parts repair warehouse, launching the Yellow Line, the 24 hour spare part service, the recent opening of the Hydro Centre in Arganda, as well as the STAR programme (the Remote Advice Technological Service), which is in charge of carrying out continuous follow-up and of monitoring the equipment to make sure it is working at maximum performance and anticipate possible faults and breakdowns, are all good examples of it. (More information about this section in the article in this magazine focusing on O&M in CHP plants) Carlos Morales, Operations Director The company s ability to be always at the technological vanguard, innovating in business processes and making the investments necessary to stay up-to-date and operative year after year. Graziano Cassinelli, Director, Second hand equipment & Rentals The importance of offering the market all the possible commercial options, as well as the purchase of new equipment, rental or purchase of second hand equipment. Cat-certified used machines and gen sets keep us head and shoulders above the competition, putting guaranteed equipment out there in the market, that can perform like new machinery and with significant savings for the customer. 7

8

9 España y América Latina Spain & Latin America El ministro de Energía de Brasil inaugura la central de Parnaiba, ejecutada por Duro Felguera La central de generación eléctrica de Parnaiba, ejecutada por DF en Brasil, fue inaugurada a principios de noviembre por el ministro de Minas y Energía, Edison Lobao, y la gobernadora del Estado de Maranhao, Roseana Sarney. La instalación, integrada por cinco grupos en ciclo simple, es uno de los mayores complejos de generación de energía termoeléctrica a gas natural de Brasil. Está situada al sur de Maranhao y aporta ya al sistema eléctrico brasileño 845 MW de potencia. El complejo generador de Parnaiba ha sido ejecutado por DF bajo la modalidad llave en mano para Eneva en el municipio de Santo Antonio dos Lopes, 265 kilómetros al sur de Sao Luis, capital de Maranhao, donde esta compañía cuenta con un campo de gas desde el que se suministrará a la central. DF, a través de su línea de Energía, ha llevado a cabo todo el proceso de construcción de los cinco grupos en ciclo simple: ingeniería, suministro de equipos -incluyendo una subestación eléctrica-, obra civil, montaje y puesta en marcha. Los dos primeros grupos generadores del complejo entraron en operación comercial el pasado mes de febrero, los dos siguientes en marzo y abril y el último se conectó a la red a finales de octubre. Brazil s Energy Minister opens the Parnaiba plant, executed by Duro Felguera The Parnaiba electricity plant, executed by DF in Brazil, was opened at the beginning of November by the minister for Mines & Energy, Edison Lobao, and the Governor of the State of Maranhao, Roseana Sarney. The facility, consisting of five single cycle groups, is one of Brazil s biggest CSP from natural gas power plant complexes. It is located to the south of Maranhao and is already bringing 845 MW of power into Brazil s electricity system. The Parnaiba generating complex was executed by DF on a turnkey contract for Eneva in the municipality of Santo Antonio dos Lopes, 265 kms south of Sao Luis, the capital of Maranhao, where Eneva has a gas field from which it supplies the plant. DF s energy division has carried out the entire construction process for the five single cycle groups: engineering, equipment procurement - including an electrical substation civil work, assembly and start-up. The complex s first two generating groups began operating commercially last February, the next two in March and April, while the last one one was connected to the grid at the end of October. Noticias News Plateau Team continúa desarrollando su proyecto SymbCity Plateau Team continúa desarrollando su proyecto SymbCity con el que participan en la próxima edición del Solar Decathlon Europe, una competición que promueve la investigación en el desarrollo de viviendas sostenibles y autosuficientes. El objetivo de los equipos participantes es el diseño de una vivienda que consuma la menor cantidad de recursos naturales y produzca los mínimos residuos durante su ciclo de vida, y su construcción en Versalles durante la fase final de la competición, donde un jurado especializado someterá el proyecto a diferentes pruebas. Plateau Team propone la colonización de las cubiertas de los edificios existentes, mediante la construcción de un nivel superior. Se podrían desarrollar una amplia variedad de usos, desde instalaciones públicas a viviendas, en las que se centra el proyecto. SymbCity estará construido en Versalles en Junio de 2014 junto a las viviendas propuestas por los otros diecinueve equipos participantes en el Solar Decathlon Europe que llegarán a Francia desde distintos lugares del mundo como Taiwán, India, México, Estados Unidos y Alemania entre otros. Si quieres saber más sobre el proyecto SymCity y otras propuestas de otros equipos en Solar Decathlon Europe no te pierdas nuestro próximo número donde desarrollaremos un especial de esta competición universitaria internacional que impulsa la investigación en el desarrollo de viviendas eficientes. Plateau Team continues developing its SymbCity project Plateau Team continues developing its SymbCity project to participate in the next edition of Solar Decathlon Europe, a competition that promotes research in the development of sustainable and self-sufficient houses. The aim of the participant teams is to design and build a house that consumes the minimum amount of natural resources and produces the minimum waste during its life-cycle and its construction in Versailles during the final stage of the competition, where a jury of experts submitted the project to a range of tests. Plateau Team proposes the colonization of the roofs of the existing buildings with an extra level of construction. It can develop a wide variety of uses, from public facilities to homes, which is the focus of their project. SimbCity will be built in Versailles in June 2014 with the homes proposed by the other nineteen participating teams in Solar Decathlon Europe which will reach France from countries such as Taiwan, India, Mexico, the US and Germany, among others. If you would like to find out more about the SymbCity project, or proposals from other teams in Solar Decathlon Europe, don t miss our next issue, where we are publishing a special edition about this international university competition promoting research into developing efficient homes. 9

10 Noticias News UE EU IRENA y CENER firman un acuerdo de colaboración El Director General de la Agencia Internacional de Energías Renovables (IRENA) con sede en Abu Dhabi, Adrian Z. Amin, y el Director General del Centro Nacional de Energías Renovables (CENER), José Javier Armendáriz, han firmado recientemente un acuerdo de colaboración entre ambas instituciones. El objetivo principal que persigue este acuerdo es fortalecer el desarrollo de las energías renovables a nivel internacional realizando proyectos de colaboración conjuntos, e intercambiando experiencia y conocimiento. Para concretar más, las principales áreas de colaboración girarán en torno a la mejora del registro de datos y de la metodología de evaluación; aportando asesoramiento técnico para la implantación de las energías renovables; estableciendo recomendaciones en las estrategias nacionales y regionales, y de desarrollo de capacidades; intercambiando información de las mejores prácticas sobre las tecnologías renovables y su manera de implantación; y la participación directa en proyectos como es el caso del Atlas Global de IRENA para energía solar y eólica, en el que CENER está involucrado directamente. CENER signs a collaboration agreement with IRENA for the development of renewable energy The Director-General of the International Renewable Energy Agency (IRENA) headquartered in Abu Dhabi, Adnan Z. Amin, and the General Manager of the Spanish National Renewable Energies Centre (Centro Nacional de Energías Renovables de España, CENER), José Javier Armendáriz, recently signed a memorandum of understanding between the two institutions. The main objective of this agreement is to encourage the development of renewable energes at an international level by carrying out joint collaborative projects and exchanging knowledge and experience. To be more precise, the main areas of collaboration will be the improvement of renewable energy data and assessment methodologies; providing technical advice for the implementation of renewable energies; providing recommendations on both national and regional strategies and capacity building; exchanging information on best practices concerning renewable technologies and their implementation; and direct participation in projects such as IRENA s Global Atlas for Solar and Wind Energy. In this last item, CENER has been already been active. Iberdrola Ingeniería pone en marcha un parque eólico de 82 MW en Marszewo, Polonia Iberdrola Ingenieria starts up 82 MW wind farm in Marszewo, Poland Iberdrola Ingeniería ha puesto en marcha el parque de Marszewo, ubicado en el noroeste de Polonia, tras finalizar con éxito un contrato de 135 M. Esta instalación es la duodécima que la Compañía construye en este país y está situada en el municipio de Marszewo, en la comuna de Postomino, provincia de Westpomeranian. Iberdrola Ingeniería, a través de su filial polaca, inició los trabajos de construcción de este parque eólico en agosto de 2012, recibiendo la aceptación de la finalización del proyecto en octubre de este año. Con esta nueva instalación, llevada a cabo para la empresa polaca Tauron Ekoenergia, la filial de Iberdrola afianza su liderazgo en el desarrollo de parques eólicos en este país, en donde ya ha puesto en marcha hasta la fecha más de 480 MW de capacidad. El parque de Marszewo cuenta con 82 MW de potencia instalada, lo que permite suministrar energía renovable a más de hogares polacos y evitar la emisión a la atmósfera de unas toneladas anuales de CO2. Iberdrola Ingeniería has started up the Marszewo wind farm in North-West Poland after successfully completing a 135 million contract. This installation is the twelfth that the company has built in this country. It is located in the village of Marszewo, in Postomino commune, West Pomeranian Voivodeship. Iberdrola Ingeniería commenced the work of constructing this wind farm in August 2012 via its Polish subsidiary and the final acceptance for completion of the project was awarded in October of this year. This new facility built for the Polish firm Tauron Ekoenergia reinforces the leadership of IBERDROLA s engineering subsidiary in the development of wind farms in Poland, where it has commissioned facilities with a combined capacity of over 480 MW to date. The Marszewo wind farm has an installed capacity of 82 MW, which means it will be able to supply renewable energy to over 90,000 Polish households and avoid the emission of some 350,000 tonnes of CO2 into the atmosphere each year. 10

11 Siemens consigue la certificación LEED Platinum para el edificio Crystal El Crystal, el centro global de desarrollo urbano sostenible construido y gestionado por Siemens, está fijando nuevos estándares en edificios sostenibles y respetuosos con el medio ambiente. Este logro queda afianzado con otro reconocimiento que el Crystal ha obtenido recientemente: LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Platinum. En julio de 2013, se concedió al edificio la certificación BREEAM (Building Research Establishment Environmental Assessment) Outstanding, a la que siguió LEED Platinum en septiembre. Ello convierte al Crystal en el único edificio del mundo con la máxima categoría en ambos sistemas de certificación. El Crystal, cuya forma y estructura imita la de un cristal de roca, es un edificio único. Con más de 6300 m 2 en la histórica zona del Muelle Real de Victoria, en el este de Londres, el edificio funciona íntegramente con electricidad y no consume ningún recurso de origen fósil como gas o petróleo. En lugar de ello, emplea fuentes de energía renovables, incluyendo energía del parque eólico marino London Array. Situados en el suelo bajo el Crystal hay dos sistemas de conducción de más de 17 km de largo y que alcanzan una profundidad de hasta 150 m. Equipados con bombas de calor, satisfacen todas las necesidades de calefacción y refrigeración del edificio. Además, un sistema fotovoltaico instalado en la azotea genera también electricidad para el Crystal. Con un área de 1580 m 2, este sistema genera aproximadamente un 20% de la demanda total de electricidad, lo que equivale grosso modo a la demanda de las bombas de calor geotérmicas para la generación de frío y calor. Otros 19 m 2 de paneles solares térmicos ayudan a producir agua caliente. En total, el Crystal consume un 46% menos de energía y emite un 65% menos de dióxido de carbono que otros edificios de oficinas comparables. El diseño pasivo que otorga al edificio sus extraordinarias formas angulosas y cortantes garantiza una iluminación natural adecuada del interior. El sistema de ventilación natural, con 150 aberturas controlables en la fachada, reduce el coste de ventilación mecánica. Las ventanas de triple cristal, con un valor g de 0,3, maximizan la eficiencia de aislamiento del edificio. El agua de lluvia, así como las aguas grises y las aguas negras (ambas aguas residuales, pero con distintos niveles de contaminación) se recogen y depuran en el mismo Crystal, de modo que el edificio pueda aprovechar hasta la última gota de agua. El avanzado sistema de automatización de edificios Desigo de Siemens controla y supervisa todos los parámetros de funcionamiento del edificio, mientras que el Centro de Operaciones Avanzadas (AOC) de Frankfurt (Alemania) se encarga del mantenimiento remoto. Siemens wins LEED Platinum certification for its Crystal building The Crystal, the world centre for sustainable urban development, built and managed by Siemens, is setting new standards for sustainable buildings that respect the environment. This achievement was demonstrated by another award the Crystal has received recently: LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Platinum. In July 2013, the building was awarded the BREEAM (Building Research Establishment Environmental Assessment) Outstanding certification, followed by the LEED Platinum in September. This makes the Crystal the only building in the world with the top category in both certification systems. The Crystal, whose form and structure imitates that of a rock crystal, is a unique building. With over 6300m 2 in the historic area of Royal Victoria Docks, in the East End, the building operates entirely with electricity and consumes no fossil fuel resources such as gas or oil. Instead, it uses renewable energy sources, including energy from the London Array offshore wind farm. On the Crystal s ground floor there are two conduit systems over 17 kms long which go down as deep as 150 m. Equipped with heat pumps, they satisfy the entire building s heat and cooling needs. There is also a PV system installed on the roof to generate electricity for the Crystal. With surface area of 1580m 2, this system generates about 20% of the demand from the geothermal heat pumps for generating cold and heat. Another 19m2 of thermal solar panels help to produce hot water. Altogether the Crystal consumes 46% less energy and emits 65% less carbon dioxide than other comparable office buildings. The passive design which lends the building its extraordinary angular, sharp shapes guarantees the right amount of natural lighting inside. The natural ventilation system, with 150 controllable apertures in the façade, reduces the cost of mechanical ventilation. The triple glazed windows, with a g value of 0.3, maximise the building s insulation efficiency. Rainwater, as well as grey and black waters (both are waste water, but with differing levels of contamination) are harvested and cleaned in the Crystal itself, so that the building can make use of the very last drop of water. Siemens advanced building automation system Desigo controls and supervises all the building s functional parameters, while the Advanced Operations Centre in Frankfurt (Germany) is responsible for remote maintenance. Noticias News 11

12 Internacional International Abengoa, Acciona, ACS Cobra y Grupo Lacor se suman al Consorcio creado para impulsar las renovables en África El Consorcio de Promoción Internacional de la Industria Española de Energías Renovables en el Sur de África, iniciativa pionera dentro de la nueva diplomacia económica española, ha anunciado la incorporación de cuatro nuevos miembros: las multinacionales españolas Abengoa, Acciona y ACS-Cobra, y las empresas aragonesas del Grupo Lacor. Con estos nuevos socios, son ya 20 las empresas que forman parte del Consorcio. Con estas nuevas incorporaciones el Consorcio se consolida como un interlocutor de primer orden en cuanto a la internacionalización de la industria de energías renovables se refiere, sumando entre todos sus asociados más de millones de euros de facturación anual en 2012 y una potencia instalada superior a los 24 GW, en diversas tecnologías. Abengoa, Acciona, ACS Cobra and Lacor Group join the Consortium created to drive renewables in Africa The Consortium for the International Promotion of the Spanish Renewable Energies Industry in southern Africa, a pioneering initiative in Spain s new economic diplomacy, has announced that four new members are joining: the Spanish multinationals Abengoa, Acciona and ACS-Cobra, and the Aragon-based companies in the Lacor group. With these new partners, the Consortium now has 20 member companies. These new members consolidate the Consortium as a player of the first order in terms of the internationalisation of the renewable energies industry, with its associate companies combined 2012 turnover totalling more than 28 billion, and total installed capacity of more than 24 GW, in a range of technologies. Noticias News Abengoa desarrollará una nueva planta solar de 100 MW en Sudáfrica Abengoa ha sido seleccionada por el Departamento de Energía (DOE) de Sudáfrica para desarrollar Xina Solar One, una planta solar de tecnología cilindroparabólica de 100 MW con cinco horas de almacenamiento de energía térmica en sales fundidas. Este proyecto forma parte de la mayor plataforma de energía solar en África junto a KaXu Solar One, una de las plantas termosolares que Abengoa se encuentra construyendo actualmente en el país.el nuevo proyecto de Abengoa se ubicará cerca de la ciudad de Pofadder, en el norte de la provincia de Northern Cape, junto a KaXu Solar One. Ambas plantas cilindroparabólicas de 100 MW cada una integrarán el mayor complejo de energía solar del continente africano. La propiedad de esta nueva planta pertenece a un consorcio, del cual Abengoa controla el 40 %. El resto de integrantes del consorcio son Industrial Development Corporation (IDC), Public Investment Corporation (PIC) y KaXu Community Trust. El comienzo de la construcción de Xina Solar One está previsto en Abengoa will develop a new 100 MW solar plant in South Africa Abengoa has been selected by the Department of Energy (DOE) of South Africa to develop Xina Solar One, a 100 MW parabolic trough plant with a five-hour thermal energy storage system using molten salts. This project will form the largest solar complex in Africa together with Abengoa s plant KaXu Solar One that is currently under construction in the country. Abengoa s new project will be constructed close to Pofadder, a city in the north of the Northern Cape Province, next to KaXu Solar One. These two 100 MW plants will jointly shape the largest solar complex in Africa. Xina Solar One will belong to a consortium, 40% of which is controlled by Abengoa. Other members of the consortium are the Industrial Development Corporation (IDC), the Public Investment Corporation (PIC), and KaXu Community Trust. Xina Solar One s construction is expected to begin in Iberdrola Ingeniería pone en marcha un ciclo combinado en Argelia de MW Iberdrola Ingeniería ha culminado la puesta en marcha de la central de ciclo combinado de Koudiet, en Argelia, tras realizar el encendido del tercer grupo de esta gran instalación de generación, que suma un total de MW de potencia. La compañía ha desarrollado este proyecto en colaboración con General Electric, en el marco de un contrato de M que les fue adjudicado por SKD, sociedad formada por Sonelgaz y Sonatrach, empresas argelinas de gas y de electricidad e hidrocarburos. El acuerdo incluía el diseño, la compra de equipos, la construcción y el montaje de la planta. Koudiet es una central de ciclo combinado de gas-vapor y está formada por tres grupos de 400 MW de capacidad unitaria. La instalación será capaz de suministrar energía a cerca de cuatro millones de habitantes de Argelia, que representan el 18% de todo el consumo eléctrico del país. Iberdrola Ingeniería commissions the 1,200 MW Koudiet combined cycle plant in Algeria Iberdrola Ingeniería has completed the commissioning of the Koudiet combined cycle plant in Algeria, after switching on the third unit of this large generation facility, with a total capacity of 1,200 MW. The company has carried out this project in partnership with General Electric, under a 1.47 billion contract awarded by SKD, a corporation set up by Sonelgaz and Sonatrach, Algerian gas, electricity and hydrocarbon companies. The agreement included the design, equipment procurement, construction and assembly of the plant. Koudiet is a gas-steam combined cycle plant consisting of three units, each with a capacity of 400 MW. The facility will supply energy to nearly four million people in Algeria, representing 18% of the country s total electricity consumption. 12

13 LA REFORMA ELÉCTRICA (I). UN LABERINTO CON PUNTO DE INFLEXIÓN El nuevo ejecutivo se ha propuesto dar un paso de gigante para acabar con el déficit tarifario que año tras año pone en jaque la gestión integrada del sector eléctrico español. Aún cuando los veteranos afirman que siempre hubo un déficit eléctrico, a nadie se le escapa que el actual no solo sobrepasa lo razonable - hasta dónde lo es endeudarse?- sino que se trata de una espiral sin fin, alimentada por la propia financiación de la deuda. Ante este panorama de cirugía inevitable, lo necesario es emplear instrumentos para extirpar el mal sin matar el cuerpo. Escribimos este primer artículo con la publicación del Real Decreto Ley 9/2013 y los borradores que han conllevado el último informe de la CNE y los de varias asociaciones sectoriales sorprendidas con la orientación de las medidas que sostienen la reforma. Tenemos empresas con beneficios y otras en quiebra, profesionales prejubilados o activos ya fuera del país. Mientras diseñamos el futuro analizando los flujos monetarios del presente y pasado, mientras nueva terminología económica predomina en el lenguaje de la organización de las infraestructuras eléctricas, razonemos un poco lo que realmente vale lo que tenemos y los riesgos que debemos asumir al emprender medidas de semejante calibre. Quizás haya alguna que otra variable crítica que olvidamos en la ecuación Cristina Soler - SPIN UP THE ELECTRICITY REFORM (I). A MAZE WITH A TIPPING POINT The new government has set itself the task of making inroads into ending the tariff deficit which year after year prevents an integrated management approach to the Spanish electricity sector. Even when the old guard states that there has always been an electricity deficit, it escapes nobody s notice that the current one is far bigger than reasonable what is a reasonable amount of debt? and that it is a never-ending spiral, fed by the financing of its own debt. In this scenario where surgery is unavoidable, we need to use instruments to cut out the unhealthy flesh without killing the body around it. We are writing this article on the publication of Royal Decree 9/2013 and its draft versions which have led to the latest report, written by the National Energy Commission (CNE) and those of several trade organisations, all surprised by the direction of the measures upheld in the reform. We have companies in profit and others in bankruptcy, professionals who have taken early retirement and those working outside the country. While we design the future, analysing the money flows of the present and the past, while new financial terminology predominates in the lexicon used for organising electricity infrastructure, let us consider for a while the real value of what we have and the risks we should take when taking on measures of this importance. Perhaps there is more than one critical variable we are omitting from the equation. Cristina Soler - SPIN UP Panorama Panorama En mi natal Barcelona gozamos de una fabulosa casa de campo con un noble jardín al que podemos acceder con pocas restricciones. En la inmensa y bien cuidada extensión del terreno, para goce y descanso de los visitantes, que hace más de dos siglos acogió un banquete de la realeza, destaca la alineación de cierta vegetación entrecortada en múltiples senderos que se trazan con ella. El que se adentra, bajo un gran arco vegetal, se ciñe al paso entre muros de cipreses. Después de así entretenerse y dar más de una vuelta sobre sus pasos, llega a una acogedora plaza circular, rodeada de más arcos ciprestales, con una bella escultura de mármol y algunos bancos de piedra para contemplarla mejor. No es la salida, es un descanso en el arduo y juguetón paseo para encontrar la salida. Está cerca, pero solo otro recorrido más corto que el anterior pero de semejantes características le llevará, a través del arco de salida, a un diminuto estanque con sus peces rojizos y renacuajos de rigor, frente a una cueva artificial con una fuente donde es ya casi inevitable fotografiarse. Qué tiene esto que ver con la reforma eléctrica? Me parece un vivo retrato de los caminos que nos ha abierto el sector eléctrico español al plasmarse en el ordenamiento jurídico del Estado. Desde que se dejó entrar en el negocio eléctrico a tantos particulares y agentes de mercado como una rentabilidad razonable de proyectos propició, los ingenieros que proyectamos y pusimos en servicio centrales de generación ajustándonos a su legalidad y eficiencia, debemos contrastar la explotación con una regulación que nunca dejó de reinventarse al paso de la puesta en marcha de tecnologías y de potencia. Dónde estamos ahora? Near my home city of Barcelona we take pleasure from a fabulous house in the country with a mature garden which we can enter with few restrictions. In the vast and well-looked after space, there for the enjoyment and relaxation of visitors, and which over two centuries ago hosted a royal banquet, you notice an alignment of foliage divided up by multiple pathways running through it. As you go in, under a high green arch, the path is flanked by walls of cypresses. After entertaining yourself by wandering more than once along the paths, you reach a pleasant circular area, surrounded by more cypress arches, with a beautiful marble sculpture and some stone benches to look at it the better. It is not the way out; it is a restful pause on the arduous yet light-hearted journey to find the exit. It is close, but only another route, much shorter than the former but of similar characteristics, will take you through an exit arch to a tiny pool with its customary red goldfish and tadpoles, opposite an artificial grotto with a spring where you almost feel obliged to take photographs. What has all this got to do with the electricity reform? It reminds me clearly of the paths the Spanish electricity sector has opened up to us in the writing of the State s legislation. Ever since as many individuals and market agents were allowed to enter the electricity business as a reasonable profitability for the projects attracted them, we engineers who designed the projects and put energy plants into service, in line with legal and efficiency requirements, have had to match operations with legislation that never stops reinventing itself as and when technologies come on line and capacity too. Where are we now? 13

14 Una reforma que no sale de la nada A reform that doesn t come out of thin air Panorama Panorama El sector energético español, que afortunadamente va tomando acentos peninsulares en algún que otro vértice, es de entrada absolutamente respetable por los desafíos y retos que desde el siglo XIX ha ido sobrellevando para permitir el desarrollo de las ciudades y la industria, entiéndase, el bienestar y la riqueza. La gran hidráulica, el carbón y la nuclear iniciaron el diseño de un sistema de suministro basado en grandes centrales de producción alejadas de los grandes centros de consumo. La generación concentrada permitió la economía de escala en el diseño, ejecución y explotación de las centrales, pero sin el desarrollo de redes de transporte carecerían de sentido. A la par, las redes de distribución surgieron en gran parte por la iniciativa de empresarios locales contando también con recursos de producción (notoriamente hidráulicos). Finalmente, hasta hace poco, el consumidor apenas se percataba de una acometida con peligro de tensión- y una factura completamente regulada en toda su terminología. A finales de los setenta y principios de los ochenta se puso en evidencia el punto débil del sistema: no era capaz de afrontar con costes razonables la previsión de demanda eléctrica que la implosión de actividad económica entonces señalaba. Incapacidad manifiesta en potencia instalada y transportada, sí, pero también incapacidad en atraer inversión por la coyuntura financiera del sector eléctrico. Con la moratoria nuclear en curso y la aparición del gas como promesa de generación eficiente de electricidad con ciclos combinados, alguien se percató de que la ecuación económica para el desarrollo de las grandes centrales quebraba con la variable tiempo (variable clave en planificación): el desarrollo de las nuevas infraestructuras de generación concentrada no alcanzaría el crecimiento de la demanda. Fue entonces cuando la pequeña escala cobró sentido para la política energética, más cuando la resaca de la crisis petrolera del 1973 pesaba todavía en muchos agentes. Surgieron los autogeneradores eléctricos, que podían liberar a las redes de demanda eléctrica al producirse la propia electricidad, incluso verter la excedentaria a la red de distribución para abastecimiento de sus vecinos. La entrada de estas figuras en la escena de la regulación estatal del sector eléctrico, con el RD/907/82 sobre fomento de la autogeneración de energía eléctrica, no sólo resolvió los hándicaps de la inversión (el sector privado asumió el riesgo) y de la disponibilidad de energía ( habría energía eléctrica suficiente en las redes!), sino que canalizó otros frentes abiertos para con el momento: generó trabajo territorial, formó a profesionales y estudiantes calificados, se podría probar la tecnología de las turbinas de gas (otra de las carencias para con el desarrollo de los ciclos combinados), se reducían costes convencionales de producción, se internalizaba aunque solo un poco- el discurso ecológico dejando una vía para que los entusiastas de las renovables experimentasen con su pequeño presupuesto pero gran vocación, Vista en perspectiva, la política energética de los ochenta fue, en su vertiente eléctrica, excelente, sin duda alguna. El fruto del trabajo de lo que entonces se germinó lo recolectamos en los noventa. En el régimen ordinario se concentraron las grandes centrales, en el régimen especial se agrupó toda la diáspora de instalaciones eléctricas conectadas a las redes de distribución y, en cualquier caso, las nuevas renovables. Se había puesto un tren en marcha, lleno de kw de potencia para las redes, lleno de kwh de energía para todos los que tuvieran acometida, lleno de pesetas -y después de euros- para todos los inversores y otros nuevos aventureros del sector eléctrico El progreso era imparable. Tecnológicamente, inventamos, probamos y aprendimos mucho. Mucha potencia instalada sin demanda que atender A finales del siglo XX, el populismo nos brindó una bajada de las tarifas a los consumidores; a principios The Spanish energy sector, which fortunately is starting to look like a peninsular-wide one in more than one aspect, is on the face of it absolutely respectable, in view of the challenges and difficulties it has been overcoming since the 19th century in order to allow our cities and industries to develop, and taking that to mean bringing well-being and wealth. Large-scale hydro, coal and nuclear power were in at the beginning of a supply system designed around big production plants a long way from the major consumption areas. Concentrated generation made economies of scale possible in designing, executing and operating these plants, but without the development of transport grids they would be pointless. At the same time, distribution grids were created, developed to a large degree by local business people who also had production resources (the most well known of these being hydro). Finally, up until recently, the consumer was hardly aware of a grid connection with a voltage danger and received a bill that was totally regulated in all its terms. At the end of the seventies and beginning of the eighties the system s weakness became apparent: it was not capable of dealing with electricity demand forecasts that the exploding economic activity of the time presaged at reasonable prices. A manifest incapacity in terms of installed and transported capacity, yes, but also incapacity to attract investment because of the overall financials of the electricity sector. With the nuclear moratorium in place and the appearance of gas as a promise of efficient electricity generation with combined cycles, someone realised that the economic equation for developing large plants was falling apart with the time variable (a key variable in planning): developing new concentrated generation infrastructures would not satisfy growth in demand. It was then when small-scale started sounding like sensible energy policy, particularly since the hangover from the 1973 oil shock was weighing heavily over many sector players. The electricity selfgenerators appeared, who could free up the grids of electricity demand by producing their own electricity, even discharging the surplus into the distribution grid to supply their neighbours. The beginning of state regulation in the electricity sector, with Royal Decree 907/82 legislating the promotion of electrical energy self-generation, not only removed the barriers to investment (the private sector took on the risk) and the problem of energy availability (there would be enough electricity in the grids!) but also addressed other pending issues of the time: it generated work in the regions, it trained professionals and specialist students, gas turbine technology (another of the lacunas in the development of combined cycle) could be tested, conventional production costs were brought down, the environmental narrative went in-house, although only slightly, leaving the road clear for renewables enthusiasts to experiment with their small budgets but big vocations En el año 1982 salió el primer Real Decreto que reguló la autogeneración eléctrica en España, respondiendo a los propósitos de la Ley 82/1980 sobre conservación de la energía. El objetivo se explicaba en una línea: lograr ahorros de energía (fuente: The first Royal Decree legislating electricity self-generation in Spain was passed in 1982, taking forward the intentions in Law 82/1980 on energy conservation. The aim was explained in one line: to achieve energy savings (source: 14

15 del siglo XXI, el progresismo ejecutó una clara apertura a las renovables eólica y solar. En estas fechas, los ciclos combinados habían seguido a su paso el largo camino trazado y ocuparon ya mesas de despachos para construcción, incluso para puesta en servicio. A la par, un curioso guiño al sector agrícola, ganadero y de residuos había puesto en efervescencia a biomasas, biogases, fangos y purines en el escenario eléctrico. La cogeneración (la gran revelación de los primeros autogeneradores con un plus en política industrial) se quedó estancada en sus vaivenes: el alza del coste del crudo frente a la bajada de los precios del usuario; dar servicio a un usuario consumidor calificado o producir para la red; los ciclos combinados en competencia tecnológica eficiente pero la cogeneración en el saco de las renovables (?); la producción térmica condicionada a una producción eléctrica La variable tiempo (esa clave en planificación) se aceleró en cada Project Finance aprobado y se despistó en algún que otro trámite regulatorio. Resultado: se nos escapó la clásica planificación energética. La regulación no tuvo fuerza para controlar un desarrollo sostenible de las tecnologías y las políticas económica, social y/o transfronteriza no se pronunciaron frente al impacto que iba a tener tanta construcción sin demanda. Tanta actividad en el sector de generación eléctrica, tanta incentivación a tanto proyecto, tanto propósito de crear un mercado eléctrico, tanto análisis de rentabilidades razonables... tanto para acabar con un superávit de capacidad instalada en un sistema peninsular conectado por un par de cables con el resto de Europa. Técnicamente es así: podríamos ser los mejores del continente en mix de tecnologías de generación (si es que no lo somos), pero la incapacidad de colocar nuestra potencial producción en el mercado nacional e internacional ha superado las previsiones de la regulación. Un déficit sectorial de más de M (mayo 2013) El déficit del sector eléctrico se ha vuelto estructural: los costes asociados a las actividades reguladas y al funcionamiento del sector (aquella parte de ingresos más o menos previsibles que decantaron las preferencias por los Project Finance o por el desarrollo de infraestructuras) superan a la recaudación prevista para sufragarlos a través de los peajes que luce toda factura eléctrica al consumidor. Seen from a distance, energy policy in the eighties, in the area of electricity, was without a doubt, excellent. In the nineties we reaped the harvest of the seeds that had subsequently germinated. The big plants were regulated under the ordinary framework, while under the special framework were the whole diaspora of electrical installations connected to distribution grids and, in any event, the new renewables. The train had got underway, full of kw of capacity for the grids, full of kwh of energy for all those with an electrical connection, full of pesetas, and then of euros, for all the investors and other new adventurers in the electricity sector Progress was unstoppable. In the technological arena we invented, tested and learned a lot. Lots of installed capacity, not much demand to satisfy At the end of the 20th century, populism resulted in a lowering of tariffs for consumers; at the beginning of the 21st century, progressive politics give rise to a complete opening up to wind and solar renewables. In these periods, combined cycles had followed along behind the long road marked out and now occupied the tables of offices for construction, and even for putting into service. At the same time, an odd gesture towards arable farming, stockbreeding and waste sectors had brought to the boil biomass, biogases, sludges and slurries in the electricity scene. Cogeneration, or combined heat and power, CHP (the great revelation of the first self-generators with a plus in industrial policy) was stuck in its ups and downs: the rise in the cost of crude set against the drop in user prices; servicing a qualified consumer user or producing for the grid; combined cycles in efficient technological competition but cogeneration in the same pot as the renewables (?); thermal production conditioned by electricity production. The time variable (that key element of planning) speeded up in every Project Finance scheme approved and got lost in many a regulatory paperwork process. Result: we neglected energy planning in the strict sense of the word. Legislation was not strong enough to keep a hold over sustainable technological development, while economic, social and/or cross-border policies said nothing about the impact that so much construction, without demand, was going to have. So much activity in the electricity generating sector, so many incentives for so many projects, so great an intention to create an electricity market, so much analysis of reasonable profit streams all to end up with a surplus of installed capacity in a peninsular system connected by a couple of cables to the rest of Europe. Technically it s like this: we could be the best on the continent as far as the generating technology mix goes (if we are not already), but the inability to make our potential production available on the national and international market has won out over legislative forecasts. Panorama Panorama A sector deficit of over 26 billion (May 2013) The electricity sector deficit has become structural: the costs associated with regulated activities and how the sector works (that more or less foreseeable part of the revenue streams which showed preference for Project Finance or for infrastructure development) is greater than the income provisions to pay for them through the tolls which every electricity bill passes on to the consumer. With this situation it is understandable that the government has decided to take drastic economic measures La reforma eléctrica deja en total suspenso el régimen especial, que agrupa un tercio de la potencia de generación instalada en España, que se corresponden al 60% de nueva potencia con inversión no amortizada. El RD Ley 9/2013 inicia la exposición de motivos con el fomento de renovables y la eficiencia energética, pero su disposición derogatoria única completa la tendencia normativa iniciada con el RD Ley 1/2012, de suspensión del apoyo a este tipo de instalaciones. The special framework hanging completely in the air, under which a third of Spain s installed generating capacity is regulated, which is also 60% of the new capacity whose investment that has not been amortised. Royal Decree 9/2013 begins the explanation of the reasons citing the promotion of renewables and energy efficiency, but its cancelling out of earlier legislation completes the trend begun with RD 1/2012, of suspending support for this kind of facility. 15

16 Panorama Panorama Con esta realidad es comprensible que el ejecutivo haya decidido tomar drásticas medidas económicas a través de múltiples ejercicios específicos ajustando los millones de euros de una partida u otra, tanto en los costes como en los ingresos. En la exposición de motivos del Real Decreto Ley 9/2013, de 12 de julio, por el que se adoptan medidas urgentes para garantizar la estabilidad financiera del sistema eléctrico, quedan claros los órganos intervenidos y los instrumentos empleados. El esfuerzo de recapitulación de parte del desarrollo legislativo derivado de la Ley 54/97 del sector eléctrico, con el propósito de cuadrar las cuentas, junto a la exposición de los cambios que induce o conlleva el propio RDL9/13 merecen ser leídos, por más que se extienda en 13 páginas. Además de ser un mal en cierto modo endémico, el gran problema del déficit es que genera una total confrontación entre el negocio (entiéndase bien) de la generación eléctrica con renovables, cogeneración y residuos frente al de la generación convencional. Cualquiera podría preguntarse, siendo el negocio eléctrico una simple cuestión de kwh -unidad de energía obligatoriamente medida con contadores homologados en todos los puntos de producción- irremediablemente conducidos por una red -con sus pérdidas, sin duda, pero sin riesgos de fuga de bienes-, por qué cuesta tanto saber lo que a cada cual le corresponde y lo que cada cuál supone? Por qué tanta discusión, desacuerdo y confrontación? Los parámetros fijos del sistema bloquean la solución Mientras el sistema eléctrico es irremediablemente integrado, esto es, físicamente delimitado (está claro donde se generan, donde se conducen y donde se consumen los bienes) el sistema económico asociado es, de entrada, sesgado. Se separan las actividades de generación, de transporte, de distribución y de comercialización (venta al consumidor). En los extremos tenemos reglas de mercado, en el medio la regulación total y ninguna de las actividades tiene posibilidad de configurarse sostenible por sí sola. La actividad eléctrica no puede hacerse de forma plenamente autónoma en la gran mayoría de los casos. La electricidad no es un producto fácilmente gestionable para cada usuario, pudiendo él mismo decantarse por uno u otro suministro, de una u otra forma, en uno u otro momento. Y tampoco puede un productor generar lo que le tercie cuando le tercie, almacenando si cabe el sobrante (a excepción de las centrales hidráulicas de bombeo y de otras configuraciones para con la energía solar). La disponibilidad de la materia prima (el recurso) condiciona mucho más a las renovables (que están afectadas por el clima) que a los combustibles, etc. Son tantos los condicionantes tecnológicos, geográficos y de proyecto de la simple producción eléctrica que difícilmente puede homogeneizarse en un único parámetro el coste de generación. Pero el diseño económico de los flujos eléctricos así lo ha deseado. El precio base horario de la electricidad generada y vertida a la red es el mismo en todo el sistema. Y dado que deben tener prioridad de despacho los recursos renovables (por su gratuidad de materia prima) y la producción nuclear (por su dificultad de arranque y paro, otra vez la variable tiempo), el mecanismo de mercado nos lleva a que producir un kwh pueda valer cero. Gratis? No, no es gratis, vale cero pero no cuesta cero hay que pagarlo!!! Incluso las infraestructuras de renovables tuvieron su coste de inversión y tienen sus costes de operación y mantenimiento. Hay así una condición en la economía de la generación que, ya de entrada, desencadena la necesidad de inventarse mecanismos compensatorios de los desequilibrios que ella misma genera en las diferentes centrales y tecnologías. Surgen conceptos relacionados con el servicio (garantía de potencia, control de reactiva, etc.) y con using multiple specific exercises by cutting millions of euros from one budget item or another, both in costs and in revenue. In the explanation of reasons for Royal Decree 9/203, dated 12th July, which adopts urgent measures to guarantee financial stability in the electricity system, it is clear which bodies are regulated and which instruments have been employed. The effort to summarise part of the electricity sector s legislative history, starting from Law 54/97, with the aim of making the accounts add up, together with the explanation of the changes that Royal Decree 9/13 will induce or implicitly bring about, deserves to be read, even though it takes up 13 pages. As well as being a problem to a degree endemic, the big issue with the deficit is that it generates total confrontation between the business (as properly understood) of electricity generation with renewables, CHP and waste against that of conventional generation. Anyone might ask themselves, if the electricity business is simply a question of kwh, a unit of energy that is measured on a mandatory basis by standardised meters at all production points, that are always connected by a grid, with its losses to be sure, but without risk of asset flight, why it is so terribly difficult to know what belongs to each party and what each party represents? Why is there so much argument, disagreement and confrontation? The system s fixed parameters block the solution While the electricity system is inextricably integrated, ie. has physical definitions (it s clear where generation is happening, where the assets are taken and where they are consumed), the economic system linked to it is, from the outset, not impartial. The activities of generating, transport, distribution and commercialisation (sale to the consumer) are separate. At the extremes we have market rules, in the middle total regulation and none of the activities can be configured as sustainable on its own. In the vast majority of cases, electricity cannot be produced in a fully independent way. Electricity is not a product that can be easily managed by each user, with the latter choosing one or another supply, by one or other delivery method, in one or other moment. Neither can a producer generate what they like when they like, storing the surplus if they have room (apart from hydro pumping plants and other configurations for solar energy). The availability of raw material (the resource) conditions renewables much more (since they are affected by the weather) than it does fuels, etc. There are so many technological, geographical and project-related conditioning factors in simple electricity production that only with great difficulty can generation cost be standardised in a single parameter. But the economic design of electricity flows has wanted it that way. The hourly base price of electricity generated and discharged onto the grid is the same throughout the system. And given that renewable resources have to be given dispatching priority (because the raw material is free) together with nuclear production (because it is difficult to start up and shut down, there s the time variable again), the market mechanism which leads us to produce a kwh could be worth zero. Free? No, it is not free, it is worth zero but it doesn t cost zero you have to pay for it! Even renewables infrastructures had their investment costs and continue to have their operations & maintenance costs. So there is a condition in the economics of generation which, right at the outset, triggers the need to invent compensatory mechanisms for the imbalances it itself creates in the various plants and technologies. Issues arise to do with service (guaranteed power, reactive control, etc.) and with production (subsidies, efficiency bonuses, etc.) when collating the added values of generation which the fair market is incapable of recognising. Assigning a greater, 16

17 la producción (primas, complementos por eficiencia, etc.) para recoger los valores añadidos de una generación que el mercado igualitario es incapaz de reconocer. La asignación de una mayor, menor e incluso nula cuantía presupuestaria a las mismas es el objeto de las actuales medidas de la reforma del sector eléctrico. En cuanto a las redes, algunas tecnologías necesitan más que otras la existencia de las mismas pero es absurdo hoy pensar que ninguna pueda prescindir totalmente de ellas. Una nuclear requiere la conexión sí o sí a la red de transporte, la cogeneración normalmente a la distribución en media tensión, la fotovoltaica de pequeña potencia debe y puede resolverse fácilmente en baja tensión y es la más interesada, junto a la microcogeneración, en desarrollos de autoconsumo. Aún así, la relación entre tecnología de generación y requerimiento de red no se puede simplificar, ni mucho menos, con afirmaciones como las de este párrafo. La exigencia del usuario de tener siempre el recurso disponible solo puede resolverse con una red, incluso para el consumidor que quiera ser productor. Efectivamente, todos necesitamos la red, pero no igualmente quién debe asumir los costes de explotación de las redes? Otra vez la rotura de la actividad integrada al diseñar patrones económicos nos provoca descompensaciones en el reparto de los recursos a la vez que el interés colectivo disuelve las necesidades específicas. El resultado es que los consumidores no ven, en su punto frontera, un único precio de la electricidad. No me refiero a la competencia entre comercializadoras, sino a que un kwh producido no vale lo mismo que un kwh consumido: incluso el producido puede ser más caro que el consumido. El precio finalmente asignado a la energía depende del momento y de su sentido de circulación, lo que ha provocado que los autoproductores varíen la asignación de la electricidad generada respondiendo a las señales regulatorias (de precio y autorización) cambiando la interconexión eléctrica según convenga. Cuántos cogeneradores fueron motivados autoproductores para asegurarse el suministro y ser productores netos cuando la red estaba disponible, después tuvieron que volver a consumir parte de la electricidad y finalmente la vierten hoy toda a la red?. Para el usuario, esto ha significado un movimiento en un punto crítico al servicio de su cadena de producción (la acometida eléctrica); para la red, la no visualización en datos de la electricidad autoconsumida (no consta en registros, al no ser facturada por el sistema). Finalmente, si entramos en el terreno de la macroeconomía, hay costes y beneficios difíciles de cuantificar (por la falta de datos y modelos) como son la reducción de la dependencia energética y del impacto ambiental, la creación de empleo, la profesionalización del sector productivo de la sociedad (imprescindible para la eficiencia), en definitiva, lo que entendemos como contribución a la creación de riqueza. Gestionamos bien el valor técnico del servicio eléctrico? Así las cosas, con el reto de buscar un equilibrio en el sistema eléctrico, bien está detener la sangría del déficit, pero conviene no olvidar que este ha sido fruto de: una precaria planificación energética (faltó una regulación robusta para con las inversiones); de la confusión entre el reparto de costes y beneficios económicos ante tantas infraestructuras de diferente naturaleza tecnológica y, por qué no?, de colocar nuestra nueva capacidad de producción eficiente, cuando no autóctona y renovable, en el marco Europeo, que tanto la solicita desde sus orígenes a golpe de Tratados y Directivas. Sin interferir con el Estado de Derecho, la economía acertará cuando sepa entender el saber oculto que los ingenieros y otros profesionales técnicos hemos puesto en el diseño, construcción y explotación de unos sistemas que localmente benefician a unos, pero cuya eficiencia genera riqueza y bienestar para todos. Todavía nos queda por aprender y pensar lesser or even no budget to the same is the object of the current reform measures of the electricity sector. As far as the grids go, some technologies need their existence more than others, but it is absurd today to think that any could do entirely without them. A nuclear plant definitely requires a connection to the transport grid, CHP normally needs one to the MV distribution grid, small capacity PV should and can be solved in LV and has the most to gain, together with micro CHP, from developments in self-consumption. Even so, the relationship between generating technology and grid requirement cannot be simplified, nor anything approaching it, by declarations such as those contained in this paragraph. The user s requirement always to have the resource available can only be met by having a grid, even for the consumer who wants to be a producer. It is certainly true, we all need the grid, but not to the same degree, so who should bear the costs of operating the grids? Once again the break-up of the activity as a whole when we design economic templates gives us imbalances in the share-out of resources while collective interest waters down specific needs. The result is that consumers do not see, at its frontier point, a single price for electricity. I am not talking about the competition between sales agents, but that a kwh produced is not worth the same as a kwh consumed: the kwh produced may even be more expensive than the unit consumed. The price finally assigned to energy depends on the moment and on the direction it is going in, which has meant that self-producers vary the assignation of the electricity they generate in response to regulatory signals (as to price and authorisation), changing the electrical interconnection as it interests them. How many co-generators were motivated to be self-producers in order to ensure supply and be net producers when the grid was available, and then had to return to consuming part of the electricity and finally now discharge it all onto the grid? For the user, this has meant a movement at a critical point in aid of their production chain (the electricity link-up); for the grid, the non-visibility in terms of data of the self-consumed electricity (it doesn t appear in records, since it is not invoiced by the system). Finally, if we venture into the territory of macroeconomics, there are costs and benefits that are difficult to quantify (because of a lack of data and models) such as the reduction in energy dependence and the environmental impact, job creation, the professionalization of society s productive sector (essential for efficiency); in short, what we understand as contributing to wealth creation. Are we managing the electricity sector s technical value well? That is how things stand, with the challenge of looking for a balance in the electricity system, it is a good thing to stop the deficit bloodletting, but we would do well to remember that this has been the result of: a stop-start approach to energy planning (lack of robust regulation of investments); a confusion between the division of costs and profits in the face of so much infrastructure of such varying technological types; and, why not?, of positioning our new efficient production capability, at times produced in Spain and renewable, in the European framework, which has been asking for it ever since we have been a member, with countless treaties and directives. Without getting involved in the rule of law, the economy will do well when it knows how to understand the latent knowhow that engineers and other technical professionals have employed in the design, construction and operation of certain systems which at a local level benefit some, but whose efficiency generates wealth and wellbeing for all. There is still a lot for us to learn and think about Panorama Panorama 17

18

19 EL GAS PARA UNA CIUDAD EFICIENTE Durante estos últimos años, el sector gasista ha desarrollado un gran número de nuevas aplicaciones destinadas a mejorar la calidad de vida de las ciudades. Unos entornos, donde cada vez tiene más importancia el respeto por el medio ambiente, la eficiencia y la reducción de costes. Una ciudad moderna debe ser capaz de conseguir una movilidad ecológica; implantar sistemas de climatización y refrigeración eficientes; desarrollar sistemas sostenibles de alumbrado público; también de aprovechamiento del agua; recuperar espacios para los ciudadanos; prolongar la vida útil de los servicios y productos al servicio del ciudadano; a la vez que incidir en el autoabastecimiento energético. Para ello es necesario recurrir a energías sostenibles, como es el caso del gas. Antoni Peris, Presidente de Sedigas La implantación de gas en diversos ámbitos urbanos supone ahorros del 30% en la utilización de calderas de condensación; del 50% en el coste de uso del vehículo privado y una reducción de hasta el 40% en el consumo de energía primaria, gracias a la implantación de cogeneraciones y microcogeneraciones. Adicionalmente, el gas es una energía que todavía tiene mucho potencial de crecimiento en las ciudades españolas. Alrededor del 76% de la población vive en municipios que tienen servicio de distribución de gas natural, pero solo el 32% de la población lo utiliza. Este potencial de crecimiento es posible gracias al aprovechamiento de una red de gas moderna y ya existente. Ahorros del 30% en calderas de condensación El sistema de calefacción de gas natural es uno de los sistemas más eficaces, limpios y baratos de los que existen actualmente. A través del funcionamiento de la caldera se distribuye, mediante un circuito de tubos, el agua caliente tanto a los radiadores que suministran calor, como a las tomas de agua caliente, ilimitada e instantánea, de baños y cocina. Entre las calderas existentes son especialmente recomendables las calderas de condensación, por ser las que alcanzan un mayor rendimiento energético superior al 100% y tener unas emisiones muy bajas, elemento que incide directamente en la calidad del aire de las ciudades. Esta tecnología, que permite unos ahorros del 30% en el precio del combustible, es aplicable a cualquier ámbito de la vida en una ciudad; en viviendas, hospitales, centros comerciales, educativos y deportivos, entre tantos otros. Las calderas de condensación, además, pueden constituirse como apoyo a las placas solares, asegurando la garantía de suministro al compensar la interrumpibilidad de la energía solar. El elemento medioambiental es básico, al favorecer una disminución del 40% en las emisiones de CO2, en relación con el gasóleo; del 99% en las de CO, en referencia al carbón y la biomasa, y al no emitir partículas de suspensión a la atmósfera. Con el fin de que el consumidor tenga un fácil acceso a estas calderas, desde Sedigas se propone el lanzamiento de un Plan de Renovación de Calderas de gasoil por gas canalizado. El objetivo es conseguir un triple impacto: ahorro en la factura energética del GAS FOR AN EFFICIENT CITY Over these last few years, the gas sector has developed a large number of new applications designed to improve the quality of life in our cities. These are surroundings where respect for the environment is becoming increasingly more important, as are efficiency and cost reduction. A modern city should be capable of achieving environmentally-aware mobility; implementing efficient temperature control systems; developing sustainable systems for street lighting; creating sustainable ways of using water carefully; restoring public spaces for its citizens; extending the useful life of products and services for civic service; at the same time as emphasising energy self-sufficiency. All these require the use of sustainable energies, such as gas. Antoni Peris, Chairman, Sedigas Installing gas in a range of urban settings results in 30% savings on the use of condensing boilers, 50% on the cost of using a private vehicle and a reduction of up to 40% on primary energy consumption, when CHP and micro CHP generation is used. Furthermore, gas is an energy which still has a lot of growth potential in Spanish cities. Around 76% of the Spanish population lives in towns with natural gas distribution, but only 32% of the population uses it. This potential for growth is possible if we use a modern gas network which already exists. Saving of 30% on condensing boilers Natural gas heating is one of the most efficient, cleanest and cheapest of the systems that currently exist. The boiler enables the hot water to travel through a piping circuit to radiators which supply heat, and also to outlets which provide hot water in unlimited quantities and instantly to bathrooms and kitchens. Of the boilers on the market, condensing boilers are particularly recommendable, since they have better energy performance over 100% - and very low emissions, a factor which has a direct impact on urban air quality. This technology, which allows us to save 30% on fuel costs, can be applied to any area of life in a city: in housing, hospitals, shopping centres, schools and sports facilities, among many others. Condensing boilers can also be used as a back-up for solar heating panels, to guarantee supply when solar energy is interrupted. The environmental factor is crucial, since it helps to take 40% off carbon dioxide emissions compared to gasoil; 99% in the case of carbon monoxide, compared to coal and biomass, since it does not emit suspended particles into the atmosphere. In order for the consumer to have easy access to these boilers, at Sedigas we are proposing the launch of a Boiler Renewal Plan to substitute piped gas for gasoil. The aim is to achieve a triple impact: a saving on the consumer s energy bill; improvement in the country s balance of payments by at least 274 million through having lower oil and oil-derivative imports; and better urban air quality. Another technology that is helpful in the temperature control of public housing and buildings is that behind gas heat pumps Gas natural. Movilidad Natural gas. Mobility 19

20

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Torresol Energy. reinventing solar power

Torresol Energy. reinventing solar power Torresol Energy reinventing solar power ENERGÍA SOSTENIBLE EN BENEFICIO DE TODOS La compañía Torresol Energy, fruto de la alianza entre las empresas SENER y MASDAR, nace con el objetivo de convertirse

Más detalles

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN)

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) Autor: Juan López Barceló Director: Dr. Rizwan-uddin Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontifica de Comillas RESUMEN DE PROYECTO

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

LA SOLUCIÓN EN ENERGÍAS RENOVABLES / THE ANSWER IN THE FIELD OF RENEWABLE ENERGIES

LA SOLUCIÓN EN ENERGÍAS RENOVABLES / THE ANSWER IN THE FIELD OF RENEWABLE ENERGIES Aprovechar los recursos naturales supone una fuente inagotable de energía que garantiza un desarrollo sostenible. The use of natural resources represents an inexhaustible source of energy that guarantees

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

PPI in Spain. Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia. jmzabala@deusto.es. Deusto Business School, University of Deusto. University of Deusto...

PPI in Spain. Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia. jmzabala@deusto.es. Deusto Business School, University of Deusto. University of Deusto... PPI in Spain Jon Mikel Zabala-Iturriagagoitia jmzabala@deusto.es Deusto Business School, University of Deusto University of Deusto 1.- Institutional framework Acuerdo de C.M. 1 de aprobación de la E2I

Más detalles

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PROINSO Supplies 3 MW for the Largest Rooftop Solar Installation in Latin America Leading Global PV integrator PROINSO has supplied 3 MW of SMA Sunny Tri Powers

Más detalles

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i

Centro Tecnológico I+D+i. Madrid. Centro tecnológico I+D+i Centro Tecnológico I+D+i. Madrid Centro tecnológico I+D+i ACTIVIDAD INNOVADORA. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA INFRAESTRUCTURAS INMOBILIARIA SERVICIOS LOGÍSTICOS Centro Tecnológico MADRID SERVICIOS URBANOS AGUA

Más detalles

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR. ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN.

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. Autor: Ramírez Vargas, Gema. Director: Muñoz García, Manuel.

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN DE LA TESIS ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN El propósito es generar energía eléctrica

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA

EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Resumen I EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Autor: Ágreda Chinea, Isabel Director: Madera Sánchez, Alfonso. Entidad Colaboradora: ICAI - Universidad Pontificia Comillas. El

Más detalles

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES?

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? Palabras Clave Conservar renovable invertir proceder maximizar!!! Únete al debate nacional! VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? WORD GENERATION Unidad 2.15 Lectura Semanal! El!BigBelly!es!una!papelera!(o!basurero)!

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PROINSO Launches EPM Partnership Program in South East Asia on the back of supplying 5MW for an installation in the Philippines PROINSO strengthens its position

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

11 de Abril, 18 30 h. Facultad de Ciencias Universidad Autónoma de Madrid (Campus Cantoblanco) C/Francisco Tomás y Valiente 7 28949 Madrid

11 de Abril, 18 30 h. Facultad de Ciencias Universidad Autónoma de Madrid (Campus Cantoblanco) C/Francisco Tomás y Valiente 7 28949 Madrid Dentro de los actos de la semana europea de la energía (http://www.eusew.eu/) (http://www.renovetec.com/) Tiene el honor de invitarles a este evento: LA FORMACIÓN ESPECIALIZADA COMO HERRAMIENTA ESENCIAL

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General NEGOCIOS INMOBILIARIOS / REAL ESTATE BUSINESS KMD 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General AÑO 14 - NÚMERO 81 $90 PESOS PERSPECTIVAS

Más detalles

H2020: ENERGÍA LIMPIA, SEGURA Y EFICIENTE

H2020: ENERGÍA LIMPIA, SEGURA Y EFICIENTE H2020: ENERGÍA LIMPIA, SEGURA Y EFICIENTE Guillermo ÁLVAREZ JIMÉNEZ Rep. Comité Energía H2020 División Programas de la UE Dirección de Programas Internacionales CDTI 2 (04/12/2014) Secure, clean and efficient

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles

ESTUDIO DE LA VIABILIDAD TÉCNICO-ECONÓMICA DE UN SISTEMA DE ALQUILER DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS.

ESTUDIO DE LA VIABILIDAD TÉCNICO-ECONÓMICA DE UN SISTEMA DE ALQUILER DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS. ESTUDIO DE LA VIABILIDAD TÉCNICO-ECONÓMICA DE UN SISTEMA DE ALQUILER DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS. Autor: Zanón Millán, Jorge Daniel Director: Norverto Moriñigo, Juan RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

Wind Farms project in Mexico

Wind Farms project in Mexico Wind Farms project in Mexico Philosophy Mexico, as all countries has to be self-sufficient in food and energy to ensure its sustainable environment Background Imperative need in fighting the weather chainging.

Más detalles

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN. Resumen

UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN. Resumen RESUMEN Resumen 1 RESUMEN El uso de túneles de viento ha ido proliferando al mismo ritmo que la aeronáutica y otras disciplinas relacionadas con la ingeniería lo han hecho a lo largo del s. XX. Este tipo

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

ESTUDIO Y PLANIFICACIÓN DE UN PARQUE EÓLICO

ESTUDIO Y PLANIFICACIÓN DE UN PARQUE EÓLICO ESTUDIO Y PLANIFICACIÓN DE UN PARQUE EÓLICO RESUMEN PROYECTO FIN DE CARRERA Versión en inglés y en español ALUMNO: José Joaquín Miranda García DIRECTOR: Félix Calvo Narváez RESUMEN La energía eólica, así

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN CÁLCULO DE LA HUELLA DE CARBONO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL.

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

Presentación de Entidades y Propuestas para su participación en el 7º Programa Marco

Presentación de Entidades y Propuestas para su participación en el 7º Programa Marco Presentación de Entidades y Propuestas para su participación en el 7º Programa Marco Madrid, 22 de junio de 2010 JORNADA DE OPORTUNIDADES DEL SECTOR 1. Presentación de la empresa Plan Estratégico de Irradia

Más detalles

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Yesterday November 28th, 2010, was the Cartago Race where the National Championship Challenge 4x4 occurred

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Annex III Schedule of Mexico

Annex III Schedule of Mexico Annex III Schedule of Mexico Section A. Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to permit the establishment of investments in, the following

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

ILIOSS ofrece contratos de venta de energía solar (PPA) donde usted no invierte nada y ahorra desde el primer día.

ILIOSS ofrece contratos de venta de energía solar (PPA) donde usted no invierte nada y ahorra desde el primer día. ILIOSS es la empresa líder en la instalación de techos solares en México, que ofrece soluciones integrales de ahorro de energía mediante la instalación de plantas solares que reducen los costos energéticos

Más detalles

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS

EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS EXPERIENCIA, SEGURIDAD Y CONFIANZA PARA SUS PROYECTOS Safety, experience and reliability for your projects 24 años de experiencia brindando servicios de operación minera y desarrollando proyectos de construcción

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

Esta fase termina presentando el producto diseñado para cumplir todas estas necesidades.

Esta fase termina presentando el producto diseñado para cumplir todas estas necesidades. Resumen Autor: Directores: Alfonso Villegas García de Zúñiga Eduardo García Sánchez Objetivo El objetivo de este proyecto es estudiar la creación e implantación de un módulo de habitabilidad portátil.

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

Asamblea ANESE. Raquel Espada, Directora de Professional Services Schneider Electric España. Noviembre 2013

Asamblea ANESE. Raquel Espada, Directora de Professional Services Schneider Electric España. Noviembre 2013 Asamblea ANESE Raquel Espada, Directora de Professional Services Schneider Electric España Noviembre 2013 Innovación Competitividad Eficiencia Energética Oportunidad Modelos de negocio Compromiso Ahorros

Más detalles

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,

Más detalles

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State Schedule of Mexico Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to

Más detalles

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN PROYECTO FIN DE CARRERA ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN

Más detalles

México s economy and energy situation

México s economy and energy situation México s economy and energy situation JONATHAN RUIZ TORRE jruiz@elfinanciero.com.mx @ruiztorre MÉXICO MAYO 2014 Time of change? Time of chances An age of economic growth Opportunities for all Energy and

Más detalles

Perspectivas de mercado

Perspectivas de mercado Fersa - India Perspectivas de mercado 1. Proyectos Fersa - India Presencia en India desde el año 2008. Actualmente cuenta con tres parques eólicos con una capacidad instalada de 101.6 MW. P.E. Bhakrani

Más detalles

PARQUE FOTOVOLTAICO DE CONEXIÓN A RED DE 1MW EN MONTEMAYOR DE LA PILILLA (VALLADOLID)

PARQUE FOTOVOLTAICO DE CONEXIÓN A RED DE 1MW EN MONTEMAYOR DE LA PILILLA (VALLADOLID) PARQUE FOTOVOLTAICO DE CONEXIÓN A RED DE 1MW EN MONTEMAYOR DE LA PILILLA (VALLADOLID) Autor: Salama Abadie, Marcos Tutor: Ernesto Rodríguez Entidad colaboradora: Grupo Adelanta S.L.U RESUMEN DEL PROYECTO

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

Level 2 Spanish, 2008

Level 2 Spanish, 2008 90429 2 904290 For Supervisor s Level 2 Spanish, 2008 90429 Read and understand written language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Tuesday 2 December 2008 Check that the National

Más detalles

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN

RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN RTD SUPPORT TO AERONAUTICS IN SPAIN Juan Francisco Reyes Sánchez International Programmes Bonn, 11 st December 2013 Index 1. CDTI 2. RTDI funding 3. CDTI support to aeronautics R&D 1. CDTI Center for Industrial

Más detalles

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo

Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo MERCADO INTERNACIONAL DEL GAS Oportunidades de Negocios en el Mercado Europeo Antonio Pérez Collar REPSOL YPF 13.JUL.2005 DISCLAIMER Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Agile, Scrum & extreme Progammig

Agile, Scrum & extreme Progammig Agile,, Introduction Departamento de Computación Facultad de Cs. Exactas Fco-Qcas y Naturales Universidad Nacional de Río Cuarto {fbrusatti}(at)dc.exa.unrc.edu.ar Agile,, Metodologías Agiles Son metodologías

Más detalles

Plataforma Española de Redes Eléctricas. Conexión Europa (ETPSG, SET PLAN, EEGI)

Plataforma Española de Redes Eléctricas. Conexión Europa (ETPSG, SET PLAN, EEGI) Plataforma Española de Redes Eléctricas Conexión Europa (ETPSG, SET PLAN, EEGI) Introducción ETP Smart Grids EUSEW 2013 SET Plan EEGI GRID 2 ETP Smart Grids (I) ETP Smart Grids = European Technology Platform

Más detalles

MODELADO DE LA CARGA Y DESCARGA DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO Y SU IMPACTO A CORTO PLAZO EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DE OPERACIÓN

MODELADO DE LA CARGA Y DESCARGA DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO Y SU IMPACTO A CORTO PLAZO EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DE OPERACIÓN MODELADO DE LA CARGA Y DESCARGA DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO Y SU IMPACTO A CORTO PLAZO EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DE OPERACIÓN Autor: Hernández Rodríguez-Mancheño, Ángel. Director: Ramos Galán, Andrés. Entidad

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos)

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos) Instituto Universitario Aeronáutico - Facultad de Ciencias de la Administración Contador Público Apellido y Nombre:.. DNI: Año de la carrera que cursa:. Cantidad de hojas utilizadas:.. Sede:. Fecha: Calificación:....

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.

GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN. GESTIÓN INTELIGENTE DE SEGURIDAD Y ENERGIA EN EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCION BAJO EL AMPARO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN. Autor: Víctor Caminero Ocaña Director: Francisco José Cesteros García RESUMEN

Más detalles

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS

INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS INTEGRACIÓN HORIZONTAL PARA CONSTITUIR EL SECTOR AEROPUERTOS El proyecto comienza explicando en el prólogo lo que supone un cambio como este. El primer objetivo es desarrollar una base estable que apoye

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles