XXL Swan A- Series Quick Reference Manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "XXL Swan A- Series Quick Reference Manual"

Transcripción

1 XXL Swan A- Series Quick Reference Manual English Italiano - Español- Français

2 Swan-A Series Active Monitors with Acoustic Modeler Quick Reference Manual EN SWAN stage monitors deliver their best qualities live on stage. Compact, powerful, reliable, Swan monitors are designed to support an artist s live performance. The multipurpose design allows perfect integration in any possible live environment. From wedge applications to side, drum and keyboard fills, DJ booths, and even as short to medium throw FOH speakers. The custom designed coaxial loudspeakers deliver a conical polar dispersion pattern, giving the same impeccable acoustic performance on both horizontal and vertical axis. The cabinet design is compact and shaped for maximum installation flexibility. I can be used as a wedge, but also can be mounted on a stand, as well as rigging and flying installations. Swan series are available with the 4-presets XXL Acoustic Modeler preamplifier that offers stage optimized EQ curves and FOH and playback curves. The Swan series multipurpose monitors are designed for giving to the artists a better performing environment for their shows. IT I Diffusori Attivi Multifunzione Swan nascono per il palco. Compatti, potenti, affidabili e versatili, si integrano perfettamente nelle applicazioni più diverse, dal classico monitoraggio per cantanti e musicisti, coprendo anche le esigenze specifiche dei batteristi acustici ed elettronici. Si prestano anche perfettamente ad applicazioni DJ e ad installazioni fisse o in sospensione grazie al cabinet ottimizzato ed alla presenza dei punti di sospensione. Gli altoparlanti coassiali offrono una dispersioni conica particolarmente regolare. Il preamplificatore XXL Acoustic Modeler è dotato di 4 presets ottimizzati per le applicazioni di monitoraggio sul palco e per la riproduzione musicale. I Diffusori Swan sono stati progettati per offrire agli artisti il miglior monitoraggio possibile per i loro live shows. SP Los monitores activos multifunción SWAN aportan una gran calidad en el escenario. Compactos, potentes, seguros, los monitores Swan están diseñados para dar soporte a los artistas en directo. Su diseño multifuncional les permite una perfecta integración en cualquier entorno de directo posible. Desde aplicaciones de monitor en cuña para voces así como aplicaciones de referencia para Dj s, baterístas, teclistas, etc gracias a su diseño optimizado para instalaciones fijas, en suspensión o mediante soportes. El diseño custom de su altavoz coaxial, proyecta un patrón de sonido regular tanto en horizontal como en vertical. Su preamplificador XXL Acoustic Modeler, está dotado de 4 presets optimizados para las aplicaciones de monitoreo en el escenario y para la reproducción musical. La línea de monitores Swan está diseñada para dar a los artistas el mejor entorno posible en sus espectáculos. FR Les moniteurs de scène SWAN délivrent leurs meilleures qualités en utilisation sur scène. Compacts, performants, fiables, ils sont conçus pour le renforcement acoustique de performances live. Leur conception polyvalente permet une intégration parfaite dans tout type d environnement scénique : vous pouvez les utiliser en bain de pied pour tout type d instruments, en side fill, dans une cabine DJ, mais aussi en facade petite ou moyenne puissance. Son haut-parleur coaxial, conçu sur mesure pour une dispersion conique polaire, donne une performance acoustique impeccable sur l'axe horizontal comme vertical. Le design du boîtier est compact et conçu pour une flexibilité d'installation maximale. Le SWAN peut être utilisé en bain de pied, sur un support d enceinte, mais aussi en installation suspendue (seule ou en grappe). Les moniteur SWAN sont disponibles avec le préampli à modélisation 4-presets XXL Acoustic Modeler, qui offre des courbes d'égalisation optimisées pour la scène comme en facade et en reproduction d enregistrements musicaux. Polyvalents, les moniteurs Swan sont conçus pour donner aux artistes l environnement le plus performant pour leurs spectacles. Swan A Series, with Acoustic Modeler Preamplifier Swan12A: 350W+ 50W, 12 Woofer, 1,35 Driver Swan10A: 250W+ 50W, 10 Woofer, 1,35 Driver

3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this equipment near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other equipment (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect power cords from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the equipment. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) For products that are not rack-mountable: Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the equipment. When a cart is used, use caution when moving the cart/equipment combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this equipment during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the equipment has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the equipment, the equipment has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15) For products that are a Mains powered device: The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids (such as vases) shall be placed on the equipment. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. 16) For products containing a lithium battery: CAUTION! Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 17) The main power switch is located on the back of the equipment. It should remain accessible after installation. 18) The equipment shall be used at a maximum ambient temperature of 40 C. 19) Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a period of time. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss. Environmental Compliance Disposal of Waste Equipment by Users in the European Union This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city recycling office or the dealer from whom you purchased the product. CE/EMC Carisch SpA declares that this product complies with the following standards regulating emissions and immunity: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN :2006+A1:2009+A2:2009, EN :2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 Test Report NTEK -2013NT E, NTEK- 2013NT S - NTEK-2013NT E, NTEK- 2013NT S.

4 Importanti istruzioni per la sicurezza 1) Leggere le istruzioni. 2) Conservare le istruzioni. 3) Leggere attentamente tutti gli avvisi. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non utilizzare l'apparecchiatura vicino a fonti di acqua. 6) Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. 7) Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l'installazione in conformità con le istruzioni del produttore. 8) Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, valvole di regolazione del calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9) Non tentare di rimuovere il sistema di protezione della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poli, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra ha due poli, più un terzo per la messa a terra. Il polo più grande o il terzo polo sono forniti a scopo di sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa elettrica, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta. 10) Adottare misure adeguate per impedire che i cavi di alimentazione vengano calpestati o schiacciati, specialmente in prossimità di prese singole, prese multiple e punti di uscita dall'apparecchiatura. 11) Utilizzare esclusivamente i dispositivi e gli accessori specificati dal produttore. 12) Per i prodotti che non possono essere montati su rack utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente con il carrello, la base, il treppiede, il supporto o il tavolo specificati dal produttore o inclusi con l'apparecchiatura stessa. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione nello spostamento dell'apparecchiatura sul carrello, per evitare danni dovuti al ribaltamento. 13) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa elettrica durante i temporali o durante lunghi periodi di inattività. 14) Per la manutenzione e le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La riparazione è necessaria quando l'apparecchiatura è stata danneggiata, ad esempio per danneggiamento del cavo o della spina di alimentazione, per la caduta di liquidi oppure oggetti dentro l'apparecchiatura, per l'esposizione a pioggia o umidità, per la caduta dell'apparecchiatura o comunque in caso di problemi nel funzionamento. 15) Per i prodotti che sono alimentati Evitare di esporre l'apparecchiatura a schizzi o gocce e di collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di essa. Attenzione: non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità onde evitare rischi di incendio o scosse elettriche. 16) Per i prodotti che sono dotati di una batteria al litio ATTENZIONE: se le batterie non vengono sostituite correttamente, potrebbero verificarsi esplosioni. Utilizzare batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. 17) L'interruttore di accensione principale è situato sul retro dell apparecchiatura. Assicurarsi che, dopo l'installazione, esso sia sempre accessibile. 18) Non utilizzare l'apparecchiatura a temperature ambiente superiori a 40 C. 19) Si raccomanda di evitare l esposizione ad alti livelli sonori o livelli non confortevoli per periodi prolungati. Se si notano perdite d udito o acufeni (fischi) consultare un audiologo. Si raccomanda di indossare cuffie di protezione o tappi nel canale auricolare, in caso di esposizione prolungata a livelli elevati di pressione sonora. Conformità ambientale Smaltimento dei dispositivi inutilizzati da parte degli utenti nell'unione Europea. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti comuni. È responsabilità dell'utente smaltire i componenti inutilizzati presso un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di materiale elettrico ed elettronico. La raccolta separata e il riciclaggio dei dispositivi inutilizzati aiuteranno a risparmiare risorse naturali garantendo un'adeguata protezione della salute umana e dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e sul riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici, rivolgersi all'ente locale specializzato o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. CE/EMC Carisch SpA dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard che regolano le emissioni e l'immunità: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN :2006+A1:2009+A2:2009, EN :2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 Test Report NTEK -2013NT E, NTEK- 2013NT S - NTEK-2013NT E, NTEK- 2013NT S.

5 Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Lea atentamente los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este equipo cerca del agua. 6) Limpiar solo con trapos/gamuzas secas. 7) No bloquear ninguna salida de ventilación. Instale todo acorde con las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas, o cualquier otro equipo (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de red, consulte a un electricista para que se reemplace por la obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, habitáculos y el punto de salida del aparato. 11) Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante. 12) Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. 13) El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible. El usuario debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use en largos períodos de tiempo. 14) Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. 15) Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. Warning! Para reducir el riesgo de golpe eléctrico, no exponga este equipo con lluvia o humedad. 16) Para productos que contienen baterías de Litio: CAUTION! Peligro de explosión si la batería se instala incorrectamente. Reemplace solo con la misma o mismo tipo de batería. 17) El interruptor de encendido está en la parte posterior. Debería quedar accesible después de la instalación. 18) El equipo debe ser usado por debajo de una temperatura ambiente de 40 C. 19) La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. Cumplimiento Ambiental Reciclaje de equipos en la Unión Europea Este símbolo en el embalaje o en el producto indica que este aparato no debe eliminarse junto con otros productos. En cambio, es su responsabilidad el reciclar o desechar este producto en un punto de recogida habilitado para ello. La recogida y el reciclaje de los equipos desechados por separado en el momento de la eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de forma que se proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede tirar sus equipos para el reciclaje, contacte con la oficina de reciclaje local o con el distribuidor al que adquirió el producto. CE/EMC Carisch SpA declara que este producto cumple con las siguientes normativas de regulación de emisiones e inmunidad: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN :2006+A1:2009+A2:2009, EN :2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 Test Report NTEK -2013NT E, NTEK- 2013NT S - NTEK-2013NT E, NTEK- 2013NT S.

6 Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser l'appareil à proximité de sources d'eau. 6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Effectuez l'installation conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, aérations, appareils de cuisson ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne pas utiliser un autre câble secteur que celui fourni; en cas de remplacement, veiller à respecter la polarité et la mise à la terre. Une fiche secteur avec mise à la terre dispose de deux connecteurs plus un troisième de mise à la terre. Cette connexion électrique est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour en assurer le bon remplacement. 10) Prendre des mesures appropriées pour éviter que le cordons d'alimentation soit piétiné ou pincé, en particulier à proximité des connecteurs. 11) N'utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant. 12) Pour les produits qui ne peuvent être montés en rack: utilisez uniquement avec des supports approuvés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez pour éviter les blessures en cas de chute. 13) Déconnectez l'appareil de la prise électrique durant un orage ou durant une longue période d'inactivité. 14) Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, par exemple, si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, suite à la chute de liquides ou d objets à l'intérieur de l'appareil, de l'exposition à la pluie ou à l'humidité, à la chute de l'appareil ou bien en cas de dysfonctionnement. 15) Pour les produits alimentés électriquement : ne pas exposer cet appareil à des éclaboussures et ne poser aucun objet rempli de liquide (comme des vases) a proximité. Attention: ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité afin de prévenir le risque d'incendie ou de choc électrique. 16) Pour les produits équipés d'une batterie au lithium : ATTENTION: une batterie qui ne serait pas remplacée correctement peut entraîner une explosion. Utilisez une batterie de type identique ou équivalent. 17) L'interrupteur d'alimentation principal est situé à l'arrière de votre enceinte XXL. Assurez-vous, après l'installation, qu elle soit toujours accessible. 18) Ne pas utiliser l'appareil à des températures ambiantes supérieures à 40 C. 19) Il est recommandé d'éviter de s exposer à des niveaux sonores élevés durant de longues périodes. Si vous remarquez une perte auditive ou des acouphènes (bourdonnements), consultez un spécialiste. Il est recommandé de porter des protections auditives ou des bouchons, dans le cas d'une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés. Respect de l'environnement L'élimination du matériel utilisé par les utilisateurs dans l'union européenne. Ce symbole sur ce produit ou son emballage indique qu il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Il est de votre responsabilité de veiller à confier un matériel inutilisé à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage aidera à préserver les ressources naturelles et assurer une protection adéquate de la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur un centre de collecte et de recyclage des composants électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. CE / EMC Carisch SpA déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes relatives aux interférences et immunité: - 89/336/CEE (EMC) et ses amendements ultérieurs 92/31/CEE et 93/68/CEE (EN et EN ) - 73/23/CEE (LVD) et ses modifications successives 93/68/CEE (EN 60065)

7 Use this selector to choose the acoustic response of the speaker among the 4 available presets by the Acoustic Modeler: ACOUSTIC MODELER PRESETS Usate questo selettore per scegliere la risposta acustica del diffusore fra i 4 preset disponibili dell Acoustic Modeler: FULL RANGE: CLEAR AND PUNCHY SOUND FOR MUSIC MONITORING, EXCELLENT FOR DJ BOOTH APPLICATION FULL RANGE: SUONO CHIARO E POTENTE, ADATTO A TUTTE LE APPLICAZIONI DI MONITORAGGIO E DI AMPLIFICAZIONE, COMPRESO IL DJ BOOTH. DRUM FILL: POWERFUL BASS EQ CURVE, TO DELIVER THE RIGHT IMPACT TO DRUMS AND E- DRUMS MONITORING STAGE MONITOR: BASS ATTENUATION AND PRESENCE BOOST FOR FLOOR POSITIONED STAGE MONITOR. RECOMMENDED PRESET FOR THE APPLICATION AS A MID/HIGH SATELLITE, TOGETHER WITH SUBWOOFERS (XXL SWD315). VOCAL MONITOR: SPECIAL ULTRA CLEAN EQ. CURVE, OPTIMIZED FOR VOCAL AND SPEECH MONITORING ON STAGE DRUM FILL: PREDISPOSTO PER GRANTIRE IL MASSIMO PUNCH IN GAMMA BASSA PER IL MONITORAGGIO DI BASSO E BATTERIE, ACUSTICHE ED ELETTRONICHE STAGE MONITOR: IMPOSTATO PER LA MASSIMA TRASPARENZA, CON BASSI CONTROLLATI E BUONA PRESENZA. ADATTO ANCHE ALL APPLICAZIONE COME SATELLITE IN ABBINATA AD UN SUBWOOFER (XXL SWD315). VOCAL MONITOR: DEDICATA ALLE APPLICAZIONI VOCALI, PER LA MASSIMA CHIAREZZA DELLA VOCE; BASSI MOLTO CONTROLLATI, MEDIO-ALTE IN EVIDENZA

8 Use this combo (XLR+1/4 jack) plug to connect a line level, balanced/unbalanced signal source (+4dBu / -10dBV). Use this parallel XLR line level output connector to send the input signal to further active speakers. BALANCED INPUT PARALLEL/LINK OUTPUT LIMIT LED This two colours LED is green when an input signal is detected; it changes to red when the amplifier is running out of headroom so the internal limiter is working to protect the amplifier. To achieve the best sonic quality and operation please reduce the volume until the LED lights red only sporadically. VOLUME Use this knob to adjust volume. The internal preamplifier is capable of adding up to 6dBs of gain, to boost weak input signals. The Unity Gain position is about 2 o clock. Usate questo connettore combo (XLR+presa da 6,35mm.) per collegare una sorgente sonora bilanciata o sbilanciata, a livello Linea (+4dBu / - 10dBV). Usate questa uscita XLR, a livello LInea per inviare il segnale in ingresso ad ulteriori casse attive. Questo led a due colori è verde quando è rilevato un segnale in ingresso; diventa rosso quando l amplificatore sta lavorando al limite della distorsione, e il limiter interno sta iniziando a comprimere il segnale. Per ottenere la migliore qualità sonora si raccomanda di non usare la cassa in questa condizione, quindi di abbassare il volume fino a quando il LED si illumina di rosso solo occasionalmente. Usate questa manopola per regolare il volume. Il preamplificatore è in grado di aggiungere fino a 6dB di guadagno in caso di segnali in ingresso deboli. La posizione di guadagno unitario è circa a ¾ della corsa. This LED is lit when the power is ON. ON Questo led s illumina quando l unità è accesa. GROUNDED/LIFT Depress this switch to connect internal ground to a.c. mains ground. Press it to lift the internal ground from mains. Sollevate questo tasto per collegare la massa interna a quella della corrente. Premetelo per scollegarla.

9 Use este selector para elegir la respuesta acústica del altavoz mediante 4 presets del Modelador Acústico: ACOUSTIC MODELER PRESETS Utilisez ce sélecteur pour choisir la réponse acoustique de l'enceinte, grâce aux 4 presets de l Acoustic Modeler FULL RANGE: SONIDO CLARO Y POTENTE PARA MONITORES Y AMPLIFICACIÓN MUSICAL, EXCELENTE PARA APLICACIONES DJ BOOTH. DRUM FILL: PREDISPUESTO PARA GARANTIZAR EL MÁXIMO PUNCH EN GAMAS BAJAS PARA EL MONITORAJE DE BAJOS Y BATERÍAS, TANTO ACÚSTICAS COMO ELECTRÓNICAS. STAGE MONITOR: MÁXIMA TRANSPARENCIA CON BAJOS CONTROLADOS Y BUENA PRESENCIA. PRESET RECOMENDADO PARA USO COMO SATÉLITE MID/HI CON SUBWOOFERS (XXL SWD315). VOCAL MONITOR: DEDICADO PARA APLICACIONES VOCALES, PARA LA MÁXIMA CLARIDAD DE LA VOZ; BAJOS MUY CONTROLADOS CON EVIDENTES MEDIOS Y ALTOS. FULL RANGE: SONORITE CLAIRE ET PERCUTANTE POUR LA REPRODUCTION DE MUSIQUE ENREGISTREE. IDEAL EN CABINE DJ. DRUM FILL: COURBE D EGALISATION FAVORISANT DES BASSES PUISSANTES, IDEALE POUR LE MONITORING DE BATTERIE ACOUSTIQUES OU ELECTRONIQUES. STAGE MONITOR: ATTENUATION DES FREQUENCES GRAVES ET RENFORCEMENT DE LA PRESENCE, OFFRANT LA MEILLEURE CLARTE EN RETOUR DE SCENE. EGALEMENT RECOMMANDE LORS DE L EMPLOI DE L ENCEINTE EN SATELLITE, COUPLE AVEC UN CAISSON DE BASSE (XXL SWD315). VOCAL MONITOR: COURBE D EGALISATION TRES PRECISE, OPTIMISEE POUR LE MONITORING VOCAL (CHANT OU PAROLE).

10 Use este conector combo (XLR+jack 1/4 ) para conectar una línea o fuente sonora balanceada/desbalanceada (+4dBu / -10dBV). Use este conector de salida XLR para enviar la señal a otros monitores activos. Este led de dos colores es verde cuando recibe una señal de entrada; se cambia a rojo cuando el amplificador esta trabajando al limite de la distorsión, el limitador interno esta empezando a comprimir la señal. Para obtener la mejor calidad sonora se recomienda no usar el monitor en esta condición, por favor reduzca el volumen hasta el el LED se ilumine en rojo solo esporádicamente. BALANCED INPUT PARALLEL/LINK OUTPUT LIMIT LED VOLUME Use este botón para regular el volumen. El preamplificador interno es capaz de añadir hasta 6dB de ganancia en el caso de una señal débil. La posición de ganancia en la unidad es sobre las 2 en punto de reloj. Prise XLR Combo (XLR & Jack 6.35mm), aceuillant une source de niveau ligne symétrique ou asymétrique (+4 dbu / -10 dbv) Sortie XLR parallèle de niveau ligne permettant d envoyer le signal d'entrée à d'autres enceintes actives. Témoin LED deux couleurs. S allume en vert lorsqu un signal d'entrée est détecté; devient rouge lorsque l'amplificateur est surchargé et que le limiteur interne fonctionne pour le protéger. Pour obtenir la meilleure qualité sonore, assurez-vous que le voyant rouge ne s'allume qu'occasionnellement. Potentiomètre de réglage de volume. Le préamplificateur interne peut booster les signaux d entrée jusqu'à +6dB. Le gain unitaire se trouve en position 2 heures. Este LED se ilumina cuando la unidad está encendida. ON LED témoin de mise sous tension.. Despresione este botón para conectar la toma de tierra interna a la red. Presione lift para desconectarla. GROUNDED/LIFT Activé, cet interrupteur sépare la masse interne de la terre secteur. Relâché, connecte la masse interne à la terre.

11 AC VOLTAGE SELECTOR IMPORTANT - Use to select correct operating voltage according to the mains AC supply in your country/location. IMPORTANTE - Use este interruptor para seleccionar el voltaje adecuado de su red eléctrica. IMPORTANTE - Usate questo interruttore per scegliere la tensione di alimentazione, in accordo con la tensione dalla rete elettrica. IMPORTANT - Permet de sélectionner la tension de fonctionnement, à sélectionner en fonction de la tension du réseau dans votre pays. POWER Use this switch to turn ON/OFF the unit Usate questo interruttore per accendere (ON) / spegnere (OFF) l unità Use este interruptor para encender o apagar la unidad In case the a.c. mains fuse blows, it is strongly recommended you only substitute with one of the same type/amps. En caso de rotura del fusíble de alimentación, se recomienda reemplazarlo solo por uno del mismo tipo. Use this IEC standard plug to connect the unit to the mains AC supply, using the provided AC cord, or an equivalent. Use el conector IEC standard para conectar la unidad a la red eléctrica usando el cable de alimentación proporcionado o uno equivalente. FUSE MAINS AC POWER Utilisez cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'appareil In caso di rottura del fusibile di alimentazione, si raccomanda di sostituirlo esclusivamente con uno dello stesso tipo. Dans le cas où le fusible saute, vous ne devez le remplacer qu avec un autre ayant des caractéristiques identiques. Usare la presa IEC standard per collegare l unità alla rete elettrica, usando il cavo di alimentazione in dotazione, o uno equivalente. Utilisez cette prise standard IEC pour connecter l'appareil au réseau d'alimentation AC, en utilisant le cordon d'alimentation fourni ou un équivalent.

12 TECHNICAL SPECIFICATIONS Swan 12A Type Active Two-Way Coaxial Bass Reflex Design Frequency response +/- 3dB - 55Hz to 20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Crossover Frequency 3kHz, 24dB/Octave Preamplifier Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Nominal Input Impedance Balanced Input, 15kOhm System Power Rating D-Class, Bi-Amp system - 350W EIAJ (Lo-Freq) + 50W EIAJ (Hi-Freq) Protections Active Limiter, HF PTC Power protection, Thermal, Short Circuit Maximum SPL 125 Db LF Driver Woofer 12" (308mm), Ferrite magnet, 2 1/2" voice coil, 300W (RMS IEC) HF Driver Tweeter 1,35" (34mm) titanium diaphragm, neodymium magnet compression driver. 30W (RMS IEC) Directivity 90 Conical (-6dB) Input Connector XLR Compo / Jack 1/4" Output Connector XLR - Parallel Link Output AC Input VAC - 50Hz Net Weight 19 Kg Dimensions (HxWxD) 350x530x450mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Swan 10A Type Active Two-Way Coaxial Bass Reflex Design Frequency response +/- 3dB - 60Hz to 20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Crossover Frequency 3kHz, 24dB/Octave Preamplifier Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Nominal Input Impedance Balanced Input, 15kOhm System Power Rating D-Class, Bi-Amp system - 250W EIAJ (Lo-Freq) + 50W EIAJ (Hi-Freq) Protections Active Limiter, HF PTC Power protection, Thermal, Short Circuit Maximum SPL 124 db LF Driver - Woofer 10" (254mm), Ferrite magnet, 2 1/2" voice coil, 300W (RMS IEC) HF Driver - Tweeter 1,35" (34mm) titanium diaphragm, neodymium magnet compression driver. 30W (RMS IEC) Directivity 80 Conical (-6dB) Input Connector XLR Compo / Jack 1/4" Output Connector XLR - Parallel Link Output AC Input VAC - 50Hz Net Weight 15 Kg Dimensions (HxWxD) 320x480x410mm Disclaimer We reserve the right to modify products aspect and specifications at any time, without notice. In-depth please refer for any further detail you may need Servicing please refer to your XXL Dealer for your country rules about servicing XXL 2013 All rights reserved. Any none-approved coping and use, even partial, of this instruction manual is forbidden.

13 CARATTERISTICHE TECNICHE Swan 12A Tipo Diffusore Attivo, 2 vie, Coassiale, Bass reflex Risposta in Frequenza +/- 3dB - 55Hz/20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Frequenza di incrocio 3kHz, 24dB/Ottava Preamplificatore Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedenza di Ingresso Ingresso Bilanciato, 15kOhm nominale Potenza erogata Sistema Bi-Amp, Classe D- 350W EIAJ (Woofer) + 50W EIAJ (Driver) Protezioni Limitatore attivo, PTC sul driver, Termica, Corto Corcuito Pressione sonora massima 125 db Woofer 12" (308mm), magnete in Ferrite, bobina da 2 ½, 300W (RMS IEC) Driver 1,35" (34mm), Driver a compressione, membrana in Titanio, magnete al Neodimio. 30W (RMS IEC) Direttività 90 Conica (-6dB) Connettore di ingresso XLR Compo / Jack 1/4" Connettore di uscita XLR (Uscita Parallel Link) Tensione di Alimentazione VAC - 50Hz Peso Netto 19 Kg Dimensioni (AxLxP) 350x530x450mm CARATTERISTICHE TECNICHE Swan 10A Tipo Diffusore Attivo, 2 vie, Coassiale, Bass reflex Risposta in Frequenza +/- 3dB - 60Hz/20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Frequenza di incrocio 3kHz, 24dB/Ottava Preamplificatore Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedenza di Ingresso Ingresso Bilanciato, 15kOhm nominale Potenza erogata Sistema Bi-Amp, Classe D- 250W EIAJ (Woofer) + 50W EIAJ (Driver) Protezioni Limitatore attivo, PTC sul driver, Termica, Corto Corcuito Pressione sonora massima 124 db Woofer 10" (254mm), magnete in Ferrite, bobina da 2 ½, 300W (RMS IEC) Driver 1,35" (34mm), Driver a compressione, membrana in Titanio, magnete al Neodimio. 30W (RMS IEC) Direttività 80 Conica (-6dB) Connettore di ingresso XLR Compo / Jack 1/4" Connettore di uscita XLR (Uscita Parallel Link) Tensione di Alimentazione VAC - 50Hz Peso Netto 19 Kg Dimensioni (AxLxP) 320x480x410mm Carisch srl si riserva il diritto di modificare aspetto e caratteristiche dei prodotti in qualsiasi momento, senza preavviso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Per ogni necessità di assistenza sui prodotti XXL, riferirsi al rivenditore press oil quale sia stato effettuato l acquisto. XXL 2013 Tutti i diritti riservati. E proibita qualsiasi copia o utilizzo non autorizzato di questo manuale e dei suoi contenuti.

14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Swan 12A Tipo Activo 2 Vías Coaxial Bass Reflex Design Respuesta en frecuencia +/- 3dB - 55Hz a 20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Frecuencia Crossover 3kHz, 24dB/Octava Preamplificador Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedancia Nominal Entrada Entrada Balanceada, 15kOhm Rango de Potencia D-Class, sistema Bi-Amp - 350W EIAJ (Lo-Freq) + 50W EIAJ (Hi-Freq) Protecciones Limitador Activo, HF PTC Protección de potencia, Thermal, Short Circuit SPL Máximo 125 db LF Woofer 12" (308mm), Imán de Ferrita, 2 1/2" voice coil, 300W (RMS IEC) HF Tweeter 1,35" (34mm) Diafrágma de titanio, Tweeter magnético neodimio a compresión. 30W (RMS IEC) Directriz 90 Cónica (-6dB) Conector de entrada XLR Combo / Jack 1/4" Conector de salida XLR En paralelo Entarda de red VAC - 50Hz Peso neto 19 Kg Dimensiones (HxWxD) 350x530x450mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Swan 10A Tipo Activo 2 Vías Coaxial Bass Reflex Design Respuesta en frecuencia +/- 3dB - 60Hz to 20kHz - Preset "Full Range Monitor" Crossover Frecuencia Crossover 3kHz, 24dB/Octava Preamplificador Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedancia Nominal Entrada Entrada Balanceada, 15kOhm Rango de Potencia D-Class, sistema Bi-Amp - 250W EIAJ (Lo-Freq) + 50W EIAJ (Hi-Freq) Protecciones Limitador Activo, HF PTC Protección de potencia, Thermal, Short Circuit SPL Máximo 124 db LF - Woofer 10" (254mm), Imán de Ferrita, 2 1/2" voice coil, 300W (RMS IEC) HF- Tweeter 1,35" (34mm) Diafrágma de titanio, Tweeter magnético neodimio a compresión. 30W (RMS IEC) Directriz 80 Cónica (-6dB) Conector de entrada XLR Combo / Jack 1/4" Conector de salida XLR En paralelo Entrada de red VAC - 50Hz Peso neto 15 Kg Dimensiones (HxWxD) 320x480x410mm Descargo de responsabilidad Nos reservamos el derecho de modificar los productos y especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. En detalle: por favor acceda a para mayor información. Servicio: por favor contacte con su distribuidor nacional XXL 2013 Todos los derechos reservados. Queda prohibido cualquier uso o copia sin autorización de este manual, incluso parcialmente.

15 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Swan 12A Type Enceinte coaxiale active 2 voies Bass Reflex Réponse en fréquence +/- 3dB de 55Hz to 20kHz (Preset "Full Range Monitor") Crossover Frequence de coupure 3kHz, 24dB/Octave Préamplification Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedance d entrée nominale Symétrique, 15kOhm Puissance ClassD, Bi-Amplifié - 350W EIAJ (Woofer) + 50W EIAJ (Tweeter) Protections Limiteur actif, Protection en puissance PTC du tweeter, protection thermique et court-circuit Puissance maximale SPL 125 db HP graves - Woofer 12" (308mm), aimant en ferrite, bobine 2 1/2", 300W (RMS IEC) HP d agües - Tweeter 1,35" (34mm) diaphragme titane, moteur à chamber de compression neodyme. 30W (RMS IEC) Directivité 90 conique (-6dB) Connecteur d entrée XLR Combo Connecteur de sortie XLR Parallèle Entrée AC VAC - 50Hz Poids net 19 Kg Dimensions (Hxlxp) 350x530x450mm SPECIFICATIONS TECHNIQUES Swan 10A Type Enceinte coaxiale active 2 voies Bass Reflex Réponse en fréquence +/- 3dB de 60Hz to 20kHz (Preset "Full Range Monitor") Crossover Frequence de coupure 3kHz, 24dB/Octave Préamplification Acoustic Modeler - 4 Presets (Full Range, Drum Fill, Stage Monitor, Vocal Monitor) Impedance d entrée nominale Symétrique, 15kOhm Puissance ClassD, Bi-Amplifié - 250W EIAJ (Woofer) + 50W EIAJ (Tweeter) Protections Limiteur actif, Protection en puissance PTC du tweeter, protection thermique et court-circuit Puissance maximale SPL 124 db HP graves - Woofer 10" (254mm), aimant en ferrite, bobine 2 1/2", 300W (RMS IEC) HP d agües - Tweeter 1,35" (34mm) diaphragme titane, moteur à chamber de compression neodyme. 30W (RMS IEC) Directivité 80 conique (-6dB) Connecteur d entrée XLR Combo Connecteur de sortie XLR Parallèle Entrée AC VAC - 50Hz Poids net 15 Kg Dimensions (Hxlxp) 320x480x410mm Carisch srl se réserve le droit de modifier l aspect du produit ainsi que les spécifications à tout moment, sans préavis. Merci de vous référer au site pour toute information complémentaire. Merci de vous référer à votre revendeur XXL pour toute demande de réparation. XXL Tous droits réservés. Toute copie et utilisation non approuvée de ce manuel d'instruction et de ses textes, même partielle, est interdite.

16 Carisch srl via Antonio Canova, 55 - I Lainate Italy -

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

RT SERIES. User Manual/Manual de Uso. Rev. 12.03.03

RT SERIES. User Manual/Manual de Uso. Rev. 12.03.03 RT SERIES User Manual/Manual de Uso Rev. 12.03.03 Safety Precautions ENGLISH Flying and installation of this speaker cabinet must be carried out by qualified personnel following the approved safety standards.

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Manual de Usuario Rev 1.1

Manual de Usuario Rev 1.1 PCA 500 Manual de Usuario Rev 1.1 EN ES SIMBOLOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Ref. 550104. Power supply Fuente alimentación. User Manual Manual de Instrucciones

Ref. 550104. Power supply Fuente alimentación. User Manual Manual de Instrucciones 1 Ref. 550104 EN ES Power supply Fuente alimentación User Manual Manual de Instrucciones w w w. t e l e v e s. c o m SECURITY 2 EN SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions.

Más detalles

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered SERIE KS 2 La serie KS es una familia de sistemas de sonido de rango completo en dos vías, tanto en autoamplificado como en pasivo. El motor utilizado es de 1,75 pulgadas de diafragma a base de un polímero

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009 DISEÑOS DE RECINTOS 2009 Nos complace presentar seis nuevos diseños de recintos que complementan los ya introducidos el pasado año y cuyo objetivo es ofrecer un rango más amplio de herramientas y la información

Más detalles

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de uso CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Índice Instrucciones de seguridad...3 Negación Legal...5 Garantía Limitada...5 1. Introducción...6 2. Modo Prueba de Cables...6 2.1 Localización

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

WPL Series (Active) User Manual / Manual de Instrucciones. WPL In A - WPL 1 A - WPL 5 A WPL BASS A. Rev 2.0

WPL Series (Active) User Manual / Manual de Instrucciones. WPL In A - WPL 1 A - WPL 5 A WPL BASS A. Rev 2.0 WPL Series (Active) WPL In A - WPL A - WPL A WPL BASS A User Manual / Manual de Instrucciones Rev.0 EN Detailed Safety Instructions Read all safety and operating instructions before to starting the device

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

WR-11BT 中文 E Version 1

WR-11BT 中文 E Version 1 WR-11BT 中 E 文 Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las

Más detalles

FAVOR DE LEEER MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO

FAVOR DE LEEER MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO MEZCLADORAS MODELOS: CD100, CD200 MARCA: LANEY CARACTERISTICAS ELECTRICASN NOMINALES : PARA EL MODELO CD100 115/220/230 V~ 50/60 Hz 120 W PARA EL MODELO CD200 115/220-230 V~ 50/60 Hz 240 W FAVOR DE LEEER

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

Laney RB4 Manual de Usuario. Manual de Usuario

Laney RB4 Manual de Usuario. Manual de Usuario Manual de Usuario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

SISTEMA DE ALTAVOCES ACTIVOS SRM450 MANUAL DEL USUARIO

SISTEMA DE ALTAVOCES ACTIVOS SRM450 MANUAL DEL USUARIO MACKIE. SISTEMA DE ALTAVOCES ACTIVOS SRM450 MANUAL DEL USUARIO 1 Preste Oídos! La exposición prolongada a niveles extremadamente altos de sonido puede ocasionar la pérdida permanente del oído. La susceptibilidad

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO -

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO - AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO - POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR LA UNIDAD - ADVERTENCIA Asegúrese de seleccionar

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Product Specifications

Product Specifications Reset English Dell Managed Rack Power Distribution Unit (PDU) G756N Product Specifications English Français Español 1 2 3 Product Specifications The Dell Managed Rack PDU distributes power to the devices

Más detalles

HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES

HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES SOBRE

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12. ES Manual del usuario

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12. ES Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6123/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Safety 4 Recycling 4 2 La SDV6123 5 Descripción general 5 3 Comienzo 6 Instalación

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

VMX 4. User Manual / Manual de Instrucciones 4 DMX INPUTS VIDEO/AUDIO SWITCHER. Rev 3.0

VMX 4. User Manual / Manual de Instrucciones 4 DMX INPUTS VIDEO/AUDIO SWITCHER. Rev 3.0 VMX 4 4 DMX INPUTS VIDEO/AUDIO SWITCHER User Manual / Manual de Instrucciones Rev 3.0 EN SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN CAUTION: WARNING: To reduce the risk of electric shock,

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. Quick Start Guide. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. Quick Start Guide. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U1 Rersion 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Manual de uso Versión 1.1 Agosto 2005 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS sujetos

Más detalles

Amplificador Estéreo Integrado. Ambient 200.2

Amplificador Estéreo Integrado. Ambient 200.2 Amplificador Estéreo Integrado Ambient 200.2 Precauciones de Seguridad El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la seguridad.

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

DISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de

Más detalles

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Junior. Guitar Amplifier LBJ1

Owner s Manual. ZT Amplifiers. Lunchbox Junior. Guitar Amplifier LBJ1 Owner s Manual ZT ZT Amplifiers Lunchbox Junior Guitar Amplifier LBJ1 Features Top Panel VOLUME TONE GAIN INPUT 5 4 3 2 1 Rear Panel LUNCHBOX JUNIOR Guitar Amplifier LBJ1 ZT Amplifiers, Inc. Berkeley,

Más detalles

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY DT 6800 DT 4800 AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY Los amplificadores de muy bajo peso Ecler utilizan una fuente de alimentación conmutada regulada y con PFC (Circuito Corrector del Factor

Más detalles

Presentación técnica Tecnología SonicExpert para los proyectores de ViewSonic

Presentación técnica Tecnología SonicExpert para los proyectores de ViewSonic volumen, así como en comodidad Olvídese de cifras, certificados e informes de revisión y preste atención a las palabras habladas y el mayor nivel de detalle de la música Su oído no miente Que el altavoz

Más detalles

English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class AB amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

AV 40. Manual del usuario. Español

AV 40. Manual del usuario. Español AV 40 Manual del usuario Español Español Manual de instrucciones de AV 40 1 Introducción Gracias por haber elegido el sistema profesional de monitores audio multimedia de escritorio AV 40. Los monitores

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Español. Manual del Usuario Altavoces Amplificados YU2 ALTAVOCES AMPLIFICADOS. Apoyando su estilo de vida digital

Español. Manual del Usuario Altavoces Amplificados YU2 ALTAVOCES AMPLIFICADOS. Apoyando su estilo de vida digital Español Manual del Usuario Altavoces Amplificados YU2 ALTAVOCES AMPLIFICADOS Apoyando su estilo de vida digital Tabla de contenidos Importantes medidas de precaución.... 2 Introducción / Qué hay en la

Más detalles

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR Product / Producto: HIGH PERFORMANCE BRIDGEABLE MOSFET AMPLIFIER / AMPLIFICADOR AUTOMOTRIZ ESTÉREO MOSFET Model / Modelo: PWS-205, PWS-405 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes

Más detalles

Amplificador Sintonizador Estéreo Integrado. Ambient 100.2

Amplificador Sintonizador Estéreo Integrado. Ambient 100.2 Amplificador Sintonizador Estéreo Integrado Ambient 100.2 Precauciones de Seguridad El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar

Más detalles

~ DJ-11 Mezclador Dj Profesional ~

~ DJ-11 Mezclador Dj Profesional ~ ~ DJ-11 Mezclador Dj Profesional ~ ~ Manual del usuario ~ Instrucciones de Seguridad ~ 1. Lea las instrucciones- Todas las instrucciones de seguridad y uso deberán ser leídas antes de la utilización del

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Matrox Epica Series Epica TC20+ Epica TC48 Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Install your graphics

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

LongView Companion Extender

LongView Companion Extender The Power of Being There Quick Installation Guide LongView Companion Extender See back for LongView extender installation instructions The following instructions will allow you to set up your LongView

Más detalles

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express

Más detalles

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY by 1. INTRODUCTION The Boost speaker uses patent pending NearFA technology. Simply place a mobile device such as an iphone on top of the Boost speaker

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

PA 50. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev. 2.0

PA 50. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev. 2.0 PA 50 User Manual / Instrucciones de Usuario Rev. 2.0 EN GENERAL DESCRIPTION: For greater operational flexibility, two Microphones can be inserted in the amplifier, on which also have "AUX" inputs, which

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instruccione de uso

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instruccione de uso HDVA 600 Pure audio in perfection Instruccione de uso Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad... 2 El amplificador para auriculares HDVA 600... 4 Volumen de suministro... 5 Vista general del

Más detalles

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones SA 33 mesa autoamplificada manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L USAGE MODO DE EMPLEO MD 425

INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L USAGE MODO DE EMPLEO MD 425 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L USAGE MODO DE EMPLEO MD 425 MD 425 DYNAMIC MICROPHONE High-quality, dynamic microphone with supercardioid-shaped directional characteristic. Suitable for vocal

Más detalles

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar

Más detalles

Copyright y Reconocimientos

Copyright y Reconocimientos Copyright y Reconocimientos Copyright Linn Products Limited. Primera edición junio de 2002. Linn Products Limited, Floors Road, Waterfoot, Glasgow, G76 OEP, Escocia, Reino Unido Todos los derechos reservados.

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones AMPLIFICADOR DE GUITARRA ELÉCTRICA Manual de instrucciones Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA LOS USUARIOS EN CASO DE QUE SU UNIDAD ESTÉ EQUIPADA CON UN

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles