COMMON FUND FOR COMMODITIES IMPROVING MARKETING EFFICIENCY OF ARTISANAL FISHERMEN IN CENTRAL AMERICA, SOUTHERN MEXICO AND THE CARIBBEAN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "COMMON FUND FOR COMMODITIES IMPROVING MARKETING EFFICIENCY OF ARTISANAL FISHERMEN IN CENTRAL AMERICA, SOUTHERN MEXICO AND THE CARIBBEAN"

Transcripción

1 COMMON FUND FOR COMMODITIES CFC TECHNICAL PAPER NO. 36 IMPROVING MARKETING EFFICIENCY OF ARTISANAL FISHERMEN IN CENTRAL AMERICA, SOUTHERN MEXICO AND THE CARIBBEAN Seminar Proceedings Havana, Cuba 21 November 2003

2

3 COMMON FUND FOR COMMODITIES IMPROVING MARKETING EFFICIENCY OF ARTISANAL FISHERMEN IN CENTRAL AMERICA, SOUTHERN MEXICO AND THE CARIBBEAN Seminar Proceedings Havana, Cuba 21 November 2003

4 Delivery Charges: US$ for delivery by surface mail; US$ for air mail; US$ for courier service. COMMON FUND FOR COMMODITIES Stadhouderskade 55, 1072 AB Amsterdam, The Netherlands Postal Address: P.O. Box 74656, 1070 BR Amsterdam, The Netherlands Tel: (31 20) Fax: (31 20) Telex: cfc nl Website: Copyright Common Fund for Commodities 2004 The contents of this report may not be reproduced, stored in a data retrieval system or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Common Fund for Commodities, except that reasonable extracts may be made for the purpose of comment or review provided the Common Fund for Commodities is acknowledged as the source.

5 TABLE OF CONTENTS Foreword..1 Acknowledgements & Disclaimer...3 Introduction.5 Opening Statements 9 Statement by Dr. Rolf W. Boehnke Managing Director of the Common Fund for Commodities 11 Welcome address by the Hon. Alfredo López Valdés Minister of Fishery Industry, Cuba 13 Statement by Dr. Francisco Roberto Arias Milla Representative of FAO in Cuba Representative of Venezuela..17 Statement by Dr. Roland Wiefels Director General INFOPESCA El comercio de pescado en Centroamérica y el Caribe Helga Josupeit / Nicole Franz FAO 21 - Pesquerías a pequeña escala o artesanales Roland Wiefels INFOPESCA 29 - Control de calidad en pesquerías a pequeña escala o artesanales Nelson Avdalov INFOPESCA...35 Country Presentations 47 - Presentación de Costa Rica Salvador Monges Fallas Caracterización de la Pesca en Cuba y Garantía de Calidad en la Comercialización y el Consumo Doris Hernández Torres, Orlando Ruqué Martí (MIP Cuba).51 - La pesca artesanal en el Caribe de Guatemala: Situación y Mercadeo Juana Morena Boix Moran, Angélica Maria Méndez Parham i

6 - Situación de la Pesca Artesanal en Honduras Pedro Marcio Castellón.63 - Jamaica Ian K. Jones & Errol Anthony Cameron Republic of Haiti Jean Robert Badio Situación de dos mercados regionales de pesca ribereña en el Golfo de México y Caribe Roberto Escartín Hernández Comercialización de los Productos Pesqueros en el Estado de Quintana Roo (México) 89 - El sector pesquero artesanal de Nicaragua, con énfasis en la región autónoma del Atlántico Sur Edgar Alejandro Chamaro López.95 Conclusions.101 List of Participants.103 ii

7 1

8 2

9 ACKNOWLEDGEMENTS AND DISCLAIMER The Common Fund for Commodities would like to acknowledge the collaboration and support of all the institutions and personnel who contributed to the successful holding of the Seminar. Special thanks are expressed to Mr. Alfredo López Valdés, Minister of the Fisheries Industry of Cuba, for his presence and statement at the Opening Session of the Seminar, Mr. Ernesto Marziota, Director of International Organizations Division, Ministry of Foreign Trade of Cuba and his staff for their organizational support, Mr. Francisco Roberto Arias Milla, Representative of FAO in Cuba, Ms. Helga Josupeit, Fishery Industry Officer, FAO, Mr. Roland Wiefels, Director of INFOPESCA and Mr. Nelson Avdalov, Project Director of INFOPESCA, for their valuable contributions to the Seminar. The views and conclusions presented in this report are those of the participants and do not necessarily reflect the views of the Common Fund for Commodities. 3

10 4

11 INTRODUCTION The Seminar on "Improving Marketing Efficiency of Artisanal Fishermen in Central America, Southern Mexico and the Caribbean provided a factual assessment of the current marketing efficiency of artisanal fishing communities located around the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico. The need for a regional project for developing artisanal fisheries, mainly regarding marketing aspects, arose during the Common Fund's Round Table Meeting on Commodity Development in Latin America and the Caribbean which was held in Guatemala City from 14 th to 17 th August INFOPESCA then prepared a draft proposal focusing on fishermen communities in Nicaragua, Honduras, Guatemala and Southern Mexico (States of Chiapas, Quintana Roo and Yucatán). These countries represent a continuous Spanish-speaking territory with a double coastline along the Caribbean Sea/Gulf of Mexico and along the Pacific Ocean. Fisheries in the region can be divided into three main sectors: a relatively well-developed and export-oriented industrial sector working mainly on shrimps and lobsters (Caribbean side) and on tuna (Pacific side), an aquaculture sector, mainly concentrated on the Pacific side for shrimp farming, also including a growing tilapia farming sub-sector, and an artisanal fishery sector working on the Caribbean as well as on the Pacific coast, responsible for most of the domestic supply of seafood and also exporting some fresh fish to the United States (mainly Miami). The region had increased its fishery production by the year 2000 (Table 1) by up to about 155,000 MT (from about 119,000 MT in 1995), mainly due to bigger tuna landings in the producing areas. Table 1 Total Catches: ( MT) Country or State Main Species Nicaragua 10,995 15,442 16,176 19,892 20,569 28,008 lobsters, shrimp Honduras 22,588 11,478 13,787 8,338 9,007 15,320 lobsters, shrimp, tuna, Guatemala 8,253 7,653 6,896 10,847 11,028 40,078 tuna, shrimp, freshwater fishes Chiapas (Mexico) 18,981 20,959 19,463 24,573 25,019 26,350 shrimp, tilapias, sharks and tuna Yucatán (Mexico) 48,644 52,450 43,764 45,881 38,170 40,686 grouper, octopuses, shark Quintana Roo 9,348 8,308 5,845 5,043 4,802 4,239 grouper, shrimp, (Mexico) shark Sources: FAO yearbook of fisheries and Mexican official statistics SAGARPA/CONAPESCA Among the three sectors mentioned, the artisanal fisheries are the most problematic as they involve thousands of fishermen, frequently living together in fishermen communities, but having little understanding of the market dynamics and the marketing tools they can use in order to best adapt their products to meet market demands. As a matter of fact, for most of the 5

12 fishermen, "the market" is represented by a wholesaler who transports the catches to the consumption centres or to a processing plant. Frequently the awareness of these wholesalers/transporters about what is "the market" does not go very much further than that of the fishermen. It is therefore difficult for them to have a broad view of market needs and hence to improve their access to it. The common problem of the artisanal fisheries sector in the region is therefore to a large extent related to access to the market by the fishermen communities. Better access to the market would require the understanding of how this market works and how to use marketing mix basic tools. These tools include the proper handling of the product itself, applying a quality assurance system, promotion of the product and of its image, the pricing system, which is largely based on the variation of supply and demand, as well as distribution logistics, taking into account physical distribution and channels. All these tools should be adjusted to match the market needs or the needs of specific market segments. The market may have many facets. The same fish sold in a small municipal market, in a supermarket of the capital city, or sent by plane to Miami will of course have many requirements concerning presentation and handling, a different image, specific distribution logistics requirements and differentiated prices. How can fishermen in their communities gain such a broad view of markets and of the marketing tools they can use? It will probably not be the middlemen who will tell them. The only real way of learning about the market is to act in it and use the appropriate tools to influence it. Training courses, seminars and discussions about the markets and how to adapt one's product to the customers will help in the sense that they open stakeholders eyes to new ideas and possibilities which they might wish to develop. Fishermen communities are not all the same and one can find many differences among them. On the Caribbean coastline of Honduras, for instance, one can see artisanal fishermen who do not know much more than their home town and generally sell to only one wholesaler, as in Trujillo. One can also see artisanal fishermen with a broader territorial view, as for instance the fishermen of La Ceiba, who know how to sell their fish in their town but also in neighbouring San Pedro Sula or even in the capital city Tegucigalpa. And there are also the artisanal fishermen on the island of Utila, specially organized as a fishermen community, with their own ice plant and marketing system exporting directly to Miami or selling fish anywhere in the country. Of course, the fishermen community of Utila is exceptional. Fishermen communities like the one in Trujillo are the most common in the region. The seminar organized by the Common Fund for Commodities and INFOPESCA had the objective of joining government officials working with artisanal fisheries in the region and representatives of artisanal fishermen's associations. The purpose of the seminar was to update the findings of the Fund's Guatemala Round Table Meeting in 2000 and the discussion of the main issues. The choice of Havana as the place of the seminar dealing with artisanal fisheries of Central America and Southern Mexico was particularly strategical as this city is at the very centre of the Caribbean region, equidistant from the Central American production sites and most important markets of the southern USA. 6

13 . 7

14 8

15 OPENING STATEMENTS 9

16 10

17 Opening Statement at the Seminar on Improving Marketing Efficiency of Artisanal Fishermen in Central America, Southern Mexico and the Caribbean Dr. Rolf W. Boehnke, Managing Director of the Common Fund for Commodities Honourable Minister, Excellencies, Distinguished Delegates, Ladies and Gentlemen, It is a great pleasure to welcome you to the Seminar on Improving Marketing Efficiency of Artisanal Fishermen in Central America and Southern Mexico, jointly organized by the Common Fund for Commodities, FAO and INFOPESCA. This seminar is held in the wake of the Round Table Meeting of the Common Fund for Commodity Development in Latin America and the Caribbean Region. Please let me recall some of the features of the Fund's operations. The Common Fund operates under the novel approach of a commodity focus instead of the traditional country focus. It seeks to improve the structural conditions in commodity markets and to achieve stable conditions in commodity trade through financing commodity development projects. This novel approach means that projects financed by the Common Fund address the more general, cross-cutting problems of particular commodities and therefore benefit producers, especially smallholders, in many countries. Through this commodity focus, money spent on projects financed by the Fund usually has a high multiplier effect. Another feature of the Fund-financed projects is their orientation towards poverty alleviation and sustainable development. The Fund pays special attention to the interests of the least developed countries and the poorer strata of the population in other developing countries. The Fund is successfully co-operating with 24 International Commodity Bodies. The FAO Sub-Committee on Fish Trade is one of them. Coastal fisheries in Central America and the Caribbean contribute prominently to the GNP of the countries in the region. Many people depend on fishery for their livelihood. This dependence has, over the years, resulted in the heavy exploitation of fisheries resources and the sector has been facing problems of over-fishing since the 1980s. Coastal fishing communities which rely on the sector as their main source of income are being gradually deprived of adequate income and living conditions. The Fund, like other international development agencies, is concerned about this situation, especially about the status of the artisanal fishermen. Fisheries in the region can be divided into three main sectors: a relatively developed industrial sector, an aquaculture sector and an artisanal sector. This seminar mainly aims to identify the problems and constraints encountered by the artisanal sector, with a special focus on marketing aspects, and to recommend possible measures to address the identified constraints. The artisanal fishermen have limited access to market information and marketing tools that they can use to their advantage. It is hoped that this seminar will broaden the horizon of the artisanal fishermen, giving them the opportunity to assess the supply chain beyond their immediate wholesalers, to understand what the market needs are, and how they 11

18 can adapt their products to market demand, thus achieving a better financial return on their products. It is also hoped that views will be exchanged on how artisanal fishermen can gradually increase their participation in trade-related services. The Common Fund has so far financed 9 fishery projects, of which 3 are in this region. One is on Development of Processing and Marketing of Tilapia Produced in Big Latin American River Basins and the other on Rehabilitation and Development of the Seafood Processing Industry in Rio Grande and Mar del Plata. The third is a Fast Track project, which provides the largest part of the means for this seminar. The Common Fund will continue to assist the fisheries sector of developing countries, particularly artisanal fisheries, to successfully participate in an increasingly integrated world economy. We are pleased to have with us today government officials, fishery experts and representatives of artisanal fishery communities from various countries in this region. I am confident that with the valuable contributions of the participants to its deliberations, this seminar will achieve its objectives. Thank you for your attention. 12

19 DISCURSO DEL HONORABLE ALFREDO LÓPEZ VALDÉS, MINISTRO DE LA INDUSTRIA PESQUERA, DE LA REPÚBLICA DE CUBA (The Cuban Minister of Industrial Fisheries, Mr. Alfredo López Valdés, welcomed all participants and emphasised the importance of the meeting. Artisanal fisheries constitute an important sector in Cuban fisheries as well as in the whole region.) Distinguido Dr. Rolf Boehnke, Director General del Fondo Común para los Productos Básicos. Distinguido Sr. Roland Wiefels, Director General de INFOPESCA Distinguido Sr. Francisco Arias Milla, Representante de la FAO en Cuba Distinguidos delegados e invitados: Permítanme darles la más cordial bienvenida a todos los presentes en nombre de nuestro Gobierno, del Ministerio de la Industria Pesquera y en el mío propio. Es un honor para nosotros tenerlos en nuestro país y poder trasmitirles algunas ideas y consideraciones sobre el papel de la pesca artesanal y la comercialización de sus productos. Para Cuba la pesca artesanal es sumamente importante, nosotros hemos combinado la utilización de artes y métodos de pesca, con una organización completa de todo el sistema productivo, que nos permite aprovechar el resultado del esfuerzo de los pescadores. Nosotros tenemos implementado un sistema de acopio de las capturas, bien sea en el mar o en centros de tierra, donde se asegura su conservación en hielo y que nos permite eliminar las pérdidas post-captura, que tanto afectan a los pescadores de la región. Es muy importante el mantenimiento de la calidad en los productos pesqueros y a veces esto se enmarca en los procesos industriales principalmente. Para nosotros la gestión de la calidad debe ser completa, involucrando también a los pescadores. La gestión de la calidad debe abarcar desde las artes de pesca, el tratamiento de las capturas, etc. buscando siempre, como es lógico, la sostenibilidad del recurso, como un imperativo para mantener los ingresos por la pesca. Creemos que es muy importante utilizar y divulgar las mejores prácticas pesqueras, que han acumulado por generaciones los pescadores artesanales de la región, a fin de que sirvan para extender el conocimiento y mejorar la eficiencia de las pesquerías. La incorporación de valor agregado al producto de la pesca artesanal también es un imperativo, al cual estamos prestando la mayor atención. En el mercado de los productos pesqueros las marcas y las firmas prevalecen, por lo que tenemos que lograr, manteniendo una calidad - como es lógico - que podamos incorporar valor agregado a nuestros productos, que permita alcanzar los altos precios que obtienen las grandes firmas, además de incrementar el empleo en nuestras comunidades pesqueras. El acceso a los mercados continúa sin ser totalmente justo, por no decir injusto, por lo que debemos aprovechar al máximo nuestras fortalezas para trabajar, con el fin de que los pescadores artesanales tengan el papel que les corresponde en ese mercado. 13

20 Indudablemente que, a veces, la pesca industrial se antepone a las pesquerías artesanales y la soslaya; es importante que defendamos el papel de la pesca artesanal, por lo que ella representa para nuestros países. En muchas ocasiones la pesca industrial solo busca ganancias, a través de la utilización de artes de pesca no selectivas sin tener en consideración la importancia que representa la sostenibilidad de los recursos del hábitat. Ustedes conocen la posición de Cuba sobre las tendencias neoliberales que se están implantando en nuestra región y que no han mostrado ningún beneficio. Para nosotros el papel del Estado es fundamental como apoyo al desarrollo de la pesca artesanal, para proteger a los pescadores y sus derechos y en la ayuda financiera para el desarrollo de estas pesquerías, así como lograr que los productos de esa actividad se puedan insertar en los mercados, cada vez más competitivos. Este papel del Estado, para nosotros, es una prioridad, a fin de que dicha actividad pueda jugar el papel que le corresponde en la economía de los países. Distinguidos participantes: De nuevo reitero nuestra más cordial bienvenida, les deseo una fructífera labor en este importante seminario y una feliz estancia en nuestro país. Muchas gracias. 14

21 Palabras de Francisco Roberto Arias Milla Representante de la FAO en Cuba Excelentísimo Ministro de la Industria Pesquera Sr. Alfredo López Valdés Sr. Rolf Boehnke, Director del Fondo Común para los Productos Básicos Sr. Roland Wiefels, Director de INFOPESCA Distinguidos participantes Colegas de la FAO Señoras y Señores Es un honor, extenderles en nombre de la FAO, una cordial bienvenida al Seminario "Mejoramiento de la Eficiencia de Mercadeo de los Pescadores Artesanales de América Central, del sur de México y del Caribe". En el año 2000, el valor de las exportaciones de pescados y productos pesqueros se incrementó a 55,200 millones de USD. El flujo del comercio de pescado y productos pesqueros es principalmente de países en desarrollo hacia países desarrollados y del hemisferio sur hacia el del norte. Existe poco comercio entre países en desarrollo, aunque ya emerge un comercio regional. Los principales mercados de importación siguen siendo la Unión Europea, Japón y los Estados Unidos de Norte América. El beneficio económico potencial de un sistema de mercadeo eficiente puede ser enorme. Así como en otros mercados, las empresas comercializadoras de pescado y productos pesqueros han orientado sus estrategias de mercadeo para responder a la demanda de los consumidores. Aunque la globalización y la facilidad de viajar hayan hecho converger las preferencias de los consumidores, el mercado sea desuniforme, con numerosos segmentos, y se demanden cada vez más productos sofisticados, la demanda sigue siendo muy diversa, por lo tanto los pescadores artesanales, los exportadores y los vendedores, deben mantener esto en mente al desarrollar sus estrategias de mercado. Subastas, mercados de abastos y comercio electrónico, son algunas de las formas de ocurrencia de las transacciones comerciales de pescado y productos pesqueros. Es importante reconocer que la introducción de nueva tecnología de informática, ha tenido en la mayoría de los países un enorme impacto sobre la manera de ejecución y velocidad de las transacciones. Por ejemplo, siguiendo la tendencia del flujo comercial, un producto que se origina de la pesca artesanal en un país en desarrollo, y que pasa por los intermediarios y procesadores locales, puede terminar en una subasta electrónica de un país desarrollado, y como tal, pasa por diferentes transacciones antes de llegar al consumidor. El pescado y los productos pesqueros también deben pasar por diferentes canales de distribución en su camino hacia el consumidor. Lo que hace especial a estos productos es su corta vida en los estantes. Esto conduce a requerimientos especiales de calidad, manejo, y control de temperatura. De ahí se deriva que la calidad e inocuidad del pescado y productos pesqueros le concierna a los pescadores artesanales, procesadores, autoridades normativas y a los consumidores. El costo de los productos dañados, el costo y efecto negativo de las enfermedades vinculadas a los pescados y productos pesqueros, los costos de los productos rechazados, y la resultante publicidad negativa, conforman las pérdidas económicas de las empresas y/o países, asociadas a la mala calidad o peligrosidad de estos productos. 15

22 Recientemente, el incremento en competencia y el mejoramiento del apoyo logístico han acortado las cadenas de mercados, resultando en la importación directa por mayoristas o detallistas. Así, en muchos países, los mayoristas grandes con alcance nacional, han tenido que redimensionarse a sus nichos geográficos. Lo anterior, unido al reciente éxito de las cadenas minoristas, ha permitido la emergencia de nuevas cadenas de distribución. Existen varios factores que explican la elección de agregarle valor a los productos. Sin embargo, estos mismos factores hacen de esta estrategia, una acción compleja y, frecuentemente, sin una definición clara. Generalmente, se aplican mayores aranceles a los productos con valor agregado, que a los no procesados o a las materias primas. Al mismo tiempo, agregar valor, frecuentemente implica inversiones grandes en estructura y equipo. Además, la producción, venta y distribución de productos con valor agregado, pueden requerir mayores recursos económicos para su promoción y mercadeo, que generalmente no poseen los pescadores artesanales. En conclusión, agregar valor es sólo una de las posibles estrategias que pueden ser consideradas por los pescadores artesanales, procesadores y responsables de las políticas. Por lo tanto, el uso alternativo de los recursos económicos, debe ser evaluado para poder derivar una estrategia apropiada. Estas características sumadas a las normas y regulaciones nacionales e internacionales existentes, hacen del mercadeo de pescado y productos pesqueros, una operación compleja que requiere de conocimientos, habilidades, capacidades y actitudes especiales. Es por eso que en la FAO esperamos que los resultados de este Seminario contribuyan al aumento del conocimiento, a fortalecer la implementación de programas de capacitación para los pescadores artesanales, a fomentar la implementación de políticas acertadas y a promover el establecimiento de alianzas nacionales e internacionales. Por ende, creemos que los resultados del Seminario son importantes para incrementar la seguridad alimenticia de América Central, del sur de México y del Caribe. Les deseo muchos éxitos en sus deliberaciones. MUCHAS GRACIAS! 16

23 Palabras del Gerente General del INAPESCA para el Acto de Instalación del Seminario "Mejoramiento de la Eficiencia en el Márketing para los Pescadores Artesanales en Centro América, México del Sur y el Caribe" República Bolivariana de Venezuela Ministerio de Agricultura y Tierras Instituto Nacional de la Pesca y Acuicultura Excelentísimo Ministro de la Industria Pesquera, Sr. Alfredo López Valdés, Dr. Rolf Boehnke, director del Fondo Común para los Productos Básicos Dr. Roland Wiefels, director de INFOPESCA Dr. Francisco Roberto Arias Milla, Representante de la FAO en Cuba Especialistas del sector pesquero de los países invitados Señoras y Señores. Nos ha correspondido el privilegio de dirigirnos a ustedes en el acto de instalación de este singular encuentro, como lo es EL SEMINARIO SOBRE MEJORAMIENTO DE LA EFICIENCIA EN EL MARKETING PARA LOS PESCADORES ARTESANALES EN CENTROAMÉRICA, MÉXICO DEL SUR Y EL CARIBE, para expresar la complacencia del Instituto Nacional de la Pesca y la Acuicultura de la República Bolivariana de Venezuela, de poder participar en este intercambio de ideas y puntos de vista sobre los aspectos inherentes a la comercialización de los productos de la pesca artesanal en el área del Atlántico Centro Occidental, con miras a la elaboración conjunta de estrategias que contribuyan al incremento de los flujos comerciales intrarregionales y a la superación de las barreras paraarancelarias existentes. Este trabajo se encuentra en franca correspondencia con las políticas que actualmente desarrolla el gobierno venezolano, concretadas sobre todo en el apoyo al pescador artesanal y en la creación e implementación de un marco legal acorde con tal requerimiento, como lo es la Ley de Pesca y Acuicultura actualmente en vigor, orientada hacia un desarrollo sustentable de la actividad. No cabe duda que la cadena productiva pesquera debe ser completada hasta la fase de mercadeo, de manera que podamos garantizar una retribución adecuada al pescador y, por ende, una mejora en sus condiciones de vida. En el caso de Venezuela, la contribución de la pesca artesanal dentro de la producción total alcanza aproximadamente un 75%, generando un número significativo de empleos directos e indirectos en zonas deprimidas de la geografía nacional, constituyendo la fuente primaria de empleos, en ausencia de mayor diversidad económica, razón por la cual, como podrán apreciar, existen motivos fundados para promover su participación en la economía nacional y su inserción en los mercados internacionales, bajo las condiciones más equitativas y competitivas. En la actualidad, la flota artesanal venezolana centra sus esfuerzos de captura en zonas reguladas, tanto por acuerdos pesqueros binacionales, como bajo la modalidad de arreglos entre privados en aguas jurisdiccionales de países costeros del Atlántico, con los cuales existe la perspectiva de concretar alianzas gubernamentales en el futuro mediato. No obstante lo anterior, existen diversos elementos que distorsionan la adecuada colocación de productos de la pesca en puertos extranjeros, limitando la capacidad de gestión comercial de nuestros pescadores, tanto con autoridades como privados de esos países. Sería de gran valor realizar 17

24 un ejercicio de revisión de estos problemas para establecer parámetros en base a los cuales podrían delinearse futuras acciones coordinadas. Por todo lo anterior, Venezuela considera ésta una óptima oportunidad para sesionar y reflexionar sobre esta temática y tiene la seguridad de que este grupo de trabajo contiene la suma de todos los factores necesarios para que los resultados esperados conlleven a establecer las condiciones más favorables para nuestras relaciones comerciales. No nos resta más que estimar nuestros mejores esfuerzos y desear el mayor éxito a todos los participantes en esta jornada. 18

25 Palabras del Dr. Roland Wiefels Director de INFOPESCA Honorables Señores Integrantes de la Mesa, Distinguidos participantes, La realización, en la ciudad de La Habana, del presente seminario sobre el desarrollo de la eficiencia comercial de los pescadores artesanales de América Central, Sur de México y el Caribe refleja la importancia que la pesca artesanal de esta región adquirió junto a los organismos internacionales y también junto a las autoridades pesqueras de los gobiernos de la región. Es con mucha satisfacción que veo que este seminario se realiza en La Habana. En primer lugar porque La Habana está localizada en el centro geográfico de la región que engloba a los países de América Central, Sur de México y el Caribe. En segundo lugar porque es de Cuba una de las figuras de pescador artesanal más conocidas en el mundo, me refiero a El Viejo y el Mar, admirablemente descrito por Ernesto Hemingway. Hoy en día, las comunidades de pescadores artesanales han progresado en toda la región. Ya no se encuentran aisladas sino que comparten los espacios costeros con otras actividades económicas, en particular el turismo. Enfrentan el problema de administración de los estoques o reservas así como del mantenimiento de la calidad del medio ambiente. Pero estos problemas también representan grandes oportunidades. El producto de la pesca proveniente de un medio ambiente natural y en buen estado de conservación es un producto cada vez más demandado por los mercados. A su vez, los turistas representan un mercado consumidor importante por su poder de compra y por la natural predisposición al consumo de pescado cuando se encuentran de vacaciones por las hermosas playas de la región. Las imágenes tradicionales románticas como la del Viejo y el Mar son valores agregados al pescado de origen artesanal y ayudan a transformarlo en un producto de lujo. Yo no podría terminar sin prestar un homenaje a un vibrante defensor de la pesca artesanal de nuestra región, que tanto se esforzó para participar en el seminario y que debería estar ahora con nosotros. Me refiero a nuestro compañero Rigel Cisneros, responsable del desarrollo de la pesca artesanal en Nicaragua, y que lamentablemente falleció el pasado viernes. Estoy seguro de que conseguiremos atingir a los objetivos de este seminario con el objetivo de ayudar al desarrollo de las pesquerías artesanales de la región. Si lo logramos, pienso que Rigel, donde sea que esté, se quedará satisfecho. Les deseo a todos un excelente seminario. Muchas gracias. 19

26 20

27 COMERCIO DE PESCADO CENTROAMÉRICA Y CARIBE Helga Josupeit/Nicole Franz FAO 21

28 22

29 Producción n de productos pesqueros - Captura - (MT) 2,500,000 2,000,000 1,500,000 1,000, , En este gráfico, se ve que la producción de captura de los países de Centroamérica y el Caribe está más o menos estable en 2 millones de toneladas desde México es el país más importante, con casi 1.5 millón de toneladas, o el 80% de la captura. Panamá con su flota atunera es un lejano segundo. La producción de Cuba era bastante importante durante los años ochenta, cuando el país tenía una flota de pesca de altura. Mexico Panama Cuba Saint Vincent/Grenadines Costa Rica Nicaragua Otros La sardina monterrey es la especie más importante en la producción de captura de la región. En el gráfico se ve el impacto de El Niño sobre la producción de la sardina y de la anchoveta. 2,500,000 2,000,000 1,500,000 1,000, ,000 Especies de pescado - Captura - (MT) Sardina monterrey Peces marinos nep Rabil Anchoveta chuchueco Jibia gigante Otros Producción n de productos pesqueros - Acuicultura - (MT) 180, ,000 Mexico Cuba Costa Rica Honduras Nicaragua Jamaica 140,000 Otros 120, ,000 80,000 60,000 40,000 20,000 Al contrario de la captura, la producción de acuicultura ha crecido mucho durante los últimos años, pero sigue bastante baja en relación con la producción total de la región. En 2001, por primera vez la producción de acuicultura excedió las toneladas. Cuba y México son los países con la producción más fuerte

30 200, , , , , ,000 80,000 60,000 40,000 20,000 Especies de pescado - Acuicultura - (MT) Camarón patiblanco Carpa plateada Peces de agua dulce nep Tilapia del Nilo Carpa Langostinos Penaeus nep Otros El El camarón vannamei es la especie más importante, pero en los últimos años noventa ha habido problemas de enfermedades que han bloqueado el desarrollo de este tipo de acuicultura. Es interesante notar la presencia de carpas, especialmente en la producción cubana, y tilapias en algunos países centroamericanos El consumo de pescado en la región no es muy alto, una sorpresa, considerando que todos los países tienen mucha costa. Además se puede notar un decremento del consumo en el Caribe y también en Centroamérica. Países - Caribe: Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Islas Vírgenes (GB), Islas Caimán, Cuba, Dominica, República Dominicana, Granada, Guadalupe, Haití, Jamaica, Martinica, Montserrat, Antillas Holandesas, Puerto Rico, San Cristóbal-Nevis, Santa Lucia, San Vicente, Trinidad y Tobago, Turcos y Caicos, Islas Vírgenes (EEUU) - Centroamérica: Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá Las previsiones de consumo no son muy optimistas, como se ve en este gráfico. Se prevé que el consumo en Centroamérica va a crecer a 9 kg. por persona, mientras la disminución del consumo en el Caribe va a continuar. Por Capita Consumo de productos pesqueros en Centroamérica/Caribe rica/caribe (kg) 14 Caribe Centroamérica 12 Centroamérica/Caribe Previsiones de Consumo (kg por persona) Caribe Centroamérica Centroamérica/Caribe 24

31 Pesca artesanal Costa Rica Atlántico: 750 pescadores (1992) Pacifico: pescadores (1992) El Salvador pescadores (2000) Guyana pescadores Guatemala Atlántico: pescadores (1999) Pacifico: pescadores (1999) Continental: pescadores (1999) Nicaragua Atlántico: pescadores (2002) Pacifico: pescadores (2002) Hay muy poca información sobre la pesca artesanal a nivel estadístico. No se sabe cuánto pescan los artesanos y cuanto la flota industrial. Esta diapositiva muestra los pocos datos que la FAO tiene sobre el número de pescadores artesanales. Sin duda, en Nicaragua y en Costa Rica la pesca artesanal es muy importante. Valor de las exportaciones centroaméricanas/caribe ricanas/caribeñas as (in 1,000 US$) 1,800,000 1,600,000 1,400,000 1,200,000 1,000, , , , , El valor de las exportaciones centroamericanas y caribeñas está creciendo de manera irregular y lenta desde Entre 1980 y 1992 hubo dos periodos de pequeños decrecimientos. De 1992 a 1996 el valor de las exportaciones creció el doble llegando a un valor de US$ 1.6 millones, con la crisis de la industria camaronera, el valor en el 2001 fue de solo US$ 1.4 millones. El país más importante como exportador es México, con aproximadamente el 50% del valor de la exportación total de la región. El valor de las exportaciones está en crecimiento para Panamá mientras que está bajando en Cuba. Exportaciones Centroamérica/Caribe rica/caribe por paises (in 1,000 US$) 1,800,000 1,600,000 Mexico Panama Costa Rica Cuba Nicaragua Otros 1,400,000 1,200,000 1,000, , , , , Exportaciones Centroamérica/Caribe rica/caribe de productos (in 1,000 US$) 1,800,000 1,600,000 1,400,000 1,200,000 1,000,000 Otro Rabil, congelado Pescado marino en filetes, nep, fresco o refrigerado Peces marinos, frescos o refrigerados, nep Bogavantes nep, congelados Camarones, congelados Los camarones congelados siguen siendo el producto más importante. Desde la mitad de los años noventa el valor de las exportaciones de bogavantes congelados está creciendo. 800, , , ,

32 Importaciones Centromérica/Caribe rica/caribe y Mundo (in 1,000 US$) 70,000, ,000 60,000, ,000 50,000, ,000 Centroamérica/ 40,000, ,000 Mundo Caribe 30,000, ,000 A partir de la segunda mitad de los años ochenta el valor de las importaciones centroamericanas/caribeñas está creciendo a una velocidad casi proporcional respecto al mundo. Las importaciones de la región son aproximadamente de un 0.8 por ciento del total mundial. 20,000, ,000 10,000, , Mundo Centroamerica/Caribe Aquí se puede observar bien la diferencia entre el nivel del valor de las exportaciones y el de las importaciones. En efecto en el 2001 las importaciones representan menos de un tercio del valor de las exportaciones, así las exportaciones netas son US$ 1 millón, un importante ingreso. Importaciones y Exportaciones de pescado Centroamérica/Caribe rica/caribe (in 1,000 US$) 1,800,000 1,600,000 1,400,000 1,200,000 1,000, , ,000 Importaciones Centroamérica/Caribe rica/caribe de productos (in 1,000 US$) Importaciones Exportaciones , , ,000 Otros 450,000 Pescado marino en filetes, congelado Conservas de pescado, nep 400,000 Conservas de atun, nep 350,000 Carbonero (=Colín), seco, salado o en salmuera Camarones, congelados 300, , , , ,000 50, En este gráfico se ve que hay toda una gran diversidad de productos importados por los países de la región. Las conservas de pescado siguen estando presentes entre las importaciones, pero su valor está disminuyendo. 26

33 Importaciones Centroamerica/Caribe por paises (in 1,000 US$) 450,000 Mexico Dominican Republic 400,000 Cuba Jamaica 350,000 Costa Rica Otros 300, , , , ,000 50,000 El valor de las importaciones de México es el más elevado en la región y está en crecimiento. También la República Dominicana importa cada año más, pero a un nivel más bajo. El valor de las importaciones de Jamaica está reduciéndose durante los últimos años, una parte de estas importaciones eran ayudas alimenticias de Canadá. Cuba tenía el valor más elevado de importaciones hasta finales de los años ochenta Exportaciones de Centroamérica rica El valor total de las exportaciones pesqueras de Centroamérica es US$ millones. Un 80% de las exportaciones de Centroamérica va a los EE.UU. Y un 10% a la UE. El comercio intrarregional es muy limitado: 3% a otros países de la región, y otro 3% a los países del sur del continente o del Caribe Exportaciones del Caribe 2% 2% 1% 1% 3% 2% 79% 10% Norte America UE otros desarrollados Centro America Caribe Suramerica Asia este y sureste China 69% Norte America 1% UE otros desarrollados Centro America Caribe Suramerica El valor total de las exportaciones pesqueras del Caribe es sólo US$ 32 millones. Un 70% de las exportaciones de Centroamérica va a los EE.UU. Y un 11% a la UE. El comercio intrarregional es importante: 16% a otros países de la región, y otro 3% a los países del sur del continente o de Centroamérica. 16% 2%1% 11% Previsiones de mercado Camarón congelado/ Langostino congelado Los precios siguen bajos, por suministros muy altos de Brasil, China y Argentina El cambio en la reglamentación de la UE va a resultar en más importación de langostino tailandés Sigue la discusión sobre el impacto ambiental de la cultivación de langostinos 27

34 Sars, guerra en Irak y crisis económica en Japón y la UE resultan en menor consumo de langostinos en 2003 El 2004 sigue como el Harina de pescado Producción muy baja en 2003 (El Niño) se prevé una reducción del 30% La demanda continúa fuerte, pero la crisis del SARS resultó en una reducción de utilización de harina de pescado en China Los precios de la harina de pescado están bajando Filetes de pescado Más producción de demersales en Europa del Norte Los precios están bajando La veda de la merluza en Perú no parece tener un impacto en los precios de ésta, que siguen bajos Atún Todos los mercados de atún enlatado están saturados, después de las fuertes importaciones en el 2002 Los precios se están recuperando ahora, por la materia prima y también por el producto final La producción de atún de cultura sigue creciendo, con un impacto en el mercado japonés Cefalópodos Producción muy baja en el Atlántico sur-oeste Precios del calamar altos, con fuerte demanda El mercado japonés del pulpo sigue flojo, y los productores ahora quieren vender más al mercado europeo Langosta congelada y fresca El mercado parece firme Producto de alto precio que sigue con un buena demanda La acuicultura no ha sido un éxito hasta ahora protegiendo un alto nivel en el precio y en el prestigio Sumario: Previsión para los productos de Centroamérica/Caribe Centroamérica/Caribe sigue siendo una región de exportación de productos pesqueros La pesca artesanal tiene un papel importante en el comercio internacional, y cada vez es más fuerte El control de calidad en los barcos parece ser el mayor problema para el comercio de la pesca artesanal 28

35 Pesquerías a pequeña escala o artesanales Roland Wiefels INFOPESCA 29

36 30

37 I N F O P E S C A INFOPESCA es un organismo intergubernamental latinoamericano profundamente involucrado en el desarrollo de la comercialización del pescado artesanal en nuestro continente Million MT Evolución de la Producción Mundial de Pescados acuicultura capturas El continuo aumento de la producción de pescado en el mundo es debido a la acuicultura. Los pescados silvestres tienen su producción estabilizada al límite máximo de producción Distribución del consumo de pescado en el mundo El consumo total de pescado en el mundo sigue aproximadamente la realidad demográfica. Asia es la región de mayor consumo, seguida de Europa y de los Estados Unidos. El potencial de aumento de consumo en América Latina todavía es muy grande. 31

38 La región del Mar Caribe y del Golfo de México tiene una unidad geográfica y, para el resto del mundo, una imagen asociada al mar, al sol y a las vacaciones. El turismo está muy presente en todos los países de la región. La pesca y los pescados forman parte de este conjunto, desde el turismo de buceo y la pesca deportiva hasta la imagen de comunidad pesquera del el viejo y el mar, de Hemingway. Organizando a los Pescadores Artesanales Pesca artesanal, una actividad 1) individual 2) familiar 3) comunitaria La pesca artesanal posee fuertes valores culturales y de civilización, ya que la actividad involucra al mismo tiempo al individuo, a su familia y a la comunidad donde vive. La pesca artesanal en el contexto del manejo costero - el medio ambiente - la urbanización de los litorales - el turismo - la cultura marítima, la cultura étnica Apoyos: - Gobierno (autoridad pesquera, armada, etc.) - Universidad - ONGs En la zona del Caribe, a la cultura marítima se agrega muchas veces la cultura étnica (Garífuna, Miskita, etc.) La fuerte imagen de los pescadores y de sus comunidades hace que sean cada vez más reconocidos como importantes actores del manejo costero, con interés y responsabilidades en cuanto a la conservación del medio ambiente. En la defensa de los aspectos culturales y de medio ambiente las comunidades encuentran fácilmente aliados en las universidades y junto a ONGs, además de diversos organismos en los gobiernos nacionales 32

39 Valor conservado hielo logística de transporte presentación El Pescado Valor añadido servicio de corte (limpieza, fileteado...) procesamiento (ahumado, salado...) imagen de salvaje (wild) imagen de medio ambiente imagen cultural artesanal marítima imagen cultural étnica (Miskitos, Garífunas...) No hay duda que la mejor calidad del pescado está en el momento en que sale del agua. Hay que conservar este valor hasta el consumidor final. Además de conservar, se puede agregar valor al producto, con servicios, procesamiento, y también con imágenes asociadas al producto. El pescado pasa a ser un producto cultural. Mercado Local Mercado Nacional Exportación - Dónde? La distribución del Pescado Dependiendo de las especies capturadas, de la conservación o del aumento de valor del producto, de la logística de distribución disponible y de la organización de las ventas, los mercados podrán ser locales, nacionales o internacionales. Formas de Organización de acuerdo a la legislación de cada país - grupo de interés - grupo de empresas trabajando en conjunto - cooperativa La organización de la comercialización del pescado artesanal puede estar en manos de un gran mayorista, de una asociación de pequeños mayoristas, o de la propia comunidad pesquera, bajo la forma de una asociación o de una cooperativa. La organización es indispensable para una buena comercialización. 33

40 Ejemplo de actividades de una Cooperativa de Pesca Artesanal - venta de pescado en el mercado de subasta - transformación y comercialización - degustación (restaurantes, pescaderías) - equipamiento profesional - ropa y decoración marítima - gestión de flota - mutualista de seguros 34

41 CONTROL DE CALIDAD EN PESQUERÍAS A PEQUEÑA ESCALA O ARTESANALES Nelson Avdalov INFOPESCA 35

42 36

43 Control de calidad en pesquerías a pequeña escala o artesanales La pesca y la acuicultura proveen el 6% de las proteínas totales y el 16% de las proteínas de origen animal que anualmente consume la humanidad. 2 Los países en vías de desarrollo aportan más del 50 % de las capturas mundiales de pescado. Las pesquerías artesanales aportan más del 25% de la captura mundial y son la fuente de más del 40% del pescado destinado a consumo humano. 3 37

44 Las pesquerías a pequeña escala o artesanales son una importante fuente de ingresos y trabajo en el mundo en vías desarrollo. A diferencia de los países desarrollados, en los países en vías de desarrollo la pesca está dominada por las pesquerías a pequeña escala o artesanales. 4 Si bien las comunidades de pescadores carecen de muchas condiciones, dan trabajo a miles de personas, desde la captura, la elaboración y la comercialización, además de apoyos y servicios. La FAO estima que hay 3 personas en trabajos conexos por cada pescador artesanal. 5 También se estima que el 100% de los pescadores de pesca continental y 90% de los pescadores marinos costeros lo hacen en pequeña escala. 6 38

45 En los países en desarrollo viven en comunidades de pescadores artesanales muchos millones de personas. No todos los pescadores artesanales son pobres, pero una gran proporción lo sigue siendo. 7 Se estima (FAO) que 5,8 millones o el 20% de los 29 millones de pescadores del mundo son de pequeña escala y que ganan menos de 1 dólar al día. 8 Entre las causas de esta pobreza podemos citar: Agotamiento de los recursos Dificultades en la comercialización Las distancias de los mercados Falta de apoyo político y financiero Conflicto con la pesca industrial Conflictos con otros sectores costeros (turismo) etc

46 Las pesquerías están agotadas al límite o colapsadas, así que es impensable aumentar la extracción. 10 Las pérdidas en la pesca artesanal Si bien la pesca artesanal pocas veces descarta su producto, se pierde una cantidad considerable del valor de su producción debido a fallas o deficiencias durante su captura, manipulación, desembarque, almacenamiento, elaboración, transporte, y venta. 11 Estas pérdidas revisten particular importancia en los países tropicales, ya que las elevadas temperaturas sumadas a las fallas de la manipulación hacen que el pescado se descomponga rápidamente, en muchos casos esto sucede incluso cuando la pesca todavía está en el barco 12 40

47 Es muy difícil cuantificar el valor de estas pérdidas, pero se citan valores entre 20 y 25% y, en ocasiones, hasta en 50%. 13 Reducir pérdidas es uno de los principales caminos para incrementar los ingresos y mejorar la seguridad alimenticia, sin intensificar la actividad pesquera. 14 A diferencia de la pesca industrial las pesquerías a pequeña escala o artesanales presentan un potencial en cuanto a capacidad de crecimiento en términos económicos. Y una de las herramienta es MEJORAR LA CALIDAD 15 41

48 El control de calidad ha sufrido enormes cambios en los últimos 10 años, con la incorporación del sistema HACCP, ya que está orientado a la actividad industrial y al comercio internacional Sin embargo el pescador artesanal, las pequeñas industrias y los minoristas han sido los grandes olvidados. 17 Y qué podemos hacer? Adaptar los principios del Sistema HACCP a esta realidad

49 Capacitación Autocontrol 19 Capacitación En Control de Calidad En aspectos tecnológicos básicos 20 Capacitación en Control de Calidad El pescado como alimento ETA productos pesqueros Higiene personal Higiene de equipos Plagas y control de plagas Sistema HACCP BPM (Buenas Prácticas de Manufactura) 21 43

50 Capacitación en Aspectos tecnológicos básicos Frescura y deterioro Refrigeración - hielo Manipulación Tecnologías 22 Autocontrol No debemos esperar que los servicios oficiales de inspección actúen, salvo en casos donde el pescado es destinado a la industria exportadora. 23 Qué Qué podemos lograr? Diferenciación de productos Certificación de origen Rastreabilidad Revalorización del pescado 24 44

51 Quien pesca un pescado, retira del agua una moneda Franklin 25 45

52 46

53 COUNTRY PRESENTATIONS 47

54 48

55 COSTA RICA Salvador Monges Fallas Costa Rica tiene kilómetros de costa en el Pacífico y 212 kilómetros en el Caribe. La plataforma continental es de aproximadamente kilómetros cuadrados en el litoral Pacífico y de en el Caribe. Los recursos de la zona costera en sistemas tropicales se caracterizan por mostrar una gran diversidad de especies, pero bajos volúmenes poblacionales, lo que los convierte en recursos pesqueros, sumamente frágiles desde el punto de vista de aprovechamiento pesquero. La actividad pesquera se inicia en Costa Rica a mediados del siglo pasado con la pesca en el Golfo de Nicoya. Los productos se comercializaban localmente debido a la falta de infraestructura de apoyo, tales como fábricas de hielo y caminos. La pesca del camarón se inicia en 1920 utilizando redes manuales hasta 1950, en que se introducen las redes de arrastre con operación mecánica para la pesca del camarón, y se presenta el acompañamiento de infraestructura para el avance de la actividad pesquera, principalmente en el Puntarenas. Los avances antes referidos permiten que la producción total pesquera se incremente en 151,2 toneladas métricas por año, entre 1965 y 1971 (Madrigal, 1986). Durante los cinco años siguientes la producción muestra un crecimiento de 303 toneladas en promedio. En 1983 la producción pesquera fue de TM y para 1986 ya se capturaban TM, correspondiendo principalmente a los desembarques de camarón y corvinas que proviniendo en un 60% del Golfo de Nicoya representaron cerca del 25% de la producción pesquera nacional. El pargo, la cabrilla y el dorado representaban alrededor de TM y constituían los principales productos de exportación. Para el año 2001 la producción pesquera fue de TM, de las cuales la flota semi-industrial aportó TM y la flota artesanal en pequeña escala contribuyó con TM. El incremento en la captura se presenta principalmente por el incremento en el número de pescadores y en la cantidad de artes de pesca que se utilizan. El mar se puede definir como la última frontera para muchas personas que no encuentran en otras actividades productivas fuentes de ingreso para su subsistencia, lo que ha generado un incremento del número de personas que se dedican a la actividad, tanto en forma legal como no autorizada, lo cual se manifiesta en niveles de sobreexplotación de los recursos pesqueros costeros, aspecto que atenta contra la sostenibilidad de los mismos. La pesca en Costa Rica se ha clasificado en base a la autonomía y a las características de las embarcaciones en pesca artesanal a pequeña escala, pesca artesanal media, 49

56 pesca artesanal avanzada, pesca semi-industrial y pesca industrial, las que faenan en la plataforma continental, aunque la artesanal media en menor medida. Para el 2002 la composición de esas flotas fue de: Quepos Nicoya Limón La P. Puntaren Total Cruz Coco as Art P.E Art Med. Art Av. Semi Ind. Total La carencia de un marco legal que permita el acceso ordenado a los recursos pesqueros, aunado a la falta de actividades alternativas de generación de ingresos, han acelerado el proceso de sobreexplotación de los recursos pesqueros, provocando una crisis socioeconómica en las comunidades pesqueras, ya que en estas zonas la actividad pesquera constituye en muchos casos la única actividad productiva y, por tanto, si la pesca está mal, implica que la economía de esas comunidades también va a estar mal. No sólo la sobreexplotación está incidiendo en el colapso de las pesquerías costeras, también la contaminación proveniente de las cuencas hidrológicas, que siempre tienen como destino el mar. Este aspecto toma mayor relevancia en el Golfo de Nicoya, con los aportes del Tárcoles, Barranca y Tempisque. Fenómenos naturales, tales como el fenómeno del Niño y mareas rojas tóxicas sostenidas en el tiempo hacen a los recursos pesqueros y a la flota pesquera artesanal, a pequeña escala principalmente, muy vulnerables, dado que se pueden definir como recursos y flota cautiva de la zona costera. Los recursos costeros y quienes dependen de esos recursos para su subsistencia requieren de acciones a corto, medio y largo plazo que eviten la degradación de la zona marina costera y permitan la sostenibilidad de esos recursos y de quienes dependen de ellos. Estas acciones deberían contemplarse en un Plan de Desarrollo Pesquero Integral, que contenga un plan de contingencia que permita atender a muy corto plazo la problemática de la zona costera, con especial énfasis en el Golfo de Nicoya

57 CUBA Doris Hernández Torres Orlando Ruqué Marti CARACTERIZACIÓN DE LA PESCA EN CUBA Y GARANTÍA DE SU CALIDAD EN LA COMERCIALIZACIÓN Y EL CONSUMO INTRODUCCIÓN El Ministerio de la Industria Pesquera de Cuba (MIP) controla y asesora toda la actividad pesquera y acuícola que se desarrolla en el país. La actividad pesquera e industrial está organizada fundamentalmente en 3 Grupos Empresariales de los 5 que controla el MIP: Pescacuba: para la pesquería y el procesamiento de las especies de la plataforma cubana, Indipes: para la actividad Acuícola y Gedecam: para el cultivo del camarón. En la actualidad se trabaja en: La recuperación del recurso langosta para llegar en un futuro a las tradicionales 9 mil a 10 mil toneladas de captura; aumentando la veda a 4 meses y la talla mínima comercial de la especie. Lograr un aumento de un 7% de las pesquerías de camarón marino. El aumento de las ventas de pescado fresco y congelado en un millón de dólares, incrementando las capturas en un 1% de las especies de alto valor comercial. Construir y colocar en las zonas de pesca el material necesario, así como garantizar también el de la acuicultura oportunamente. Desarrollo de la camaronicultura con la introducción de una nueva especie de más rendimiento y calidad. Desarrollo del cultivo intensivo de especies dulces acuícolas en estanques y granjas. Mantener y reparar las embarcaciones, muelles y varaderos. 51

58 Reparar las industrias en condiciones constructivas y de refrigeración para garantizar la calidad de lo que en ella se procesa. Lograr el efectivo funcionamiento de los buroes de captura para la vigilancia de las operaciones de pesca. Evitar el hurto de los recursos pesqueros. Incrementar las exportaciones de productos de langosta de alto valor agregado. Controlar la operación de los barcos camaroneros en las cuadrículas, las tallas, etc. Adquisición de 3 embarcaciones camaroneras e incrementar la congelación a bordo para el camarón marino con dos barcos fábricas más. Completar las capacidades de producción de hielo con 11 plantas más (desde el 2002 hasta la fecha). Establecer y mantener los Procedimientos de Buenas Prácticas de Manipulación y Buenas Prácticas Higiénicas desde los barcos, centros de acopios, enviadas, presas, estanques e industrias garantizando todos los recursos para esto. Cumplir con las regulaciones del Sistema de Gestión de Calidad basado en HACCP (Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control) desde los centros de acopio, granjas e industrias hasta la comercialización. CARACTERIZACIÓN DE LA PESQUERÍA DE LA PLATAFORMA CUBANA Las pesquerías cubanas combinan características de las pesquerías industriales con las artesanales y poseen un nivel de desarrollo que es muy difícil de comparar con el de otros países de la región. Las características más sobresalientes de la pesca cubana actual son: 1. Una organización completa de todo el sistema productivo, la cual incluye una extensa red para la recepción, beneficio, almacenamiento, procesamiento y distribución de los productos pesqueros que incluye frigoríficos, fábricas de hielo, muelles, barcos enviados, etc. Así como para el mantenimiento, la reparación y la construcción de embarcaciones de pesca. 2. El uso de embarcaciones que raramente exceden los 20 metros de eslora, típicas de pesquerías de corto radio de acción. 3. Una explotación completa de los recursos pesqueros que habitan en sus aguas con la probable excepción de algunas especies del alto que viven a profundidades superiores a los 100 metros y algunas especies oceánicas migratorias. 4. La gran diversidad de artes y métodos de pesca que se utilizan, debido a la gran diversidad de especies y a la topografía de la plataforma submarina. 5. Una gran estacionalidad en las capturas determinada por los patrones de conducta de muchas especies que son solitarias y que sólo se agrupan en determinados 52

59 momentos del año, cuando realizan migraciones masivas para reproducirse (corridas) o como respuesta a cambios ambientales diversos (arribazones o recalos). La pesquería de la plataforma cubana se hace fundamentalmente a través de 12 empresas pesqueras industriales que pertenecen al Grupo Empresarial Pescacuba en las 14 provincias y el municipio especial Isla de la Juventud. La misión de este Grupo es la exportación de los recursos pesqueros. Las principales especies de la plataforma son langosta, camarón, los peces de escama, los túnidos, el ostión, la esponja y el pepino de mar, entre otras. Estas pesquerías están organizadas en diferentes sistemas de pesca atendiendo a la especie y a las características geográficas de la plataforma cubana. Existen 32 centros de acopio para la recepción de las capturas de langosta. Estos cuentan con viveros para el almacenamiento de la langosta viva hasta que es enviada a la industria. Estos centros de acopio tienen todas las facilidades para la estancia de pescadores y acopistas durante su permanencia en el mar, tales como baño, cocina comedor, salón de recreación con televisor, vídeo y juegos de mesa, botiquín, fonía y planta eléctrica. Alrededor de 800 embarcaciones, de plástico (63%), ferrocemento (25%) y madera (12%) intervienen en la pesca de la langosta, camarón, escama, túnidos y otras especies, que se encuentran distribuidas del siguiente modo: Escama 48% Langosta 33% Otras especies 8% Camarón de mar 7% Túnidos 4% La fuerza de trabajo del Grupo Empresarial asciende a trabajadores, divididos en: De mar 36%, de tierra 64% y de ellos en la industria 32%. CARACTERIZACIÓN DE LA ACUICULTURA La actividad acuícola se desarrolla a través de la explotación de 168 presas y 295 micropresas con hectáreas y, de ellas, 535 hectáreas de estanques con valor de uso para cultivos en 38 granjas, de 14 empresas a lo largo de todo el país, pertenecientes al Grupo Empresarial Indipes, una por cada provincia. Las principales especies de la acuicultura son los ciprínidos (tenca o carpa china), la tilapia y el claria entre otras. Se dispone para la actividad acuícola de 1353 embarcaciones, de ellas 1090 botes y 263 cherneras. El total de trabajadores es de de los cuales 2027 son pescadores. Este Grupo realiza algunas pesquerías en la plataforma, con 95 embarcaciones. 53

60 Misión de Indipes: garantizar el cumplimiento de la distribución normada a la población, organismos y el incremento de las ventas en el mercado interno en divisas, a partir de las siguientes proyecciones: a) Las capturas acuícolas y el procesamiento industrial. b) Desarrollo del cultivo intensivo en estanques del 80% de las capturas. c) El procesamiento industrial de no menos del 90% de las capturas. d) Incremento de las producciones propias para las ventas al turismo, mercado en divisa, organismos y exportaciones. El procesamiento de las especies acuícolas se hace fundamentalmente en las 25 industrias del grupo. El grupo cuenta también con 115 pescaderías para la comercialización fuera de la cuota normada de pescado y productos pesqueros, tanto de la plataforma como de la acuicultura. Se desarrollan otras actividades de la acuicultura fuera del MIP por el MININT, con 3396 ha. (hectáreas) en todas las provincias, y el MINFAR, con 392 ha. en 7 provincias del país. Asegurar la distribución a la población de productos pesqueros con un surtido más variado y de mayor aceptación, es uno de los objetivos de trabajo del Ministerio de la Industria Pesquera a través de su Grupo Empresarial Indipes. Durante el 2003 se ha garantizado la distribución normada con productos importados tales como calamar, jurel entero, jurel HG y merluza, entre otros, así como productos de especies de la acuicultura tales como masas cocidas, croquetas y hamburguesas, todos estos productos se venden a la población a precios muy bajos, previéndose un incremento en la distribución de un 3% con respecto al CARACTERIZACIÓN DE LA CAMARONICULTURA La camaronicultura en el 2002 alcanzó 1910 t en la cosecha con nuestra especie autóctona (Litopenaeus schmitti), en 2257 ha de estanques para cultivo semiintensivo, y 57 ha de cultivo intensivo. Esta actividad se desarrolla a través del Grupo Empresarial Gedecam (con 9 empresas) que, en la actualidad, se encuentra en un proceso de perfeccionamiento para la mejora de su eficiencia productiva e introducción de una nueva especie (Litopenaeus vannamei), que se prevé dará mejores resultados productivos y económicos. El camarón de cultivo se cosecha en los propios estanques de tierra, por disminución de los niveles de agua de éstos, recolectando con copos de mallas los camarones en las esclusas o utilizando atarrayas para pescas parciales. La actividad de camaronicultura se desarrolla con 1878 trabajadores, de los cuales 358 son camaronicultores y 80 trabajadores de la industria. En la actualidad los productos de camarón de cultivo se exportan o se venden en el mercado interno en divisas, en diferentes formas de presentación: entero, cola, partido y pelado. 54

61 En su mayor parte las cosechas se procesan en las industrias de otros grupos empresariales, ya que este grupo sólo cuenta con dos industrias procesadoras. GARANTÍA DE CALIDAD DESDE LA PESCA HASTA EL CONSUMO. 1) El MIP, en todas sus empresas relacionadas con pesca o cosecha, la producción y la comercialización del pescado y los productos pesqueros trabaja con el HACCP como Sistema de Gestión de Calidad, para garantizar la inocuidad del pescado y los productos pesqueros, siendo la vanguardia en el país en este sector, al igual que el resto de los productores de pescado del mundo. 2) Garantizar la calidad desde la captura o cosecha ha permitido lograr mejores resultados en el aprovechamiento de las especies obtenidas a través de los diferentes métodos de pesca. 3) Existe un amplio Programa de Capacitación que incluye pescadores, acuicultores, camaronicultores, manipuladores de alimentos, directivos y técnicos que contribuye a garantizar las buenas prácticas higiénicas, de procesamiento y tecnológicas, para dar productos pesqueros con calidad. PRINCIPALES DIFICULTADES PARA LOGRAR LAS PROYECCIONES 1) Los recursos financieros no siempre permiten disponer de los artes de pesca necesarios en las épocas de corrida (reproductiva), tanto en la plataforma como en la acuicultura. 2) Limitaciones económicas para el incremento de las capacidades industriales y mejoramiento de las instalaciones de procesamiento que producen para el mercado interno, incluyendo la cadena de frío y la protección del medio ambiente, para poder asumir los volúmenes de captura en épocas reproductivas de las especies de la acuicultura (Marzo Agosto). 3) Contar con las tecnologías necesarias para diversificar los productos que se venden en el mercado interno, elaborados a partir de especies de la acuicultura de poca aceptación. 4) Disponer oportunamente del alimento necesario para las especies de cultivo, en particular para el desarrollo del cultivo intensivo. 55

62 56

63 GUATEMALA Juana Morena Boix Moran Angélica María Méndez Parham La pesca artesanal en el Caribe de Guatemala. Situación y mercadeo Guatemala, noviembre del

64 El área marítima del litoral Atlántico es reducida a tan solo 2,100 km 2. Limitado acceso a mar abierto, por sus características oceanográficas (Bahía), su fondo marino, conformado por roca y arrecifes y por problemas de diferendos territoriales. Por sus características, la bahía de Amatique es considerada el corazón del Sistema de Arrecife Mesoamericano, por presentar las condiciones propicias como zona de reproducción y criadero natural. 58

65 Comparación entre ambos litorales en Guatemala. Comercialización y mercadeo: 1. El 99% del producto extraído es dirigido hacia el mercado nacional. 2. El 1% restante comercializado en fresco a compradores beliceños. 3. Del producto que se comercializa a nivel nacional, la mayoría es vendido a restaurantes. 4. Existe un mercadeo oculto de manjua sp que se comercializa en seco a las áreas del altiplano del país. 59

66 6. El lugar de concentración de producto para la comercialización se encuentra en Puerto Barrios. 7. La producción de camarón es comercializada con hielo a cadenas de supermercados en la ciudad capital, esto a través de intermediarios. Principales problemas de comercialización a. La falta de centros de acopio artesanal para el mejor aprovechamiento del producto. b. La falta de fábricas de hielo para proveer las actividades de pesca. c. La falta de hieleras en las embarcaciones para acondicionar de forma efectiva el producto. Anotaciones: La actividad de pesca artesanal en Guatemala, supera económicamente a la actividad industrial de pesca. La organización pesquera artesanal no ha logrado consolidarse. La ejecución de proyectos de comercialización de productos pesqueros para el litoral caribe es prioritaria para lograr un desarrollo real de la actividad. El aprovechamiento de la mano de obra femenina en estas áreas es vital, dado que es uno de los pocos lugares en el país en donde la mujer participa activamente. 60

67 Muchas Gracias!!! 61

68 62

69 HONDURAS Pedro Marcio Castellon SEMINARIO DE MEJORAMIENTO EN LA EFICIENCIA EN EL MARKETING PARA LOS PESCADORES ARTESANALES EN CENTROAMÉRICA Y MÉXICO DEL SUR LA HABANA CUBA 21 NOVIEMBRE DEL 2003 SITUACIÓN DE LA PESCA ARTESANAL EN HONDURAS POR PEDRO MARCIO CASTELLON ANTECEDENTES Y SITUACIÓN ACTUAL HONDURAS CUENTA CON 683 KM DE COSTA EN EL MAR CARIBE,, LA ACTIVIDAD PESQUERA ARTESANAL SE DESARROLLA PRINCIPALMENTE EN LA ZONA DEL LITORAL, DESDE LA BARRA DEL MOTAGUA, FRONTERA CON GUATEMALA, HASTA EL CABO DE GRACIAS A DIOS, FRONTERA CON NICARAGUA. ES REALIZADA POR PESCADORES DE LAS ETNIAS GARIFUNAS, MISQUITOS Y LADINOS, QUIENES UTILIZAN EMBARCACIONES PEQUEÑAS CON MOTORES FUERA DE BORDA. LAS CAPTURAS ESTÁN CONFORMADAS POR DIFERENTES ESPECIES CUYOS STOCK O RESERVAS SON MUY LIMITADOS DEBIDO A LA BAJA PRODUCTIVIDAD PRIMARIA DE LAS AGUAS DEL MAR CARIBE, CAPTURANDO PRINCIPALMENTE LAS SIGUIENTES ESPECIES: PARGO, JUREL, CORVINA, KING FISH, TIBURONES ETC, Y EN MENOR MEDIDA CAMARÓN N Y LANGOSTA LAS QUE NORMALMENTE SON COMERCIALIZADOS A NIVEL NACIONAL, PRINCIPALMENTE EN LAS COMUNIDADES DE TRUJILLO, TOCOA, LA CEIBA, SAN PEDRO SULA Y PUERTO CORTÉS,. DICHO PRODUCTO CAPTURADO ES VENDIDO EN LAS ÁREAS COSTERAS Y SE CALCULA QUE UN 20% VA EN FORMA DIRECTA DEL PESCADOR AL CONSUMIDOR Y UN 80% ES ACAPARADO POR INTERMEDIARIOS, QUIENES DESTINAN UNA PARTE AL MERCADO NACIONAL, Y LAS ESPECIES DE MAYOR VALOR COMERCIAL COMO EL MERO, RÓBALO R Y PARGO ETC. SE DESTINAN A LA EXPORTACIÓN. 63

70 FLOTA ARTESANAL Y NÚMERO DE PESCADORES EN LA COSTA DEL CARIBE LA FLOTA ARTESANAL EN LA COSTA CARIBEÑA, A, SEGÚN N LA ENCUESTA PESQUERA REALIZADA EN 1995, ESTABA CONFORMADA POR 5,383 EMBARCACIONES, ASÍ: 201 LANCHAS 3,237 PANGAS 1,245 BOTES ASÍ MISMO DETERMINÓ QUE EL NÚMERO N DE PESCADORES ES DE 9,132, LOS QUE EN SU MAYORÍA A SE DEDICAN A LA PESCA DE ESCAMA. SE CONSIDERA QUE DEBIDO A LA FALTA DE FUENTES DE EMPLEO EN LAS ZONASZ COSTERAS, CADA AÑO A O SE INCORPORAN NUEVOS PESCADORES A LA ACTIVIDAD. DEBIDO A LA CAPACITACIÓN N BRINDADA A ALGUNAS COMUNIDADES PESQUERAS DE LA COSTA CARIBEÑA A CON LA COOPERACIÓN N DEL GOBIERNO DE JAPÓN, LAS EMBARCACIONES CONSIDERADAS COMO CAYUCOS ESTÁN N SIENDO REMPLAZADAS POR LANCHAS DE FIBRA DE VIDRIO CON MOTORES FUERA DE BORDA QUE LESL PERMITEN TENER UNA MAYOR AUTONOMÍA. A. LAS EMBARCACIONES ARTESANALES TIENEN UN TAMAÑO O QUE OSCILA ENTRE 10, Y 24 DE ESLORA,, CON UNA CAPACIDAD DE HASTA DE 3 TM,, OPERADAS GENERALMENTE POR DOS PESCADORES. CAPTURAS LA PESCA ARTESANAL EFECTÚA A LAS CAPTURAS EN LA ZONA COMPRENDIDA HASTA LAS TRES MILLAS DE LA COSTA USANDO REDES AGALLERAS, TRASMALLOS, CHINCHORROS, LÍNEAS, L CUERDAS DE MANO, ATARRAYAS, NASAS O TRAMPAS Y EN ALGUNOS CASOS, TANQUES CON AIRE COMPRIMIDO. NO SE CUENTA CON DATOS ESTADÍSTICOS STICOS ACTUALIZADOS SOBRE LAS CAPTURAS RELACIONADAS CON LA PESCA ARTESANAL, SIN EMBARGO, SE ESTIMA UNA PRODUCCIÓN N DE 15,252 TONELADAS MÉTRICAS ANUALES PARA LA ZONA DEL MAR CARIBE, LAS CUALES EN MAYOR PORCENTAJE SON COMERCIALIZADAS EN EL PAÍS S Y UN MÍNIMO PORCENTAJE ES EXPORTADO POR INTERMEDIARIOS AL MERCADO DE LOS ESTADOS UNIDOS. DÍAS DE PESCA LA FLOTA ARTESANAL FAENA UN PROMEDIO DE 200 DÍAS D AL AÑO A O OBTENIENDO CAPTURAS VARIABLES DEPENDIENDO DEL TIEMPO Y LA ZONA DONDE SE FAENA. PROCESAMIENTO GENERALMENTE LOS PRODUCTOS DE LA PESCA ARTESANAL SON EVISCERADOS EN EL MAR Y DESCARGADOS EN LAS PLAYAS O DESEMBARCADEROS DE LAS DIFERENTES COMUNIDADES Y, DEBIDO A QUE NO SE CUENTA CON CENTROS DE ACOPIO DONDE EXISTAN LOS MEDIOS DE CONSERVACIÓN N ADECUADOS, SON VENDIDOS INMEDIATAMENTE AL CONSUMIDOR LOCAL Y A LOS INTERMEDIARIOS MERCADO LAS CAPTURAS OBTENIDAS POR LOS PESCADORES ARTESANALES SON LLEVADAS A LOS DESEMBARCADEROS, DONDE SON VENDIDAS A LOS INTERMEDIARIOS A PRECIOS QUE OSCILAN ENTRE L Y L POR LIBRA DE PESCADO DE PRIMERA CLASE, QUE LO CONFORMAN ESPECIES TALES COMO: PARGO, MERO, CORVINA, YALATIEL, ETC. EN LO QUE RESPECTA A PESCADO DE SEGUNDA CLASE, REPRESENTADA POR ESPECIES COMO JUREL, LISA, SÁBALO, S ETC., SON VENDIDAS ENTRE L 8.00 Y L TAMBIÉN N SE VENDEN ESPECIES DE TERCERA CLASE, OSCILANDO SUS PRECIOS ENTRE L 3.00 Y L 8.00 POR LIBRA. LOS INTERMEDIARIOS TRANSPORTAN EL PRODUCTO HACIA LOS CENTROS POBLACIONALES DE MAYOR IMPORTANCIA EN CAJAS ISOTÉRMICAS, EN ALGUNOS CASOS RUDIMENTARIAS, FORRADAS DE METAL Y CON HIELO PICADO, SISTEMA INADECUADO PARA EL MANEJO DEL PRODUCTO, LO UBICAN EN LUGARES DESTINADOS PARA EL ACOPIO DONDE LO VENDEN EN PUESTOS DE VENTA EN LOS MERCADOS, SUPERMERCADOS Y A PERSONAS QUE LOS DISTRIBUYEN EN BALDES EN LAS COLONIAS DE LAS PRINCIPALES CIUDADES DEL PAÍS. 64

71 EN ESTE ESLABÓN DE LA CADENA LOS PRECIOS A QUE SE VENDE EL PRODUCTO SON LOS SIGUIENTES: PESCADO DE 1ERA. CLASE ENTRE L Y LPS POR LIBRA SEGUNDA CLASE: L Y L LIBRA TERCERA CLASE: OSCILA ENTRE L Y L POR LIBRA. EL ÚLTIMO ESLABÓN N DE LA CADENA LO REPRESENTA EL CONSUMIDOR FINAL, QUIEN ADQUIERE ESTOS PRODUCTOS A PRECIOS QUE VAN DE L A L POR LIBRA, DEPENDIENDO DE LA CLASE DEL PESCADO Y DE LA FORMA DE PRESENTACIÓN N DEL MISMO. ES IMPORTANTE MENCIONAR QUE LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS PESQUEROS PROVENIENTES DE LA PESCA ARTESANAL ENFRENTA UN SERIO PROBLEMA RELACIONADO CON LA CONSERVACIÓN Y EL MANEJO DEL PRODUCTO, DEBIDO A QUE LAS EMBARCACIONES CON QUE EFECTÚAN LAS CAPTURAS NO POSEEN LOS MEDIOS ADECUADOS PARA EVITAR EL DETERIORO DEL PRODUCTO, LO QUE LOS OBLIGA A VENDERLOS A CUALQUIER PRECIO AL LLEGAR A LA PLAYA O DESEMBARCADERO PROBLEMAS DE LA PESCA ARTESANAL LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE ENFRENTA LA PESCA ARTESANAL SON LA DISMINUCIÓN DE LOS RECURSOS PESQUEROS, DEBIDO A LA SOBREEXPLOTACIÓN Y A LA BAJA PRODUCTIVIDAD PRIMARIA DE LAS AGUAS DEL MAR CARIBE. ADEMÁS, NO EXISTE UNA CARTERA ESPECÍFICA DE CRÉDITO PARA LA PESCA ARTESANAL, LO QUE IMPOSIBILITA EL DESARROLLO Y CRECIMIENTO DE LA ACTIVIDAD. SEGUIDAMENTE SE DETALLAN ALGUNOS DE LOS PROBLEMAS QUE SE HAN IDENTIFICADO QUE AFECTAN DIRECTAMENTE LA PESCA ARTESANAL EN NUESTRO PAÍS: BAJA PRODUCTIVIDAD PROVOCADA POR EL CALENTAMIENTO DE LAS AGUAS COSTERAS, LO QUE HA OBLIGADO A LAS POBLACIONES DE ESPECIES DE INETERES COMERCIAL A MIGRAR A AGUAS MÁS PROFUNDAS NO SE HAN RESPETADO LAS ÈPOCAS DE REPRODUCCIÓN DE ESTAS ESPECIES UTILIZACIÓN INDEBIDA DE ARTES DE PESCA NOCIVAS PARA EL RECURSO FALTA DE ORGANIZACIÓN FALTA DE UN ORDENAMIENTO QUE ESTABLEZCA PROHIBICIONES PARA PESCAR EN LOS SITIOS QUE SIRVEN DE CRIADEROS NATURALES PARA ESTAS ESPECIES MÉTODOS DE PESCA TRADICIONALES QUE NO LES PERMITEN INCREMENTAR SUS CAPTURAS. CONFLICTOS ENTRE LA PESCA ARTESANAL E INDUSTRIAL DEBIDO A QUE ESTA ÚLTIMA FAENA EN LAS TRES MILLAS QUE SUPUESTAMENTE SON EXCLUSIVAS PARA LA PESCA ARTESANAL 65

72 PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA COMERCIALIZACIÓN LOS PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA COMERCIALIZACIÓN N Y CALIDAD DEL PRODUCTO INICIAN DESDE EL MOMENTO DE LA CAPTURA, AL NO CONTAR CON LOS MEDIOS ADECUADOS PARA PROPORCIONAR EL MANTENIMIENTO APROPIADO AL PRODUCTO CAPTURADO QUE SE ENCUENTRA A BORDO DE LAS EMBARCACIONES, QUE EN SU MAYORÍA A NO CUENTAN CON CAJAS TÉRMICAS T Y CON EL HIELO NECESARIO PARA MANTENER EN BUEN ESTADO EL PRODUCTO. ESTO OBLIGA AL PESCADOR ARTESANAL A VENDER SU PRODUCTO EN CUANTO LLEGA A LA PLAYA, RAZÓN N POR LA QUE SE VE OBLIGADO A ACEPTAR EL PRECIO QUE LE OFRECE EL INTERMEDIARIO, QUIEN AL FINAL OBTIENE MAYOR UTILIDAD QUE EL PESCADOR. ADEMÁS DE LO ANTERIOR PODEMOS ENUMERAR OTRAS CAUSAS, COMO LAS SIGUIENTES: INFRAESTRUCTURA DE DESEMBARQUE INSUFICIENTE, ÚNICAMENTE EXISTEN CENTROS DE ACOPIO EN REGULAR ESTADO EN LA COMUNIDAD DE TRUJILLO, LA CEIBA Y OMOA. FALTA DE MEDIOS DE COMERCIALIZACIÓN N DEL PESCADO ( CADENA DE FRÍO) FALTA DE CONOCIMIENTO DE LA TECNOLOGÍA A PARA EL CONTROL DE CALIDAD, RAZÓN N POR LA CUAL EL MANEJO DEL PRODUCTO ES INADECUADO. FALTA DE VALOR AGREGADO, NORMALMENTE EL PRODUCTO DE LA PESCA ARTESANAL SE VENDE EN FORMA ENTERA O FILETE, EN CIERTA ÉPOCA DEL AÑO A O EN FORMA SECO SALADO. PERSPECTIVAS DE LA PESCA ARTESANAL CONSIDERAMOS QUE ESTA ACTIVIDAD REPRESENTA UNA FUENTE GENERADORA DE ALIMENTO Y DE EMPLEOS PARA LAS FAMILIAS DE LA COSTA DEL MAR CARIBE. ES ASÍ QUE LA MAYORÍA DE LOS PROYECTOS DESARROLLADOS CON AYUDA INTERNACIONAL Y NACIONAL SE HAN ENFOCADO AL MEJORAMIENTO Y LA EFICIENCIA DEL ESFUERZO PESQUERO, SIN PENSAR EN LA NATURALEZA DE NUESTROS MARES, QUE SE CARACTERIZA POR SU BAJA PRODUCTIVIDAD PRIMARIA, POR LO QUE SE HACE NECESARIO : MEJORAR LA PRODUCTIVIDAD MEDIANTE EL ESTABLECIMIENTO DE MECANISMOS QUE PERMITAN INCREMENTAR LAS POBLACIONES DE LAS ESPECIES COMO DISPOSITIVOS DE AGREGACIÓN DE PECES, INSTALACIÓN DE CASITAS CUBANAS. APLICACIÓN DE MEDIDAS DE ORDENACIÓN RELACIONADAS CON LAS ARTES DE PESCA NOCIVAS PARA LA EXISTENCIA DE LAS ESPECIES, VEDAS ZONALES Y ESTACIONALES. EN EL ÁREA DE COMERCIALIZACIÓN SE REQUIERE APOYAR LOS SERVICIOS BÁSICOS PARA EL MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO ( CADENAS DE FRÍO). ESTABLECIMIENTO DE VÍNCULOS A NIVEL REGIONAL PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS PESQUEROS EN LOS PAÍSES DE LA CUENCA DEL CARIBE. ES INDISPENSABLE LA INTRODUCCIÓN DEL PROCESAMIENTO DEL PRODUCTO A FIN DE DARLE VALOR AGREGADO AL MISMO ( SECO SALADO, AHUMADO, OTROS PRODUCTOS ETC). IMPLEMENTACIÓN DE UN PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y ORGANIZACIÓN EN LA APLICACIÓN DE CONTROL DE PUNTOS CRÍTICOS ( HACCP). 66

73 67

74 68

75 JAMAICA Ian K. Jones Errol Anthony Cameron COUNTRY REPORT 1. INTRODUCTION Jamaica is a tropical archipelagic state located at 18 N and 77 W (Fig. 1), having a national land area of 10,991 km² and a coastline approximately 891 km long, located in the Greater Antilles in the North Caribbean Sea, 145 km south of Cuba. The archipelagic waters of Jamaica cover an area of approximately 12,000 km², encompassing the Morant Bank and most of the Pedro Bank, the latter being the country s largest fishing bank. To the north east of the mainland are several small banks, which have been traditionally fished by Jamaican nationals. To date, Jamaica has not completed maritime boundary delimitation negotiations with all neighbouring states, however the total Exclusive Economic Zone apportioned to Jamaica stands at approximately 274,000 km² (Fig. 2). The Jamaican fisheries sector is comprised of a capture and culture fishery. The culture fishery is mainly comprised of tilapia, shrimp and oysters. The marine capture fisheries resources exploited are primarily on the island shelf and the offshore banks. The fish targeted include: the reef fish species (deep-slope demersals, the shallow-reef finfish) 79.9%; spiny lobsters (Panulirus sp) 4.9%; the queen conch (Strombus gigas) 0.3%; coastal pelagics 11.8%; large pelagics 2.6%, such as the Carangidae, Scombridae and Clupeoidae; and the penaeid shrimp 0.5%. The gears used in the Jamaican fisheries include fish pots or Antillean Z-traps, nets, spear guns, Florida wooden traps, and hooks and lines. The artisanal fishery is an open-access multispecies fishery using largely outboard-motor powered open canoes ( m) to exploit most fishing areas within Jamaican maritime space. Ninety percent of the artisanal fishing takes place in inshore waters (i.e. the island shelf and proximal banks). The remaining ten percent takes place on offshore banks, half of which uses the Morant and Pedro Banks as fishing bases for up to eleven months per year. The latter location also supports a quasi-industrial type fishery. A more elaborate appreciation of the structure of the Jamaican fishing industry can be seen in Figure 3. There are an estimated 15,000 to 20,000 active fishers operating 9,000 canoes from 184 fishing beaches and 3 offshore cays (Aiken and Kong, 2000). The fisheries sector employs a significant number of persons both in marine fisheries and aquaculture production. Most persons living in coastal communities rely on marine fisheries for income generation. As a result there are several ancillary occupations generated through artisanal fishing (also linked with industrial fishery) which makes this sub-sector in Jamaica of substantial social and economic importance. 69

76 Figure 1. Map of Caribbean Basin and Jamaica 2. ECONOMIC AND SOCIAL CONTRIBUTION TO THE FISHERIES SUBSECTOR At the end of 2001, the Jamaican population was estimated at 2,621,000. The real Gross Domestic Production amounted to J$ 19,940.2M. The contribution to GDP (in producer values) in 2001 by the agricultural sector was J$ 1,451.0M; of this fishing contributed J$ 86.4M (at constant 1986 prices). The overall percentage contribution of agriculture to GDP was 7.3%; fishing was estimated to contribute 0.4% (ESSJ Report 2001). Over the past five years production in the fisheries subsector has remained relatively constant with production in the marine sector ranging from 7,800 MT in 1997 to 6,400 MT in 2001 and aquaculture production ranging from 3,000 MT in 1997 to approximately 5, MT in (Source: Fisheries Division Data Unit.) 70

77 Figure 2. Map of Jamaica showing EEZ and Joint Regime Area delimitation with Columbia. 71

78 3. STRUCTURE OF THE FISHERY Figure 3: Structure of the Jamaican Fishing Industry 4. DESCRIPTION OF MARKET SYSTEM The composition and structure of the Jamaican fishery is readily identifiable by its dominant artisanal-type operations, accounting for some 90% of the fishing sector. Marketing systems in Jamaica s fishing sector are largely informal (Espeut and Grant (1990)), and are well known and researched (Katzkin (1973), Mintz (1974)). The vast majority of the fish catch is sold fresh through the domestic internal marketing system, either directly to the consumer or indirectly through fish processors, fish vendors or restaurants. Noteworthy here is that informality within this marketing spectrum must not be misinterpreted as being disorganized and inefficient. Instead the system is well defined and structured. Figure 4 outlines the route that fish travel from capture to the consumer. From the traditional fishery on the north and south shelf, fishers land their catch at various fishing beaches by mid-morning where vendors and consumers are waiting to buy. 72

79 Wholesale fish vendors buy in bulk to sell to the general public, and to other vendors who buy in smaller quantities and who may not be able to come to the fishing beach. Retail vendors sell to the consumers in the public markets, on the sidewalks, or travel around to customers to peddle (Itinerant vendors). When the carrier vessels or packer boats arrive, canoes based at the Pedro Cays haul fish pots and take the catch to these vessels. In this way, there is a direct link between the artisanal fishers and the semi-industrial carrier vessels. The fish catch is then taken for purchase and transported to the Kingston Fisheries Terminal and Black River Harbour on ice. There, a similar array of vendors and public are waiting, although on a large scale. Mainland-based canoes also travel to the Pedro Cays to purchase fish, but transport them to their respective fishing beaches for sale. Some mainland-based canoes haul pots at the Pedro Bank on a regular basis. This was commonplace before many fishers gradually took up residence there. Restaurants, processors, etc. purchase at beaches as well as at the Terminal and Black River harbour and from wholesale fish vendors. Notwithstanding the organized mobilization of the product from harvesting to consumer, these marketing arrangements are wholly unregulated and unmonitored, and hence, untaxed. Each factor acts in its own interest and fish moves quickly from trap to table providing income for some and nutrition for many. The government exercises some level of control on fish imports through tax levies. Several large companies import fish. Various pricing mechanisms have been used since the 1980s, from price controls to subsidies, and these have allowed fish protein to be affordable to the poor. The government is not involved in anyway with the marketing of fresh fish (other than having built the Kingston Fisheries Terminal). The fish marketing system suits a situation of high demand and low supply. The fish is landed in relatively small amounts in over 200 locations across Jamaica, and all the fish is either sold or appropriated by the fishers for their own use; there is usually no surplus. Under present arrangements, if supply exceeds demand, and this does occur on one beach or another from time to time, there would be waste as there are few cold storage facilities near the fishing beaches and even fewer processing plants. Cooper (1982) suggests that the Jamaican consumer requires that fresh fish be retailed whole, and that if large numbers of big fish were caught they would be difficult to sell on the relatively remote rural fishing beaches. This is certainly not the case today. Rural fish vendors and consumers will strike a bargain over whole fish, or fish pieces are sold by the pound. Until catch sizes increase dramatically no changes in marketing arrangements are necessary and considering the current decline in fish production both locally and world-wide, this could be a very long time away. 73

80 5. CURRENT ISSUES / THREATS General decline in fish production Changing composition of fish catch (more common or trash fish) Increase in fish imports Lack of functional fishing cooperatives Lack of ready markets for fish catch Lack of developed marketing infrastructure, e.g. landing facilities and storage Fish catch is often handled and landed under poor sanitary conditions Inadequate enforcement of safety regulations and standards Bio-terrorism Act (United States) implications 6. ROLE OF FISHERMEN COOPERATIVES Jamaica has currently seven active fishermen cooperatives and some are still being formed or are in the process of redevelopment. These cooperatives are associated under a common umbrella group, namely the Jamaica Fishermen Cooperative Union Ltd., based in the capital city Kingston. Currently, the primary role of these cooperatives is the merchandizing of fishing gear and fishing-related accessories and equipment to fishers and this is generally the main service extended to fishers by those cooperatives currently in Jamaica. Notwithstanding this role, all cooperatives do have a far wider ambit of operation in their intended role of servicing the fisheries sector. These expanded services include intermediary linkages with fishers where the fish catch is purchased and markets found for the catch. Other roles may include insurance, loans, etc. 74

81 Figure 4. Simplified Schematic showing the harvesting and marketing system for fresh unpackaged fish (Adapted from Espeut and Grant, 1990) 75

82 REFERENCES 1. Aiken, K.A. and Kong, G.A. (2000). The Marine Fisheries of Jamaica. Naga, The ICLARM Quarterly 23(1), Fisheries Division Data Management Unit, Jamaica. 3. Jamaica National Marine Fisheries Atlas. Collaboration of Caricom Fisheries Resource Assessment and Management Programme and Fisheries Division, Jamaica. 4. Peter Espeut and Sandra Grant (1990). An Economic and Social Analysis of Small-scale Fisheries in Jamaica. 76

83 HAITI Jean Robert Badio Introduction The Republic of Haiti is located in the Northern Caribbean Sea between Cuba and Puerto Rico. The remainder of the island is the Dominican Republic. Haiti is separated from the Dominican Republic by a border of 275 km. Haiti's nearest Caribbean neighbours are Cuba to the north west, Jamaica to the south west, Puerto Rico to the east, the Bahamas to the north, and the coast of south America (Colombia) to the south. General summary Haiti total area: 10,714 sq. miles (27,750 km 2 ) Land area: 27,560 km 2 Sea area: 190 km 2 Population: 8,500,000 with an average annual increase of 1.8% Capital : Administrative division: Port au Prince, with 2.5 million inhabitants 9 departments: Centre, Artibonite, Grand Anse, Nord, Nord-Est, Nord-Ouest, Ouest, Sud, Sud-Est Ethnicity: Black (95%); Mulatto and European (5%) Religions: Rate of literacy: 53% Languages: Life expectancy: GDP per capita: USD Growth rate: 3% Inflation: 8% Unemployment: 60% Currency: Exchange rate: Agriculture: Ports and harbours: Roman Catholic, Protestant and Vodoo French and Haitian Creole 54 years (the average in the region is 70 years) 1 Gourde (G) = 100 cents 1USD = 40 Gourdes Coffee, mangoes, sugarcane, rice, corn, sorghum Cap Haitien, Gonaives, Jacmel, Jeremie, Cayes, Miragoane, Port au Prince, St Marc. 77

84 Fisheries Sector in Haiti Fishing in Haiti is mainly artisanal occurring basically in shallow coastal waters due to the limited capacities of the country s traditional fishery. In Haiti, fishing usually takes place within 5 to 10 km of the shore by fishermen using wooden canoes. Usually one or two fishermen operate from a canoe, sometimes a father and son team. Haiti has been blessed with deep ocean water in close proximity to its entire coast. Due to its land-sea configuration, Haiti is the most favoured nation in the Caribbean for access to deep water. Two thirds of the country are mountainous and the rest is marked by valleys and small plains. The country is characterized by fairly narrow coastal plains lying between steep mountain ranges and the coast line. The fisheries sector in Haiti can be summarized as follows: Fisheries administration The administration of fisheries falls under the Ministry of Agriculture, Natural Resources and Rural Development (MARNDR). The Fisheries and Aquaculture Service (SPA) was recently upgraded to the status of a directorate known as Direction des Pêches et de l Aquaculture (DPAQ), or the Directorate of Fisheries and Aquaculture. The fisheries staff is 22 strong, with 11 of the technical staff with a first degree and 6 with a Master's degree. Fishermen population The number of fishers, mainly small-scale subsistence, was estimated to be approximately 27,000 fishers employed in Haitian fisheries, of whom 21,000 (60%) are of full-time while the rest, 6,000 (40%) are part-time fishers. Coastline Haiti has a coastline of about 1,535 km. The indented nature of the coastline has been partly associated with the numerous species of fish, estimated at approximately 300, previously found in healthy conditions in the coastal waters. Continental shelf The continental shelf is considered very narrow at 5,000 km 2, a fact that contributes to fishing activities being confined to the narrow, shallow waters, due additionally to the inappropriateness of the fishing equipment and gears. This has led to increasing fishing-effort pressure on the resources of the near-shore fisheries that exacerbates the already deteriorating condition of the fisheries resources of the near-shore fishery zone. Exclusive Economic Zone: 200 NM; territorial sea: 12 NM Fisheries production Haiti produces very little fish. The total annual catch weight stood at 9,500 tonnes for the marine capture fisheries. Approximately 3,500 to 4,000 tonnes consisted of miscellaneous marine fish. Caribbean spiny lobster (Panulirus argus) harvests ranged from 800 to 950 tonnes. Stromboid conch harvest amounted to tonnes. The catch of inshore shrimp ranged between 100 and 150 tonnes. There was also a harvest of freshwater fish that ranged between 400 and 600 tonnes per annum. Yearly consumption per capita: about 4.8 kg 78

85 Export Exports of fish products from Haiti to the European and North American markets have suffered a major setback as a consequence of their being banned from those markets due to the fact that Haiti could not satisfy the high sanitation and marketing standards required. As a result a greater portion of the fish products exported find their way into the neighbouring Dominican Republic market. The export of fish from Haiti is estimated at 800 tonnes per annum. The main export species are: lobsters (350 MT), conch (289 MT); shrimp, octopus and crabs as the remainder in Haiti also exports a significant quantity of ornamental fish (120,000 pieces) and sea cucumber (approximately 46 MT in 2002). Imports Haiti must import fish to meet the demand for fish protein. Fish imports amount to 12,600 MT per annum. Most imports consist of dried and canned fish from Canada, Europe and Japan. Small quantities of canned fish, oil and fishmeal are also imported. Closing season The closing period is between April 1 st and September 30 th, especially for species such as lobsters, conchs and shrimps. Marketing of fish There is a large demand for seafood in Haiti. The harvest typically accounts for only one third of all seafood consumed in the country. Fish is usually sold individually or in pieces from the canoe that has just returned from fishing. Some fish is bought by merchants who transport it to larger markets in PAP or other towns or cities where it is sold fresh, dried or salted, usually in open-air markets. The greater part goes directly to the consumer at the point of landing and to the general public at the public market place. The surplus beyond the portion consumed by the household is negligible, so that the export of fish from this sector and a surplus of fish for serving tourists in restaurants and hotels have not yet become predominant features, due partly to the problem of quality insurance. There are presently eight processing plants owned by private business in Haiti. About 90% of all processed products from these plants are exported. Tourism Water sports are popular with visitors to Haiti, and conditions for swimming and snorkelling are excellent at most popular beaches. Deep-sea fishing is very popular on the west coast of Haiti as well as in the Gulf of Gonave. However, the tourism industry in that sector is moving very slowly because the aesthetic treatment of the coast in Haiti appears to be insufficient. Fisher Folks Organization To promote their own interest and play a serious role in the regulatory aspects of fisheries management, the emergence of fishers' cooperative and associations in Haiti has proceeded at a rate unprecedented in the Caribbean. From 1998 to 2000, the number of these organizations was estimated at about one hundred and forty. Fishers have responded positively to such organizations, not only because of inaction by their governments, but also in order to eliminate exploitation by middlemen, who purchase the catches at very low prices and make exorbitant profits. They have been more than eager to eliminate these middlemen by mobilizing resources to form marketing 79

86 cooperatives and associations that will purchase their products at more reasonable prices and sell at the right time for profits that will finance the administration and management of their organizations. Maritime fleet The maritime fleet of Haiti is estimated at 2,382 wooden sailing boats of which 1,500 are less than 24 meters in length and built in Haiti. There are about 600 motor boats, found especially in the Department of Grand Anse, followed by the Department of Southeast, and 225 imported steel boats of less than 500 tonnes. Those vessels are involved in both inshore and sea-going navigation. Few larger boats exist, and the few that do are mostly employed in lucrative activities. Merchant marine: None Method of fishing and fishing gears Fishing generally takes place throughout the year. The average hours of activity for an Haitian fisherman are about 125 to 150 hours per year. Many of the fishing methods used in Haiti are considered archaic. Most fishermen have to row or sail to fishing spots. In Haiti, the narrow continental shelf falls precipitously into the deeps, making the use of lines and nets more suitable as gears for targeting coastal and deep-slope pelagic species, supplemented by traps made of bamboo and straw baskets for targeting coastal demersals. Fishing gears used by fishermen in Haiti can be summarized as follows: - Bottom vertical line - Hook and line - Foola line - Fish trap - Cast net - Beach seine - Hand line - Gill net - Fishing by feet - Bottom net - Surface line Extension programs In 1985, the National Fisheries Service established an extension program in Haiti. The focal point has always been the small-scale fishers, and the operational venues have been the beaches and the public markets. The main areas of concentration are: - Monitoring the adherence to regulations e.g. habitat protection, mesh sizes for nets and traps, and closed season for lobsters, conch and shrimps. - Training and education of fishers for institutional strengthening and capacity building. - Functioning as intermediaries between government and fishers' associations. - Information, dissemination and public awareness-building - Cultivation of appropriate social and working relations with the fishers. We also have to admit that several constraints make futile our attempts to implement activities geared towards achieving these goals. The problem of lack of basic facilities, material and equipment is compounded by widespread illiteracy that makes attempts to change certain negative attitudes extremely difficult. 80

87 MÉXICO Roberto Escartín Hernández SITUACIÓN N DE DOS MERCADOS REGIONALES DE PESCA RIBEREÑA A EN EL GOLFO DE MÉXICO M Y MAR CARIBE. Roberto Escartín Hernández. ndez. Noviembre de 2003 México Instituto Nacional de la Pesca. Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca. CARACTERÍSTICAS GENERALES En México M la pesca es realizada por pescadores asociados en Cooperativas u otra figura de carácter cter social, permisionarios y empresas. La pesca participa de una manera reducida en la economía a nacional, sin embargo es muy importante en el ámbito regional. En la década d , el volumen capturado registró una relativa estabilidad con tendencia negativa, la TMCA fue negativa, -1.3%. Es significativo el número n de pesquerías comerciales, pero persiste una baja diversificación n en el aporte al volumen y valor de las capturas totales. 5 pesquerías aportan el 56% del volumen total (sardina, atún, mojarra, camarón n y ostión). 81

The Marketing of Seafood in Cuba

The Marketing of Seafood in Cuba 1 Project FSCFT - 23 The Marketing of Seafood in Cuba (Report to be published in the magazine INFOPESCA Internacional under the Spanish title El abastecimiento de pescado en Cuba ) 30 April 2007 2 El abastecimiento

Más detalles

ISDE Pesca y Acuicultura.

ISDE Pesca y Acuicultura. ISDE Pesca y Acuicultura. Mini-Talleres Octubre, 2011 Permitida su circulación y reproducción en todo o en parte citando la fuente. Resumen ejecutivo Guatemala cuenta con 30 empresas en el sector de Pesca

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Dr. Santiago Caro. Aquapescabrasil. noviembre 2012

Dr. Santiago Caro. Aquapescabrasil. noviembre 2012 Producción, comercio y consumo mundial de pescado Dr. Santiago Caro INFOPESCA Aquapescabrasil Salvador, Bahía noviembre 2012 Ejes temáticos de esta charla Situación de producción y comercio (énfasis A.L)

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

PROYECTO FOMENTO DE SISTEMAS DE CALIDAD, SANIDAD E INOCUIDAD PARA LA COMERCIALIZACION DE LOS PRODUCTOS PROVENIENTES DE LA PESCA EN PEQUEÑA ESCALA

PROYECTO FOMENTO DE SISTEMAS DE CALIDAD, SANIDAD E INOCUIDAD PARA LA COMERCIALIZACION DE LOS PRODUCTOS PROVENIENTES DE LA PESCA EN PEQUEÑA ESCALA OLDEPESCA-I-CM-2010-DI.11 ORGANIZACIÓN LATINOAMERICANA DE DESARROLLO PESQUERO I CONFERENCIA DE MINISTROS SAN FRANCISCO DE CAMPECHE, MEICO 30-31 DE AGOSTO DE 2010 PROYECTO FOMENTO DE SISTEMAS DE CALIDAD,

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Evolución del consumo de pescado en el Siglo XXI

Evolución del consumo de pescado en el Siglo XXI Evolución del consumo de pescado en el Siglo XXI Neiva, Huila, Colombia 24 de Setiembre de 2014 Por Roland Wiefels Hojas de Balance de Alimentos de pescado y de productos pesqueros de FAO (en equivalente

Más detalles

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM LIMA, PERÚ 17-18 MAYO / MAY 2016 SEDE / VENUE: THE WESTIN LIMA HOTEL & CONVENTION CENTER ORGANIZADO POR / ORGANIZED BY:

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

INVITACIÓN. Seminario de Información. Irradiación Gamma: Desinsectación de los Alimentos y Esterilización de Desechables Médicos

INVITACIÓN. Seminario de Información. Irradiación Gamma: Desinsectación de los Alimentos y Esterilización de Desechables Médicos INVITACIÓN Seminario de Información Irradiación Gamma: Desinsectación de los Alimentos y Esterilización de Desechables Médicos Un representante de la Embajada de Alemania Santo Domingo, República Dominicana

Más detalles

~ 1 ~ Propuestas desde el sector pesquero representado por el clúster pesquero reunido en torno a la Cooperativa de Armadores del Puerto de Vigo

~ 1 ~ Propuestas desde el sector pesquero representado por el clúster pesquero reunido en torno a la Cooperativa de Armadores del Puerto de Vigo ~ 1 ~ WHY DOES THE COMMISSION IGNORE THE FAO WHEN SETTING THE MAXIMUM SUSTAINABLE YIELD AND THE PRECAUTIONARY CRITERIA? Propuestas desde el sector pesquero representado por el clúster pesquero reunido

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES. Dr. Wini Schmidt. German Agency for International Cooperation GIZ

LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES. Dr. Wini Schmidt. German Agency for International Cooperation GIZ LATIN AMERICAN NETWORK FOR THE PREVENTION AND MANAGEMENT OF CONTAMINATED SITES Dr. Wini Schmidt German Agency for International Cooperation GIZ Red Latinoamericana Insert Slide de Title Gestión y Prevención

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Costas de Costa Rica. Contenidos:

Costas de Costa Rica. Contenidos: Costas de Costa Rica Contenidos: Características e importancia socioeconómica de los litorales. Problemática socioeconómica Los humedales: características e importancia. El mar patrimonial y las zonas

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Proyecto TCP /RLA / 3111. Mejoramiento de los mercados internos de productos pesqueros en América Latina y el Caribe

Proyecto TCP /RLA / 3111. Mejoramiento de los mercados internos de productos pesqueros en América Latina y el Caribe Proyecto TCP /RLA / 3111 Mejoramiento de los mercados internos de productos pesqueros en América Latina y el Caribe Presentación elaborada por: Rolando Ramírez Villalobos San José, Costa Rica. Agosto 07,

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre The Gambia REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre Movilización de Recursos y Apoyo Estratégico 1 y 2 de febrero

Más detalles

Cámara de Comercio Colombo. Centroamericana y de El Caribe

Cámara de Comercio Colombo. Centroamericana y de El Caribe Cámara de Comercio Colombo Centroamericana y de El Caribe TERRITORIO CONTINENTAL E INSULAR GRUPO DE LOS TRES - G 3 Colombia, México, Venezuela CENTROAMERICA Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Paloma Corporán Martínez Encargada de Formalizacion y Acceso a Mercados Ministerio de Industria y Comercio Relaciones Intrarregionales

Más detalles

Licenciado en Economía de la Universidad de la República Oriental del Uruguay, con formación en economía y métodos cuantitativos.

Licenciado en Economía de la Universidad de la República Oriental del Uruguay, con formación en economía y métodos cuantitativos. CURRICULUM VITAE Marzo 2014. I. DATOS PERSONALES. Nombre: Javier López Ríos. Fecha de Nacimiento: 13 de Abril de 1981.- Documento de Identidad: 3.160.225 9 Estado Civil: Soltero Domicilio: Libertad 2669,

Más detalles

TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA.

TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA. TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA. Ltda AUTORES Yandres García Charcopa 1 Nadia Luna Eras 2

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

Trade in Services in Latin America and the Caribbean: trends and dynamic sectors

Trade in Services in Latin America and the Caribbean: trends and dynamic sectors Regional Dialogue on Promoting Services Development and Trade in Latin America and the Caribbean 12 13 November 2013 Room Raul Prebish, ECLAC, Santiago Trade in Services in Latin America and the Caribbean:

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Webinar SECTOR ACUÍCOLA

Webinar SECTOR ACUÍCOLA Webinar SECTOR ACUÍCOLA El mercado CANADIENSE El mercado de pescado y mariscos en Canada creció de US$2,8 mil millones (684.200 toneladas) en 2009 a US$3,9 mil millones (709.100 toneladas) en 2013. Se

Más detalles

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ U N I V E R S I D A D P O N T I F I C I A B O L I V A R I A N A AGRADECIMIENTOS

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ WEBCAST The sessions will be webcast through the Conference website to ensure the Conference is accessible to a wider audience.

Más detalles

SIASAR Information System for Rural Water and Sanitation. WASH Sustainability Forum Amsterdam, June 30, 2014. http://siasar.org

SIASAR Information System for Rural Water and Sanitation. WASH Sustainability Forum Amsterdam, June 30, 2014. http://siasar.org SIASAR Information System for Rural Water and Sanitation WASH Sustainability Forum Amsterdam, June 30, 2014 http://siasar.org SIASAR.org A regional initiative to monitor and improve the sustainability

Más detalles

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS STATISTICS DIVISION UNITED NATIONS DEPARTAMENTO DE ASUNTOS ECONÓMICOS Y SOCIALES DIVISION DE ESTADISTICAS NACIONES UNIDAS Seminario Regional sobre Contabilidad

Más detalles

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield Dante Pesce, Executive Director Vincular Center for Social Responsibility and Sustainable Development Universidad

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010

RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 RED IT4ALL PLAN DE ACTIVIDADES PARA 2009-2010 IT4ALL NETWORK PLAN OF ACTIVITIES FOR 2009-2010 SEPTEMBER- 2008 1. PLAN DE ACTIVIDADES 2009-2010 A continuación se desglosan el plan de actividades que la

Más detalles

AIR TRANSPORT SERVICES

AIR TRANSPORT SERVICES TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING

Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Oficina de Convenciones y Visitantes de Hidalgo A.C. PLAN DE MARKETING TESIS PARA OBTENER EL GRADO

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

How to stay involved Como permanece participando

How to stay involved Como permanece participando How to stay involved Como permanece participando Numerous opportunities exist to stay informed and involved in the I-70 East Corridor EIS. These include various written information in mailings, flyers,

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

COMITÉ DE PESCA SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO. 11. ª reunión. Bremen (Alemania), 2-6 de junio de 2008

COMITÉ DE PESCA SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO. 11. ª reunión. Bremen (Alemania), 2-6 de junio de 2008 Febrero de 2008 S COMITÉ DE PESCA SUBCOMITÉ SOBRE COMERCIO PESQUERO 11. ª reunión Bremen (Alemania), 2-6 de junio de 2008 EL SUBCOMITÉ DEL COFI SOBRE COMERCIO PESQUERO EN CUANTO ORGANISMO INTERNACIONAL

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 Do you want to work in Miami? Hi everybody, this is Aldo Garcia and I m the organizer of the 3dsymposium event, I m very happy to announce the guide lines for the contest 2015,

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Georgia Performance Standards Framework for Spanish I UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS

Georgia Performance Standards Framework for Spanish I UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS To the Teacher: The handouts that are included here are possible ones that you may wish to use. You should be able to print the ones that are in color onto transparencies.

Más detalles

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW

NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW NAP PROCESS: CHALLENGES AND CAPACITY NEEDS FROM A NON LDC COUNTRY POINT OF VIEW Presented by Alejandra Martínez - Geophysical Institute of Peru in coordination with the Ministry of Environment of Peru

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

Comercio Internacional de Servicios en América Latina y el Caribe

Comercio Internacional de Servicios en América Latina y el Caribe Comercio Internacional de Servicios en América Latina y el Caribe Identificar la importancia relativa del sector servicios en los flujos comerciales de América Latina y el Caribe Caracterizar el comercio

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

La población inmigrante de origen latinoamericano en Estados Unidos en 2011 Jesús Cervantes Noviembre de 2012

La población inmigrante de origen latinoamericano en Estados Unidos en 2011 Jesús Cervantes Noviembre de 2012 La población inmigrante de origen latinoamericano en Estados Unidos en 2011 Jesús Cervantes Noviembre de 2012 Documentos de coyuntura 5 La población inmigrante de origen latinoamericano en Estados Unidos

Más detalles

English Workout. Venezuela Faces Economic Trouble. 1) What s Venezuela s main economic problem? Answer: 2) Where do dollars cost much more?

English Workout. Venezuela Faces Economic Trouble. 1) What s Venezuela s main economic problem? Answer: 2) Where do dollars cost much more? 1) What s Venezuela s main economic problem? 2) Where do dollars cost much more? 3) What does the country mainly export? 4) When did Maduro win the election? 5) What does Capriles do? What s his job? 6)

Más detalles

Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop

Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop Rio Grande City, Texas On Thursday, November 7 th, the office of Congressman Henry Cuellar (D-TX28) will host a Home Repair

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

Oportunidades de relacionamiento de Centroamérica con otras regiones

Oportunidades de relacionamiento de Centroamérica con otras regiones Oportunidades de relacionamiento de Centroamérica con otras regiones Hugo Beteta Director de la Sede Subregional de la CEPAL en México Ciudad de Panamá, diciembre 2013. Modalidades del regionalismo latinoamericano

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA 07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our

Más detalles

manual de derecho europeo sobre asilo fronteras e

manual de derecho europeo sobre asilo fronteras e manual de derecho europeo sobre asilo fronteras e Quick Start Guide This manual de derecho europeo sobre asilo fronteras e is available as independently produced user guides. MANUAL DE DERECHO EUROPEO

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Lineamientos estratégicos para un plan de marketing de la Feria Internacional de San Sebastián, en San Cristóbal, Estado Táchira Tutor Juan

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance

Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance Office of Accountability Oficina de Responsabilidad Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance Mecanismos de Recurso Independiente, Participación y Cumplimiento en

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

Fundación Cetmar. Sede del Centro Tecnológico del Mar Bouzas Vigo

Fundación Cetmar. Sede del Centro Tecnológico del Mar Bouzas Vigo Fundación Cetmar Sede del Centro Tecnológico del Mar Bouzas Vigo Fundación Cetmar Por qué se fundó Cetmar? La necesidad de enlazar, conectar y en definitiva, COORDINAR los esfuerzos llevados a cabo en

Más detalles

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone? 1) What does the boy sell? 2) Why does he like having a cell phone? 3) Why do they call it a smartphone lite? 4) How much is a smartphone in Indonesia? 5) What is Ruma working on? 6) What is suprising

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people

Más detalles

UN Regional Workshop on Statistics of International Trade in Services 11 14 December 2012, Bogota, Colombia

UN Regional Workshop on Statistics of International Trade in Services 11 14 December 2012, Bogota, Colombia UN Regional Workshop on Statistics of International Trade in Services 11 14 December 2012, Bogota, Colombia Claudia de Camino División de Estadísticas CEPAL 1 Presentación n resultados Indicadores Macroeconómicos

Más detalles

PROPUESTA DE UN PROCEDIMIENTO PARA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LOS PROCESOS PRODUCTIVOS

PROPUESTA DE UN PROCEDIMIENTO PARA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LOS PROCESOS PRODUCTIVOS PROPUESTA DE UN PROCEDIMIENTO PARA EL ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LOS PROCESOS PRODUCTIVOS PROPOSAL OF A PROCEDURE FOR QUALITY ASSURANCE IN PRODUCTION PROCESSES Ing. Yamira Medel Viltres, *, Ing. Ana

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Situación Actual y Perspectivas del Sector Lácteo a Nivel Mundial. Ing. Erick Montero V. Director Ejecutivo

Situación Actual y Perspectivas del Sector Lácteo a Nivel Mundial. Ing. Erick Montero V. Director Ejecutivo Situación Actual y Perspectivas del Sector Lácteo a Nivel Mundial Ing. Erick Montero V. Director Ejecutivo Congreso Nacional Lechero 2013 I. Situación Mundial Panorama del Mercado Mundial de Productos

Más detalles

Las Bolsas de Productos de Latinoamérica: Situación y Politicas Publicas

Las Bolsas de Productos de Latinoamérica: Situación y Politicas Publicas Las Bolsas de Productos de Latinoamérica: Situación y Politicas Publicas En oportunidad del Seminario organizado por la Bolsa de Productos de Chile y el Banco Mundial Santiago de Chile 11 y 12 de Junio

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles