GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DLG005 DLG010 DLG020

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DLG005 DLG010 DLG020"

Transcripción

1 GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DLG005 DLG010 DLG020 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC AUSTRALIA BIBRA LAKE, WA 6163 AUSTRALIA Tel Tel. +61 (3) Tel. +61 (8) Fax Fax. +61 (3) Fax. +61 (8) sales@larzep.com sales@larzep.com.au sales@larzep.com.au

2 ÍNDICE 1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD... 4 ANEXOS PLANOS Y COMPONENTES 1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO DEL EQUIPO. Antes de quitarle el embalaje protector comprobar detenidamente: Daños en el cuerpo del cilindro o en la manguera. Marcas de corrosión. Fugas de aceite. Deformaciones o grietas en la estructura, el gancho o la cadena. Tuercas o remaches flojos o deteriorados. Si observa alguna anomalía o daño con el producto, evite su uso y colóquelo en un sitio alejado hasta que sea reparado por un servicio técnico autorizado. Nunca use un equipo dañado o en mal estado. Familiarice a los operarios con el equipo, antes de usar la máquina lea y observe detenidamente las instrucciones y recomendaciones incluidas en el embalaje. Cualquier uso indebido no observado en las instrucciones, y el caso omiso de estas puede ocasionar daños personales y materiales, de los que LARZEP, S.A. no se hará responsable. No trabaje con el equipo hidráulico cerca de llamas, explosivos, fuentes intensas de calor, o cualquier otra fuente que pudiera prender fuego u ocasionar daños en el equipo. El equipo hidráulico no debe estar expuesto a temperaturas mayores de 60ºC tanto en uso como en almacenaje. Nunca almacene la grúa ni la sitúe al alcance de los niños. El uso previsto de las grúas son operaciones de elevación y traslado de grandes cargas, gracias a su diseño disponen de: 1) Armazón plegable, para su cómodo transporte, uso en pequeños montacargas y almacenamiento en espacio mínimo. 2) Ruedas incorporadas para un fácil traslado. 3) Ruedas giratorias que facilitan la maniobrabilidad. 4) Brazo ajustable para alcanzar diferentes distancias de trabajo. 5) Estructura de perfil de tubo cuadrado o rectangular que crea un conjunto rígido y ligero. Utilice las protecciones adecuadas, tales como: Casco Gafas Guantes. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELO DLG005 DLG010 DLG020 CAPACIDAD MÁXIMA Kg. 500 Kg Kg Kg. ALTURA MÁXIMA CON BRAZO EXTENDIDO 2340 mm mm mm. PESO Kg. 73 Kg. 97 Kg. 175 Kg. CAPACIDAD 0.6 litros 1 litro PRESIÓN MÁXIMA 725 Kg./ cm 725 Kg./ cm 725 Kg./ cm El brazo extensible tiene cuatro posiciones, según sean estas posiciones así será la carga: (4) (3) (2) (1) - Tenga en cuenta que al alargar el brazo disminuye la capacidad de elevación de la grúa, fíjese en la siguiente tabla para no sobrepasar la carga admisible en cada posición del brazo. - No supere nunca la capacidad nominal especificada en las etiquetas de la grúa y elija siempre elementos con características nominales básicas superiores al 25% como mínimo a las condiciones de trabajo más duras DLG Kg. 400 Kg. 250 Kg. 150 Kg. DLG Kg. 800 Kg. 600 Kg. 300 Kg. DLG Kg Kg Kg Kg. Cualquier uso indebido, abuso del equipo u omisión de estas instrucciones que pueda suponer un fallo o riesgo, no serán responsabilidad de LARZEP, S.A. 2

3 3. PUESTA EN MARCHA. 1- Apoyar la Grúa en una superficie estable y segura, de modo que se apoyen todas las ruedas o los apoyos de la grúa, si aún así existen dudas sobre la estabilidad coloque una plancha de acero de apoyo en la base del equipo. 2- Sustituir el tapón de purga de aire por el que se suministra en dotación con el orificio. 3- Probar el funcionamiento de la grúa en vacío. 4- La sujeción de la carga en el gancho se debe realizar con eslingas que soporten una carga superior a la nominal de la grúa. Asegúrese de que el gancho de la grúa está correctamente posicionado. 5- Evite afianzar la carga en un sólo punto, sobre todo si ésta tiene una longitud o anchura superior a un metro. Utilice siempre que deba trabajar con cargas largas o deslizantes, traviesas separadoras de cargas de modo que los cables o eslingas de sujeción se mantengan perpendiculares a la carga. 6- Manipule siempre la carga sujeta de varios puntos y fije los puntos de enganche con cáncamos o anillos de cierre de seguridad evitando siempre el balanceo de la carga. 7- Antes de elevar la carga compruebe que está sujeta y no existe la posibilidad de deslizamientos laterales de la carga evitando cargas laterales o descentradas. 8- La grúa es un medio de elevación pudiendo usarse para trasladar cargas. En caso de que sea imprescindible, baje el brazo de la grúa a la posición más baja antes de iniciar el desplazamiento. No pasar ni mantenerse ninguna persona debajo de la carga cuando está elevada Para elevar la carga accionar la palanca. 11- Para bajar la carga girar la rueda lentamente en el sentido contrario a las agujas del reloj. 12- Si debe mantener la carga elevada durante un tiempo, apuntálela o deposítela en el suelo, una carga suspendida nunca debe estar desatendida. 13- Una vez terminada la operación para la que se requiere, almacenar la grúa en posición vertical y cubrir con un plástico para protegerla de suciedad y otros elementos que puedan causarle daños o fallos. 4. MANTENIMIENTO. La unidad hidráulica, en condiciones normales, requiere solamente una lubricación mensual de las partes móviles. Si las condiciones son extremas en cuanto a humedad y salinidad el engrase debe realizarse tras cada uso. En caso de pérdida de aceite, debe desmontarse para sustituirlo, es necesario activar el gato y añadir el aceite lentamente a través del orificio de relleno. El tipo de aceite a utilizar es aceite hidráulico mineral de viscosidad En el modelo DLG005 la cantidad de aceite necesario es de 0.6 Litro. En el modelo DLG010 la cantidad de aceite necesario es de 1 Litro. No utilice nunca líquido de frenos, o cualquier otro fluido que no sea el recomendado por LARZEP No desmonte jamás ningún elemento de la instalación estando dicho equipo bajo presión. EL ACEITE HIDRÁULICO ES TÓXICO EN LA SANGRE. NUNCA EXPONGA UN DEDO O PARTE DEL ORGANISMO ANTE UN ESCAPE DE ACEITE, YA QUE DEBIDO A LA PRESIÓN DE FUGA PUEDE INYECTARSE EN EL FLUJO SANGUÍNEO. En caso de que observe alguna anomalía o le surja algún problema, será necesaria la intervención de personal especializado. No dude en ponerse en contacto con nosotros, o con el distribuidor autorizado que le vendió el equipo. 5. GARANTÍA. LARZEP, S.A. garantiza este producto sobre todos los defectos de diseño y fabricación durante dos años desde la fecha de compra. Esta garantía no incluye el uso indebido, el desgaste habitual tanto de piezas metálicas y no metálicas, el abuso, los daños por el uso del equipo por encima de su capacidad, y cualquier desgaste o uso derivado del empleo de fluidos hidráulicos, materiales y componentes no recomendados por LARZEP, S.A. Si el equipo ha sido vendido por un distribuidor no autorizado, o por partes incompletas, esta garantía queda anulada, sin ningún tipo de responsabilidad por parte de LARZEP, S.A. En el caso de reclamación, para el correcto uso de esta garantía, devuelva el equipo a LARZEP, S.A. o al distribuidor autorizado que le vendió el equipo, LARZEP, S.A. reparará o reemplazará el equipo defectuoso según se juzgue oportuno. LARZEP, S.A., no será responsable de ninguna perdida o daño que pueda ocurrir como resultado de un equipo defectuoso. 3

4 6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. 4

5 5

EQUIPO DE MANTENIMIENTO CA0510 CA1110 CA2010 BÁSICO CA0513 CA1113 CA2013 COMPLETO

EQUIPO DE MANTENIMIENTO CA0510 CA1110 CA2010 BÁSICO CA0513 CA1113 CA2013 COMPLETO EQUIPO DE MANTENIMIENTO CA0510 CA1110 CA2010 BÁSICO CA0513 CA1113 CA2013 COMPLETO LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable

Más detalles

CURVADORA HIDRÁULICA VB1227

CURVADORA HIDRÁULICA VB1227 CURVADORA HIDRÁULICA VB1227 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803 AUSTRALIA

Más detalles

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013 PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM,

Más detalles

PRENSA DE COLUMNA 60 ton BOMBA MANUAL EM06018

PRENSA DE COLUMNA 60 ton BOMBA MANUAL EM06018 PRENSA DE COLUMNA 60 ton BOMBA MANUAL EM06018 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM,

Más detalles

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS CORTA TUERCAS "CN0224"

HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS CORTA TUERCAS CN0224 HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS CORTA TUERCAS "CN0224" LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 104 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM,

Más detalles

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016 CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803

Más detalles

PRENSA DE SOBREMESA 10 ton con BOMBA HIDRONEUMÁTICA ECZ01113

PRENSA DE SOBREMESA 10 ton con BOMBA HIDRONEUMÁTICA ECZ01113 PRENSA DE SOBREMESA 10 ton con BOMBA HIDRONEUMÁTICA ECZ01113 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA,

Más detalles

GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-360

GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-360 GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-360 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC.

Más detalles

HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS: CORTA CABLES Y BARRAS CC0018

HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS: CORTA CABLES Y BARRAS CC0018 HERRAMIENTAS HIDRAÚLICAS: CORTA CABLES Y BARRAS CC0018 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN

Más detalles

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail: comercial@larzep.com

Más detalles

BOMBAS HIDRAULICAS MANUALES W07807 X07807

BOMBAS HIDRAULICAS MANUALES W07807 X07807 BOMBAS HIDRAULICAS MANUALES W07807 X07807 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM,

Más detalles

EQUIPO DE RESCATE LIGERO CS 45

EQUIPO DE RESCATE LIGERO CS 45 EQUIPO DE RESCATE LIGERO CS 45 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com ÍNDICE 1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL

Más detalles

LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue MALLABIA,

LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue MALLABIA, MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS HIDRÁULICOS DE CARRETILLA B10044 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA,

Más detalles

CURVADORA HIDRÁULICA VA1536

CURVADORA HIDRÁULICA VA1536 CURVADORA HIDRÁULICA VA1536 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803 AUSTRALIA

Más detalles

CURVADORA HIDRÁULICA VC1536

CURVADORA HIDRÁULICA VC1536 CURVADORA HIDRÁULICA VC1536 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803 AUSTRALIA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GATOS DE BOTELLA

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GATOS DE BOTELLA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GATOS DE BOTELLA MODELOS: A22014, A23014, A25014, AB21027, AC22014, AC23014 ESPAÑOL LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP GB LTD. Avenida Urtiaga, 6 104

Más detalles

PRENSA DE COLUMNA GATO INVERTIDO EG01514 EG03014

PRENSA DE COLUMNA GATO INVERTIDO EG01514 EG03014 PRENSA DE COLUMNA GATO INVERTIDO EG01514 EG03014 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O.Box,27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 e-mail:

Más detalles

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e mail: sales@larzep.com www.larzep.com ÍNDICE 1. REQUISITOS PREVIOS AL USO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO BOMBA MODULAR WI700

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO BOMBA MODULAR WI700 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO BOMBA MODULAR WI700 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA,

Más detalles

CURVADORA HIDRÁULICA VA1225

CURVADORA HIDRÁULICA VA1225 CURVADORA HIDRÁULICA VA1225 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP GB LTD. Avenida Urtiaga, 6 104 Wedgewood Road, Commerce Way Leighton Buzzard 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803 AUSTRALIA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES HL06022

MANUAL DE INSTRUCCIONES HL06022 MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS OLEONEUMATICOS DE ALTO TONELAJE HL06022 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS OLEONEUMATICOS DE ALTO TONELAJE HL06022, HL08042, HL08052, HL10044, HL15055 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail:

Más detalles

GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-230

GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-230 GATO DE CARRETILLA HIDRONEUMÁTICO HN-230 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail:

Más detalles

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton CON BOMBA ELÉCTRICA ECE02013

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton CON BOMBA ELÉCTRICA ECE02013 PRENSA DE SOBREMESA 20 ton CON BOMBA ELÉCTRICA ECE02013 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA,

Más detalles

PRENSA DE COLUMNA CON BOMBA HIDRONEÚMATICA EZ06018

PRENSA DE COLUMNA CON BOMBA HIDRONEÚMATICA EZ06018 PRENSA DE COLUMNA CON BOMBA HIDRONEÚMATICA EZ06018 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN

Más detalles

TORRES DE ELEVACIÓN ELEVADORES TORO

TORRES DE ELEVACIÓN ELEVADORES TORO TORRES DE ELEVACIÓN ELEVADORES TORO REF. TORO A1 Adaptador para sistemas de Line Array en las Grúas TORO - Juego de dos piezas para el montaje del Line Array en las torres TORO. - Carga máxima de sujeción

Más detalles

LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD.

LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. EXTRACTORES MODELOS: FU0500 - FU1000 - FU2000 - FU3000 - FU5000 COMPLETOS FV0500-1000-2000-3000-5000 DE 3 GARRAS FX2000-3000-5000 DE 2 GARRAS FT0500-1000-2000-3000-5000 DE TIRANTES SIMPLE FZ0500-1000-2000-3000-5000

Más detalles

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento Reductores industriales Reductores de engranajes cilíndricos

Más detalles

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES 1. Descripción...1 2. Manual de instrucciones y despiece...2 3. Armado...3 4. Armado (continuación)...4 5. Diagrama de ensamble...5 6. Garantía...6 MANUAL DE

Más detalles

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 # DE PIEZA 58593 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 ÍNDICE PÁGINA 1 - REQUISITOS DE OPERACIÓN PÁGINA 2 - INSTRUCCIONES

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO APILADOR MANUAL Referencias Fecha de revisión TH0013, TH0019 01.10.2007 1. DESCRIPCIÓN El apilador de material es la solución para el transporte en almacenes de cargas hasta 1.000

Más detalles

RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE

RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE Finalidad y aplicación Finalidad Las rampas ultraligeras Lite se han diseñado para ayudar a usuarios de sillas de ruedas a superar escalones.

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

Más detalles

GRÚA DE PISCINA DE FUNCIONAMIENTO MANUAL

GRÚA DE PISCINA DE FUNCIONAMIENTO MANUAL pool lift GRÚA DE PISCINA DE FUNCIONAMIENTO MANUAL SISTEMA DE TRANSFERENCIA Y ELEVACIÓN PARA PACIENTES SENTADOS La grúa de piscina ARJO ofrece a su paciente un medio seguro, cómodo y digno de transferencia

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO

Más detalles

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO mm SDR11 Y 17.6

MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO mm SDR11 Y 17.6 MANUAL INSTRUCCIONES PINZADOR HIDRÁULICO 63-125mm SDR11 Y 17.6 Pje. Carsi, 2-4 08025 Barcelona (España) Tlf. : (+34) 93 486 44 00 Fax. : (+34) 93 300 08 05 e-mail : sat@ecopipe.com ÍNDICE 1 Partes del

Más detalles

CILINDROS CURVADORES DE 2 RODILLOS SERIE PK

CILINDROS CURVADORES DE 2 RODILLOS SERIE PK CILINDROS CURVADORES DE 2 RODILLOS SERIE PK Espesores: 2 3 mm. Longitudes: 530 2.050 mm. Completamente renovada en estructura y componentes, la máquina curvadora de dos rodillos modelo PK ahora ofrece

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA MANUAL DE BALANZA 2000Kg Referencias Fecha de revisión TH0002 24.01.2008 1. DESCRIPCIÓN Transpaleta manual para 2000 kg con balanza Construida en chapa de acero plegada

Más detalles

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. 3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. DESCRIPCION DEL PRODUCTO Maquinas neumáticas manuales de trabajo pesado para procesos de desbaste, pulido, corte y acabado en

Más detalles

Filtro de gas. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 6

Filtro de gas. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 6 Filtro de gas Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 6 Filtro de gas Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de uso Fines de uso... 3 Sustitución del

Más detalles

Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5..

Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5.. Hoja de características del producto Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5.. I. Aplicaciones para el cliente 1. Seguridad de uso Los fallos en el accionamiento de las instalaciones

Más detalles

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30. 1. Acerca de este documento. Contenido

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30. 1. Acerca de este documento. Contenido Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 41-B30 1. Acerca de este documento Manual de instrucciones..........páginas 1 a 6 Traducción del manual de instrucciones original 1.1 Función El

Más detalles

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de

Más detalles

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0. 1. Introducción Gracias por comprar el nuevo Woxter i-case 35. La solución ideal para almacenamiento de forma sencilla que le permitirá contar con una unidad extra de espacio libre en su ordenador. Por

Más detalles

Caja. Pin. Triángulo. Flanco de carga. Flanco de enchufe. 3 10 Diagrama del perfil general de la rosca Buttress. Longitud a la base del triángulo

Caja. Pin. Triángulo. Flanco de carga. Flanco de enchufe. 3 10 Diagrama del perfil general de la rosca Buttress. Longitud a la base del triángulo Rosca Buttress Introducción La rosca Buttress o BTC es una de las primeras conexiones acopladas que apareció en el mercado petrolero mundial durante los años treinta. Muchas de las conexiones Premium actuales

Más detalles

CURVADORA HIDRÁULICA VZ1225

CURVADORA HIDRÁULICA VZ1225 CURVADORA HIDRÁULICA VZ1225 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P. O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail: comercial@larzep.com

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Una ranura disponible PCI Express x1, x4, x8 o x16 (se recomienda PCI-Express 2.0) Sistema operativo Windows XP, Vista o Windows7

Una ranura disponible PCI Express x1, x4, x8 o x16 (se recomienda PCI-Express 2.0) Sistema operativo Windows XP, Vista o Windows7 1. Características. Añade dos puertos USB 3.0 a su sistema Soporta especificaciones básicas de PCI Express, Rev.2.0 Fácil de instalar en cualquier ranura PCI-E de los ordenadores de sobremesa Soporta una

Más detalles

PRENSA DE COLUMNA Tn BOMBA MANUAL EM01512 EM03012 EM06018

PRENSA DE COLUMNA Tn BOMBA MANUAL EM01512 EM03012 EM06018 PRENSA DE COLUMNA 15-30-60 Tn BOMBA MANUAL EM01512 EM03012 EM06018 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O.Box,27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34)

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA DE PANTÓGRAFO ELÉCTRICA 1000Kg Referencias Fecha de revisión MSA0120 10.01.2008 1. DESCRIPCIÓN La transpaleta con pantógrafo de elevación eléctrica se distingue por

Más detalles

EXTRACTORES AUTOCENTRANTES FA FA FA FA5000

EXTRACTORES AUTOCENTRANTES FA FA FA FA5000 EXTRACTORES AUTOCENTRANTES FA1000 - FA2000 - FA3000 - FA5000 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA,

Más detalles

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CONTROL DE INFRAESTRUCTURAS DE RIESGO INSTALACIONES DEPORTIVAS CON RIESGO POR LEGIONELLA José Manuel López Castillo Ingeniero Técnico Industrial Diputación de Granada TIPOS

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 Función y características: Con características de tamaño compacto, peso ligero, y el uso conveniente. Esta bomba se utiliza ampliamente para

Más detalles

ANEXO D TÉCNICAS DE APUNTALAMIENTO

ANEXO D TÉCNICAS DE APUNTALAMIENTO ANEXO D TÉCNICAS DE APUNTALAMIENTO Físicamente el apuntalamiento puede explicarse como un doble embudo (véase la Fig.1). El embudo superior cumple la función El apuntalamiento se debe construir como un

Más detalles

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013

PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013 PRENSA DE SOBREMESA 20 ton BOMBA MANUAL ECM02013 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P. O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual de montaje Bicicleta de carretera Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO APILADOR SEMIELÉCTRICO Referencias Fecha de revisión TH0049, TH0052, TH0055 19.07.2007 1. DESCRIPCIÓN Los apiladores eléctricos nos permiten realizar labores de transporte, elevación

Más detalles

*21334285_1214* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Corrección

*21334285_1214* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Corrección Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *21334285_1214* Corrección Reductores industriales Reductores de engranajes cilíndricos y reductores

Más detalles

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com

Más detalles

MANUAL DE USO PARA EL OPERADOR

MANUAL DE USO PARA EL OPERADOR MANUAL DE USO PARA EL OPERADOR POLIPASTO DE CADENA VERSIÓN 1/2 ATENCIÓN Este equipo no debe ser instalado, operado o mantenido por ninguna persona que no haya leído y comprendido los contenidos de este

Más detalles

Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo. manual de instrucciones

Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo. manual de instrucciones Pyrit 10, 12, 15 altavoz pasivo de dos vías y rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ELEVADOR DE MATERIAL ELÉCTRICO Referencias Fecha de revisión TH0127 24.10.2007 1. DESCRIPCIÓN Los elevadores con plataforma nos permiten realizar labores de transporte, elevación

Más detalles

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos

Más detalles

BT Cool EASY SISTEMA DE BLANQUEAMIENTO MANUAL DE USUARIO

BT Cool EASY SISTEMA DE BLANQUEAMIENTO MANUAL DE USUARIO BT Cool EASY SISTEMA DE BLANQUEAMIENTO MANUAL DE USUARIO Esta unidad sólo puede ser instalada por dentistas y utilizada por personal médico o profesionales de laboratorio debidamente calificados. Deben

Más detalles

GAL VÁLVULAS HIDRÁULICAS DE CONTROL AUTOMÁTICO

GAL VÁLVULAS HIDRÁULICAS DE CONTROL AUTOMÁTICO C-11 GAL VÁLVULAS HIDRÁULICAS DE CONTROL AUTOMÁTICO GAL es una válvula hidráulica con diafragma integral, que abre y cierra la válvula mediante la presión del agua existente en la red. Las válvulas hidráulicas

Más detalles

Examen de TECNOLOGIA DE MAQUINAS Septiembre 97 Nombre...

Examen de TECNOLOGIA DE MAQUINAS Septiembre 97 Nombre... Examen de TECNOLOGIA DE MAQUINAS Septiembre 97 Nombre... El eje de la figura recibe la potencia procedente del motor a través del engranaje cilíndrico recto que lleva montado, y se acopla a la carga por

Más detalles

GDA 250 Instrucciones de montaje

GDA 250 Instrucciones de montaje GDA 250 Instrucciones de montaje DESIGNACIÓN: GDA 250 EN1004-3 - 7.1/7.1 - XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 - IM - es Rev-00 Estas instrucciones de ensamblaje están diseñadas

Más detalles

Cilindros hidráulicos de doble efecto

Cilindros hidráulicos de doble efecto Programa general Cilindros hidráulicos de doble efecto Cilindros hidráulicos Cilindros hidráulicos tipo bloque Cilindros enroscables Elementos para montaje empotrado Cilindros universales Correderas hidráulicas

Más detalles

Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Aplicación Puntos de consigna de 0,05 bar a 28 bar Diámetro nominal DN 15 a 100 Presión nominal PN 16 a 40 Para

Más detalles

Closet ventilado a la medida color blanco

Closet ventilado a la medida color blanco Closets Modulares Closet ventilado a la medida color blanco Información Técnica Material: Las regillas Hoggan color blanco están fabricadas con una mezcla de metal y acero. Recubrimiento: El producto de

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda

Más detalles

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

MANUAL DE USUARIO U.S.A. MANUAL DE USUARIO U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GATO ZORRA LARGO 472-1003 (3 TON.) Manual de Usuario Gato PREFACIO Por favor lea y siga

Más detalles

Canalesxxxxxx. enxxxx xsin halógenos U43X. Catálogo General 2014-2015

Canalesxxxxxx. enxxxx xsin halógenos U43X. Catálogo General 2014-2015 Canalesxxxxxx enxxxx xsin halógenos U43X 88 88 Catálogo General 2014-2015 295 CANALES 88 EN U43X Canales 88 en U43X Para la conducción de cableados en cuadros eléctricos y de comunicaciones Mayor protección

Más detalles

BOMBAS HIDRÁULICAS MANUALES W07607 X07707

BOMBAS HIDRÁULICAS MANUALES W07607 X07707 BOMBAS HIDRÁULICAS MANUALES W07607 X07707 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O.Box,27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 e-mail: comercial@larzep.com

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

Motores de Fase Dividida 2 Velocidades Base Desmontable

Motores de Fase Dividida 2 Velocidades Base Desmontable US Motors - Información General y Especificaciones US Motors es actualmente el motor más confiable que se fabrica. Considera algunos beneficios como: Diseño mecánico fuerte y silencioso por sus tapas de

Más detalles

Torres Móviles manual de uso AVISO

Torres Móviles manual de uso AVISO Torres Móviles manual de uso AVISO Este manual suministra las instrucciones necesarias para la correcta construcción y utilización segura de los andamios ALUMETAL. El usuario es responsable de la existencia

Más detalles

TRV 300. Cabezas termostáticas ENGINEERING ADVANTAGE

TRV 300. Cabezas termostáticas ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Cabezas termostáticas Presurización & Calidad del agua Equilibrado & Control Control termostático ENGINEERING ADVANTAGE Cabeza termostática para válvulas de radiador. Estos cabezales termostáticos

Más detalles

HIDROSTANK, S.L. Pol Ind. La Nava s/n, 31300 Tafalla-Navarra Tel 948 74 11 10 Fax 948 74 18 90 www.hidrostank.com Email: info@hidrostank.

HIDROSTANK, S.L. Pol Ind. La Nava s/n, 31300 Tafalla-Navarra Tel 948 74 11 10 Fax 948 74 18 90 www.hidrostank.com Email: info@hidrostank. VÁLVULAS ANTIRRETORNO TIPO PINZA Catalogo 28.3.2 VÁLVULAS DE ANTIRRETORNO DE TIPO PINZA Sin partes móviles. Mínimo mantenimiento. Sencilla instalación. Las válvulas antirretorno tipo pinza PROCO Series

Más detalles