Paso 1. Instrucciones de Armado

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Paso 1. Instrucciones de Armado"

Transcripción

1 MULTIGYM

2 Lista de Partes

3 Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior Delantera (1). 2. Retire los dos tornillos hexagonales M10 x 20mm (54) y dos arandelas M10 (68) de los Tubos de Peso (2). 3. Coloque los dos Tubos de Peso (2) al caño Base Inferior Trasero (3), utilizando dos tornillos hexagonales M10*20mm (54) y dos arandelas M10 (68). 4. Ajuste la Base Inferior Delantera (1) a la Base Inferior Trasera (3), utilizando dos tornillos hexagonales M10*70mm (53), cuatro arandelas M10 (68) y dos Tuercas de Plástico M10 (63). 5. Ajuste el Caño de Soporte (10) a la Base Inferior Delantera (1), utilizando dos tornillos hexagonales M10*70mm (53), cuatro arandelas M10 (68) y dos Tuercas de Plástico M10 (63).

4 Paso 2 1. Deslice los dos Anillos de Goma (9) en el Tubo Guía de Peso (2). 2. Deslice las nueve Pesas (8) por el Tubo Guía de Peso (2). 3. Deslice el Anillo selector de Peso (38) por el Eje de Selección (5) y fijar en el primer orificio con pasador del Eje de Selección (47). 4. Inserte el Eje Selector (5) en el orificio de la Placa de Peso (8). 5. Deslice la Placa de Peso Superior (6) por el Eje de Selección (5). Inserte el Pasador Selector de Peso (44) y seleccione el peso deseado.

5 Paso 3 1. Coloque tres tapones cuadrados de 50mm (41) en la viga superior transversal (12). 2. Retire los dos tornillos hexagonales M10*20mm (54) y dos arandelas M10 (68) del Tubo Guía de Peso (2). 3. Coloque la Guía Transversal Superior (12) al Tubo Guía de Peso (2) utilizando dos tornillos hexagonales M10*20mm (54) y dos arandelas M10 (68). 4. Coloque la Viga Transversal Superior (12) en el Caño de Soporte (10), utilizando dos tornillos hexagonales M10*70mm (53), cuatro arandelas M10 (68) y dos Tornillos de Plástico M10 (63). 5. Coloque los dos soportes del Barral de Apoyo (21) en el Barral de Apoyo (10) utilizando dos tornillos hexagonales M10*65mm (77), cuatro arandelas M10 (68) y dos Tornillos de Plástico M10 (63). 6. Coloque el Parachoques (37) en el Caño de Soporte (10). 7. Coloque el Perno con Cabeza tubular (18a) en el Caño de Soporte (10) utilizando un tornillo hexagonal M8*40mm (52), dos arandelas M8 (69) y un Tornillo de Plástico M8 (64). 8. Ajuste la Tuerca (18b) y la arandela ( 30* 10.4) (76) al Perno con Cabeza Tubular (18a).

6 Paso 4 1. Coloque cuatro tapones cuadrados de 50mm (41) y dos Tapas Parachoques (75) a la Barra de Prensa (15). 2. Ajuste la Barra de Prensa (15) a la Viga Transversal Superior (12) utilizando un Eje (46) y dos arandelas M16 (65) y dos Tornillos de Plástico M16 (61). 3. Coloque cuatro Tornillos aceitados (71) en la Barra de Prensa (15), dos enchufes cuadrados 38mm (45) al Brazo Mariposa Izquierdo (16) y Brazo Mariposa Derecho (17). 4. Coloque los Brazos Mariposa Izquierdo (16) y Derecho (17) a la Barra de Prensa (15), utilizando dos arandelas M16 (65) y dos Tornillos de Plástico M16 (61). 5. Deslice los Rodillos de espuma (28) por el Brazo de Mariposa Izquierdo (16) y por el Brazo de Mariposa Derecho (17). 6. Retire dos Tornillos Hexagonales M10 x 20mm (54) y dos arandelas M10 (68) de la Barra o Manillar (43). 7. Coloque los Puños de Goma (36) en el Tubo (43), y luego el Tubo (43) a los Brazos Mariposa Izquierdo (16) y Derecho (17) utilizando dos Tornillos Hexagonales M10*20mm (54) y dos arandelas M10 (68). 8. Ajuste el Conector medio ( 38 26)(74) y los Puños de goma (36) a los Brazos Mariposa Izquierdo (16) y Derecho (17).

7 Paso 5 1. Coloque un Tapón Cuadrado de 50mm (41) al Caño del asiento (13). 2. Ajuste el Caño del asiento (13) Caño de Soporte (10),utilizando dos M10*70mm Tornillos Hexagonales (53), cuatro Arandelas (68) y dos Tornillos Plásticos M10 (63). 3. Ajuste el Amortiguador del asiento (19) al Caño del asiento (13), utilizando cuatro Tornillos Hexagonales M8*15mm (59) y cuatro Arandelas M8 (69). 4. Ajuste el Respaldo (20) al Caño de soporte (10), utilizando dos Tornillos Hexagonales M8*65mm (57) y dos Arandelas M8 (69). 5. Coloque un Tapón cuadrado 50mm (41) y un Conector Medio ( 50* 45)(70) al Caño Extensor de Piernas (14). 6. Ajuste el Caño Extensor de Piernas (14) al Caño del asiento (13), utilizando un Tornillo Hexagonal M12*75mm (49), dos Arandelas M12 (66) y un Tornillo Plástico M10 (60). 7. Ajuste cuatro Tapones Redondos 25mm (40) a los Tubos Extensor (32). 8. Inserte el Tubo Extensor (32) en el Caño Extensor de Piernas (14) y al Caño del Asiento (13), luego deslice el Rodillo de Goma por el Tubo Extensor (32). 9. Ajuste el Apoya Brazo (7) al Caño Soporte del Apoya Brazo (4), utilizando dos Tornillos Hexagonales M8*15mm (59) y dos Arandelas M8 (69). 10. Ajuste el Caño Soporte del Apoya Brazo (4) al Caño del asiento (13), utilizando un Cierre rápido (72).

8

9 STEP 6 1. Comience con el Cable Superior 2370mm (24) a). Con el cable Superior 2370mm (24) en la ranura de la Polea (33), pase el Cable Superior 2370mm (24) a través de la parte Superior de la Viga (12). b). Instale la Polea NO 1 (33) a la parte Superior de la Viga (12), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). c). Instale la Polea NO 2 (33) a la parte Superior de la Viga (10), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x70mm (53), dos Arandelas (68), dos Casquillos de Plástico (39) y un Tornillo Plástico M10 (63). d). Instale la Polea NO 4 (33) a la parte Superior de la Viga (12), utilizando un Tornillo Hexagonal

10 M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). e). Conecte el extreme del Cabe Superior (45) a la parte Superior de la Viga (12) con la Arandela Plástica (33). f). Conecte el otro Cable Superior (24) a la Barra alta de tracción (30) utilizando un Gancho (35). g). Instale la Polea NO 3 (33) a la Polea U (23), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). 2. Armado Cable 2720mm (26) a). Ajuste los dos extremos del cable 2720mm (26) a los Brazos Mariposa Izquierdo y Derecho (16&17), utilizando dos Tornillos Hexagonales M10*35 (62), dos tuercas M10 (51), cuatro Arandelas M10 (68) y dos Tornillos Plásticos M10 (63). b). Con el Cable 2720mm (26) en la ranura de la Polea (33) pase el Cable Superior (26) a través de la parte Superior de la Viga (10). c). Instale las Poleas NO 10&12 (33) a la Viga de la Polea Transversal (21), utilizando dos Tornillos Hexagonales M10x45mm (48), cuatro Arandelas M10 (68) y dos Tornillos Plásticos M10 (63). d). Instale la Polea NO 11 (33) al Reverso U (22), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). 3. Armado Cable 4030mm (25) a). Con el Cable 4030mm (25) en la ranura de la Polea (33) pase el Cable Superior a través del Caño Extensor de Piernas (14). b). Instale la Polea NO 5 (33) al Caño Extensor de Piernas (14), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x70mm (53), dos Arandelas M10 (68), un Tornillo Plástico M10 (63) y dos Casquillos de Plástico (39). c). Instale la Polea NO 6 (33) al Caño de Soporte (10), utilizando un Tonillo Hexagonal M10x70mm (53), dos Arandelas M10 (68), dos Casquillos de Plástico (39) y un Tornillo Plástico M10 (63). d). Instale la Polea NO 7 (33) al Reverso U (22), utilizando un Tonillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). e). Instale la Polea NO 8 (33) a la Base Inferior Delantera (01), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). f). Instale la Polea NO 9 (33) a la Polea U (23), utilizando un Tornillo Hexagonal M10x45mm (48), dos Arandelas M10 (68) y un Tornillo Plástico M10 (63). g). Ajuste el extreme del Cable (25) a la Base Inferior Delantera (01), utilizando un Tornillo Hexagonal M8x40mm (52), dos Arandelas M8 (69), un Tornillo Plástico M8 (64), un Gancho (35) y una Cadena (27) h). Ajuste la Polea Baja (31) o Correa de Tobillo (73) al otro extreme del Cable (25) utilizando dos Ganchos (35) y una Cadena (27).

11

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca Modelo Marca SA3650 FS Gimnasio en Casa R Instrucciones de Ensamblaje PASO 1 1. Una el Marco Base (1) y el Marco de Soporte para Espalda (14) al Marco Base Trasero (2), usando dos Pernos Hex M10x75mm (64),

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES 1. Descripción...1 2. Manual de instrucciones y despiece...2 3. Armado...3 4. Armado (continuación)...4 5. Diagrama de ensamble...5 6. Garantía...6 MANUAL DE

Más detalles

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

PROGRAMA DE CONTRAPESOS

PROGRAMA DE CONTRAPESOS PROGRAMA DE CONTRAPESOS Tractores 30, 40, 50, 5E, 5000, 5010, 5015, 5G, 5020, 5M, 5R/RN, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 7000, 7010, 7020, 7030, 8000, 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T),

Más detalles

Nº Art. Denominación de artículo Ud de entrega

Nº Art. Denominación de artículo Ud de entrega Lista de precios MÜPRO Accesorios de montaje Tirafondos hexagonales, DIN 571, galvanizados Tirafondos roscados, galvanizados 105355 Tirafondo hexagonal, DIN 571, H6 x 40 mm, galvanizado 200 Unidad 0,008

Más detalles

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Núm. de Modelo WESY070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Etiqueta con el Número de Serie (Abajo del Asiento) WEIDER es una marca registrada de ICON Health

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

BE6000 CAMINADOR DE 13 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO

BE6000 CAMINADOR DE 13 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO BE6000 CAMINADOR DE 3 FUNCIONES INSTRUCCIONES DE ARMADO & MANUAL DEL USUARIO Parte N DESCRIPCION CANTIDAD -A - -A -B 3 5 6 7 8 9 0 3 A. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J MARCO PRINCIPAL RUEDA DE TRANSMISION

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838

Más detalles

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com Como Solicitar Piezas de Repuesto Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el banco de pesas. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado

Más detalles

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Construyendo Nuestro Boe-Bot Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación

Más detalles

MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL. Valores de par de apriete de pernos

MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL. Valores de par de apriete de pernos INFORMACIÓN GENERAL Valores de par de apriete de pernos Todos los pernos utilizados en esta máquina son pernos enchapados de grado 5 a menos que se especifiquen grados superiores. Siempre reemplace los

Más detalles

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN AUTO FUEL TUNER Guía de instalación 2008-2011 Modelos V-Rod de Harley-Davidson 1 Auto Fuel Tuner 1 Mazo de cables 1 Guía de instalación 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción Número de pieza: 118-1013 SE DEBE

Más detalles

Serie TOLDOS O 25. Ref: 2025. Ref: 2406. Ref: 2407. Ref: 2408 TUBO RODILLO Y CAIDA. Ref: 2409 2.5 45.4 15.6 46.9 8.5 47.6

Serie TOLDOS O 25. Ref: 2025. Ref: 2406. Ref: 2407. Ref: 2408 TUBO RODILLO Y CAIDA. Ref: 2409 2.5 45.4 15.6 46.9 8.5 47.6 Serie TOLDOS 2.5 45.4 O 25 6 15.6 TUBO REDONDO 25 x 2.5 mm Ref: 2025 PERFIL CAPOTA 1.2 Ref: 2405 50 46.9 6 17 50 8.5 PERFIL CAPOTA 1.9 Ref: 2406 TUBO DE CAIDA Ref: 2407 47.6 50 6.5 49.8 TUBO RODILLO Ref:

Más detalles

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Manual de instrucciones Español Panel de control externo para Emotron FDU 2.0 y VFX 2.0 Figura 1 Panel control liso, kit completo Figura 2 Panel de control,

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

ACCESORIOS Y OPCIONES

ACCESORIOS Y OPCIONES Contenido ACCESORIOS Y OPCIONES Opción de IDL (línea de impulsión del implemento)... L-3 Juego de consola GTA I... L-3 Horquilla de abrazadera para IDL (línea de impulsión del implemento)... L-3 Para Tipo

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Arandelas. Arranques. Asas y abarcones. Bases de Armario. Cierres

Arandelas. Arranques. Asas y abarcones. Bases de Armario. Cierres Arandelas THO00053 Arandela (80*40*5) Ø 24 mm. y Galvanizada THT00158 Arandela cuadrada (40*25) THT00023 Arandela cuadrada (50*50*12) THC00002 Arandela cuadrada (de 4 Galvanizada) THO00038 Arandela M22

Más detalles

TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151)

TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) TRANSMISION/TRANSEJE MANUAL TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) COMPONENTES 1 0J9 01 R151F Clip del cubo del cojinete Conjunto del cojinete Campana del embrague

Más detalles

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6 Índice Contenido Pág. Nomenclatura Especificaciones Generales Transmisión Completa Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal Grupo Flecha Secundaria y Engrane de Reversa Grupo Caja de Transmisión 0 Grupo

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Folleto de información técnica solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Su especialista de los sistemas motor y chasis ÍNDICE 1. introducción 3 2. descripción del rodamiento

Más detalles

Quad con moto reductor motor

Quad con moto reductor motor 114.044 Quad con moto reductor motor Herramientas necesarias: Lápiz y regla Sierra eléctrica o de marquetería Limas de taller y papel de lija Brocas ø 1,, ø, ø 3, ø 6 mm Tijeras de chapa, Alicates pelacables

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, comun quese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor estž preparado con la siguiente informaci n: 1.

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

Elementos Flexibles Normalizados

Elementos Flexibles Normalizados Elementos Flexibles Normalizados - Elementos básicos - Placas - Discos - Perfiles - Escuadras de sujeción - Cubos de sujeción Ref. 01020 Placas Flotantes. Ref. 01040 Ref. 01060 Ref. 01126 Ref. 01127 Placas

Más detalles

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026 GUÍA DE USUARIO Código 2026 Antes de comenzar a usar este equipo, lea atentamente las Instrucciones de Seguridad, para usarlo correctamente. Luego de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

Más detalles

IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA CON EL ID DEL PRODUCTO EN UN LUGAR SEGURO

IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA CON EL ID DEL PRODUCTO EN UN LUGAR SEGURO IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL Y LA ETIQUETA CON EL ID DEL PRODUCTO EN UN LUGAR SEGURO 1. Descripción del producto El dispositivo es un módulo externo capaz de conectar Aires Acondicionados Panasonic a

Más detalles

Instrucción, juego de puerta lateral en minivan Ford (WL) P/N 266996-01

Instrucción, juego de puerta lateral en minivan Ford (WL) P/N 266996-01 LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MP-04-06S Rev. - Fecha: 12/07/07 Instrucción, juego de puerta lateral en minivan Ford (WL) P/N 266996-01 Soporte de puerta lateral P/N 267057-01 Soporte de placa umbral

Más detalles

DESPIECE MÁQUINA ZAPATERO SINGER 29K REFERENCIA DESCRIPCION LOCALIZACIÓN DISPONIBILID 109132 Tornillo fleje lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 109133 Tornillo lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 11661

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25

REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25 REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25 C2-2 Buje del Cabezal traseo C2-3 O ring 2-213 C2-10 Buje Interior del Carter (Bronce) C2-11 Tapa del Carter (Fundicion) C2-16 Eje de la Horquilla de

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

ALUMNO: CURSO: 2 MECANICA ASIGNATURA: ESTABILIDAD I FECHA:

ALUMNO: CURSO: 2 MECANICA ASIGNATURA: ESTABILIDAD I FECHA: 3.1.- La viga AD soporta las dos cargas de 40 lb que se muestran en la figura. La viga se sostiene mediante un apoyo fijo en D y por medio del cable BE, el cual está conectado al contrapeso W. Determine

Más detalles

Tornillos y tuercas 16

Tornillos y tuercas 16 16 16 14001 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1 Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. : Residencial, industrial 14002 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1.1/4 Para fijar tambores,

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Paso 2: Desdoble los elementos de la antena

Paso 2: Desdoble los elementos de la antena ANT751 Antena exterior Guía del Usuario ANTES DE COMENZAR!!! Lea la hoja de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD incluida en este empaque. Paso 1: Desempaque Extraiga la antena y la bolsa de herrajes del

Más detalles

CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado

CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado La imagen del producto que aparece en este manual es meramente ilustrativa. El número de patas varía en relación con los diferentes tamaños de la cama

Más detalles

mallas revoco, tela balizamiento, cable galvanizado y tensor

mallas revoco, tela balizamiento, cable galvanizado y tensor mallas revoco, tela balizamiento, cable galvanizado y tensor MALLA REVOCO malla / ancho 05 4 mm. x 4,5 mm. / mts. 50 mts. Material : Fibra de vidrio Gramaje : 80 grs./ m.2 Urdimbre : 3 hilos Trama : 3

Más detalles

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RTS9E-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No aprieta cualquier perno hasta

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS.

INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS. IDIOMA ESPAŇOL INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS SERIES HD, T y G NÚMERO DE PARTE: 126858 REVISIÓN: F FECHA: 18 de

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES

ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES catalogo de productos 1 NUESTRAS LINEAS ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES sus tamanos, dimensiones y caracteristicas tecnicas los hacen los mejores del mercado. Resorte gas Lifft o Mat con rotula 1.1 resortes

Más detalles

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 P/N 1072843A-ES REV. 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix forma parte de UTC Building & Industrial Systems,

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

DIN ISO DESCRIPCION A-2 A-4

DIN ISO DESCRIPCION A-2 A-4 Gama de productos DIN ISO DESCRIPCION A-2 A-4 1 2339 Pasador cónico 7 2338 Pasador cilíndrico 84 1207 Tornillo cabeza cilíndrica 8 9 85 1580 Tornillo cabeza alomada 10 11 93 Arandela seguridad una solapa

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX POSTES CUADRADOS ACERO INOX EMBELLECEDOR DE ANCLAJE AISI MM. Ref Descripción

Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX POSTES CUADRADOS ACERO INOX EMBELLECEDOR DE ANCLAJE AISI MM. Ref Descripción Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX 290042 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm 290002 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm con 2 Taladros 290004 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm con 4 Taladros. 180 290006 Medidas: 42.4x2mm

Más detalles

DE PERFILES. Código ESCUADRA DE ALUMINIO ALUMINIO

DE PERFILES. Código ESCUADRA DE ALUMINIO ALUMINIO pág. Uniones longitudinales Escuadras Uniones internas 3 Uniones transversales 4 Bisagras Uniones giratorias y articulaciones Guías deslizantes Juntas y tapa-ranuras Tapas y bases Pies y ruedas Fijación

Más detalles

INDICE. Norma Artículo Descripción Pág.

INDICE. Norma Artículo Descripción Pág. Dislas Universal en Tornilleria c/alonso Ojeda, nº 20 36207 - Vigo - Pontevedra Telefóno: 986 26 40 43 dislas@dislas.com INDICE Norma Artículo Descripción Pág. DIN 1 Pasador Cónico 1 DIN 7 DIN 84 DIN 85

Más detalles

Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN. Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso

Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN. Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso Rev.. /0/0 Debe utilizarse cadernal sólo en situaciones de emergencia,evitar

Más detalles

Controlador de soldadura por reflujo. Manual de montaje del. Manual de montaje del controlador de soldadura por reflujo. artículo núm.

Controlador de soldadura por reflujo. Manual de montaje del. Manual de montaje del controlador de soldadura por reflujo. artículo núm. Manual de montaje del Controlador de soldadura por reflujo El primer paso del montaje del circuito es poner el fusible en el portafusibles de la placa de circuito impreso. Después, fijaremos la placa al

Más detalles

RASTRA TANDEM DESENCONTRADA GTLD 28 A 80 D.

RASTRA TANDEM DESENCONTRADA GTLD 28 A 80 D. RASTRA TANDEM DESENCONTRADA GTLD 28 A 80 D. Código: 05091264 Serie: S-1005 Revisión: OUTUBRO/05 GTLD 28 A 48R... 1 GTLD 44 E 48... 2 GTLD 52... 3 GTLD 56/60/64... 4 GTLD 68/72/76/80 (RASTRA TANDEM)...

Más detalles

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual 308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de

Más detalles

Cómo "Configurar la máquina de llenado"... 2-3 Cómo "Operar la máquina de llenado"... 4-5 Cómo "Preparar la lata para aplicación"...

Cómo Configurar la máquina de llenado... 2-3 Cómo Operar la máquina de llenado... 4-5 Cómo Preparar la lata para aplicación... Cómo "Configurar la máquina de llenado"... 2-3 Cómo "Operar la máquina de llenado"... 4-5 Cómo "Preparar la lata para aplicación"...6 EZ Spray es solamente para uso profesional. No es para uso doméstico.

Más detalles

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com.

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com. Manual de despiece Skua 00 Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 00 Skua 00 Skua 00 Skua 00 Código De Colores R N B V 0 0 0 Tapa de Cilindro

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

MANUAL CINTA DE CORRER T 1100

MANUAL CINTA DE CORRER T 1100 MANUAL CINTA DE CORRER T 1100 Gracias por haber comprado nuestro equipo de Fitness. Es recomendable realizar ejercicios de calentamiento antes de su utilización, de esta forma se conseguirá el doble de

Más detalles