BUENOS AIRES, Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BUENOS AIRES, Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica"

Transcripción

1 "2013.ANO l)a B1CENTI,NARlü DE LJ'.,\SAM!lIJ, \ GENERAL CONST''l'UYENl"E DE lhb" DISPO'l11lJON N' rtinisterio áe Saluá Secretaria áe Cl'ofítir:as,I%guÚlcwn e Institutos }l.1f.cm.}l.7: BUENOS AIRES, o ',' OCT201~ VISTO el Expediente NO (12-6 del Registro de esta Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT), y CONSIDERANDO: Que por las presentes actuaciones Merck Química Argentina S.A.LC., solicita se autorice la inscripción en el Registro de Productores y Productos de Tecnología Médica (RPPTM) de esta Administración Nacional, de un nuevo producto médico. Que las actividades de elaboración y comercialización de productos médicos se encuentran contempladas por la Ley 16463, el Decreto 9763/64, y MERCOSUR/GMC/RES. NO 40/00, incorporada al ordenamiento jurídico nacional por Disposición ANMAT N 2318/02 (TO 2004), y normas complementarias. Que consta la evaluación técnica producida por el Departamento de Registro. Que consta la evaluación técnica producida por la Dirección Nacional de Productos Médicos, en la que informa que el producto estudiado reúne los requisitos técnicos que contempla la norma legal vigente, y que los establecimientos declarados demuestran aptitud para la elaboración y el control de calidad del producto cuya inscripción en el Registro se solicita. Que los datos identifica torios característicos a ser transcriptos en los proyectos de la Disposición Autorizante y del Certificado correspondiente, han sido convalidados por las áreas técnicas precedentemente citadas. Que se ha dado cumplimiento a los requisitos legales y formales que contempla la normativa vigente en la materia. Que corresponde autorizar la inscripción en el RPPTM del producto médico objeto de lél solicitud. 1

2 "Z013.;\ÑO DEL mcen'j'enario DE 1.JI,\SAI\IBLE,\ GENERAL CON51Tl'UYENTIé DE 1~13" Of8POOtalON W rministerio áe Saúuf Secretaria áe Ci'ofítil:as,I%guÚlcwn e Instituws )!.Jf."'JH Que se actúa en virtud de las facultades conferidas por los Artículos 80, inciso 11) y 100, inciso i) del Decreto 1490/92 y por el Decreto 1271/13. Por ello; EL ADMINISTRADDR NACIONAL DE LA ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE MEDICAMENTOS, ALIMENTOS Y TECNOLOGÍA MÉDICA DISPONE: ARTICULO 10- Autorízase la inscripción en el Registro Nacional de Productores y Productos de Tecnología Médica (RPPTM) de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica del producto médico de marca Easypod, nombre descriptivo Software para la gestión de la información de autoinyector Easypod y nombre técnico Inyectores, para medicación/vacunación, según lo solicitado por Merck Química Argentina S.A.LC., con los Datos Identificatorios Característicos que figuran como Anexo 1 de la presente Disposición y que forma parte integrante de la misma. ARTICULO 20 - Autorízanse los textos de los proyectos de rótulo/s y de instrucciones de uso que obran a fojas 9 a 59 respectivamente, figurando como Anexo 11de la presente Disposición y que forma parte integrante de la misma. ARTICULO 30 - Extiéndase, sobre la base de lo dispuesto en los Artículos precedentes, el Certificado de Inscripción en el RPPTM, figurando como Anexo III de la presente Disposición y que forma parte integrante de la misma ARTICULO 40 - En los rótulos e instrucciones de uso autorizados deberá figurar la leyenda: Autorizado por la ANMAT, PM , con exclusión de toda otra leyenda no contemplada en la normativa vigente. 2

3 "loo-año DEL HlCEN'j'ENARJU DE l. ' ASAMBLEA GENERAl,CONSTlTml,N'm DE 1813". :Ministerio áe Safuá Secreúlria áe CFofíticas,r.Rtgufa,ión e 1nstituws )l.j{.9djl. 'T DtSI'O!!tclóN ti' ARTICULO 50- La vigencia del Certificado mencionado en el Artículo 30 será por cinco (5) años, a partir de la fecha impresa en el mismo. ARTICULO 60 - Regístrese. Inscríbase en el Registro Nacional de Productores y Productos de Tecnología Médica al nuevo producto. Por Mesa de Entradas notifiquese al interesado, haciéndole entrega de copia autenticada de la presente Disposición, conjuntamente con sus Anexos 1, 11 Y I1L Gírese al Departamento de Registro a los fines de confeccionar el legajo correspondiente. Cumplido, archívese. Expediente NO /12-6 DISPOSICIÓN NO Dr.~~~~sCHIALE AdJIIn o. NacIonal AoIt'.ILA.'J:'. 3

4 "2tl13- \NO DELl3lCENfENAHlO DE L\ ASM,IBLEA GENERALCONsnTUYENTE DE BU" 9dinisterio áe Safuá Secretaria de CJ'ofítkas, ~8UÚlción e Institutos )!.1f5l1.)l.'r. ANEXO I DATOS IDENTIFICATORIOS CARACTERÍSTICOS del PR~PUCTO MÉDICO inscripto... ':i en el RPPTM mediante DISPOSICION ANMAT NO l.6 -t,.. Nombre descriptivo: Software para la gestión de la información de auto inyector Easypod. Código de identificación y nombre técnico UMDNS: ECRI Inyectores, para medicación/vacunación. Marca del producto médico: Easypod. Clase de Riesgo: 111. Indicación/es autorizada/s: Modulo on-line seguro con un componente descargable, el cual es conectado a una base de datos on-line centralizada segura. Modelo: Easypod Connect Software. Condición de expendio: Venta bajo receta. Nombre del fabricante: Ares Trading S.A. Lugar/es de elaboración: Zone Industrielle, 1267 Coinsins, Suiza. Expediente N /12-6 DISPOSICIÓN NO 4

5 "20U-ANODEL HICENTENARJO DE LA ASA1\IDLEA(;ENERALCONS111UYENTE DF. lki3"!ministerio áe Safuá Secretarn áe (['ofíticas, 1{Jguláción e Institutos )I.n%)I. T. ANEXO II TEXTO DEL/LOS RÓTULO/S e INSTRUCCIONES DE USO AUTORIZADO/S del MÉDICO inscripto en el RPPTM mediante DISPOSICIÓN ANMAT NO PRODUCT06... L6...2). ~ 5

6 Instrucciones de uso del software easypod m Connect Nota de la versión Estas instrucciones de uso se aplican al software easypod Connect. Puede consultar la versión de su software easypod'm Connect en la interfaz gráfica de usuario {ventana del explorador] en cualquier momento. Aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información de este documento sea exacta y completa, pueden haber errores tipográficos o imprecisiones técnicas. Ares Trading SA no acepta ninguna responsabilidad por las pérdidas que se deriven del uso de la información contenida en este documento. En esta página se muestra la fecha de producción. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Cualquier mejora o cambio en el producto o la documentación se incluirá en ediciones posteriores. Información CE del producto Este producto cumple los requisitos de la Directiva 93/42/CEE del Consejo de 14 de junio de 1993 relativa a dispositivos médicos, posteriormente modificada por la Directiva 2007/47/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 5 de septiembre de Derechos de propiedad. incluidos derechos de autor y marcas comerciales Este software y su documentación contienen información propiedad de Ares Trading SA, una filial de Merck Serono SAoTodos los derechos reservados. Queda prohibida la ingeniería inversa de este software. Ninguna parte de este software o documentación puede ser copiada, fotocopiada, reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, transmitida de ninguna forma ni por ningún medio o traducida a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de Ares Trading SAo Merck Serono y el logotipo de Merck Serono son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Merck KGaA. easypod"', el software easypod T1l Connect, easypod'" Connection Kit Online, easypod Connect Observational Study y el logotipo de easypod'm Connect son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Ares Trading SAoTodos los demás nombres son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Fecha de producción: Ginebra, Suiza,junio de Ares Trading SA, una filial de Merck KGaA, Darmstadt. Alemania. Merck Serono is a division of Merck KGaA. Darmstadt, Germany Instrucciones de uso del software Easypod lll Connect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 2/52

7 .- índice O Go:l'~ 1 Informaciónimportante ":r. A 2 Exclusión de garantías... f', _-_.?ffi -'?-<:>"l:". '. _,9-3 Glosano 6 ~ 4 Bienvenidoja al software easypod Cennect Qué es el software easypod Connect Acerca de este manual 7 5 Antes de utilizar el software easypod Connect por primera vez ,1 Requisitos mínimos del sistema Requisitos de hardware recomendados Componentes opcionales Registro de una cuenta de usuario Descarga e instalación del software easypod Connect en el ordenador Uso del software easypod'" Connect por primera vez Introducción del primer paciente en la base de datos online del software easypod'" Connect Transferencia de datos desde el dispositivo médico easypod hasta el ordenador Caso especial: primera conexión de un dispositivo médico easypod'" al software 16 6,4 Asignación de un dispositivo easypod'" a un paciente Visualización de datos de pacientes con el software easypod Connect 20 7 Funciones avanzadas del software easypod'" Connect Navegación por la aplicación con la pantalla principal «Profesional sanitario» Uso del panel de profesionales sanitarios y la navegación entre módulos Consejos de navegación avanzada 23 7,4 Visualización y edición de datos de pacientes con el software easypod Connect Asignación de un nuevo dispositivo o varios dispositivos Cierre de sesión 26 8 Uso del módulo ECOSde easypod'" Connect Inclusión de un paciente en el módulo ECOSpara administrar los registros del paciente Introducción de registros de datos de resultados de crecimiento/clínicos con ECOS Navegación por un registro de datos en ECOS Introducción de datos del paciente Añadir una visita 32 9 Visualización e impresión de datos de pacientes en gráficos e informes Funciones útiles: conexión, actualizaciones y seguridad Transferencia de datos en modo offline Actualizaciones de software Contraseña olvidada Cambio de contraseña Restablecimiento de la frase de seguridad Desinstalación de la aplicación de software easypod 1M Connect Ayuda y asistencia Definiciones Símbolos utilizados en gráficos. tablas y listas Datos técnicos Símbolos utilizados en este documento Apéndice - Acuerdo de licencia de software Instrucciones de uso del software Easypod'" Connect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 3/52

8 1 Información importante 1 Información importante "H {<> Tenga en cuenta que: es posible que los valores y los campos de las capturas de pantalla y las imágenes~dt<, '4NW~'\) - estas instrucciones de uso no coincidan exactamente con los que aparecen en su pantalla; esto se debe a las diferencias de configuración entre países. " 1f <? Tenga en cuenta que: es pos1ble que los valores y los campos de las capturas de pantalla y las imáge~~s~dt< -~Nw"W estas instrucciones de uso no coincidan exactamente con los que aparecen en su pantalla; esto se debe a las diferencias de configuración entre países.,, Instrucciones de uso del software Easypod T1A Connect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 4/52 Instrucciones de uso del software Easypodru Connect Copyright~ Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 4/ 52

9 2 Exclusión de garantías r \i El software easypod Connect, incluidas las actualizaciones del software y las versiones de mantenimie ~ si~_._.. "" : un software autónomo diseñado y suministrado únicamente para que el usuario profesional sanitario alma ó' )E~I\~~"Í datos de pacientes transferidos desde el dispositivo médico autoinyector easypod o datos de resultados adicio- ~ nales introducidos por el usuario para controlar el cumplimiento del tratamiento por parte del paciente o para comparar datos históricos del paciente con referencias y representaciones visuales de materiales de terceros. El software es suministrado al usuario por Ares Trading SA (llatsa») y por terceros contratados por ATSA en el estado en que se encuentra, sin ningún tipo de garantía, ni expresa ni implícita, ni escrita ni oral, incluida cualquier garantía de comercialización o adecuación para un fin determinado y cualquier garantía surgida durante la actividad comercial. El usuario reconoce explícitamente y acepta ser el único responsable del uso del software en general. El usuario asume todo el riesgo en lo relativo a la instalación, precisión y uso del software, incluida la obtención de cualquier autorización y consentimiento requerido por el usuario para instalar y utilizar el software. En concreto, ATSA no garantiza que la instalación y el funcionamiento del software no sufrirán interrupciones ni errores ni que se corregirán los defectos del software. El usuario correrá con todos los costes de cualquier equipo necesario (hardware, software de terceros, acceso a Internet, etc.) para la instalación y el uso del software, incluido el mantenimiento o las reparaciones derivadas de o relacionadas con dicha instalación o uso. Además, también se aplican todos los términos y condiciones del acuerdo de licencia del software. Al utilizar este software. el usuario acepta estar sujeto a los términos de esta licencia. Instrucciones de uso del software Easypod'" Connect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los derechos reservados. S/ S2

10 3 Glosario easypod lll connect ECOS Cam o Panel de información Código de identificación del aciente IrDA Módulo Frase de seguridad Transferir Cargar El módulo del software easypod Connect que permite transferir datos desde el dispositivo médico easypod hasta un ordenador local. easypod connect permite cargar datos a un lugar de almacenamiento online seguro y las opciones de administración online de dispositivos y pacientes pasan a estar dis onibles. Sigla de easypod Connect Observational 5tudy. El módulo del software easypod"" Connect que permite introducir y almacenar datos Rara administrar los re stros de los acientes. Una área de introducción de datos. El módulo del software easypod Tll Connect que permite a los usuarios cambiar de las vistas del módulo eas od'mconnect a las vistas del módulo ECOS viceversa. Un código corto que permite identificar de forma exclusiva a un paciente en el software eas od lm Connect. lnfrared Data Association: un medio que permite conectar un dispositivo a un ordenador ersonal a través de una interfaz de infrarro.os. Una parte del software easypodt~connect que cuenta con un conjunto especifico de funciones caracteristicas con un ro ósito es ecifico. Una frase, conocida por ciertas personas y que no está registrada en ninguna parte, que permite acceder a la información personal que se visualizará en las pantallas de la interfaz de usuario del software eas odll! Connect. El proceso que permite mover datos desde un dispositivo médico easypod'mhasta un ordenador local or USBo infrarro'os. El proceso que permite mover datos desde un ordenador local hasta un lugar de almacenamiento online seguro or medio de una transmisión online se ura., Instrucciones de uso del software Easypod'" COl1nect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los dm~chos reservados. 6/52

11 4 Bienvenido/a al software easypod í,{ 4.1 Qué es el software easypod Connect El software easypod'" Connect es un software completo formado por un sistema online que permite supervisar el cumplimiento del tratamiento con la hormona del crecimiento humana (HGH) y los resultados de los pacientes con el dispositivo médico easypod lll, El software easypod'" Connect permite conectar un ordenador personal al dispositivo médico easypod del paciente y descargar el historial de inyecciones almacenado en el dispositivo médico easypod del paciente. Gracias al diseño de la aplicación de software easypod llo Connect, que utiliza funciones almacenadas localmente y online, estos datos se cifran y se cargan en una base de datos segura. El software easypod'm Connect permite acceder {con el consentimiento del paciente] a los datos a través de una página web segura, en la que el profesional sanitario puede obtener informes y representaciones gráficas del historial de inyecciones, lo cual permite supervisar y analizar el grado de cumplimiento del tratamiento y los resultados del paciente. El software easypod Connect, junto con el dispositivo médico easypod"', ofrece al profesional sanitario herramientas innovadoras para supervisar el grado de cumplimiento del tratamiento del paciente gracias a la recopilación de datos verificable y trazable [siempre que el paciente utilice el dispositivo médico easypod'm como se explica en estas instrucciones de uso y según las indicaciones del profesional sanitario]. El software easypod'm Connect respeta los requisitos de protección de datos de los pacientes en todo momento, siempre que se haya obtenido debidamente el consentimiento obligatorio del paciente. Ni el software easypod Connect en su totalidad ni ninguno de sus módulos son necesarios u obligatorios para hacer funcionar el dispositivo médico easypod. El dispositivo médico easypod'm dispone de todas las funciones necesarias para poder funcionar por sí solo. 4.2 Acerca de este manual Este manual está pensado para ofrecer una visión general de toda la información necesaria para: Configurar el equipo y conseguir las autorizaciones para su cuenta. Descargar, instalar y configurar el software easypod'mconnect. Iniciar y cerrar sesión en el software easypod lll Connect. Asignar dispositivos médicos easypod'm específicos a los pacientes. Transferir datos desde el dispositivo médico easypod. Administrar los perfiles de los pacientes. Desplazarse por las funciones del software easypod'm Connect. Introducir registros de datos para la administración de pacientes. Supervisar el historial de inyecciones y visualizar los datos, gráficos e informes de los pacientes. Administrar las contraseñas y la seguridad. Instrucciones de uso del software Easypod"" Connect Copyright <O Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 7 I52

12 5 8'-, - Antes de utilizar el software easypod Connect 6J f21 por primera vez 5.1 Requisitos mínimos del sistema El ordenador personal (de sobremesa o portátil) en el que va a instalar y ejecutar el software easypod Connect para consultar los registros y 105datos de los pacientes debe cumplir los requisitos siguientes: Sistemas operativos: Windows XP Windows Vista/Windows 7. Java 5 o una versión posterior. Navegadores: Mazilla Firefox 3 o Microsoft Windows Internet Explorer versión 6 o posterior. Conexión a Internet (el acceso a Internet es necesario para cargar los datos en la base de datos online y para visualizar datos de los pacientes, graficos y tablas). Tenga en cuenta que: si su sistema operativo o navegador no es uno de los mencionados, póngase en contacto con su representante local para facilitarle los detalles de configuración de su sistema y obtener ayuda. 5.2 Requisitos de hardware recomendados Hardware recomendado para ejecutar el software easypod Connect: Procesador de 2 GHz. 512 MB o más de RAM. Al menos un puerto USB disponible para conectar la estación de conexión o un puerto de infrarrojos que funcione. Tenga en cuenta que: si su ordenador no cumple exactamente los requisitos anteriores, póngase en contacto con su representante local para facilitarle jos detalles de configuración de su sistema y obtener ayuda. 5.3 Componentes opcionales Debe tener instalada la versión 9 o una versión posterior de Flash PIayer en su ordenador local para poder visualizar correctamente los gráficos y las tablas. No obstante, el software easypod 'M Connect funcionará sin el reproductor multimedia Flash Playero Impresora: si desea imprimir los informes en papel, deberá conectar una impresora al ordenador (consulte las instrucciones de su impresora para configurarla). 5.4 Registro de una cuenta de usuario Para poder utilizar el software easypod'" Connect, necesitará una cuenta de usuario validada y activa. Para abrir una cuenta de usuario de easypod'" Connect, póngase en contacto con el representante local de Merck Serono. El representante local realizará los pasos necesarios para validar sus credenciales y procesar su solicitud. En cuanto su cuenta esté validada y activa, un tercero le enviará los datos de acceso por correo electrónico. l 1 Las reglas de prol~cción de datos de 105paCientes y de secreto profesional de los médicos prohiben el acceso de Merck Serano cons!'ntiml~nlo por ~scrito d~ los pacientes, Instrucciones de uso d~1software Easypod'" Connect Copyright ~ Ares Trading SA Todos los derechos resnvados. D'Ro.C10 M.P 1.zif, 8/52

13 Para poder utilizar Nombre de usuario. Contraseña. la cuenta de usuario necesita lo siguiente: Frase de seguridad (necesaria para poder ver los nombres reales de los pacientes en lugar de datos nimos). Deberá introducir estos datos en los cuadros de diálogo correspondientes para descargar, instalar o ejecutar el software easypod'" Connect en cada sesión. Si estos datos no se introducen correctamente, aparecerá una página de advertencia. 5.5 Descarga e instalación del software easypod'" Connect en el ordenador Antes de empezar a utilizar el software easypod'" Connecí, debe descargar el software easypod'" Connect en el ordenador que utilizará para conectarse y transferir los datos al autoinyector easypod'" de los pacientes. Para descargar e instalar la aplicación de software easypod'" Connect en su ordenador: 1. Abra su navegador de Internet y vaya a 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga dic en _Iniciar sesión. (Figura 1). Inido de sesión de usuario " _ , I I ~ I H. omd.do.u ~lmlr.u/\.1 ~~~n-i Rguro 1: Cuodro de dió/ogo Inicio de sesión de usuorio con los campos Nombre de usuorio y Controse!to 3. Introduzca la frase de seguridad y haga die en _Confirmar. (Figura 2). Frase de seguridad Intr~dlKlr"no deugurid.d ~--~-~_._ ,, Rguro 2: Cuadro de diólogo de inicio de sesión Frase de seguridod Instrucciones de uso del software Easypod" Connett Copyright ID Ares Trading SA Todos los derechos reservados. 9/52

14 Advertencia sobre la frase de seguridad: \ ':}- \\.\ -!P Es muy importante que mantenga en secreto la frase de seguridad ya que ~sta se utiliza para cifrar y ocultar' DE Etl'\~'t-() los nombres de los pacientes a los usuarios no autorizados. Los usuarios que no introduzcan la frase de seguridad durante la sesión del software easypod lw Connect podrán ver los historiales y los informes de los pacientes de forma anónima, es decir, los nombres de los pacientes no se visualizarán. Antes de aceptar el acuerdo de licencia del software easypod lw Connect, debe informarse acerca de las leyes y las normativas locales relativas a la protección de datos de los pacientes y al uso de este software. Asegurese de que los derechos de acceso y la frase de seguridad necesarios para ver estos datos se mantienen en la más estricta confidencialidad en todo momento. 4. Accederá a la página de inicio principal para profesionales sanitarios del software easypod lw Connect. En la columna de la izquierda, haga dic en.lniciar carga_ (Figura 3). 5. Aparecerá el acuerdo de licencia del software. lea atentamente todo el acuerdo de licencia antes de utilizar el software. Si acepta el acuerdo de licencia, podrá continuar. 6. En función de la configuración del sistema, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de descarga. En este caso, seleccione la opción.abrir con Java_ y haga die en.aceptar_ para iniciar la descarga. la descarga puede tardar varios minutos en completarse en función de su conexión a Internet. 7. Una vez completada la descarga, el software easypod lw Connect instalado en el ordenador se ejecutará y ya se podrá utilizar. 8. Aparecerá un icono del software easypod lw Connect en el escritorio. A partir de este momento, sólo tiene que hacer doble dic en este icono para ejecutar la aplicación de software easypod lw Connect en su ordenador (Figura 4). "do $pm\~5c "'-.o.t>r' $pwl.~rpñ Figuro 3: Inicio de lo cargo del software easypod"" Connect en el ordenador Instrucciones dt uso dl'1 software: Easypod"" Connl'ct Copyright e Arl's Trading SA Todos los dl're:chos rcservados. lo/52

15 Figuro 4: Aparece un icono de/software eosypad'" Connect en el escritorio trosla instalación Felicidades. El software easypod Connect ya se ha instalado correctamente en su ordenador. En el capítulo siguiente aprenderá a utilizar el software easypod'" Connect para: Introducir su primer paciente en la base de datos onlíne del software easypod'" Connect. Transferir datos entre un dispositivo médico easyp9d'my su ordenador. Cargar los datos transferidos en la base de datos del software easypod'" Connect. Administrar las combinaciones de dispositivos médicos easypod'm. Visualizar datos de los pacientes con los archívos de datos de easypod'm. Instrucciones de uso del software Easypod"" Connect Copyright <Sl Ares Trading SA , Todos los derechos reservados. 11 I 52

16 6 6'r l', USO del software easypod Connect por prime~ ~z 6,1 Para poder asociar un paciente con los datos que va a cargar desde el dispositivo primero debe crear un perfil de paciente en la base de datos. médico easypod'" del paciente, Para añadir un paciente a la base de datos online del software easypod'" Connect,. En un ordenador con conexión a Internet, visite 2. Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y la frase de seguridad para iniciar sesión en la aplicación online del software easypod'" Connect. 3. En el menú de la izquierda. haga die en el botón «Añadir paciente. situado debajo de la opción.administrar pacientes. (Figura 5) ~ "dmlflk\,a,plldenl~ a,.,..jo< p.. P Figuro S. Botón.Añadir paciente. del panel de novt!gadón 4. Introduzca los datos del paciente (Figura 6, los campos marcados con. son obligatorios): Añadir paciente 10del ~.cjenl., _._----._._-~ , Feeh. d.1nic1od'lralamitnto, do con "'ypod- ~..Jo.Il.< CIlnicI!~tlIf ional unihrio I MiguelF8m~ ~----.:J Figuro 6: Campos de datos de lo ventano.añadir pacientt:t ID del paciente: la 10 del paciente la asigna automaticamente el sistema (no se puede modificar). Nombre: introduzca el nombre del paciente. Apellido: introduzca el apellido del paciente. Sexo: haga che en el menú desplegable para seleccionar el sexo del paciente. Fecha de nacimiento: introduzca la fecha de nacimiento del paciente; para ello, haga die en el pequeño icono del calendario y seleccione el año, el mes y el día. Instrucciones de uso del software Easypod" Connt:ct Copyright o Art:STrading SA Todos los dert:chos reservados. 12/52

17 ~,- "~j~ Fecha de inicio de tratamiento con easypod"': introduzca la fecha de inicio del tratamiento e para el paciente; para ello. haga e1ieen el pequeño icono del calendario y seleccione el añ el mes y el día. -;.~ 20..,. - 'q' ~ Sufijo: en este campo puede incluir un sufijo para el paciente si c:s necl::sario (por ejempl -o Ht.r.q..~~ E-' Srt.). Clínica: en este campo se muestra la IDde la clínica. la IDde la clínica no se puede editar ni cambiar. Profesional sanitario: utilice este campo para seleccionar el principal profesional sanitario de su clínica que lleva al paciente. Por defecto, aparece el profesional sanitario que creó el registro del paciente (usted). No obstante, puede reasignar este registro a otro profesional sanitario de su clínica (por ejemplo, un colega). Si decide seleccionar un medico principal que no sea usted, este paciente dejará de aparecer ~n su lista de pacientes y aparecerá en la de su colega. Haga c1ic~n.guardar» para guardar el nu~vo p~rfil d~ pacient~. A continuación, ~I paci~nt~ qu~ acaba d~ introducir estará disponible en la lista de pacientes que se muestra en la pantalla principal. Por último, deb~ confirmar que ha recibido el cons~ntimiento del paciente; para ello, haga c1ic ~n el icono.consentimiento» (Figura 7) situado junto al nombre del nuevo paciente. Figura 7: Icono de consentimiento del paciente r----., , PRECAUCiÓN: CONSENTIMIENTO OBUGATORIO DEL PACIENTE Para poder cargar los datos del paciente en el software easypod'" Connect se necesita el consentimiento expreso del paciente o de su representante legal. Puede utilizar la plantilla del formulario de consentimiento del software easypod Tlt Connect proporcionada por el representante local de Merck Serono. Puede incluir los requisitos adicionales que considere necesarios en el formulario. El paciente debe cumplimentar y firmar debidamente el formulario de consentimiento antes de introducir los primeros datos. Debe conservar el formulario de consentimiento original en sus registros por si necesita consultarlo en un futuro. Felicidades. Yaha introducido su prim~r paciente. Ahora ya puede obtener datos del dispositivo medico easypod'" del paci~nt~ conectado al ordenador. 6.2 Transferencia de datos desde el dispositivo médico easypod'" hasta el ordenador Tenga en cuenta que: si va a con~ctar un dispositivo médico easypod'" por primera vez, consulte el capitulo siguiente:.caso ~special: primera conexión de un dispositivo médico easypod'" al software. PRECAUCIÓN:~I software easypod'" Conn~ct funciona con todas las version~s d~ los dispositivos médicos easypod'" a partir de la versión 4.2 (es decir. s~ admiten las versiones , 4.4, 4.5, 5.0 Y5.1J. En caso d~ duda, pu~de consultar la versión de su dispositivo médico ~asypod'" en la etiqu~ta situada en la parte posterior del dispositivo medico (por ~jemplo. SW - Rev. R 4.3.), justo encima del código de barras impr~so. Instruccion~s d~ uso dd softwar~ Easypod'" Conn~ct Copyright e Ar~s Trading SA Todo~ los derechos res~rvados. 13/52

18 1. Coloque el dispositivo medico easypod'" en la estación de conexión de easypod'm Connect {Figu Figura 8: Un dispositivo médico eosypod"" en la estación de conexión eosypod"" Connect 2. Conecte el cable USB suministrado al puerto USBdel ordenador (Figura 9). Figura9: Lo estación de conexión easypod'" Connect con el dispositivo médico easypod"" conectada 01ordenodor Instrucciones de uso del software Easypod'" Connect SA Todos los derechos reservados. 14/52

19 3. Encienda el dispositivo easypod l1l y póngalo en modo de conexión. a. Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que aparezca la pantalla de bienvenida y haga c botón central.menú. b. Utilice el botón central del dispositivo para desplazarse hasta.ajuste médico. y haga dic en.abrir-. c. Oirá un tono de advertencia. Haga dic en.aceptar. para confirmar la advc:rtc:ncia. Aviso. ",:;'ntí LOfi ctunbiofi pueden tl~tar fti1nltbmlento OK ~ir d. Para introducir el código PIN del dispositivo, utilice el botón central en forma de flecha para desplazarse por los números y haga dic en.aceptar. para seleccionar cada uno de los números del código PIN. C6dlgorm -1lOO< OK Avis e. Cuando haya introducido el código PIN correcto, desplácese hacia abajo y seleccione la opción.conexión a PC. en el menú.ajuste médico. Instrucdones de uso del software Easypod" Connect Copyright Cl Ares Trading SA , Todos los dcr~hos reservados. 15/52

20 f. Aparecerá el mensaje,primero conectar el ordenador. en la panta,6~elaaj2~caotín haga die en el icono del software easypod"' Conncet que hay en el escritorio de su ordenad ejecutarlo. Haga die en IAceptal'l para iniciar la transferencia de datos. Esta operación puede un poco en compldarse. Conexión a pe Prlmen> conectsrel OK Atás g. Una vez transferidos, los datos aparecerán en el software easypod"' Conncet de su ordenador. Seleccione el archivo de datos que desea cargar en la base de datos y haga die en.cargar, (Figura 10). A continuación, se te pedirá que vuelva a inidar la sesión. easypod Connect j l' '"c.tt1f I )(e ~ rmtn do. Vlo <enlf1klllo tfiltlréii'e...-, I ~.,. \O, ~ _... Figuro 10: Carga de archivos de dotos Felicidades por su primera transferencia sus pacientes. de datos. Ahora ya puede empezar a asignar dispositivos easypodr- a Nota sobre la conexión a Internet: aunqu~ su con~xión a Int~rnd ~ste d~shabilitada, pu~de s~guir transfiriendo datos. El sistema almacenará los datos de forma segura en su disco duro hasta qu~ s~ r~stablezca la conexión. A continuación, tendrá que repetir el punto 9 para cargar los datos. 6.3 Caso especial: primera conexión de un dispositivo médico easypodr- al software El proceso para con~ctar el dispositivo easypodr- por prim~ra vez al software easypodr- Connect varia segun su versión. Por favor, consult~ la versión de su dispositivo médico easypodr- en la etiqueta situada en la parte post~rior del dispositivo médico (por ejemplo, SW - Rev.R 4.3.), justo ~ncima d~ los códigos de barras impresos. Si dispon~ de una versión 5.1 del dispositivo easypodr-, siga las instruccion~s d~1apartado 6.2 Transferencia de datos desde el dispositivo medico easypodr- hasta ~I ordenador. Si dispon~ d~ una versión de la a la 5.0 del dispositivo ~asypodr-. se debe escri ción único en el dispositivo de modo que ~st~ pueda s~r id~ntificado por ~I softwar~ ~ n número de identifica- ~I futuro. Instruttiont:s dt: uso dt:1softwart: Easypod'" Connt:ct Copyright el Art:s Trading $A Todos los derechos rest:m1dos. 16/52

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

e-invoicing Guía de usuario Online Billing

e-invoicing Guía de usuario Online Billing e-invoicing Guía de usuario Online Billing 1 Para cualquier consulta por favor póngase en contacto con : Email: einvoicing.es@tnt.com Tel: 916606000 Contenido Bienvenido a Online Billing 3 Registro en

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable:

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable: MANUAL DE USUARIO La aplicación para la convocatoria Parques Científicos y Tecnológicos consta de un programa descargable más un módulo web. Mediante el módulo descargable, es posible cumplimentar todos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013 Instalación y Registro Versiones Educativas 2013 Octubre 2012 Instalación y Registro Online página 2 Índice Introducción... 4 Instalación Versión Educativa Aula... 6 1. Setup... 6 2. Instalación... 7 3.

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

MobiShow para BlackBerry Manual del usuario

MobiShow para BlackBerry Manual del usuario MobiShow para BlackBerry Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

OBTENCIÓN Y RENOVACIÓN (*) DEL CERTIFICADO ELECTRÓNICO DE EMPLEADO PÚBLICO DE LA FÁBRICA NACIONAL DE MONEDA Y TIMBRE (FNMT)

OBTENCIÓN Y RENOVACIÓN (*) DEL CERTIFICADO ELECTRÓNICO DE EMPLEADO PÚBLICO DE LA FÁBRICA NACIONAL DE MONEDA Y TIMBRE (FNMT) OBTENCIÓN Y RENOVACIÓN (*) DEL CERTIFICADO ELECTRÓNICO DE EMPLEADO PÚBLICO DE LA FÁBRICA NACIONAL DE MONEDA Y TIMBRE (FNMT) Desde el enlace https://www.sede.fnmt.gob.es/certificados se accede al menú para

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Te cnico

Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Te cnico Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Te cnico. TABLA DE CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN... 2 II. REQUERIMIENTOS... 2 III. SITIO WEB... 2 IV. INICIAR SESIÓN... 3 V. MUESTREO (CAPTURA WEB)... 6 VI. REGISTROS

Más detalles

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Versión: 7.1 Guía del usuario Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605131219667 Contenido Conceptos básicos... 7 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar el smartphone

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

MobiShow para Android TM Manual del usuario

MobiShow para Android TM Manual del usuario MobiShow para Android TM Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother se

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Manual de instalación del programa EDDI-7 INTRODUCCIÓN

Manual de instalación del programa EDDI-7 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN La Administración Tributaria bajo una filosofía de servicio al contribuyente, ha diseñado y puesto a disposición de los contribuyentes o responsables, servicios tributarios electrónicos, de

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Figura No. IV-111. Página No. 125

Figura No. IV-111. Página No. 125 7. opción del menú principal: ventana 7.3. Nombre de la opción: Cascada. Objetivo del módulo: Ordenar las ventanas abiertas por el usuario en forma de cascada. Descripción Funcional: a) Acceso Para utilizar

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una huella digital del dispositivo en un dispositivo de TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de almacenamiento USB? TUTORIAL: Cómo puedo empezar a utilizar

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Home Station ADSL P.DG A4001N

Home Station ADSL P.DG A4001N P.DG A4001N ÍNDICE Portal de configuración web... 1 Selección del idioma... 2 Pantalla de bienvenida... 2 Cambio contraseña... 3 Consejos... 5 Home Station... 6 Red inalámbrica... 7 Seguridad... 7 LAN...

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync 1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:

Más detalles

Guía del usuario. Centro de facturación de UPS

Guía del usuario. Centro de facturación de UPS Guía del usuario Centro de facturación de UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, el logotipo gráfico de UPS y el color marrón son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc.

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Reglas de Uso del PACE

Reglas de Uso del PACE (PACE) Reglas de Uso del PACE Dirección de Operación y Financiamiento Dirección General de Bachillerato SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR 1 CONTENIDO Introducción... 3 Requisitos para operar el

Más detalles

Instalación del Software Magaya

Instalación del Software Magaya Instalación del Software Magaya INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA Introducción a la Instalación del Software Magaya Este tema de instalación explica las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS

MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS TABLA DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 INGRESO AL SISTEMA... 4 2.1. PANTALLA Y RUTA DE ACCESO...4 2.2. REGISTRO DE USUARIOS...5 2.3. CAMBIAR CONTRASEÑA...9 2.4. RECORDAR

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) 1. Introducción El presente manual representa una guía rápida que ilustra la utilización del Módulo de Administración

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA SECRETARÍA VIRTUAL ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS DE LA SALUD ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO DE LA SECRETARÍA VIRTUAL ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS DE LA SALUD ÍNDICE ÍNDICE 1. Acceso a la Secretaría Virtual... 2 1.1. Dirección de la web de la Secretaría Virtual... 2 2. Cómo registrarnos como usuarios en la Secretaría Virtual?... 3 2.1. Elegir el país donde queremos

Más detalles

Novedades de PartSmart 8.11

Novedades de PartSmart 8.11 Novedades de PartSmart 8.11... 1 Requisitos del sistema... 1 Mejoras de las listas de opciones... 2 Renombrar listas de opciones... 2 Exportar listas de opciones... 2 Combinar listas de opciones... 3 Eliminar

Más detalles

Instalación. Interfaz gráfico. Programación de Backups. Anexo I: Gestión de la seguridad. Manual de Usuario de Backup Online 1/21.

Instalación. Interfaz gráfico. Programación de Backups. Anexo I: Gestión de la seguridad. Manual de Usuario de Backup Online 1/21. 1/21 Instalación Interfaz gráfico Requerimientos Proceso de instalación Pantalla de login Pantalla principal Descripción de los frames y botones Programación de Backups Botones generales Botones de programación

Más detalles

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS Semana 11 Integrantes: Cantera Salazar, Julissa A. Yalico Tello, Diana Accho Flores, Wilber En una red Trabajo en Grupo se puede compartir, o hacer disponibles a través

Más detalles

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez)

Paso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez) Introducción Este suplemento a la guía de instalación rápida contiene información actualizada sobre el servidor de almacenamiento para pequeñas oficinas WD Sentinel DX4000. Utilice este suplemento junto

Más detalles

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica HOJA DE CONTROL Título Nombre del Fichero Autores Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) UHU_GuiaRapidaSolicita_V5.pdf

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción

Más detalles

Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática

Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática Agencia de Calidad, Acreditación y Prospectiva de las Universidades de Madrid 2010 Índice: 1.- INTRODUCCIÓN DE DATOS PERSONALES

Más detalles

GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO

GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE USO HUMANO Versión: 17/07/2009-1 - ÍNDICE 1 Descripción general de comunicaciones de Desabastecimiento... 3 2 Requisitos técnicos del navegador internet...

Más detalles

Bienvenido y gracias por unirse a nosotros para efectuar la formación online sobre la actualización del software itero 5.1. En un esfuerzo por

Bienvenido y gracias por unirse a nosotros para efectuar la formación online sobre la actualización del software itero 5.1. En un esfuerzo por Bienvenido y gracias por unirse a nosotros para efectuar la formación online sobre la actualización del software itero 5.1. En un esfuerzo por proporcionar continuas mejoras a sus productos, Align Technology

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Manual de Usuario SMS Inteligente

Manual de Usuario SMS Inteligente Manual de Usuario SMS Inteligente 1 Contenido 1. Introducción... 3 2. Características y requerimientos del equipo de cómputo... 3 3. Requerimientos previos... 3 4. Cómo utilizar el portal... 4 Ingreso

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles