Página 2 de 19. Nº de identificación del estudio: [GCO# or HSM#] Fecha de la versión del formulario: [Do not leave blank]

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Página 2 de 19. Nº de identificación del estudio: [GCO# or HSM#] Fecha de la versión del formulario: [Do not leave blank]"

Transcripción

1 Página 1 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) TÍTULO DEL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN: [Follow all instructions in blue. Delete optional text that does not apply to your study and delete all instructions from the completed consent document] Título: INVESTIGADOR PRINCIPAL (JEFE DE INVESTIGACIÓN) NOMBRE E INFORMACIÓN DE CONTACTO: Nombre: Dirección: [Hospital/clinic name; Annenberg 22 nd Floor, Room XXX; This will usually the location where the subject should go for study visits; otherwise it can be the PI s office address] Dirección Postal: [e.g. One Gustave L Levy Place Box XXXX, NY, NY 10029] Teléfono: [e.g. 212-XXX-XXXX; this number should reach the research team directly, not be just a general clinic or department number] QUÉ ES UN ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN? Un estudio de investigación es cuando los científicos tratan de responder una pregunta sobre algo de lo que no tenemos suficiente conocimiento. La participación podría no ayudarle a usted ni a otras personas. Las personas participan voluntariamente en un estudio de investigación. La decisión de si participar o no depende totalmente de usted. También puede participar ahora y luego cambiar de opinión. Cualquiera que sea su decisión está bien. No afectara su habilidad de obtener atención médica en el Sistema de Salud de Monte Sinaí. Alguien le explicará este estudio de investigación a usted. No dude en hacer todas las preguntas que quiera antes de decidir. Se le dará con prontitud cualquier información nueva que se presente durante este estudio de investigación que podría hacerle cambiar de opinión sobre participar. [For any study that will be registered on ClinicalTrials.gov, please add the following paragraph:] Información básica acerca de este estudio se publicará en el sitio web Hay varias razones para esto: los Institutos Nacionales de Salud (NIH) anima a todos los investigadores a publicar sus investigaciones, algunas revistas médicas sólo aceptan artículos si la investigación fue publicada en la página web, y, para los estudios de investigación de La Administración de Alimentos y Fármacos de los Estados Unidos (FDA) llama "aplicables ensayos clínicos" una descripción de este ensayo clínico estará disponible en como lo requiere la ley EE.UU. Este sitio web no incluirá información que pueda identificarlo personalmente a usted. Por lo mucho, el sitio web incluirá un resumen de los resultados. Usted puede explorar este sitio web en cualquier momento. Mount Sinai. / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

2 Página 2 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) PROPÓSITO DEL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN: El propósito de este estudio es [Tell the subject the purpose of the research. Explain the background of the research problem IN LAY TERMINOLOGY. For example, explain to the subject the current therapies for the disease and why they are not satisfactory. For non-therapeutic studies, explain the scientific problem. Describe how this research will attempt to solve the problem.] Usted podría reunir las condiciones para participar en este estudio de investigación porque [Fill in the circumstance or condition that makes subjects them eligible for the research, for example, you are a healthy individual., you have diabetes and you take insulin. These descriptions should be brief and not the entire inclusion/exclusion criteria.] Los fondos para llevar a cabo este estudio de investigación son proporcionados por [indicate name of financial sponsor(s) [or, for unfunded studies, Mount Sinai] as applicable, and indicate the relationship of the financial sponsor to the study if any (e.g., manufacturer of the drug or device).] DURACIÓN Y NÚMERO DE PERSONAS QUE SE ANTICIPA QUE PARTICIPARÁN Se anticipa que su participación en este estudio de investigación durará [months/weeks/years, until a certain event.] El número de personas que se anticipa que participarán en este establecimiento es [specify by site within MSHS]. [if it is multisite study, also indicate:] El número de personas que se anticipa que participarán en este estudio de investigación es. DESCRIPCIÓN DE LO QUE IMPLICA : Si está de acuerdo en participar en este estudio de investigación, la siguiente información describe qué implica. [Tell the subject what to expect using lay language and simple terms. As appropriate, include the following items: The site where the research activities will take place (begin with the appropriate Mount Sinai site. If the subject will need to go/or can choose to go to more than one location for different study visits, make that clear. If this study will take place at more than one site within the MSHS, the study needs to be approved through the MSHS reciprocal IRB reliance agreement.) What is being performed as part of the research study List experimental procedures and therapies and identify them as such List frequency of procedures and tests. Consider providing a time-line description of the procedures that will be performed. If practical, prepare a time-line chart or schematic to accompany descriptions of procedures and tests for studies that require more than 1 or 2 steps/visits / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

3 Página 3 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) Protocol-dictated drugs or biologics to be used Protocol-dictated devices to be used Hospitalizations, outpatient visits and telephone or written follow-up Length and duration of visits and procedures If blood will be drawn, indicate the amount in teaspoons, tablespoons, or ounces With whom the subject will interact Where the research will be done When the research will be done What is being performed according to the standard of care, when providing context is necessary What procedures are part of regular medical care that will be done even if the subject does not take part in the research, when providing context is necessary] [Timing and use of birth control is generally dictated by protocol. If this study requires use of contraception, please insert the appropriate language on birth control.] Para Mujeres: Ya que participa en un estudio que incluye medicamentos o tratamientos con riesgos posibles para un feto en desarrollo, se recomienda, para su protección, que no quede embarazada mientras se realiza el estudio. Usted no debe participar si está amamantando. Por lo tanto, es importante prácticaruna anticoncepción eficaz. Ningun anticonceptivo individual es 100% eficaz. Los métodos anticonceptivos recomendados son: El uso constant de un anticonceptivo hormonal aprobado (pildora, parches, o anillos anticonceptivos), Un dispositivo intrauterine (DIU), Inyección anticonceptiva (Depo-Provera), Métodos de doble barrera (diafragmas con gel espermicida o condones con espuma anticonceptiva) La abstinencia sexual (no tener relaciones sexuales) o Esterilización. [Some study drugs interact with hormonal contraceptives and make them less effective or they should not be used with the disease/condition under study. If that is the case, delete the hormonal methods listed above and state why they are not recommended while taking part in the study.] [If the research involves the research use of genetic testing (including DNA profile analysis) to diagnose the presence of a genetic variation linked to a predisposition (meaning the subject is asymptomatic) to a genetic disease or disability in the subject or the subject s offspring, add the following statements]: <#>A statement whether samples will be used for future genetic tests <#>A statement indicating that the individual may wish to obtain professional genetic counseling before signing the informed consent <#>A statement that a positive test result is an indication that the individual may be predisposed to or have the disease or condition being tested for and may wish to consider further independent testing, consult their physician or pursue genetic counseling <#>A general description of the disease or condition being tested for <#>The level of certainty, if any, that a positive test result for a disease or condition serves as a predictor of such disease. <#>The time period during which the sample will be stored when the sample will be destroyed, or if no time limit is specified, a statement that the tissue will be stored for as long as deemed useful for research purposes. <#>A statement that no tests other than those authorized will be performed on the biological sample] / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

4 Página 4 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) Los anticonceptivos hormonales, los implantes y las inyecciones sólo se consideran eficaces si se utilizan correctamente y se comienzan al menos un mes antes de empezar a participar en el estudio, se continúan durante todo el estudio y hasta un mes [OR insert a longer period of time if required by the protocol] después del final del estudio. Usted debe preguntarle a su investigador asignado si debe continuar con un método anticonceptivo durante más de 30 días [OR insert a longer period of time if required by the protocol] después del final del estudio. Si no está segura si el método anticonceptivo que usted utiliza es aceptable para usar durante su participación en este estudio, usted debe preguntarle a su investigador asignado antes de comenzar a participar el estudio. Si usted lleva menos de un año padeciendo de la menopausia, existe la posibilidad de que quede embarazada. Si usted o su pareja se embarazan, o piensa que podría estar embarazada en cualquier momento durante la prueba (or in the month [OR insert a longer period of time if required by the protocol] following it), es importante que le informe a su investigador asignado inmediatamente. Se puede suspender el medicamento en prueba y se le hara un referido a un obstetra / ginecólogo para un seguimiento. Si usted planea quedar embarazada al año siguiente de un estudio clínico, hable con su investigador asignado. Si usted tiene alguna pregunta sobre anticonceptivos, el coordinador/a del estudio o el investigador principal pueden responder a sus preguntas y darle consejos. En caso de quedar embarazada, sin importar el resultado, el patrocinador puede solicitar información sobre su embarazo, incluso si se retira del estudio. Se obtendrá su consentimiento por escrito por separado en el caso de que esto ocurra. For Men: Ya que participa en un estudio que incluye medicamentos o tratamientos con reisgos posibles para un feto en desarrollo, se recomienda que use condones y no sea padre de hijos ni donante de esperma mientras toma el medicamento del estudio. Ademas, se recomienda que use condones y no sea padre de hijos ni donante de esperma durante 90 dias [OR insert a longer period of time if required by the protocol] después de dejar de tomar el medicamento del estudio. Esto se debe a que pueda haber niveles de medicamento del estudio presentes en la esperma o en el liquido seminal incluso después de que deje de tomar el medicamento del estudio. El uso constante de condones y no donar esperma durante este periodo de 90 dias [OR insert a longer period of time if required by the protocol] puede dar tiempo para que cualquier medicamento del estudio presente en la esperma o en el liquido seminal se elimine de su cuerpo antes de intentar concebir un hijo o donar esperma. Se le insta a informarle a su(s) pareja(s) femenina(s) o a su medico(s) que participa en una prueba clínica.. / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

5 Página 5 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) List an exact length of time if the protocol recommends that men refrain from fathering a child and/or donating sperm for a longer period of time than 90 days, for example, 180 days or 6 months. Do not list a range of time, for example, 3 to 4 months. [For research involving pregnancy testing, customize the statement below for this study] Una prueba de embarazo (specify either blood or urine) se llevará a cabo antes de comenzar el estudio y se repetirá [insert Week and/or Visit time points]. Or, insert similar wording as required by the protocol. [For research involving random group assignment, describe the chances of being assigned to any one group. For example:] El Tratamiento del estudio de investigación que reciba será seleccionado al azar, como lanzando una moneda al aire [use the term pulling names out of a hat for the case of more than 1:1]. Ni usted ni el médico del estudio de investigación seleccionarán cuál tratamiento del estudio de investigación recibirá. Usted tendrá una posibilidad de.. [equal/one in three/etc.] de recibir cada tratamiento del estudio de investigación. [For double-blinded studies, add] Ni usted, ni el médico del estudio de investigación sabrán cuál tratamiento del estudio de investigación recibirá. Sin embargo, se puede obtener esta información, en caso de emergencia. [For single blinded studies, add:] No se le dirá cuál tratamiento del estudio de investigación está recibiendo, sin embargo, el médico del estudio sí lo sabrá. [If the research involves genetic testing, refer to the Guidance on Research Involving Genetic Testing, and insert the appropriate language from that document into this section of the consent document.] SUS RESPONSABILIDADES SI PARTICIPA EN ESTE ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN: Si decide participar en este estudio de investigación, será responsable por lo siguiente : [Describe the subject s responsibilities. Explain what commitment you expect from the subject. For example: taking prescribed medications, using birth control methods as described in the Description of What s Involved section, avoiding certain medications, attending study visits, etc.] COSTOS O PAGOS QUE PODRÍAN SURGIR A RAÍZ DE LA PARTICIPACIÓN: [If there are no anticipated costs or payments to the subjects, add:] No se le pagará por participar en este estudio de investigación. Estar en este estudio de investigación no conducirá a costos adicionales para usted. [If time or travel costs to be assumed by subjects, add:] Usted no será reembolsado por su viaje o el tiempo que se estime necesaria para las visitas del estudio. use of effective, avoidance of attendance at / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

6 Página 6 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) [If the research may result in additional costs to the subjects, add:] El formar parte de este estudio de investigación podría conllevar a costos adicionales para usted.. [Describe what these costs are, if known] [When subjects will be paid, add:] Si está de acuerdo en participar en este estudio de investigación le pagaremos [indicate amount] por su tiempo y esfuerzo. t. [Indicate if the amount is pro-rated for research visit completion and what form the form of the payment will be (e.g. cash, gift card, check). Provide a general indication of when the payment will be provided (e.g. at each visit, at the end of their participation in the study). Be sure the timeframe is general and realistic. If the payment will be provided in the form of a check generated by the Mount Sinai Finance department, please include a statement such as:] Los cheques requiren un cierto tiemp de preparación y se le dará a usted cuando esten disponible. [Only if NO payment of any kind will be provided to subjects as part of their participation may this statement be removed:] La ley de impuestos podría exigir al Mount Sinai Finance Department reportar la cantidad de pago que usted recibe de Monte Sinai al Servicio de Recaudación de Impuestos (Internal Revenue Service, IRS) u otras agencias, según se aplique. En general, se reportará si usted recibe pagos de $600 o más de Monte Sinai en un año calendario. Usted será responsable del pago de cualquier impuesto que podría deberse [If any reimbursement will be provided for expenses the subject will incur, such as transportation, indicate what evidence of the expenses the subject needs to provide (receipts). Further guidance is available from the Finance Department.] [For Department of Defense (DOD) research which targets military personnel and where subjects will be paid, add:] Debe consultar a su supervisor antes de aceptar pagos por participar, en este estudio de investigación.. [For studies involving prisoners, add:] Si sale de la cárcel antes de terminar este estudio de investigación, debe tomar pasos para obtener seguro o cobertura de Medicaid. Las consultas habituales con el médico y el tratamiento estándar serán facturados a usted y/o su seguro de atención médica. Puede continuar en el estudio de investigación después de que salga de la cárcel. Si se va a vivir a otra zona, le ayudaremos con los trámites de recibir seguimiento con un médico that POSIBLES BENEFICIOS: [If there are possible benefits to individual subjects from the research, add:] Es importante que sepa que podría no beneficiarse por participar en este estudio de investigación. Puede que otras personas tampoco se beneficien. Sin embargo, los posibles beneficios podrían ser. [Describe the potential benefits of participation but do not overstate them. First describe any direct benefits to the subject, then any benefits to others. If benefits from participation may not continue after the research has ended, explain that here. For example, an investigational drug provided at no cost during a study may not be available at the end of the research or may no longer be provided at no cost to subject if the drug becomes available for marketing. Monetary reimbursement for participation is not considered a benefit and should be described the Costs/Payments section.] for free free / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

7 Página 7 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) [If there are no expected benefits to individual subjects from the research, add:] No se anticipa que obtendrá beneficio por participar en este estudio de investigación. Puede que otras personas tampoco se beneficien. Sin embargo, los posibles beneficios para otras personas incluyen [Describe potential benefits to others but do not overstate them] [For studies involving prisoners, add:] El tomar parte en este estudio de investigación no mejorará sus asignaciones del programa reformatorio o de vivienda. El tomar parte en este estudio de investigación no mejorará su posibilidad de libertad condicional ni de ponerle en libertad. POSIBLES RIESGOS Y MOLESTIAS PREVISIBLES: [Describe each of the following risks and discomforts, as appropriate. The risks of therapies or procedures may be presented in a table form if it provides further clarity. Physical risks (for example, medical side effect) Psychological risks (for example, embarrassment, fear or guilt) Existe siempre el potencial de pérdida de información privada, sin embargo, se han implementado procedimientos para minimizar este riesgo. Legal risks (for example, being reported for child abuse) Social risks (for example, damage to your social standing or reputation; possible discrimination) Economic risks (e.g. having to pay money out of pocket for research or medical expenses, loss of health insurance, missing work, being unable to obtain a job)] [If the research involves the research use of genetic testing to diagnose the presence of a genetic variation linked to a predisposition to a genetic disease or disability in the subject or the subject s offspring, add the following:] Hay una ley federal llamada la Ley de No Discriminación por Información Genética (GINA). En general, esta ley hace que sea ilegal que las compañías de seguros de salud, planes de salud de grupo, y la mayoría de los empresarios de más de 15 personas para discriminar contra usted basado en su información genética. Sin embargo, no lo protege contra la discriminación por compañías que venden seguros de vida, seguro de incapacidad, o seguro a largo plazo la atención. [Describe risks for each relevant procedure (For example, computerized tomography, MRI, survey, etc.) and for each drug, device or biologic that is being studied by the investigation.] [Include relevant risks based on animal and in vitro studies, particularly for Phase I or II trials.] [Describe the probability of risks (frequently, occasionally, or rarely expected). For high-magnitude risks (ones that are life-altering or potentially life-altering, such as visual loss, anaphylaxis, paralysis, and aplastic anemia) explain the ramifications, even if these risks are rarely expected (for example, indicate what might happen to the subject if liver enzyme tests indicate an abnormality.] for blood drawing, / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

8 Página 8 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) [Describe risks to those other than the subject, along with corresponding instructions. For example, risk to a nursing infant if the mother is the research subject, risk to sexual partners or family members etc.] [If this study includes blood draw by needle stick, include the following statement.] Los riesgos de una extracción de sangre son el dolor, moretones y la leve posibilidad de infección en el lugar donde la aguja entra. Algunas personas se sienten mareadas o pueden desmayarse durante o después de una extracción de sangre. [For research that involves known risks to an embryo or fetus, add:] Esta medicina podría perjudicar el embarazo o al feto en las siguientes maneras: : [Include any known risks here] No debe quedarse embarazada ni procrear mientras participe en este estudio de investigación.. Por favor lea los métodos anticonceptivos aceptables bajo la descripción de Posibles Riesgos Y Molestias Previsibles de este documento. t. [If the research involves an investigational product or procedures whose risk profile is not well known, add:] Además de estos riesgos, este estudio de investigación podría perjudicarle en maneras que no se conocen. Los riesgos desconocidos podrían ser menores o podrían ser mayores (la muerte). [If the research involves pregnant women or women of child-bearing potential and investigational products or procedures whose risk profile in pregnancy is not well-known, add:] Si está embarazada o se queda embarazada, este estudio de investigación podría perjudicar al bebé o el embarazo en maneras desconocidas. Los riesgos desconocidos podrían ser menores o podrían ser mayores (la muerte). No debe quedarse embarazada ni procrear mientras participe en este estudio de investigación. Por favor lea los métodos anticonceptivos aceptables bajo la descripción de Posibles Riesgos y Molestias Previsibles de este documento. [Repeat birth control methodology here, as appropriate] [Repeat birth control methodology here, as appropriate] OTRAS POSIBLES OPCIONES A TOMAR EN CUENTA: Usted podría decidir no participar en este estudio de investigación sin que sea sancionado. La decisión es totalmente suya [If there are alternative procedures or courses of treatment that may be helpful to the subject, and if the treatments being studied are available outside of the research, add:] En vez de participar en este estudio de investigación, sus opciones podrían incluir: [List alternative procedures. For clinical trials describe the options that you would normally offer patient. If applicable, include supportive care as an option. Do not only state that the study doctor will discuss options. ] [For clinical trials under FDA jurisdiction, and other studies if applicable, add:] Los posibles beneficios y riesgos importantes de estas alternativas se indican a continuación [Describe the important risks and potential benefits of each of the alternative procedures and courses of treatment.] / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

9 Página 9 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) EN CASO DE LESIÓN DURANTE ESTE ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN: [Include one of the statements below based on an assessment of the total research risk level] [For minimal risk protocols, add:] Si cree que ha sufrido una lesión relacionada con este estudio de investigación como participante en este estudio, debe comunicarse con el investigador principal. [For protocols involving greater than minimal risk, add:] Si usted se lesiona o se enferma por participar en este estudio de investigación, la asistencia médica será proporcionada. Por lo general, este tipo de atención se le cobrará a usted o su seguro en la forma ordinaria y usted será responsable de todos los costos de tratamiento no está cubierto por su seguro, incluyendo los deducibles, copagos y coaseguros. Esto no impide obtener el pago por los daños relacionados con la mala praxis o negligencia. Póngase en contacto con el investigador para obtener más información. [Provide sponsor language regarding compensation for injury here, as applicable] FINALIZACIÓN DE LA PARTICIPACIÓN EN EL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN : Puede cancelar su participación en este estudio de investigación en cualquier momento sin que sea sancionado. Ello no afectará su habilidad de recibir atención médica en cualquiera de los hospitales del Sistema de Salud de Monte Sinai o recibir cualquiera de los beneficios a los que tiene derecho. Si decide dejar de participar en el estudio de investigación, comuníquese con el investigador principal o el personal del estudio de investigación. [If procedures for orderly termination of participation by the subject are necessary, describe them. For example, subjects on an investigational drug to treat their diabetes may be switched to an approved drug, subjects in a study of high dose corticosteroids may have their steroid doses tapered, etc. Include any specific withdrawal procedures described in the protocol. If applicable, add and customize: At that point ] [If there are possible adverse consequences to withdrawing from the research, add:] Si decide dejar de participar en el estudio de investigación, podría ocurrir lo siguiente: [Describe the adverse consequences that subjects may experience by unilaterally withdrawing from the research. For example, subjects on a drug to treat their diabetes may experience elevated blood sugars unless they switch to another drug. Subjects in an oncology trial who were getting benefit from the study drug may experience progression off the drug. Subjects in a study of high dose corticosteroids may experience life-threatening symptoms unless the steroid doses are tapered.] [For clinical trials under FDA jurisdiction, add:] Si deja de participar en el estudio de investigación, puede que no se retire la información ya recolectada de la base de datos del estudio de investigación y se continuará usando para completar el análisis de investigación. [Note: The consent document cannot give the subject the option of having data removed.] Puede que le pregunten si el investigador puede recolectar información de su atención médica de rutina. Si está de acuerdo, estos datos serán utilizados de la misma manera en que se utilizan los datos del estudio de investigación. [Note: If a subject withdraws from the interventional portion of a study and does not consent to continued follow-up of associated clinical outcome information, the investigator must not access for purposes related to the study the subject s medical record or other confidential records requiring the Mount / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

10 Página 10 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) subject s consent. However, an investigator may review study data related to the subject collected prior to the subject s withdrawal from the study, and may consult public records, such as those establishing survival status.] [If samples are being banked from this research, describe if and how samples can be withdrawn or destroyed.] [If the research involves a data or specimen registry, explain what withdrawal means, e.g. the sample will be returned, destroyed, anonymized, or no new information will be collected] Puede también retirar su permiso para el uso y divulgación de cualquiera de su información protegida para investigación, pero lo debe hacer por escrito al investigador principal en la dirección indicada en la primera página. Aun cuando retire su permiso, el investigador principal para el estudio de investigación podría utilizar su información que ya había sido recolectada si dicha información es necesaria para completar el estudio de investigación. Su información de salud podría todavía ser usada o compartida después de que retire su autorización si tuviese un evento adverso (efecto negativo) por participar en el estudio de investigación. Retiro sin su consentimiento: El médico del estudio de investigación, el patrocinador o la institución podrían cancelar su participación en este estudio de investigación en cualquier momento sin su consentimiento. Esto podría deberse a que el estudio de investigación está siendo cancelado, no se han seguido las instrucciones del equipo del estudio de investigación, el investigador cree que es por su bien o por cualquier otra razón. Si se han almacenado especimenes o datos como parte del estudio de investigación, estos también pueden ser destruidos sin su consentimiento. [If applicable add:] Más posibles razones por retirarle del estudio de investigación incluyen [add additional reasons why the subject may be withdrawn. Include all withdrawal criteria listed in the protocol. For example, if the protocol states that subjects will be removed from the research if they become pregnant, have tumor progression, or experience certain adverse events, list these here] PERSONA O PERSONAS A CONTACTAR : Si tiene alguna pregunta, inquietud o queja en cualquier momento sobre este estudio de investigación o cree que la investigación le ha hecho daño, comuníquese con la oficina del equipo del estudio de investigación y/o el investigador principal al número telefónico [e.g xxxx; this number should reach the research team directly, not be just a general clinic or department number] [If applicable, add:] Si tiene una emergencia durante su participación en este estudio de investigación, comuníquese con [customize as appropriate: e.g. provide an attending physician s number, instruct subjects to call 911 or go to the emergency room, etc] Este estudio de investigación ha sido evaluado y aprobado por una Junta Examinadora Institucional (Institutional Review Board). Usted puede comunicarse con un representante del Programa de Protección de Sujetos Humanos en el Escuela de Medicina de Icahn en el Monte Sinai al numero de teléfono (212) durante las horas habiles para cualquiera de las razones enumeradas a continuación. Esta oficina dirige su llamada a la persona adecuada en el Sistema de Salud de Monte Sinai: [If the research involves the research use of genetic testing to diagnose the presence of a genetic variation linked to a predisposition to a genetic disease or disability in the subject or the subject s offspring, include: <#>A statement of the right to withdraw consent to use of the tissue for future use at any time and the name of the organization that should be contacted to withdraw consent <#>A statement that indicates if consent to storage of the tissue sample is withdrawn at any time, the entity storing the sample will promptly destroy the sample or portions that have not already been used for research] Puede protección sujetos humanos de la Icahn (Program for the Protection of Human Subjects at Icahn School of Medicine at Mount Sinai) número hábiles por siguientes / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

11 Página 11 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) Sus preguntas, inquietudes o quejas no están siendo respondidas por el equipo del estudio de investigación. No puede ponerse en contacto con el equipo del estudio de investigación No se siente cómodo hablando con el equipo del estudio de investigación. Tiene preguntas sobre sus derechos como sujeto de un estudio de investigación. Quiere obtener información o proporcionar comentarios sobre este estudio de investigación. DIVULGACIÓN DE INTERESES FINANCIEROS: A veces, los médicos / investigadores reciben pagos por consultoría o trabajo similar realizado para la industria. A partir de septiembre 2014, el Monte Sinaí revisa sólo los pagos a cada uno por un total de más de $ 5,000 al año por entidad para determinar los posibles conflictos de interés. Si usted tiene preguntas con respecto a las relaciones de la industria, le animamos a que hable con su médico / investigador o visite nuestro sitio web en donde Monte Sinaí hace pública la relación de la industria de nuestra facultad. [Add management plan language here, if applicable:] [Add the following statements, as appropriate:] [1. For studies paid for in whole or in part by the manufacturer of the drug or device under investigation, the consent form should state:] La compañía que patrocina este estudio de investigación fabrica que se esta probando y por ello tiene un interés financier que podría ser impactado por el resultado de este estudio de investigación.. [2. For studies where an investigator holds a financial interest in the manufacturer or a competitor, or in the drug/biologic/device under investigation, that could benefit from the trial, the consent form should state:] Uno o más investigadores tienen un interés financiero que podría ser impactado por el resultado de este estudio de investigación. [3. For studies where the PI's Department has a financial interest in the drug, biologic, or device under investigation or in a company that could benefit from the study findings, or receives significant support from the study sponsor, the consent form should state:] El departamento del investigador principal tiene un interés financiero que podría ser impactado por el resultado de este estudio de investigación o recibe considerable apoyo del patrocinador del estudio de investigación. [Statements #2 and #3 may be combined in a single statement, when applicable.] [4. For studies where investigators or their Departments are paid on a per-patient enrolled basis, the consent form should state:] Los costos de hacer esta investigación se pagan basados en el número de pacientes inscritos.. / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

12 Página 12 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) MANTENIMIENTO DE CONFIDENCIALIDAD AUTORIZACIÓN DE HIPAA Al participar en este proyecto de estudio de investigación, será necesario para el equipo de investigación y otros usar y compartir parte de su información de salud protegida privada De acuerdo con la ley federal de Transferibilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA), le estamos pidiendo permiso para recibir, usar y compartir dicha información. Qué información de salud protegida se recolecta y se usa en este estudio de investigación y que podría también ser divulgada (compartida) con otras personas? [The following paragraphs must be precise and customized as appropriate:] Como parte de este estudio de investigación, el equipo de investigación en el hospital involucrado en la investigatcion obtendrán su [At a minimum you should include any of the following if collected: name, address, telephone/fax numbers, dates directly related to the individual (birth, admission, discharge, date of death, etc.), /internet protocol (IP) addresses or web universal resource locators (URL s), social security number, medical records number, health plan numbers, account numbers, certificate/license numbers, vehicle identifiers, device identifiers, biometric identifiers, photographic images, other unique codes] Los investigadores también obtendrán información de su expediente médico [include where these records will come from, for example, which hospital or clinic, your private doctor, etc.] Durante el estudio los investigadores recolectarán información al: [choose and modify as needed. The first 2 bullets do not need to be included here if they are adequately covered in the description section of the consent] ) recolectar un historial médico (incluye medicamentos o terapias actuales y del pasado, enfermedades, afecciones o síntomas, historial médico de la familia, alergias, etc.) hacer una exploración física que incluye generalmente lectura de la presión sanguínea, frecuencia cardíaca, frecuencia de respiración y la temperatura. completar las pruebas, procedimientos, cuestionarios y entrevistas explicadas en la sección de descripción de este consentimiento repasar la información relacionada con VIH, que incluye cualquier información que indique que ha tenido una prueba relacionada con VIH, o tiene una infección de VIH, enfermedad relacionada con VIH o SIDA o cualquier información que podría indicar que ha estado posiblemente expuesto a VIH repasar las pruebas genéticas repasar los expedientes de salud mental [If you include this, your protocol needs to explicitly address this special class of records and appropriate access] e.g. The Mount Sinai Hospital / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

13 Página 13 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) s repasar los expedientes de consume de alcohol y/o abuso de sustancias [If you include this, your protocol needs to explicitly address this special class of records and appropriate access] repasar las notas de psicoterapia [If you include this, your protocol needs to explicitly address this special class of records and appropriate access] Por qué se está usando su información de salud protegida? Su información de contacto personal es importante para poder comunicarse con usted durante el estudio. Su información de salud y los resultados de las pruebas y procedimiento que están siendo recolectados como parte de este estudio de investigación serán usados para propósitos de este estudio según se explicó anteriormente en este formulario de consentimiento. Los resultados de este estudio de investigación podrían ser publicados o presentados en reuniones científicas, lecciones magistrales u otros eventos, pero no incluirían ninguna información que permitiría que otros supieran quién es usted, o menos que dé un permiso por separado para ello. [Include this statement if applicable, otherwise delete it:] [Unless sharing of research information is not permitted as outlined above, (for example, the results of an experimental test)]. El investigador principal podría también usar y compartir los resultados de estas pruebas y procedimientos para darle tratamiento en colaboración con otros en el Sistema de Salud de Monte Sinai.. El equipo de investigación y otros miembros autorizados de la fuerza laboral del Sistema de Salud de Monte Sinai podría usar y compartir su información para asegurar que la investigación cumpla con los requisitos legales, institucionales o de acreditación. Por ejemplo, el Programa para la protección de los sujetos humanos de la Icahn Escuela de Medicina de Monte Sinai es responsable de la supervisión de la investigación de sujetos humanos y podría tener que ver su información. Si recibe cualquier pago por tomar parte en este estudio, es posible que el Departamento financiero del Centro Médico de Monte Sinai (Mount Sinai Medical Center Finance Department) necesite su nombre, dirección, número de seguro social, cantidad de pago e información relacionada para propósitos de informe sobre los impuestos. Si el equipo de investigación descubre abuso, negligencia o enfermedades que deben ser reportadas, esta información podría ser divulgada a las autoridades apropiadas Fuera de Monte Sinai, quién podría recibir su información de salud protegida? Como parte del estudio de investigación, el investigador principal, el equipo del estudio de investigación y otros en la fuerza laboral de Monte Sinai podrían divulgar su información de salud protegida, incluso los resultados de las pruebas y procedimientos del estudio de investigación a la siguiente persona u organizaciones: (es posible que haya cambios durante este estudio de investigación; puede solicitar una lista de actualización en cualquier momento al comunicarse con el investigador principal). [Modify this list as appropriate- delete or add items as necessary. For EACH LISTING include a brief description of WHY they will receive the information (the examples below are suggestions only)] consumo here, you must contact the IRB for further guidance. hospital y de la Icahn Escuela de Medicina de Monte Sinai, (junto, Mount Sinai ) (The School s Program for the Protection of Human Subjects). / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

14 Página 14 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) - t Otro centro o centros de investigación que están colaborando y su personal asociado de investigación / clínico que está trabajando con los investigadores en este proyecto: [List all sites; if greater than 6, list the first 6 and add y otros sitios disponibles por solicitud. It is also permissible to reference at this point a website that maintains a current list of sites, as long as the list is printed out and given to the subject at the time this authorization is signed] - Oficina coordinadora de datos de investigación y/o su representante o representantes que serán responsables por recolectar resultados de todos los centros : [name that group or company] - Laboratorio externo que realizará los análisis para todos los centros de investigación participantes en este proyecto : [name that company or organization] - El patrocinador comercial y/o su representante (quien usará los resultados para entrega a la Administración de Alimentos y Fármacos (Food and Drug Administration) : [name that group or company] - La agencia gubernamental patrocinadora y/o su representante que necesita confirmar la exactitud de los resultados entregados al gobierno o el uso de fondos del gobierno: [name that agency] - Organización de investigación contratista (cuyo trabajo es ayudar a organizaciones a cumplir sus responsabilidades en el proceso de investigación y desarrollo) : [name that company] - Una Junta de monitoreo de seguridad de datos u otro comité que supervisará el estudio de manera continua para la seguridad - [leave in if FDA regulated research] La Administración de Alimentos y Fármacos de Estados Unidos (United States Food and Drug Administration) - [always leave this statement]. El Departamento de Servicios Humanos y de Salud de los Estados Unidos (United States Department of Health and Human Services) y la oficina para la Protección de Investigación Humana (Office of Human Research Protection). - [For studies involving prisoners:]. Si es un prisionero, su expediente médico y/o de investigación podría también ser dado a funcionarios y agencias dentro del sistema de justicia criminal cuando sea necesario y lo permita la ley - Otros: [name other groups who might receive the PHI, and why; examples may include foreign regulatory agencies, outside firms doing telephone polling, internet hosts, etc.] [The following paragraph must be precise and customized to fit this study] En todas las divulgaciones fuera de Monte Sinai usted no será identificado por [name, social security number, address, telephone number, or any other direct personal identifier] l. salvo que la ley requiera la divulgación del identificador directo. Algunos expedientes e información divulgada podrían ser identificados con un número de código único. El investigador principal se asegurará de que la clave / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

15 Página 15 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) del código se mantenga en un archivo cerrado bajo llave o se guarde de manera segura electrónicamente. El código no será utilizado para vincular otra vez la información a usted sin su permiso, a menos que la ley lo requiera o rara vez si la Junta Examinadora Institucional lo permite después de determinar que podría haber riesgo mínimo a su privacidad. Es posible que un patrocinador o sus representantes, una oficina de coordinación de datos, una organización de investigación contratista puede venir a inspeccionar sus expedientes. Aun cuando dichos expedientes sean identificables cuando se inspeccionen, se quitarán los identificadores directos de la información que salga de la institución. Además, cuando proceda, se les concederá acceso directo a los evaluadores, auditores, la Junta Examinadora Institucional, la Oficina de Protección de Sujetos Humanos (OHRP) del Departamento de Salud y Servicios Humanos y a la Administración de Alimentos y Fármacos a sus expedientes médicos para verificación de los procedimientos y datos del estudio de investigación. OHRP y la FDA están autorizadas para retirar información con identificadores si es necesario para completar su tarea. Al firmar este documento, usted está autorizando este acceso. Es posible que publiquemos los resultados de este estudio de investigación. Sin embargo, mantendremos de manera confidencial su nombre y otra información identificadora Durante cuánto tiempo podrá Monte Sinai usar o divulgar su información de salud protegida? [A specific duration can be given, but has to be consistent with FDA, faculty handbook, and other guidelines. Otherwise, just insert this sentence:]. Su autorización para uso de su información de salud protegida para este estudio específico no caduca., si fuese necesario.. :] Podrá usted tener acceso a su expediente? [Use this paragraph for blinded studies or other studies where access will be denied in order to protect the integrity of the research; otherwise delete it:]. Durante su participación en este estudio, no podrá tener acceso a sus expedientes médicos. Esto se hará para prevenir que el conocimiento de los resultados del estudio afecte la fiabilidad del estudio. Su información estará disponible en caso de que se presente una emergencia que requiera que su médico sepa esta información para darle el mejor tratamiento. Tendrá acceso a su expediente médico y cualquier información del estudio que es parte de dicho expediente cuando se termine el estudio de investigación o antes, si es posible. El investigador no tiene que divulgar su información de investigación que no es parte de su expediente médico [Use this paragraph for open label studies and other studies for which access will not be denied; otherwise, delete it:]. Durante su participación en este estudio, tendrá acceso a su expediente médico y a cualquier información del estudio que es parte de dicho expediente. El investigador no tiene que divulgar su información de investigación que no es parte de su expediente médico. Nos tiene que dar permiso para obtener, usar o compartir su información de salud?no. Si decide no permitirnos obtener, usar o compartir su información de salud no debe firmar este formulario y no se le permitirá participar como voluntario en el estudio de investigación. Si no firma, no afectará su.. / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

16 Página 16 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) tratamiento, pago o inscripción en los planes de salud ni afectará su derecho a las prestaciones médicas. Puede cambiar de opinión? Puede retirar su permiso para el uso y divulgación de cualquiera de su información protegida para investigación, pero lo debe hacer por escrito al investigador principal en la dirección indicada en la primera página. Aun cuando retire su permiso, el investigador principal para el estudio de investigación podría utilizar su información protegida que ya había sido recolectada si dicha información es necesaria para completar el estudio. Su información de salud podría todavía ser usada o compartida después de que retire su autorización si tuviese un evento adverso (efecto negativo) por estar en el estudio de investigación. Si retira su permiso para usar su información de salud protegida para la investigación eso quiere decir también que se le retirará del estudio de investigación, pero no se verá afectada la atención médica estándar y cualquier otro beneficio al que tiene derecho. También nos puede decir que desea retirarse del estudio de investigación en cualquier momento sin cancelar la autorización para usar sus datos. [If subjects are not patients of the Mount Sinai Health System site engaging in this research, and the information being gathered remains solely in the research record, the need to give out a Notice of Privacy Practices is eliminated and the following sentence can be removed (when in doubt leave the following sentence in, and give out the Notice of Privacy Practices to those who have not received it during the course of clinical care):] Si todavía no lo ha recibido, también se le dará el Aviso sobre prácticas de la protección de la privacidad del hospital que contiene más información sobre cómo el hospital usa y divulga su información de salud protegida.. Es importante que entienda que una vez que la información ha sido divulgada a otros fuera de Monte Sinai, la información podría ser divulgada otra vez y ya no estará cubierta por las regulaciones de la ley federal de protección de la privacidad. Sin embargo, aun cuando su información ya no esté protegida por los reglamentos federales, en lo posible, Monte Sinaí tiene acuerdos con aquéllos que recibirán su información para continuar protegiendo su confidencialidad. Si se está revisando su expediente médico como parte de este estudio de investigación, o se está tomando un historial médico, es posible que se divulgue información relacionada con el VIH a los investigadores. Si ese es el caso, la información en el siguiente cuadro le concierne a usted. Si este estudio de investigación no incluye ninguna revisión de expediente médico ni preguntas sobre historial médico o condición de salud, entonces se puede ignorar la siguiente sección Aviso sobre la información relacionada con VIH at The Hospital Hospital de Monte Sinai Mount Sinai Sinai. [If the research involves the research use of genetic testing to diagnose the presence of a genetic variation linked to a predisposition to a genetic disease or disability in the subject or the subject s offspring: <#>A statement that any further disclosure of genetic test results to persons or organizations not named on the informed consent shall require the further informed consent of the subject. <#>A statement that family members of an individual who provided a stored tissue sample will not be contacted for clinical, research, or other purposes without consent of the subject <#>A statement that information about an individual derived from genetic tests will not be released to anyone else without the explicit written consent of the subject.]. / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

17 Página 17 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI). Si está autorizando la información relacionada con VIH, debe estar informado de que se le prohíbe al receptor o a los receptores volver a divulgar cualquier información relacionada con VIH sin su autorización salvo que esté permitido por la ley estatal o federal. También tiene derecho a solicitar una lista de personas que podrían recibir o usar su información relacionada con VIH sin su autorización. Si usted es discriminado debido a la divulgación o revelación de la información relacionada con VIH, puede comunicarse con el Departamento de Derechos Humanos del estado de Nueva York (New York State Division of Human Rights) al (888) o con la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de Nueva York (New York City Commission on Human Rights) al (212) Estas agencias son responsables de proteger sus derechos. [If your study does not involve a Certificate of Confidentiality, delete this section. For studies involving a Certificate of Confidentiality, replace the paragraph in the HIPAA section beginning with i En todas las divulgaciónes fuera de Monte Sinai with the paragraph below:.] En todas las divulgaciones fuera de Monte Sinai usted no será identificado por su nombre, número de seguro social, dirección, número de teléfono, o cualquier otro medio de identificación personal directa salvo que la ley requiera la divulgación del identificador directo. Algunos expedientes e información divulgada podrían ser identificados con un número de código único. El investigador principal se asegurará de que la clave del código se mantenga en un archivo cerrado bajo llave o se guarde de manera segura electrónicamente. El código no será utilizado para vincular otra vez la información a usted sin su permiso, a menos la Junta Examinadora Institucional lo permite después de determinar que podría haber riesgo mínimo a su privacidad. El Certificado de confidencialidad del Departamento de Salud y Servicios Humanos no será utilizado para prevenir la divulgación a las autoridades locales de abuso infantil y negligencia, o daño a sí mismo oa otros. Es posible que un patrocinador o sus representantes, una oficina de coordinación de datos, una organización de investigación contratista puede venir a inspeccionar sus expedientes. Aun cuando dichos expedientes sean identificables cuando se inspeccionen, se quitarán los identificadores directos de la información que salga de la institución. Además, la Oficina de Protección de Sujetos Humanos ( OHRP ) del Departamento de Salud y Servicios Humanos y la Administración de Alimentos y Medicamentos de sus médicos para la verificación de los procedimientos y los datos de los registros del estudio de investigación, si es necesario. Están autorizadas para retirar información con identificadores si es necesario para completar sus tareas. Al firmar a continuación, usted está autorizando este acceso. Es posible que publiquemos los resultados de este estudio de investigación. Sin embargo, mantendremos de manera confidencial su nombre y otra información identificadora. [if you have a COC, Leave the following paragraph exactly as it is]. Certificado de confidencialidad: Para proteger aún más su privacidad, los investigadores han obtenido un Certificado de confidencialidad del Departamento de Servicios Humanos y de la Salud (Department of Health and Human Services, DHHS). Este certificado no quiere decir que el Departamento de Servicios Humanos y de la Salud apruebe este estudio de investigación. Más bien, tiene como objetivo divulgaciones :] [name, security number, address, telephone number, or any other direct identifier] [If CoC, leave :] / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

18 Página 18 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) asegurar que cualquier cosa que nos diga no tenga que ser divulgado como resultado de una citación penal, para divulgar información que podría identificarle en cualquier procedimiento civil, criminal, administrativo, legislativo u otro procedimiento distinto a la FDA o OHRP identificadas anteriormente.. El personal del estudio de investigación no compartirá ninguna de la información de investigación con nadie que no es un miembro del personal del estudio de investigación, incluso cualquier miembro de la familia o amigos, aparte de aquellos que fueron identificados anteriormente. Debe saber que un Certificado de confidencialidad no lo previene a usted o a un miembro de su familia divulgar la información voluntariamente sobre usted mismo o su participación en este estudio de investigación. Esto quiere decir que usted y su familia también deben proteger activamente su propia privacidad. Si una aseguradora o empleador se informa sobre su participación en el estudio de investigación y usted está de acuerdo con que obtengan su información del estudio de investigación, entonces, los investigadores podrían no usar el Certificado de confidencialidad para salvaguardar esta información de ellos. Finalmente, usted debe saber que si nos enteramos de que usted u otra persona está amenazado con daño grave, tal como que un niño o persona mayor están siendo abusados, los investigadores podrían notificar a las autoridades apropiadas si es necesario para protegerlo a usted o a otras personas. [Omit the signature page if there is no written documentation of consent.] / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

19 Página 19 de 19 ICAHN SCHOOL OF MEDICINE AT SINAI Y DE MONTE SINAI) Sección para la firma para un adulto apto Su firma a continuación documenta su permiso para tomar parte en este estudio de investigación y para el uso y divulgación de su información de salud protegida. Recibirá una copia firmada y con fecha. NO FIRME ESTE FORMULARIO DESPUES DE ESTA FECHA DESPUÉS Firma del sujeto Fecha Nombre del sujeto Hora [required if used for FDA documentation purposes] (en letra de imprenta) Persona que explica el estudio de investigación y obtiene el consentimiento Firma de la persona que obtiene el consentimiento Fecha Nombre de la persona que obtiene el consentimiento Hora Hora [required if used for FDA documentation purposes] Si la persona no puede leer, se require que esté presente un testigo para presenciar el proceso y documento de consentimiento a continuación:. Mi firma a continuación documenta que le explicaron claramente la información en el documento de consentimiento y cualquier otra información escrita al sujeto, y él o ella aparentemente lo ha entendido y dicho consentimiento fue dado libremente por el sujeto Firma del testigo del proceso de consentimiento Nombre en letra de imprenta de la persona que es testigo del proceso del consentimiento Fecha Hora requiere. Hora [required if used for FDA documentation purposes] / Esta sección sólo para uso Mount Sinai s 9/2/14

Nº de identificación del estudio: Fecha de la versión del formulario: TÍTULO DEL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN:

Nº de identificación del estudio: Fecha de la versión del formulario: TÍTULO DEL ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN: Página 1 de 16 TÍTULO DEL : [Follow all instructions in red. Delete optional text that does not apply to your study and delete all instructions from the completed consent document] Título: INVESTIGADOR

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English Dear Healthcare Provider, Included in this PDF are recruitment brochures in several languages to be used in MM Bone study (Protocol No.: 20090482). Kindly note these brochures have been updated according

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR PREPARING THE RESEARCH AUTHORIZATION FORM:

INSTRUCTIONS FOR PREPARING THE RESEARCH AUTHORIZATION FORM: 550 First Ave. Building #VET 10 West NY, NY 10016 Phone: 212.263.4110 Fax: 212.263.4147 INSTRUCTIONS FOR PREPARING THE RESEARCH AUTHORIZATION FORM: Please note that this shaded gray section is for instruction

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

Examen prenatal: Evaluación integrada En la Clínica de Medicina Materno Fetal en Yakima

Examen prenatal: Evaluación integrada En la Clínica de Medicina Materno Fetal en Yakima UW MEDICINE PATIENT EDUCATION PRENATAL TESTING: INTEGRATED SCREEN SPANISH Examen prenatal: Evaluación integrada En la Clínica de Medicina Materno Fetal en Yakima En la Clínica de Medicina Materno Fetal

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 1 University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 REMOVE THIS FIRST PAGE PRIOR TO GIVING CONSENT TO THE POTENTIAL SUBJECT.

Más detalles

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST i have been informed that a sample of my blood will be obtained and tested to determine the presence of antibodies to human immunodeficiency Virus (hiv), the virus that causes Acquired immune Deficiency

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

PB #11-111-OPE. Attachment: Please use Print on M-687r Referral to Treatment Program (Rev. 11/30/11) (Rev. 11/30/11)

PB #11-111-OPE. Attachment: Please use Print on M-687r Referral to Treatment Program (Rev. 11/30/11) (Rev. 11/30/11) FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT STUDENT EMERGENCY INFORMATION FORM Parent Information: Please fill out completely and sign where indicated. In a major emergency, it is school district policy to retain

Más detalles

Accidente/Incidente Reporte de Accidente/Incidente

Accidente/Incidente Reporte de Accidente/Incidente Accidente/Incidente Seccion I: Reporte de accidente/incidente : Nombre del Empleado: Masculino Femenino Numero Seguro Social: de Nacimiento: en que comenzo a trabajar: Nombre del Plantel: Telefono del

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

The 10 Building Blocks of Primary Care

The 10 Building Blocks of Primary Care The 10 Building Blocks of Primary Care My Action Plan Background and Description The Action Plan is a tool used to engage patients in behavior-change discussion with a clinician or health coach. Using

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students

The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students The Home Language Survey (HLS) is the document used to determine a student that speaks a language other than English. Identification of a language

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN MIM #710-S AUTHORIZATION FORM MIM #710-S

FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN MIM #710-S AUTHORIZATION FORM MIM #710-S FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN MIM #710-S AUTHORIZATION FORM MIM #710-S 500 Eastowne Drive Chapel Hill, NC 27514 Para radiografías favor de enviar a: Radiology Films please send: ATTN: IMAGING SUPPORT (919)

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles

[If the study involves different consent forms for different populations, identify the population group as the subtitle of the study.

[If the study involves different consent forms for different populations, identify the population group as the subtitle of the study. FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO PARA PARTICIPACIÓN EN UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN DE LA FACULTAD DE MEDICINA DE LA UNIVERSIDAD DE YALE DEPARTAMENTO DE (Please enter the Department that is conducting the

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and:

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and: ALERT Customers who received a premium tax credit in 2014 and are preparing to renew his/her health coverage for 2016 are required to have filed his/her 2014 taxes in order to continue receiving his/her

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles

I am the parent or legal guardian of.

I am the parent or legal guardian of. EXHIBIT Descriptive Code: IFCB-R/E (2) FIELD TRIPS AND EXCURSIONS Date: March 9, 2006 Clarke County School District Student Travel Authorization and Teacher ation Form To SCHOOL: I am the parent or legal

Más detalles

Required Documentation for Charity Care

Required Documentation for Charity Care Patchogue, New York 11772 Required Documentation for Charity Care The completed signed application listing all family members, must be filled out and returned to the Patient Financial Services Department

Más detalles

COMPENSACION OBRERA/WORKERS COMPENSATION

COMPENSACION OBRERA/WORKERS COMPENSATION CATEGORIA 07 COMPENSACION OBRERA/WORKERS COMPENSATION Id. Number: 07-01 Datos Acerca de la Compensación de los Trabajadores/Information about the Benefits of Workers Compensation Produced by: Employers

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

INFORMACION BASICA DEL PACIENTE

INFORMACION BASICA DEL PACIENTE INFORMACION BASICA DEL PACIENTE Apellido del paciente Primer nombre Segundo nombre Dirección Número de apartamento Ciudad Estado Código Postal Teléfono primario ( ) Secundario ( ) Trabajo ( ) Fecha de

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

EXAMPLE SPANISH NOTICE TEMPLATE FOR PREVENTION OF SIGNIFICANT DETERIORATION PERMITS OR MAJOR MODIFICATIONS

EXAMPLE SPANISH NOTICE TEMPLATE FOR PREVENTION OF SIGNIFICANT DETERIORATION PERMITS OR MAJOR MODIFICATIONS This template is a starting point to assist you with meeting alternative language requirements. Please ensure the translation is consistent with the English template that has been provided to you by the

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment Case 4:74-cv-00090-DCB Document 1690-6 Filed 10/01/14 Page 159 of 229 Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment COMPLAINT FORM (To be filed with any School District employee who will forward

Más detalles

Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Office of Civil Rights

Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Office of Civil Rights Title VI Complaint Form Horizon Cross Cultural Center (HORIZON) (formerly St. Anselm s Cross-Cultural Community Center) Title VI of the Civil Rights Act of 1964 provides that no person in the United States

Más detalles

Becoming Independent Title VI Program

Becoming Independent Title VI Program Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal fund, Becoming Independent is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that program and services are provided

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

School Food and Nutrition Services - 703.791.7314 Facilities Management Services - 703.791.7221

School Food and Nutrition Services - 703.791.7314 Facilities Management Services - 703.791.7221 SUPPORT SERVICES To: All Principals All Food Service Managers Approved by: Dave Cline Contact Person: Serena Suthers SUPPORT SERVICES Spring Break Refrigerator/Freezer Checks This notice remains in effect

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470 Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Administración de ingresos. Voluntaria

Administración de ingresos. Voluntaria Administración de ingresos Voluntaria Qué es Administración de ingresos (Income Management)? La Administración de ingresos (Income Management) es una manera de ayudarle a administrar su dinero a fin de

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) If the student is unable to appear in person at (Name of Postsecondary Educational Institution) to verify his or

Más detalles

Nova Southeastern University. Autorización para usar y revelar Información Confidencial sobre Salud, que se encuentra actualmente bajo Investigación

Nova Southeastern University. Autorización para usar y revelar Información Confidencial sobre Salud, que se encuentra actualmente bajo Investigación Nova Southeastern University Autorización para usar y revelar Información Confidencial sobre Salud, que se encuentra actualmente bajo Investigación Sección I. Patrocinador, si corresponde: Título del estudio:

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

Giros postales Money Orders

Giros postales Money Orders Finanza Toolbox Materials Giros postales No mande nunca dinero por correo. Si el dinero se pierde o se lo roban, no tiene ningún recibo. Es casi seguro que no recibirá ese dinero de vuelta. Una manera

Más detalles

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Taking Medications Safely Spanish Translation Follow these guidelines when taking medications: Siga estas pautas cuando tome medicamentos: General Guidelines Pautas

Más detalles

Nitroglycerin. If you use tablets:

Nitroglycerin. If you use tablets: Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Health Plan of Nevada, Inc.

Health Plan of Nevada, Inc. HMO Option 1 Lifetime Maximum Benefit $1,000,000 Annual Copayment Maximum $2,000 per Member / $4,000 per Family Covered Services Physician Services - Office Visit/Consultation Hospital Services - Elective

Más detalles

Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine Clinic) de UW en Yakima

Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine Clinic) de UW en Yakima UW MEDICINE PATIENT EDUCATION ADVANCED PRENATAL SCREENING WITH CELL-FREE DNA SPANISH Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles

Nombre de la persona completando esta forma

Nombre de la persona completando esta forma mbre de Paciente mbre de la persona completando esta forma Fecha Relación del paciente / / Sexo Masculino Raza Numero de Seguro Social Fecha de Nacimiento Femenino / / / / POR FAVOR LISTE TODA LA GENTE

Más detalles

Title VI Complaint Procedures

Title VI Complaint Procedures Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal dollars, HELP of Ojai, Inc. is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that services and benefits are provided

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

Bone Marrow Biopsy. To Prepare

Bone Marrow Biopsy. To Prepare Bone Marrow Biopsy Bone marrow is the soft tissue inside your bones where blood cells are made. During a bone marrow biopsy, a small tissue sample is taken and sent for tests. The biopsy is often taken

Más detalles

Certified translation Traducción certificada. Qué es una Declaración de Impacto de la Víctima?

Certified translation Traducción certificada. Qué es una Declaración de Impacto de la Víctima? Translated from English to Spanish Traducido del inglés al español Certified translation Traducción certificada Victim Impact Statements "Declaraciones de Impacto de la Víctima" June 2014 Junio 2014 Qué

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

Notes for teachers: Length of podcast: 14:38

Notes for teachers: Length of podcast: 14:38 : Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Plan: # 55 Story: # 2 Level 5 Objective(s) & Progress Indicator(s): 1a: Express simple descriptions 1b: Answer simple questions 1d: Identify visual

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

HOJA INFORMATIVA: SABÍA USTED?

HOJA INFORMATIVA: SABÍA USTED? HOJA INFORMATIVA: SABÍA USTED? Las innovaciones médicas y tratamientos nuevos y eficaces tienen el poder de cambiar vidas, pero estos avances no suceden por si solos. Las investigaciones que se realizan

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS INTER-DISTRICT PERMIT APPEALS If your inter-district permit application has been denied cancelled, or revoked, you may appeal the decision if you believe that an exception to district policy is warranted

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication Instructions: Please take some time to think about your level of satisfaction or dissatisfaction with the medication you are taking

Más detalles

El uso de bancos en los Estados Unidos

El uso de bancos en los Estados Unidos Finanza Toolbox Materials El uso de bancos en los Estados Unidos Nuevas palabras para recordar Identificación con foto ITIN mediador Son seguros los bancos? Usar bancos en los Estados Unidos es mucho más

Más detalles