Guía de garantía limitada, asistencia técnica y recuperación del sistema

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de garantía limitada, asistencia técnica y recuperación del sistema"

Transcripción

1 Guía de garantía limitada, asistencia técnica y recuperación del sistema Garantía, CLUF Información de soporte Recuperación del sistema Advertencias de seguridad

2 Antes de contactarse con el Centro de atención al cliente de HP, es importante tener a su alcance la siguiente información. Tome nota de la información del producto para tenerla como referencia en el futuro. Presionando las teclas Ctrl + Alt + S, pueden verse los primeros cuatro elementos que aparecen en la lista (número de modelo, número de producto, número de serie y número de compilación del software). Número de modelo: Número de sistema (producto): Número de serie: Número de compilación del software: Sistema operativo: Fecha de compra:

3 Índice Garantía limitada del hardware... 4 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL... 9 Información de Soporte Reparación de problemas de software Especificaciones del funcionamiento Información sobre cumplimiento normativo y de seguridad iii

4 Garantía limitada del hardware Producto HP Hardware Software Duración Garantía limitada de un año Un año de soporte técnico Términos generales La presente Garantía limitada del hardware de HP le otorga al cliente derechos expresos sobre dicha Garantía limitada que extiende Hewlett-Packard, el fabricante. Visite el sitio web de HP para obtener una descripción más detallada de los derechos que le otorga la Garantía limitada. Asimismo, es posible que tenga otros derechos legales en virtud de la legislación local o de un acuerdo escrito específico que posea con HP. HP NO CONCEDE, EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI CONDICIÓN, YA SEA DE FORMA ESCRITA U ORAL. ASIMISMO, HP RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES QUE NO SE INCLUYAN EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL DE CADA JURISDICCIÓN FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, HP SE DESLIGA DE TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, INCLUSO DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. PARA TODAS LAS TRANSACCIONES QUE TENGAN LUGAR EN LOS ESTADOS UNIDOS, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS, PAÍSES O REGIONES NO PERMITEN LIMITACIÓN EN CUANTO A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES DE LOS PRODUCTOS DE CONSUMO. EN TALES ESTADOS, PAÍSES O REGIONES, ALGUNAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO PARTICULAR. LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE EXPRESAN EN LA PRESENTE DECLARACIÓN NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DERECHOS VINCULANTES APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO SINO QUE SON ADICIONALES A ELLOS. Esta Garantía limitada tiene vigencia en todos los países y regiones y es exigible en cualquier país o región donde HP o sus proveedores de servicio autorizados ofrezcan servicios de garantía para el mismo número del modelo del producto según los términos y condiciones que se establecen en esta Garantía limitada. Dentro del programa de Garantía limitada global de HP, los productos adquiridos en un país o región se pueden transferir a otros países o regiones donde HP o sus proveedores de servicio autorizados presten servicios de garantía para el mismo número de producto, sin que se anule la garantía. Los términos de la garantía, la disponibilidad del servicio y los tiempos de respuesta de éste pueden variar según el país o la región donde se encuentre. Los tiempos de respuesta del servicio de garantía estándar están sujetos a cambios según la disponibilidad de piezas en la zona en cuestión. En tal caso, el proveedor de servicio autorizado por HP le proporcionará más detalles. HP no se hace responsable de las tarifas o los aranceles que puedan aplicarse por la transferencia de productos. La transferencia de productos puede estar sujeta a controles de exportación por parte de los Estados Unidos u otros gobiernos. Esta Garantía limitada se aplica sólo a los productos de hardware de las marcas HP y Compaq (designados conjuntamente en esta Garantía como Productos HP de Hardware ) vendidos o alquilados por la empresa Hewlett-Packard, cualquiera de sus sucursales o filiales internacionales, afiliados, vendedores autorizados o distribuidores de un país o una región determinados (designados conjuntamente en esta Garantía limitada como HP ) que vayan acompañados de esta Garantía limitada. El término Producto HP de Hardware está limitado a los componentes de hardware y al firmware que se requiera para tales componentes. El término Producto HP de Hardware NO INCLUYE ninguna aplicación o programa de software, ni productos o periféricos que no sean de la marca HP. Todos los productos o periféricos que no sean de la marca HP y, por lo tanto, no formen parte del término Producto HP de Hardware, como sistemas de almacenamiento externo, pantallas, impresoras u otros periféricos, se proporcionan TAL CUAL sin garantía de HP. No obstante, los fabricantes, proveedores o editores de productos que no sean de la marca HP, pueden proporcionarle sus propias garantías de forma directa. HP garantiza que los Productos HP de Hardware que usted haya adquirido o alquilado en HP no presentan defectos materiales o de fabricación durante el período de Garantía limitada, siempre que se usen de forma normal. El período de Garantía limitada empieza en la fecha de la compra o alquiler del Producto HP de Hardware o en la fecha en que HP finalice la instalación. El recibo fechado, ya sea de venta o de entrega, muestra la fecha de compra o alquiler del producto y constituirá la prueba de adquisición o alquiler en una fecha determinada. Es posible que se le exija mostrar la prueba de compra o alquiler para que pueda recibir el servicio de garantía. Usted tiene derecho a recibir servicios de garantía de hardware según los términos y condiciones de este documento, en caso de que su Producto HP de Hardware deba repararse durante el período de la Garantía limitada. 4

5 A no ser que se especifique lo contrario y en la medida en que lo permita la legislación local, los nuevos Productos HP de Hardware pueden ser fabricados únicamente con materiales nuevos, o bien, con materiales nuevos y usados. Estos últimos deben ser equivalentes a los nuevos en rendimiento y fiabilidad. HP puede reparar o reemplazar Productos HP de Hardware (a) por productos nuevos o con productos y piezas previamente usados, siendo estos últimos equivalentes a los nuevos en rendimiento y fiabilidad o (b) por productos equivalentes al producto original, en caso de que éste se haya dejado de fabricar. Se garantiza que las piezas de repuesto no presentan defectos materiales o de fabricación durante 90 (noventa) días o durante el resto del período de Garantía limitada del Producto HP de Hardware en el cual han sido reemplazadas o instaladas, aplicándose el período más largo de los dos. HP, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará las piezas o productos de hardware que presenten defectos materiales o de fabricación durante el período de la Garantía limitada. Cualquier pieza o producto de hardware extraído en virtud de esta Garantía limitada pasará a ser propiedad de HP. En el caso poco probable de que un Producto HP de Hardware presente fallas de forma repetida, HP podrá, a su exclusivo criterio, o bien (a) proporcionarle una unidad de reemplazo elegida por HP que sea equivalente en rendimiento a su Producto HP de Hardware o (b) devolverle el dinero de la compra o alquiler (menos los intereses) en lugar de reemplazar el producto. Éste es el único tipo de compensación por productos defectuosos. Excepciones HP no garantiza que el funcionamiento de este producto sea ininterrumpido o no tenga errores. HP no se hace responsable de los daños ocurridos por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones específicas del Producto HP de Hardware. Esta Garantía limitada no se aplica a productos de consumo o material fungible, productos cuyo número de serie haya sido extraído o productos dañados o defectuosos: (a) como resultado de un accidente, uso incorrecto, abuso, contaminación, mantenimiento o calibración inadecuados o inapropiados u otras causas externas; (b) por un uso que no se adecue a los parámetros de uso especificados en la documentación del usuario enviada junto con el producto; (c) por software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP; (d) por mantenimiento o preparación inapropiada del lugar; (e) por infección de un virus; (f) por pérdida o daño durante el transporte; (g) por modificación o reparación llevada a cabo por alguien distinto a (i) HP, (ii) un proveedor de servicio técnico autorizado por HP o debido a (iii) su propia instalación de piezas aprobadas por HP o reemplazables por el usuario final si estuvieran disponibles para su producto en el país o región de la reparación. COMO PRECAUCIÓN ANTE POSIBLES FALLAS, ALTERACIONES O PÉRDIDAS DE DATOS, SE RECOMIENDA REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD PERIÓDICAS DE LOS DATOS ALMACENADOS EN EL DISCO DURO U OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO. ANTES DE LLEVAR UNA UNIDAD AL CENTRO DE REPARACIÓN, ASEGÚRESE DE REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS Y ELIMINAR CUALQUIER INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, PERSONAL O DE SU EXCLUSIVA PROPIEDAD. HP NO SE HACE RESPONSABLE DEL DAÑO O LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS, DATOS O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES. HP NO SE HACE RESPONSABLE DE LA RESTAURACIÓN O REINSTALACIÓN DE PROGRAMAS O DATOS CON LA EXCEPCIÓN DEL SOFTWARE INSTALADO POR HP DURANTE EL PROCESO DE FABRICACIÓN. AL ENVIAR UNA UNIDAD A REPARAR ES POSIBLE QUE SE ELIMINE LA INFORMACIÓN DEL DISCO DURO Y QUE LOS PROGRAMAS SE RESTAUREN AL ESTADO ORIGINAL. Recurso exclusivo EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONSTITUYEN EL ACUERDO COMPLETO Y EXCLUSIVO DE GARANTÍA ENTRE USTED Y HP EN CUANTO AL PRODUCTO HP DE HARDWARE QUE HA ADQUIRIDO O ALQUILADO. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES REEMPLAZAN TODOS LOS ACUERDOS Y DECLARACIONES ANTERIORES, INCLUSO LAS DECLARACIONES REALIZADAS EN LOS TEXTOS RELATIVOS A VENTAS PUBLICADOS POR HP, LAS INDICACIONES QUE HAYA PODIDO RECIBIR POR PARTE DE HP O UN REPRESENTANTE O EMPLEADO DE HP, QUE PUEDAN HABERSE REALIZADO EN RELACIÓN A LA COMPRA O ALQUILER DEL PRODUCTO HP DE HARDWARE. Ningún cambio en las condiciones de esta Garantía limitada es válido a menos que se haya hecho de forma escrita y haya sido firmado por un representante autorizado de HP. ES POSIBLE QUE GOCE DE DERECHOS LEGALES ADICIONALES FRENTE AL VENDEDOR EN VIRTUD DEL CONTRATO DE COMPRA CELEBRADO CON ÉSTE. ESTOS DERECHOS NO ESTÁN AFECTADOS EN LO MÁS MÍNIMO POR ESTA GARANTÍA LIMITADA DE HP. Limitación de responsabilidad SI SU PRODUCTO HP DE HARDWARE NO FUNCIONA TAL Y COMO SE HA GARANTIZADO, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE HP SEGÚN ESTA GARANTÍA LIMITADA QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA AL PRECIO QUE RESULTE MENOR DE LOS SIGUIENTES: EL QUE HA PAGADO POR EL PRODUCTO Y EL COSTO DE LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE CUALQUIER COMPONENTE DE HARDWARE QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE AL USARSE DE FORMA NORMAL. 5

6 CON EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, HP NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO O POR SU MAL FUNCIONAMIENTO, LO QUE INCLUIRÁ CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, AHORROS O DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES. HP NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN RECLAMO REALIZADO POR UN TERCERO O POR EL USUARIO A UN TERCERO. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA TANTO SI SE HA INTERPUESTO UNA ACCIÓN POR DAÑOS O UNA DEMANDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O BIEN UNA DEMANDA EXTRACONTRACTUAL (INCLUSO POR NEGLIGENCIA Y POR VICIOS DEL PRODUCTO), UNA DEMANDA SURGIDA A PARTIR DE UN CONTRATO O ALGÚN OTRO TIPO DE DEMANDA. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO PUEDE SER CANCELADA O MODIFICADA POR NINGUNA PERSONA. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD TENDRÁ VIGENCIA AUN CUANDO USTED HAYA AVISADO A HP O A UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE HP DE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS OCURRAN. SIN EMBARGO, ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SERÁ VÁLIDA EN CASO DE DEMANDAS INTERPUESTAS POR LESIONES CORPORALES. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN SU ESTADO, PAÍS O REGIÓN. SE LE ACONSEJA QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU ESTADO, PAÍS O REGIÓN PARA DETERMINAR CON EXACTITUD CUÁLES SON SUS DERECHOS. Período de Garantía limitada El período de Garantía limitada de un Producto HP de Hardware es un período fijo y específico que comienza con a fecha de compra. Se considera que la fecha que se encuentra en su recibo de compra es la fecha en que se realizó la misma a menos que HP o el vendedor informen lo contrario por escrito. Tipos de servicio de garantía Para permitir a HP brindar el mejor soporte y servicio posible durante el período de Garantía limitada, puede ser que HP le aconseje verificar la configuración, cargar el firmware más reciente, instalar actualizaciones de software, ejecutar pruebas de diagnóstico de HP o usar soluciones de soporte remoto de HP en los casos pertinentes. HP le recomienda encarecidamente que acepte el uso de las tecnologías de soporte disponibles proporcionadas por HP. Si elige no hacer uso de las funciones disponibles de soporte remoto, puede incurrir en costos adicionales debido al aumento de requisitos en recursos de soporte. A continuación se muestran los tipos de servicio de soporte de garantía que se podrían aplicar al Producto HP de Hardware que ha adquirido. Servicio de garantía con entrega en centros autorizados Durante el período de garantía se ofrece un servicio de reparación de hardware. Usted deberá entregar el PC a un proveedor de reparaciones de equipos HP autorizado. Servicio de garantía de reparaciones realizadas por el cliente En países y regiones donde esté disponible, su Garantía limitada de HP puede incluir un servicio de garantía de reparaciones realizadas por el cliente. En caso de que así sea, HP determinará, a su discreción, si las reparaciones realizadas por el cliente son el método más apropiado para proporcionar el servicio de la garantía. En este caso, HP le enviará directamente a usted las piezas de reemplazo para cumplir con el servicio de garantía de su Producto HP de Hardware. Esto ahorrará un tiempo de reparación considerable. Una vez que se haya contactado con HP y los diagnósticos de fallas identifiquen que el problema se puede solucionar con una de estas piezas, se le enviará directamente a usted la pieza de reemplazo en cuestión. Una vez que llegue la pieza, reemplace la pieza defectuosa de acuerdo con las instrucciones y la documentación proporcionadas. Si necesita más ayuda, llame a un Centro de Soporte Técnico de HP para que un técnico lo ayude por teléfono. En casos donde la pieza de reemplazo deba devolverse a HP, debe enviar la pieza defectuosa a HP en un período de tiempo concreto, que suele ser de quince (15) días. La pieza defectuosa debe devolverse, junto con su documentación correspondiente, en el material de envío proporcionado. En caso de no devolver el producto defectuoso, HP le podría facturar la pieza de reemplazo. En las reparaciones realizadas por el cliente, HP se hará cargo de los costos de envío y devolución de las piezas y determinará qué compañía de transporte se usará para tales efectos. En caso de que éste sea el método que se aplique en su caso, consulte la documentación específica de su Producto HP de Hardware. También puede obtener información de este servicio de garantía en el sitio web de HP en: Servicio de garantía de retiro y devolución Es posible que la Garantía limitada de HP incluya un servicio de garantía de retiro y devolución, el cual está disponible en ciertos países y regiones. En conformidad con los términos y condiciones del servicio de retiro y devolución, HP retirará la unidad defectuosa del lugar donde se encuentre, la reparará y se la devolverá al mismo lugar. HP cubrirá los gastos de reparación, logística y los costos del seguro de este proceso. 6

7 Ampliaciones del servicio HP tiene una variedad de soportes adicionales y coberturas de servicio relativas a los productos que podrá adquirir en su zona. No obstante, algunos tipos de soporte y productos relacionados pueden no estar disponibles en todos los países o regiones. Para obtener información acerca del costo y la disponibilidad de las ampliaciones de servicio, ingrese al sitio web de HP en: Garantías limitadas de las Opciones y del Software Los términos y condiciones de la Garantía limitada para la mayoría de opciones de la marca HP (Opciones HP) están establecidas en la Garantía limitada que se aplica a la Opción HP y están incluidos en el paquete del producto de la Opción HP. Si su Opción HP está instalada en un Producto HP de Hardware, HP puede proporcionarle servicio de garantía durante el período especificado en los documentos de la garantía (período de Garantía limitada de la Opción HP) enviados junto con la Opción HP o durante el período de garantía restante del Producto HP de Hardware en el cual la Opción HP está instalada (el que fuese más largo) pero sin que pueda exceder los tres (3) años a partir de la fecha de compra de la Opción HP. El período de Garantía limitada de la Opción HP empieza en la fecha de compra a HP o a un vendedor autorizado de HP. El recibo fechado, ya sea de venta o entrega, muestra la fecha de compra de la Opción HP y es, a la vez, la fecha de inicio de la garantía. Consulte la Garantía limitada de la Opción HP para obtener más detalles. Las opciones que no son de la marca HP se proporcionan TAL CUAL. No obstante, los fabricantes y proveedores de productos que no sean de la marca HP, pueden proporcionarle sus propias garantías de forma directa. A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL O EN EL ACUERDO DE LICENCIA DEL PROGRAMA DEL SOFTWARE EN CUESTIÓN O QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL INDIQUE LO CONTRARIO, LOS PRODUCTOS DE SOFTWARE, INCLUYENDO LAS APLICACIONES FREEWARE (DESCRITAS POSTERIORMENTE) O EL SISTEMA OPERATIVO PREINSTALADO POR HP, SE PROPORCIONAN TAL CUAL Y CON TODAS LAS FALLAS Y, EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO, HP SE DESLIGA DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPLÍCITA, IMPLÍCITA U OBLIGATORIA, LO CUAL INCLUYE, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TITULARIDAD Y DE NO INCUMPLIMIENTO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, FUNCIONES O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO Y DE AUSENCIA DE VIRUS. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas ni las limitaciones en la duración de éstas, de modo que es posible que las limitaciones precedentes no puedan aplicarse en su caso particular. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES FRENTE A DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O EMERGENTES (ENTRE ELLOS, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, LOS DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, LESIONES, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD COMO CONSECUENCIA DE O RELACIONADA DE ALGUNA MANERA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE) INCLUSO SI HP O CUALQUIER PROVEEDOR HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS E INCLUSO SI LA COMPENSACIÓN NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión precedente no pueda aplicarse en su caso particular. Las únicas obligaciones de HP sobre la garantía de su software distribuido bajo la marca HP están establecidas en las licencias de usuario final o los acuerdos de licencia del programa proporcionados con el software en cuestión. Si el medio extraíble en el cual HP distribuye el software presentase defectos materiales o de fabricación dentro de los 90 (noventa) días posteriores a la fecha de compra, el único derecho con el que cuenta el cliente es la devolución del medio extraíble para que HP lo sustituya por otro. En el caso de cintas magnéticas vírgenes visite el siguiente sitio web: TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 En caso de que un producto no sea de la marca HP, es su responsabilidad comunicarse con los fabricantes o proveedores del producto en cuestión para obtener el servicio de la garantía. Soporte técnico para software Existe un soporte técnico de software para el software de HP, software de HP preinstalado por terceros o software de terceros adquirido por HP, que está disponible durante un año a partir de la fecha de compra por medio de diferentes formas de contacto, entre ellas, por teléfono y medios electrónicos. Consulte Cómo comunicarse con HP para obtener atención telefónica y otros recursos en línea. Cualquier excepción se especificará en su Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF). El soporte técnico de software proporciona ayuda en los siguientes casos: Respuesta a las preguntas que pueda tener respecto a la instalación (cómo realizarla, primeros pasos y requisitos). Configuración del software (cómo realizarla y primeros pasos). No incluye optimización del sistema, personalización ni configuración de la Red. Interpretación de los mensajes de error del sistema. Identificación de los problemas del sistema para diferenciarlos de los problemas derivados del uso del software. Obtención de información acerca del paquete de soporte y las actualizaciones del mismo. 7

8 El soporte técnico de software NO PROPORCIONA ayuda en los siguientes casos: Creación de programas, diagnóstico de programas o códigos fuente creados por el usuario. Instalación de productos que no son de HP. Sistemas operativos y aplicaciones Freeware (de uso gratuito) Cómo verificar su derecho a la garantía y al soporte técnico En encontrará actualizaciones sobre información de productos, garantías y soporte técnico. HP no proporciona soporte técnico para el software proporcionado por terceros bajo licencia pública, incluso los sistemas operativos y aplicaciones Linux ( Freeware ). El fabricante del Freeware brindará el soporte técnico para las aplicaciones Freeware suministradas con Productos HP de Hardware. Consulte la información de soporte del sistema operativo Freeware o de la aplicación Freeware que se incluye con su Producto HP de Hardware. Cómo comunicarse con HP Si el producto que ha adquirido presenta fallas durante el período de Garantía limitada y las sugerencias que se incluyen en la documentación del producto no solucionan el problema, puede obtener soporte técnico de la siguiente forma: Encuentre el sitio de Soporte de HP más cercano mediante la dirección de Internet: Comuníquese con su distribuidor autorizado de HP o con un proveedor de servicios autorizado y asegúrese de tener disponible la siguiente información antes de llamar a HP: El número de serie del producto, así como también el nombre y el número del modelo Los mensajes de errores correspondientes Las opciones adicionales El sistema operativo Hardware y software de terceros Preguntas detalladas 8

9 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL EQUIPO: Este Acuerdo de licencia de usuario final ( EULA ) es un acuerdo legal entre (a) usted (ya sea un particular o una entidad) y (b) Hewlett-Packard Company ( HP ) que regula el uso de todo Software que HP haya puesto a su disposición o instalado en un producto HP ( Producto de HP ) y que no esté sujeto de otro modo a un acuerdo de licencia distinto entre usted y HP o los proveedores de HP. Es posible que el software adicional tenga su propio EULA incluido en la documentación en línea. El término Software comprende el software del equipo y puede incluir soportes, material impreso y documentación electrónica o en línea asociados. El Producto de HP puede llevar adjuntos una enmienda o apéndice con este EULA. LOS DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE SÓLO SE CONCEDEN A CONDICIÓN DE QUE ACEPTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA. ANTES DE INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR O UTILIZAR DE OTRO MODO EL SOFTWARE, DEBE ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA, SU ÚNICO RECURSO ES DEVOLVER EL PRODUCTO NO UTILIZADO (HARDWARE Y SOFTWARE) EN UN PLAZO DE 14 DÍAS PARA RECIBIR EL REEMBOLSO, EL CUAL ESTARÁ SUJETO A LA POLÍTICA DE REEMBOLSO DEL LUGAR DONDE SE REALIZÓ LA COMPRA. 1. CONCESIÓN DE LA LICENCIA. HP le concede los siguientes derechos a condición de que usted cumpla con todos los términos y condiciones de este EULA: a. Uso. Puede utilizar el Software en un único equipo ( Su equipo ). Si el Software se lo han proporcionado por Internet y su licencia original es para que se utilice en más de un equipo, puede instalarlo y usar el Producto sólo en esos equipos. No debe separar las piezas del Software para utilizarlas en más de un equipo. No está autorizado a distribuir el Software. Puede cargar el Software en la memoria temporal (RAM) de su equipo a fin de utilizar dicho Software. b. Almacenamiento. Puede copiar el Producto en la memoria local o en el dispositivo de almacenamiento del Producto de HP. c. Copia. Puede hacer copias de seguridad o archivar el Software, siempre y cuando la copia contenga todos los avisos sobre derechos de propiedad del Software original y sólo se utilice con fines de copia de seguridad. d. Derechos reservados. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le hayan otorgado a usted expresamente, por medio de este EULA. e. Freeware. No obstante lo que se estipule en los términos y condiciones de este EULA, todo el Software o parte de éste que no sea propiedad de HP o se le proporcione bajo licencia pública por terceros ( Freeware ), se le concede bajo licencia según los términos y condiciones del acuerdo de licencia de software que se entregue junto con dicho Freeware, ya sea en forma de un acuerdo distinto, una licencia de uso no personalizada ( shrink wrap ) o los términos de licencia electrónicos aceptados en el momento de la descarga. El uso que usted haga del Freeware está regulado completamente por los términos y condiciones de dicha licencia. f. Recuperación de la solución. Cualquier solución para la recuperación de software suministrada con/para su Producto de HP, ya sea una solución basada en el disco duro del equipo, una solución de recuperación basada en soportes externos (por ejemplo, un disquete, CD o DVD) o una solución equivalente entregada de cualquier otra forma, sólo se puede utilizar para restaurar el disco duro del Producto de HP con/para el que se adquirió en principio la solución de recuperación. El uso de cualquier sistema operativo de Microsoft contenido en dicha solución de recuperación estará regulado por el Acuerdo de licencia de Microsoft. 2. ACTUALIZACIONES. Si el Software que utiliza es una actualización, primero deberá obtener la licencia del Software original identificado por HP como apto para actualización. Después de la actualización, ya no podrá utilizar el Software original utilizado como base para dicha actualización. 3. SOFTWARE ADICIONAL. Este EULA se aplica a las actualizaciones o suplementos del Software original proporcionado por HP a menos que HP proporcione otros términos junto con la actualización o suplemento. Si surgiera algún conflicto entre estos términos, prevalecerán los otros términos. 4. TRANSFERENCIA. a. Terceros. El usuario inicial del Software puede realizar una única transferencia del Software a otro usuario final. Cualquier transferencia deberá incluir todos los componentes, los medios y la documentación impresa, este EULA y, si lo hubiere el certificado de autenticidad. La transferencia no puede ser indirecta, como por ejemplo, un envío. Antes de realizar la transferencia, el usuario final que recibirá el producto transferido debe aceptar todos los términos del EULA. Tras la transferencia del Software, su licencia caducará automáticamente. b. Restricciones. El Software no se puede alquilar, arrendar ni prestar, así como tampoco utilizar para fines comerciales o de oficina. El usuario no puede sublicenciar, asignar ni transferir la licencia ni el Software, con excepción de lo indicado expresamente en este EULA. 9

10 5. DERECHOS DE PROPIEDAD. Todos los derechos de propiedad intelectual del Software y la documentación del usuario son propiedad de HP o de los proveedores de HP, y están protegidos por ley, incluidas, aunque no de forma exclusiva, las leyes estadounidenses de derechos de propiedad, secreto comercial y marcas registradas, así como otras leyes y cláusulas de tratados internacionales aplicables. No puede eliminar del Software la identificación del producto, los avisos sobre derechos de propiedad ni las limitaciones de propiedad. 6. LIMITACIONES DE INGENIERÍA INVERSA. No está permitido efectuar la ingeniería inversa del SOFTWARE, descompilarlo ni desensamblarlo, exceptuando el caso único de que el derecho para hacerlo esté expresamente contemplado en las leyes pertinentes a pesar de esta limitación o se indique expresamente en este EULA. 7. VIGENCIA. Este EULA tiene vigencia a menos que se rescinda o sea rechazado. Este acuerdo también se rescindirá en virtud de las condiciones establecidas en cualquier parte de este EULA o si se incumplen algunos de los términos o condiciones del mismo. 8. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que HP y sus filiales puedan recopilar y utilizar la información técnica que les proporcione respecto a servicios de soporte relacionados con el Software. HP acepta no utilizar esta información de forma que le identifique personalmente, excepto en el caso de que sea necesario para proporcionar tales servicios. 9. RENUNCIA DE GARANTÍAS. HASTA DONDE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, HP Y LOS PROVEEDORES DE HP PROPORCIONAN EL SOFTWARE TAL CUAL Y SIN REVISAR, Y MEDIANTE LA PRESENTE RECHAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA Y CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, GARANTÍAS DE TITULARIDAD Y NO INFRACCIÓN, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DERECHOS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO Y DE AUSENCIA DE VIRUS, TODO ELLO CON RESPECTO AL SOFTWARE. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas o limitaciones en la vigencia de las garantías implícitas; por lo tanto, es posible que la totalidad de la renuncia anterior no sea aplicable en su caso. 10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Con independencia de los daños en los que pueda incurrir, la responsabilidad completa de HP y los proveedores de HP según lo estipulado en este EULA y el único recurso del que dispone para todo lo precedente quedan limitados al importe que sea superior de los dos siguientes: el importe que haya pagado realmente por el Software o 5 dólares estadounidenses. HASTA DONDE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO HP NI LOS PROVEEDORES DE HP SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES NI DE OTRO TIPO INCLUIDOS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR LA INTERRUPCIÓN DE LA PRÁCTICA COMERCIAL, POR LESIONES, POR LA PÉRDIDA DE INTIMIDAD RESULTANTE DEL USO O LA INCAPACIDAD DEL USO DEL SOFTWARE O RELACIONADA DE ALGÚN MODO CON ÉSTOS O QUE DE ALGÚN MODO TENGA RELACIÓN CON LO ESTIPULADO EN ESTE EULA, AUNQUE HP O CUALQUIERA DE LOS PROVEEDORES DE HP HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Y AUNQUE EL RECURSO NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o accidentales; por lo tanto, es posible que la exclusión o limitación anterior no sea aplicable en su caso. 11. CLIENTES DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS. De acuerdo con FAR y , se otorga la licencia de software informático comercial, documentación de software informático y datos técnicos de artículos comerciales al gobierno de Estados Unidos bajo licencia comercial estándar de HP. 12. CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN SOBRE LA EXPORTACIÓN. Está obligado al cumplimiento de la legislación y regulaciones de los Estados Unidos y de otros países ( Legislación sobre la exportación ) para garantizar que el Software no se (1) exporte, directa ni indirectamente, de modo que se infrinja la Legislación sobre la exportación ni se (2) use con ninguna finalidad prohibida por la Legislación sobre la exportación, incluida, sin limitación, la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 13. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA REALIZAR UN CONTRATO. El usuario debe haber cumplido la mayoría de edad establecida por la legislación de su estado de residencia y, si procede, estar debidamente autorizado por su empresa para firmar este contrato. 14. LEGISLACIÓN APLICABLE. Este EULA se regula según la legislación del estado de California (EE UU). 15. ACUERDO COMPLETO. Este EULA (incluido cualquier apéndice o enmienda del mismo que se adjunte al Producto de HP) supone todo el acuerdo establecido entre usted y HP relacionado con el Software y reemplaza todas las comunicaciones, propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas que se hayan realizado por escrito u oralmente con respecto al Software o cualquier otro asunto tratado en este EULA. En el caso de que los términos de algún programa o política de HP relacionados con el servicio de soporte técnico entren en conflicto con los términos de este EULA, regirán los términos de este EULA. Rev. 10/03 10

11 Información de Soporte Debe registrarse! Puede registrar el PC a través del Centro de ayuda y soporte técnico. Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego en Ayuda y soporte técnico y, por último, en Comuníquese con Soporte Técnico. Dónde obtener ayuda Si necesita ayuda, siga los siguientes pasos: 1 Consulte el póster de instalación y la documentación del producto para obtener ayuda sobre cómo instalar y utilizar el PC. 2 Utilice el Centro de ayuda y soporte técnico si tiene alguna pregunta sobre hardware o software. Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. El Centro de ayuda y soporte técnico le proporciona información muy útil referente a la resolución de problemas, a saber: Un vínculo para que pueda registrar el PC. Información del sistema: el número de producto, el número de modelo y el número de serie del PC. Soporte por medio de correo electrónico. Conversación en tiempo real HP con especialistas de soporte técnico calificados. Números de teléfono del soporte técnico. Vínculos a las Guías del usuario relativas al PC. 3 Si cree que tiene un problema de hardware, antes de llamar al Centro de atención al cliente de HP, ejecute las herramientas de diagnóstico de hardware que se encuentran preinstaladas en el PC. Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, en Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y, a continuación, en Herramientas de diagnóstico de hardware. 4 Para obtener ayuda en línea, visite el sitio web del Centro de atención al cliente de HP en: regional.html 5 Si su problema no se ha solucionado, comuníquese con el vendedor del PC o, luego, con el Centro de atención al cliente de HP al: Oficinas de HP España Hewlett-Packard Española, S.L. Carretera Nacional VI Parque Empresarial Madrid Las Rozas Las Rozas Madrid Proteja su inversión Puede ampliar su garantía estándar de fábrica a dos años más adquiriendo una extensión de la garantía de HP. Para obtener más información, visite nuestro sitio web en: Dónde están las Guías del usuario? Las Guías del usuario se encuentran en el PC. Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego en Todos los programas y, a continuación, en Guías del usuario. También hay documentación disponible en: donde podrá buscar la página de soporte correspondiente a su modelo de PC. Soporte del software Si tiene preguntas relacionadas con el software, contáctese con el distribuidor del software o visite la dirección web adecuada: Cyberlink Le faltan componentes? Compruebe el contenido de la caja del PC una vez que lo haya adquirido. Si alguno de los componentes no está incluido, tiene 30 días a partir de la fecha de compra para comunicarse con Atención al cliente de HP y solicitar el reemplazo. Una vez finalizado este período es posible que tenga que pagar estas piezas. 11

12 Reparación de problemas de software Su PC utiliza el sistema operativo y los programas instalados durante el funcionamiento normal. Si su PC funciona incorrectamente o deja de funcionar por un problema de software, el usuario puede repararla. Algunas reparaciones son tan simples como reiniciar el ordenador, mientras que otras requieren realizar la Recuperación del sistema desde archivos que se encuentran en el disco duro. NOTA: Debe seguir los métodos de reparación de su PC en el orden descrito en este documento. Introducción a la reparación de software Esta sección expone los métodos disponibles para arreglar su PC si tiene problemas de software. Las siguientes secciones le brindan instrucciones detalladas de cada método. Debe seguir las instrucciones en el orden que aquí se muestra: 1 Reinicio de su PC 2 Apagado de su PC 3 Actualización de controladores 4 Restauración del sistema de Microsoft 5 Reinstalación de un controlador de hardware y un programa de software 6 Recuperación del sistema NOTA: Si está reemplazando una unidad de disco duro, sólo tiene que ejecutar la Recuperación del sistema. Reinicio de su PC Se trata del método más sencillo de reparación de su PC. Cuando reinicia, su PC vuelve a cargar el sistema operativo y el software en la memoria. Para reiniciar su PC: 1 Cierre todos los programas y ventanas abiertos. 2 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista. 3 Haga clic en el botón de Flecha junto al botón de Bloqueo y, luego, en Reiniciar. Apagado de su PC Cuando apaga su PC y vuelve a encenderla, la obliga a cargar de nuevo el sistema operativo en la memoria, lo que borra algunos datos de seguimiento. Así, se pueden eliminar algunos problemas que persistirán después de haber reiniciado. Para apagar el equipo: 1 Cierre todos los programas y ventanas abiertos. 2 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista. 3 Haga clic en el botón de Flecha junto al botón de Bloqueo y, luego, en Apagar. 4 Encienda su PC con el botón de Encendido. Actualización de controladores Un controlador es un programa de software que permite al ordenador comunicarse con un dispositivo a él conectado, como una impresora, una unidad de disco duro, un ratón o un teclado. Complete el siguiente procedimiento para actualizar un controlador o para volver a la versión anterior de un controlador si el nuevo no soluciona el problema: 1 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego haga clic con el botón derecho en Equipo y, finalmente, seleccione Propiedades. 2 En Tareas, haga clic en Administrador de dispositivos. 3 Haga clic en el signo más (+) para expandir el tipo de dispositivo que desea actualizar o restaurar (por ejemplo, unidades de DVD/CD-ROM). 4 Haga doble clic en el elemento específico (por ejemplo, HP DVD Writer 640 b). 5 Haga clic en la ficha Controlador. 6 Para actualizar un controlador, haga clic en Actualizar controlador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. O bien, Para volver a una versión anterior de un controlador, haga clic en Restaurar controlador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del sistema de Microsoft Microsoft Windows Vista incluye una función que le permite restaurar la configuración del ordenador a una configuración anterior donde no existía el problema de software actual. Esto se logra mediante un punto de restauración en el que se guarda la configuración de su PC en ese momento. Cuando se instala un programa nuevo, el sistema operativo crea automáticamente un punto de restauración antes de instalar el nuevo software. También puede configurar los puntos de restauración manualmente. 12

13 Si tiene un problema y cree que se debe al software de su PC, utilice Restaurar sistema para que su PC vuelva a un punto de restauración anterior. NOTA: Utilice siempre el procedimiento Restaurar sistema antes de utilizar el programa Recuperación del sistema. Para iniciar Restaurar sistema: 1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego en Todos los programas y, a continuación, en Accesorios. 3 Seleccione Herramientas del sistema, luego Restaurar sistema y, finalmente, haga clic en Siguiente. 4 Siga las instrucciones de pantalla. Para agregar puntos de restauración manualmente: 1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, en Panel de control. 3 Haga clic en Sistema y mantenimiento y, a continuación, en Sistema. 4 Haga clic en Protección del sistema. 5 En Puntos de restauración automáticos, seleccione el disco para el cual desea crear un punto de restauración. 6 Haga clic en Crear. 7 Siga las instrucciones en pantalla. Para obtener más información acerca de los puntos de restauración de software: 1 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba restaurar sistema en el cuadro de búsqueda y haga clic en Buscar. Reinstalación de un controlador de hardware y un programa de software Si se daña un programa de software instalado de fábrica o un controlador de hardware, puede reinstalarlo con el programa Administrador de recuperación (sólo en los modelos seleccionados). NOTA: No utilice el programa Administrador de recuperación para volver a instalar programas de software que se suministran en los CD o DVD incluidos en la caja de su PC. Reinstale estos programas directamente desde los CD o DVD correspondientes. Antes de desinstalar un programa, asegúrese de que puede volver a instalarlo. Verifique que aún se encuentre disponible en donde lo instaló originalmente (por ejemplo, en discos o en Internet). O verifique que el programa se encuentre en la lista de programas que puede volver a instalar con el Administrador de recuperación. Si desea verificar la lista de programas que puede instalar con el Administrador de recuperación: 1 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, en Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y, a continuación, en Administrador de recuperación. 2 Haga clic en Opciones avanzadas, Reinstalar aplicaciones que se suministraron con el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente en la pantalla de Bienvenida. Se abrirá una lista de programas. Compruebe que allí aparezca el programa. Si desea desinstalar un programa: 1 Cierre todos los programas de software y carpetas. 2 Quite el programa dañado. 3 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, en Panel de control. 4 En Programas, haga clic en Quitar programa. 5 Seleccione el programa que desea quitar y haga clic en Quitar. 6 Si desea continuar con el proceso de desinstalación, haga clic en Sí. Si desea volver a instalar un programa con el Administrador de recuperación: 1 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, en Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y, a continuación, en Administrador de recuperación. 2 Haga clic en Opciones avanzadas, Reinstalar aplicaciones que se suministraron con el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente en la pantalla de Bienvenida. 4 Seleccione el programa que desea instalar, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. 5 Cuando haya finalizado con el proceso de reinstalación, reinicie su PC. NOTA: No omita este último paso. Deberá reiniciar el ordenador cuando termine de restaurar los programas de software o los controladores de hardware. 13

14 Recuperación del sistema Después de probar con los métodos previamente mencionados para reparar el equipo, puede ejecutar la recuperación del sistema como último recurso para volver a instalar el sistema operativo, los programas de software y los controladores de hardware preestablecidos de fábrica. Recuperación del sistema: la recuperación del sistema borra y formatea el disco duro, lo que incluye la eliminación de todos los archivos de datos que haya creado. La recuperación del sistema vuelve a instalar el sistema operativo, los programas y los controladores. No obstante, deberá volver a instalar el software que el equipo no incluía al comprarlo. Esto incluye el software provisto con los CD incluidos en la caja de accesorios del equipo y los programas de software instalados luego de la compra del equipo. Deberá elegir uno de los siguientes métodos para realizar la Recuperación del sistema: Imagen de recuperación: realiza la recuperación a partir de una imagen de recuperación que se encuentra almacenada en la unidad de disco duro. La imagen de recuperación es un archivo que contiene una copia del software original. Para realizar una recuperación del sistema a partir de la imagen de recuperación que se encuentra en la unidad de disco duro, consulte Inicio de la recuperación del sistema utilizando discos de recuperación en la página 15. NOTA: La imagen de recuperación utiliza una parte del disco duro que no puede utilizarse para el almacenamiento de datos. Discos de recuperación: ejecuta la recuperación del sistema a partir de un juego de discos de recuperación (CD o DVD) que el usuario haya creado con los archivos almacenados en la unidad de disco duro. Si desea crear discos de recuperación, consulte la siguiente sección. Creación de discos de recuperación Complete el procedimiento descrito en esta sección para crear un juego de discos de recuperación del sistema a partir de la imagen de recuperación almacenada en la unidad de disco duro. Esta imagen contiene el sistema operativo y los programas de software que estaban instalados de fábrica en el equipo. Puede crear un solo juego de discos de recuperación para el equipo. Además, los discos de recuperación que cree sólo se podrán utilizar en el equipo. Una vez que haya creado los discos de recuperación, puede eliminar la imagen de recuperación en caso de que desee tener más espacio disponible en la unidad de disco duro. NOTA: No elimine la imagen de recuperación hasta que haya creado los discos de recuperación. Selección de discos de recuperación Existen varias ventajas entre utilizar un DVD en lugar de un CD a la hora de crear los discos de recuperación: Los DVD tienen más capacidad que los CD, de modo que hay menos discos que grabar y almacenar. Los DVD de recuperación tardan menos tiempo en crearse que los CD de recuperación. Para crear los discos de recuperación, su PC debe tener una unidad grabadora de CD o DVD u otra unidad que pueda grabar CD o DVD. Debe utilizar discos de alta calidad. Dada la importancia de crear un juego de discos de recuperación, este proceso debe verificarse por completo. Es posible que aparezcan mensajes de error, por ejemplo, Ha ocurrido un error de grabación o Se ha detectado un error durante la verificación del disco. Es posible que se rechacen los discos si éstos presentan defectos. Se le indicará que introduzca un disco virgen para volver a intentarlo. Es común que se rechacen algunos discos. La cantidad de discos de recuperación depende del modelo del ordenador. El programa que crea los discos le indicará el número específico de discos vírgenes que necesitará. La siguiente tabla incluye los cálculos estimativos de la cantidad de discos que necesitará. Unidad de disco Cantidad de discos vírgenes necesarios Tipo de disco DVD DVD-R, DVD+R De 1 a 3 discos DVD DVD+R de 1 ó 2 discos Doble capa CD CD-R Entre 7 y 16 discos Ninguna unidad de CD ni de DVD Comuníquese con el departamento de Asistencia técnica de HP El proceso tarda un tiempo en verificar si la información grabada en el disco es correcta. Puede salir del proceso en cualquier momento. La próxima vez que ejecute el programa, éste continuará desde donde se interrumpió anteriormente. Para crear los discos de recuperación del sistema: 1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, en Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y, a continuación, en Creación de disco de recuperación. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Etiquete cada disco a medida que lo crea (por ejemplo, Recuperación 1, Recuperación 2). 4 Guarde los discos de recuperación del sistema en un lugar seguro. 14

15 Opciones de recuperación del sistema La recuperación del sistema debería llevarse a cabo según el siguiente orden: 1 Por medio de la unidad de disco duro, desde el menú Inicio de Windows Vista. 2 Por medio de la unidad de disco duro, presionando la tecla F11 del teclado durante el inicio del sistema. 3 A través de los discos de recuperación que creó. 4 A través de los discos de recuperación adquiridos mediante la Asistencia técnica de HP. Si desea adquirir discos de recuperación, visite y diríjase a la página de descargas de software y controladores correspondiente al modelo de su PC. Inicio de la recuperación del sistema desde el disco duro Elija uno de los siguientes procedimientos para volver a instalar el software desde la imagen de recuperación que se encuentra en la unidad de disco duro: Recuperación del sistema desde el menú Inicio de Windows Vista. Recuperación del sistema desde el inicio del sistema Recuperación del sistema desde el menú Inicio de Windows Vista Si el equipo se encuentra en funcionamiento (y Windows Vista también), siga los siguientes pasos para realizar una recuperación del sistema. NOTA: La opción de recuperación del sistema eliminará todos los datos o programas que haya creado o instalado en el equipo después de adquirirlo. Por lo tanto, asegúrese de contar con una copia de seguridad en un disco extraíble de todos los datos que desee conservar. 1 Apague el equipo. 2 Desconecte todos los dispositivos periféricos del equipo, excepto el monitor, el teclado y el ratón. 3 Encienda su PC. 4 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, en Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y, a continuación, en Administrador de recuperación. 5 En la ventana Bienvenido del Administrador de recuperación, haga clic en el botón de Opciones avanzadas. 6 Haga clic en la Opción para restaurar el PC a la configuración original y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7 Haga clic en Siguiente en la próxima pantalla que le indique hacerlo. 8 Se reiniciará su PC. NOTA: Si el sistema no detecta una partición de recuperación, le indicará que introduzca un disco de recuperación. 9 En la ventana Bienvenido del Administrador de recuperación, haga clic en el botón de Opciones avanzadas. 10 Haga clic en la Opción para restaurar el PC a la configuración original y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si se le indica que realice una copia de seguridad de los archivos y usted ya lo ha hecho, haga clic en No y, luego, en Siguiente. 12 Comenzará la recuperación del sistema. Una vez que haya finalizado la recuperación del sistema, el equipo se reiniciará. 13 Complete el proceso de registro y espere que aparezca el escritorio. 14 Luego, apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y enciéndalo nuevamente. 15 Lleve a cabo el procedimiento a seguir después de la restauración, descrito en la página 16. Recuperación del sistema al inicio del sistema Si Windows Vista no responde pero el equipo funciona correctamente, siga estos pasos para realizar una recuperación del sistema. NOTA: La opción de recuperación del sistema eliminará todos los datos o programas que haya creado o instalado en el equipo después de adquirirlo. Por lo tanto, asegúrese de contar con una copia de seguridad en un disco extraíble de todos los datos que desee conservar. 1 Apague el equipo. Si fuera necesario, mantenga presionado el botón de encendido hasta que se apague el equipo. 2 Desconecte todos los dispositivos periféricos del equipo, excepto el monitor, el teclado y el ratón. 3 Presione el botón de encendido para encender el equipo. 4 En cuanto vea el logotipo de la empresa en la pantalla, presione la tecla F11 varias veces seguidas hasta que se abra la ventana del Administrador de recuperación. 5 Haga clic en Opciones avanzadas. 6 Haga clic en la Opción para restaurar el PC a la configuración original y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7 Si se le indica que realice una copia de seguridad de los archivos y usted ya lo ha hecho, haga clic en No y, luego, en Siguiente. 8 Comenzará la recuperación del sistema. Una vez que haya finalizado la recuperación del sistema, el equipo se reiniciará. 15

16 9 Complete el proceso de registro y espere que aparezca el escritorio. 10 Luego, apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y enciéndalo nuevamente. 11 Lleve a cabo el procedimiento a seguir después de la restauración, descrito en la página 16. Inicio de la recuperación del sistema utilizando discos de recuperación Aquí se describe el procedimiento para llevar a cabo la recuperación del sistema mediante los discos de recuperación que creó tal como se describe en Creación de discos de recuperación, en la página 14. NOTA: La opción de recuperación del sistema eliminará todos los datos o programas que haya creado o instalado en el equipo después de adquirirlo. Por lo tanto, asegúrese de contar con una copia de seguridad en un disco extraíble de todos los datos que desee conservar. Para ejecutar el programa de recuperación del sistema por medio de los discos de recuperación: 1 Si su PC funciona, cree una copia de seguridad en CD o DVD que contenga todos los archivos de datos que desee guardar. Cuando termine, retire de la ranura de la unidad el disco que funcionará como copia de seguridad. PRECAUCIÓN: Se eliminarán todos los datos que se encuentren en la unidad de disco duro. Si no realiza una copia de seguridad, perderá la información. 2 Inserte el disco de recuperación número 1 en la ranura de la unidad. 3 Si el equipo funciona, haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego en el botón de Flecha ubicado junto al botón de Bloqueo y, a continuación, en Apagar. O bien, Si el equipo no responde, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 5 segundos o hasta que el equipo se apague. 4 Desconecte todos los dispositivos periféricos del equipo, excepto el monitor, el teclado y el ratón. 5 Presione el botón de Encendido para encender el equipo. 6 Es posible que se abra una ventana donde se le indicará que seleccione entre ejecutar la recuperación del sistema mediante los discos o mediante el disco duro. 7 Seleccione ejecutarla desde los discos de recuperación y luego haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Bienvenido del Administrador de recuperación, haga clic en el botón de Opciones avanzadas. 9 Haga clic en la Opción para restaurar el PC a la configuración original y, a continuación, haga clic en Siguiente. 10 Si se le indica que realice una copia de seguridad de los archivos y usted ya lo ha hecho, haga clic en No y, luego, en Siguiente. 11 Si se le indica que introduzca el siguiente disco de recuperación, hágalo. 12 Cuando finalice el programa Administrador de recuperación, extraiga el último disco de recuperación. 13 Haga clic en Finalizar para reiniciar su PC. Procedimiento posterior a la recuperación 1 En la pantalla Bienvenido de Microsoft Windows, siga las instrucciones de configuración que aparecerán en pantalla y luego haga clic en Inicio en la última pantalla que aparecerá en el escritorio de Windows. 2 Configure la conexión a Internet. 3 Utilice Windows Update para obtener las actualizaciones fundamentales de Microsoft: Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, en Panel de control. En la opción Seguridad, haga clic en el botón Buscar actualizaciones. Haga clic en Instalar actualizaciones. Reinicie su PC. (Algunas actualizaciones no se instalarán hasta que no reinicie el equipo). 4 Utilice las Actualizaciones de HP para obtener las actualizaciones fundamentales de HP: Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista, luego en Todos los programas, después, en la carpeta HP y, a continuación, en Actualizaciones de HP. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para descargar actualizaciones de controladores y de software. 5 Apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos que estaban conectados y luego vuelva a encender el equipo. 6 Vuelva a instalar el software provisto originalmente con el equipo y todo programa adicional que haya adquirido posteriormente. Es posible que con el software para la recuperación del sistema se hayan instalado algunos de los programas provenientes con el equipo. Si había instalado actualizaciones de cualquier programa de software, también deberá volver a instalarlas. Por lo general, puede descargar estas actualizaciones en el sitio web del fabricante del software. 7 Si hizo copias de seguridad antes de la recuperación, copie al disco duro los archivos de datos guardados en el medio en el cual realizó la copia. 8 Asegúrese de que el sistema funcione con software actualizado. 16

17 Nombre del proveedor: Hewlett-Packard Company Dirección del proveedor: Hewlett-Packard Company Tantau Ave Cupertino, CA declara que el(los) producto(s): Producto: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD de acuerdo con ISO/IEC y EN Ordenador personal Número(s) de modelo: 900 a000, a1000, a5000, a6000 CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R d1000, d4000, dx2000, d5000 g2000, g3000 m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000 s0000, s3000, s7000 SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000 t000, t3000 u6000 v2000, v7000 w1000, w5000 x5000, z500, z6000, IQ500, IQ700, IQ800 series Opciones del producto: Tarjeta de módem: RD01-D850, CX-9Z-NR0134 Bluetooth: BM-GP-BR-51 Tarjeta sintonizadora de TV: 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf Teclado: 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF Ratón: KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133, M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO es conforme a las siguientes especificaciones de productos: Seguridad: IEC :2001 / EN : 2001 EN : A1: A2: 2001, Clase 1 (Láser/LED) EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: A1:2000 +A2:2003, Clase B/ EN 55022:2006, Clase B CISPR 24: 1997 / EN 55024: A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995/ EN 55020:2002 +A1: A2:2005 EN 55013:2001 +A1:2003 EN : 2006, Clase D EN : A1: A2:2005 FCC Título 47 CFR, Parte 15 Clase B / ICES-003 AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006 Telecom: TBR 21: 1998 EN : V Información complementaria: El producto aquí descrito cumple con los requisitos de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, la Directiva EMC 2004/108/EEC y la Directiva R&TTE 99/5/EC y, por lo tanto, porta la marca CE. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto. Cupertino, CA USA 7 de febrero de 2008 Para información relativa solamente al cumplimiento normativo, póngase en contacto con: Contacto en Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Contacto en Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, Böblingen, Alemania Contacto en Norteamérica: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, Tantau Ave., Cupertino, CA

18 Especificaciones del funcionamiento Rangos eléctricos: ENTRADA DE CA V, 3A ó 4A ó 6A* V, 2A ó 3A* 50/60 Hz Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Humedad de funcionamiento: Altitud de funcionamiento: Altitud de almacenamiento: 5 a 35 C -30 a 65 C Entre 15 y 80% a 26 C 0 a 2000 m 0 a 4572 m * Consulte la etiqueta de rangos que se encuentra en la parte posterior de su PC para determinar el rango eléctrico exacto. Información sobre cumplimiento normativo y de seguridad ADVERTENCIA: El texto resaltado de esta manera indica que no seguir las instrucciones puede producir daños al equipo, pérdida de información, lesiones personales o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Partes móviles y con tensión en el interior. Desconecte la alimentación del equipo antes de abrir la cubierta. Vuelva a colocar y fije la cubierta antes de volver a conectar la alimentación al equipo. ADVERTENCIA: El PC es pesado; para trasladarlo a otro lugar, no olvide seguir siempre los principios de ergonomía. ADVERTENCIA: Lea la Información adicional de seguridad que se encuentra en este documento antes de instalar y conectar su PC al sistema de alimentación eléctrica. Este producto se entrega con pilas. Cuando se agoten, en vez de desecharlas recójalas como pequeños residuos químicos. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Sustancias químicas HP se compromete a brindar a sus clientes información sobre las sustancias químicas presentes en sus productos según sea necesario para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Norma de la CE Nro. 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo). Encontrará un informe sobre sustancias químicas para este producto en: Información importante acerca de ENERGY STAR Los PC de HP que llevan el logotipo de ENERGY STAR son compatibles con las especificaciones ENERGY STAR de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos para ordenadores. El logotipo ENERGY STAR de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos no presupone el auspicio de la EPA. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, Hewlett- Packard garantiza que sus productos que llevan el logotipo ENERGY STAR satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía. El siguiente logotipo aparece en todos los PC calificados para ENERGY STAR: El programa de ordenadores ENERGY STAR fue creado por la Agencia de Protección Medioambiental para fomentar la eficiencia de energía y reducir la contaminación del aire mediante el uso de equipos de mayor eficiencia energética en hogares, oficinas y fábricas. Una de las formas en las que los productos logran esto es mediante la reducción del consumo de energía cuando no están en uso, por medio de la función de administración de energía de Microsoft Windows. 18

19 La función de administración de energía permite al PC entrar en un estado de bajo consumo o hibernación pasado un período de inactividad. Cuando se la usa con un monitor compatible con la norma ENERGY STAR, proporciona funciones de administración de energía similares. Para aprovechar el ahorro de energía: La función de administración de energía apaga el PC después de 20 minutos de inactividad, de manera predeterminada. La función de administración de energía apaga el monitor después de 15 minutos de inactividad, de manera predeterminada. Tanto el PC como el monitor se pueden regresar del modo de hibernación mediante la interacción del usuario con cualquiera de los dispositivos de entrada del PC (por ej.: ratón, teclado, etc.). Si se activa la opción Wake On LAN (WOL) en el PC, éste se puede regresar de la hibernación mediante una señal de la Red. Para obtener más información acerca del potencial de ahorro energético y monetario de la función de administración de energía, consulte el sitio web de administración de energía de la Agencia de Protección Medioambiental: Para obtener más información acerca del programa ENERGY STAR y sus beneficios medioambientales, visite el sitio web ENERGY STAR de la Agencia de Protección Medioambiental: PRECAUCIÓN: El uso de la función de ahorro de energía con monitores no compatibles con la norma ENERGY STAR puede ocasionar distorsiones en la imagen al finalizar el tiempo de espera de ahorro de energía. Desecho de residuos provenientes de equipos de los usuarios en hogares particulares de la Unión Europea (sólo en la Unión Europea) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede desechar junto con el resto de los residuos de su hogar. Es su responsabilidad desechar los equipos, llevándolos a un punto designado de recogida para el reciclaje de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de los residuos provenientes de equipos para su reciclaje, contáctese con la sucursal de su ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda en donde adquirió el producto. Declaración sobre volumen del audio Escuchar música a alto volumen y durante períodos prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daños a la audición, se debe reducir al volumen a un nivel seguro y cómodo, así como reducir la cantidad de tiempo que se utilizan niveles elevados. Para su propia seguridad, antes de utilizar auriculares o audífonos, ajuste siempre el volumen. Algunos auriculares son más sonoros que otros, aun con el mismo ajuste de control de volumen. Cambiar la configuración predeterminada de audio o del ecualizador puede aumentar el volumen y debe realizarse siempre con precaución. Si un número de producto HP incluye un ordenador junto con un auricular o audífono, dicha combinación cumple con EN En general, la salida de línea de audio I/F no está diseñada para ser utilizada con un auricular o audífono. Declaración de la EMI (sólo en la Unión Europea) Éste es un producto de clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio y, en dicho caso, es posible que se requiera que el usuario tome las medidas adecuadas. Declaración de la Red telefónica europea (sólo en la Unión Europea) El producto aquí descrito cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y, por tanto, porta el emblema de la CE. No obstante, debido a las diferencias entre las distintas RTPC individuales en los diferentes países o regiones, esta aprobación no otorga, por sí misma, una garantía incondicional de funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de la red RTPC. En caso de problemas debe contactarse, en primer lugar, con el proveedor del equipo. Declaración de compatibilidad con la Red europea (sólo en la Unión Europea) Este equipo ha sido diseñado para funcionar en redes DTMF analógicas (compatibles con TBR-21). Este equipo puede producir problemas de interconexión en las redes RTPC que sólo admitan la Marcación por pulsos. Consulte al operador de red para obtener más información al respecto. 19

20 Información sobre conformidad en el Reino Unido Este módem cuenta con la aprobación de la Secretaría de Estado y el Departamento de Industria y Comercio para conectarlo a una sola línea de intercambio de la red telefónica pública conmutada, administrada por ciertos operadores de telecomunicaciones públicas autorizados o sistemas conectados a ella. (Sólo líneas directas, no en sistemas compartidos ni sistemas de portadora 1-1). Este módem también puede conectarse a centralitas automáticas privadas (CAP) que proporcionan indicaciones sobre procedimientos secundarios. Si utiliza el módem con una centralita que proporciona indicaciones sobre procedimientos secundarios, no inserte más de dos pausas de 4 segundos cada una entre el dígito de acceso inicial de la RTPC y el número que desea marcar. De este modo evitará interferencias con la red del operador público de telecomunicaciones. Si desea utilizar el módem con una centralita con una extensión de BT, la conexión del módem sólo puede realizar la BT o el representante de servicio autorizado de la centralita, a menos que se le haya enviado una notificación por escrito al representante de la centralita dándole 14 días de plazo para realizar la conexión antes de llamar a otra persona y el plazo haya vencido. Este módem sólo puede utilizarse con líneas de teléfono que proporcionen servicios de Desconexión de bucle o Marcación en multifrecuencia. Se avisa a los usuarios de este módem que la aprobación es para la conexión a la RTPC a través de la interfaz de línea telefónica suministrada. La conexión de un módem a la RTPC a través de cualquier otro medio anulará la aprobación. No se garantiza el funcionamiento correcto en todas las circunstancias. Cualquier problema debe consultarse con el proveedor. Algunos operadores de redes requieren que los usuarios de la Red soliciten previamente un permiso para conectarse y la instalación de un conector adecuado. Número de equivalencia del dispositivo de llamada El número de equivalencia del dispositivo de llamada (REN, por su sigla en inglés) de este módem es 1. El REN es una guía del número máximo de aparatos que pueden conectarse simultáneamente a la misma línea de teléfono. El valor de REN de todos los aparatos se suma y no debe ser mayor que 4. A menos que se indique lo contrario, se puede considerar que un teléfono tiene un valor de REN de 1. Uso aprobado Este módem sólo está autorizado para los siguientes usos: Almacenamiento de números de teléfono para su recuperación a través de un código predeterminado Detección de la indicación de procedimiento inicial Llamadas y respuestas automáticas Detección de tonos Funcionamiento en ausencia de una indicación de procedimiento secundario Uso con altavoces Este módem NO debe usarse como extensión de un teléfono de pago. No está autorizada la conexión de este módem a los servicios privados de banda de voz del Reino Unido. Este módem no admite la función de rellamada automática. Cualquier uso distinto al indicado anulará la aprobación de su módem si, como resultado de este uso, deja de cumplir con las normas para las que se concedió la aprobación. La aprobación de este módem se ANULARÁ si el aparato se modifica de cualquier forma no autorizada por el BABT o si se usa o se conecta con software externo no autorizado por el BABT. 20

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL Microsoft Windows XP Professional CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: este Contrato de Licencia para el Usuario Final ( CLUF ) constituye un acuerdo legal entre usted

Más detalles

Garantía limitada universal y asistencia técnica Servidores y opciones HP ProLiant e IA-32

Garantía limitada universal y asistencia técnica Servidores y opciones HP ProLiant e IA-32 Garantía limitada universal y asistencia técnica Servidores y opciones HP ProLiant e IA-32 Términos generales EXCEPTO LO ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, HP NO PROVEE NINGUNA OTRA GARANTÍA,

Más detalles

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software (SDK) SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL INSTALAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRO MODO EL SOFTWARE

Más detalles

Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes

Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes Service Description Consumer Basic Hardware Service Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes El sistema. A efectos del presente Acuerdo, se entiende por Sistema un sistema

Más detalles

Designer 3.5 para el Acuerdo de licencia de software de Identity ManagerNovell(r)

Designer 3.5 para el Acuerdo de licencia de software de Identity ManagerNovell(r) Designer 3.5 para el Acuerdo de licencia de software de Identity ManagerNovell(r) LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO. EL HECHO DE INSTALAR, DESCARGAR O UTILIZAR EL SOFTWARE SUPONE LA ACEPTACIÓN POR SU PARTE

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones

Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones Gracias por comprar este Contrato de servicio de HP SmartFriend. Podrá obtener descripciones de los servicios con información

Más detalles

Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones

Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones Contrato de servicio de soporte de HP SmartFriend ( Contrato ) términos y condiciones Gracias por comprar este Contrato de servicio de HP SmartFriend. Podrá obtener descripciones de los servicios con información

Más detalles

LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD

LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD 1 CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD Cosamec-. IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia

Más detalles

SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN.

SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN. SUSE Linux Enterprise Software Development Kit 11 SP3 Acuerdo de licencia de software de SUSE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL COMPRAR, INSTALAR O USAR EL SOFTWARE (INCLUIDOS SUS COMPONENTES), EL USUARIO

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de usuario

Más detalles

Si no desea aceptar estos términos, haga clic en NO ACEPTAR y solicite el reembolso del precio de compra del modo siguiente:

Si no desea aceptar estos términos, haga clic en NO ACEPTAR y solicite el reembolso del precio de compra del modo siguiente: IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO. ESTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE AVG TECHNOLOGIES CY, Ltd. ( AVG TECHNOLOGIES ) Y USTED (EN SU PROPIO NOMBRE O, SI PROCEDE, EN NOMBRE DEL PARTICULAR O ENTIDAD

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Contrato de servicio de soporte de HP Technical Phone Support ( Contrato ) Términos y Condiciones

Contrato de servicio de soporte de HP Technical Phone Support ( Contrato ) Términos y Condiciones Contrato de servicio de soporte de HP Technical Phone Support ( Contrato ) Términos y Condiciones Gracias por adquirir este Contrato de servicio de HP Technical Phone Support. Podrá obtener descripciones

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL Condiciones para el uso de DIGITAR TRAZ.AR IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO. ES UN CONTRATO LEGAL QUE RIGE EL USO DEL SOFTWARE, CIERTOS SERVICIOS SUMINISTRADOS POR FUNDACION TRAZAR Y LAS RECOPILACIONES

Más detalles

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de licenciatario y expresa la aceptación plena y sin reservas

Más detalles

REPRODUCTOR MULTIMEDIA MEP-7000

REPRODUCTOR MULTIMEDIA MEP-7000 REPRODUCTOR MULTIMEDIA MEP-7000 Guía de instalación del controlador (Para Windows ) Cuando se proponga utilizar el reproductor multimedia MEP-7000 conectado a un ordenador con el sistema operativo Microsoft

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD 1. ACUERDO CELEBRADO ENTRE USTED Y FAIRFIELD: Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (el Acuerdo ) es un contrato entre usted y Fairfield

Más detalles

An Apple Subsidiary LICENCIA DE SOFTWARE FILEMAKER PRO

An Apple Subsidiary LICENCIA DE SOFTWARE FILEMAKER PRO LICENCIA DE SOFTWARE FILEMAKER PRO ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE: AL INSTALAR, COPIAR, BAJAR, ACCEDER O UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER OTRA MANERA, ACEPTA LA VINCULACIÓN A LOS TÉRMINOS DE ESTA

Más detalles

BlackBerry Mobile Conferencing

BlackBerry Mobile Conferencing BlackBerry Mobile Conferencing BlackBerry 6.0 Guía del usuario Versión: 3.0 SWD-1908241-0130125758-005 Contenido Conceptos básicos de las conferencias... 2 Acerca de BlackBerry Mobile Conferencing... 2

Más detalles

1. Concesión de licencia y disposiciones relacionadas.

1. Concesión de licencia y disposiciones relacionadas. IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO. ESTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE AVG TECHNOLOGIES CY, Ltd. ( AVG TECHNOLOGIES ) Y USTED (EN SU PROPIO NOMBRE O, SI PROCEDE, EN NOMBRE DEL PARTICULAR EN CUYO

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL DE PC- DMIS

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL DE PC- DMIS CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL DE PC- DMIS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES CONTRACTUALES ANTES DE INSTALAR Y/O UTILIZAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE DE WILCOX ASSOCIATES, INC. EL PRESENTE

Más detalles

Actualización a Windows Vista

Actualización a Windows Vista Actualización a Windows Vista Introducción Este kit de actualización a Windows Vista le permite actualizar desde Windows XP a una versión equivalente del sistema operativo más reciente de Microsoft, Windows

Más detalles

1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Microsoft le concede los siguientes derechos siempre y cuando cumpla todos los términos y condiciones de este CLUF:

1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Microsoft le concede los siguientes derechos siempre y cuando cumpla todos los términos y condiciones de este CLUF: CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE MICROSOFT IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia para el usuario final ( CLUF ) es un contrato vinculante entre usted

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2015

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2015 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2015 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de usuario

Más detalles

Servidores ProLiant y X86 de HP y Opciones. Garantía Mundial Limitada y Soporte Técnico 392512-036

Servidores ProLiant y X86 de HP y Opciones. Garantía Mundial Limitada y Soporte Técnico 392512-036 Servidores ProLiant y X86 de HP y Opciones Garantía Mundial Limitada y Soporte Técnico 392512-036 16 de agosto de 2010 Garantía Limitada de hardware Términos Generales Esta Garantía Limitada de hardware

Más detalles

21 mayo CONTRATO DE SOFTWARE

21 mayo CONTRATO DE SOFTWARE 21 mayo CONTRATO DE SOFTWARE TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT MICROSOFT ENCARTA 2007 Learning Essentials para Microsoft Office MICROSOFT STUDENT CON ENCARTA PREMIUM 2007 Los presentes términos

Más detalles

Términos de licencia del software de Microsoft para:

Términos de licencia del software de Microsoft para: Términos de licencia del software de Microsoft para: Windows Embedded For Point of Service 1.0 Estos términos de licencia constituyen un contrato entre usted y [OEM]. Proceda a leerlos. Se aplican al software

Más detalles

Table of Contents. iii

Table of Contents. iii Rebit 5 Help Table of Contents Iniciación... 1 Crear el primer punto de recuperación... 1 Qué hace Rebit 5?... 1 Características de Rebit 5... 1 Crear el primer punto de recuperación... 3 Qué son los puntos

Más detalles

1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.

1.0 DEFINICIONES 1.1 Fecha Efectiva significa la fecha de la firma de este acuerdo. Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")

Más detalles

Contenido. Solución de problemas. Introducción a esta guía... 5. Solución de problemas... 8

Contenido. Solución de problemas. Introducción a esta guía... 5. Solución de problemas... 8 Importante Asegúrese de crear los discos de recuperación en cuanto el ordenador esté listo para su utilización, puesto que no se suministran discos de recuperación con él. Si necesita instrucciones para

Más detalles

Servicios de entrega para soporte de hardware HP fuera de la oficina

Servicios de entrega para soporte de hardware HP fuera de la oficina Servicios de entrega para soporte de hardware HP fuera de la oficina Servicios HP Care Pack Los servicios de entrega para soporte de hardware de HP fuera de la oficina ofrecen la alta calidad de los servicios

Más detalles

Guía de recuperación y solución de problemas. Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación.

Guía de recuperación y solución de problemas. Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación. Guía de recuperación y solución de problemas Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación. Contenido Saber qué hacer... 3 Recuperación y copia de seguridad... 4 Qué son la recuperación

Más detalles

Manual del usuario. Ahead Software AG

Manual del usuario. Ahead Software AG Manual del usuario Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de InCD y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos por las

Más detalles

Contrato de Servicio HP PC Tune-up ( Agreement ) Términos y condiciones

Contrato de Servicio HP PC Tune-up ( Agreement ) Términos y condiciones Contrato de Servicio HP PC Tune-up ( Agreement ) Términos y condiciones Servicio PC Tune-up: HP ofrecerá un único servicio PC Tune-up descrito en el Contrato de Servicio (el "Agreement") y en www.hp.com/es/pctuneup

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

GUÍA DE INTRODUCCIÓN

GUÍA DE INTRODUCCIÓN GUÍA DE INTRODUCCIÓN Gracias! Gracias por su compra! Como queremos que esté completamente satisfecho con su compra, hemos incluido datos útiles para que comience a usar su computadora Gateway. Índice Introducción

Más detalles

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5 y 3.5 SATA EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE CRYSTAL REPORTS PARA IBM RATIONAL SOFTWARE ARCHITECT Y RATIONAL APPLICATION DEVELOPER ( Productos OEM )

CONTRATO DE LICENCIA DE CRYSTAL REPORTS PARA IBM RATIONAL SOFTWARE ARCHITECT Y RATIONAL APPLICATION DEVELOPER ( Productos OEM ) CONTRATO DE LICENCIA DE CRYSTAL REPORTS PARA IBM RATIONAL SOFTWARE ARCHITECT Y RATIONAL APPLICATION DEVELOPER ( Productos OEM ) IMPORTANTE. LEA CON ATENCIÓN: EL PRESENTE CONTRATO LEGAL SE CELEBRA ENTRE

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 9.0 Symantec Enterprise Vault: Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 El software descrito en este manual se ofrece conforme

Más detalles

EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0

EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0 EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0 2 ESPAÑOL EW3705 R2 - Capturador de vídeo USB 2.0 Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Procedimiento

Más detalles

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1

Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Guía del usuario de Cisco Unified MeetingPlace para Outlook Versión 7.1 Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com Tel.: 408

Más detalles

Manual del usuario. Ahead Software AG

Manual del usuario. Ahead Software AG Manual del usuario Ahead Software AG Índice 1 Acerca de InCD... 4 1.1 Qué es InCD... 4 1.2 Observaciones sobre el trabajo con InCD... 4 1.2.1 Sistemas operativos... 4 1.2.2 Software de escritura por paquetes

Más detalles

Contrato estándar de licencia de usuario final (CLUF)

Contrato estándar de licencia de usuario final (CLUF) Contrato estándar de licencia de usuario final (CLUF) NOTA PARA TODOS LOS USUARIOS: LEA ATENTAMENTE EL SIGUIENTE CONTRATO DE LICENCIA ("CONTRATO"), PARA EL SOFTWARE TPVBARMAN ELITE ("SOFTWARE") FABRICADO

Más detalles

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA AVISO IMPORTANTE POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA ANTES DE COMENZAR A DESCARGAR E INSTALAR ESTE PROGRAMA.- La presente licencia de uso de este software

Más detalles

Tema: Uso de programas basados en Windows

Tema: Uso de programas basados en Windows Tema: Uso de programas basados en Windows Presentado por: Tema: Uso de programas basados en Windows En Windows Vista, una ventana es un área rectangular en el monitor que muestra un programa. Cada programa

Más detalles

ESPAÑOL APPLE INC. LICENCIA DE SOFTWARE ITUNES

ESPAÑOL APPLE INC. LICENCIA DE SOFTWARE ITUNES ESPAÑOL APPLE INC. LICENCIA DE SOFTWARE ITUNES ROGAMOS LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE (EN ADELANTE DENOMINADO "LICENCIA") ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE APPLE. LA UTILIZACIÓN

Más detalles

EMC Retrospect Express para Windows Guía breve

EMC Retrospect Express para Windows Guía breve EMC Retrospect Express para Windows Guía breve BIENVENIDO Bienvenido a EMC Retrospect Express, la rápida y sencilla herramienta para realizar copias de seguridad en CD/DVD, disco duro y unidades de disco

Más detalles

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada

Más detalles

BlackBerry Client para Microsoft SharePoint Guía del usuario

BlackBerry Client para Microsoft SharePoint Guía del usuario BlackBerry Client para Microsoft SharePoint Guía del usuario Versión: 2.1 SWD-1970911-0305101153-005 Contenido Introducción... 2 Acerca de BlackBerry Client para Microsoft SharePoint... 2 Nuevas características

Más detalles

Guía de usuario de Nokia Internet Modem

Guía de usuario de Nokia Internet Modem Guía de usuario de Nokia Internet Modem 9214078 1ª edición ES 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales de

Más detalles

Guía del usuario para Norton 360 Online

Guía del usuario para Norton 360 Online Guía del usuario Guía del usuario para Norton 360 Online Versión de la documentación 1.0 Copyright 2007 Symantec Corporation. Reservados todos los derechos. El Software y la Documentación otorgados bajo

Más detalles

Acuerdos de licencia de usuario final

Acuerdos de licencia de usuario final Acuerdo de licencia de usuario final de KODAK Adaptive Picture Exchange y del software para KODAK Picture Kiosk EASTMAN KODAK COMPANY ( EKC ) IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE: ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA 2 ESPAÑOL EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("CLUF") CONSTITUYE EL CONTRATO LEGAL ENTRE EL LICENCIADO ("USTED")

Más detalles

Guía de instalación de PC Suite

Guía de instalación de PC Suite Guía de instalación de PC Suite La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998" ( Nokia User s Guides

Más detalles

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08 Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna

Más detalles

Garantía limitada de Lenovo

Garantía limitada de Lenovo Garantía limitada de Lenovo L505-0010-01 04/2008 La Garantía Limitada de Lenovo se aplica sólo a los productos de hardware con marca Lenovo que haya adquirido el Cliente para su propio uso y no para su

Más detalles

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom )

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) 1) Ámbito Los presentes Términos y Condiciones se aplicarán

Más detalles

LICENCIA DE SOFTWARE. 1. Licencia

LICENCIA DE SOFTWARE. 1. Licencia LICENCIA DE SOFTWARE Los programas de software que aparecen junto con la documentación relacionada en la página de descarga de software ( Software ) son cedidos, no vendidos, al Licenciatario al Licenciatario

Más detalles

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración 1 Contenido 4 Introducción 5 Paso 1: Actualización del software de sistema y el firmware del ordenador 6 Paso 2: Utilización del Asistente Boot

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE NORTON Norton Security Scan

ACUERDO DE LICENCIA DE NORTON Norton Security Scan ACUERDO DE LICENCIA DE NORTON Norton Security Scan IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA ( ACUERDO DE LICENCIA ) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE (SEGÚN

Más detalles

Pasos iniciales. HP Business PCs

Pasos iniciales. HP Business PCs Pasos iniciales HP Business PCs Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Windows es una marca comercial

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Guía de comunicaciones de red e Internet Computadoras de escritorio empresariales

Guía de comunicaciones de red e Internet Computadoras de escritorio empresariales Guía de comunicaciones de red e Internet Computadoras de escritorio empresariales Número de parte del documento: 312968-161 Febrero de 2003 Esta guía brinda definiciones e instrucciones para el uso de

Más detalles

Condiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V.

Condiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Condiciones de Uso Accesorios Forestales de Occidente, S.A. de C.V. (AFOSA) aprecia su interés por la compañía y por

Más detalles

Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario

Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario Microsoft Office Communications Server for BlackBerry Smartphones Guía del usuario Versión: 2.6 SWDT373971-562846-0222021227-005 Contenido Conceptos básicos... 3 Acerca de Microsoft Office Communications

Más detalles

EW7016 R1 Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA

EW7016 R1 Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA EW7016 R1 Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA 2 ESPAÑOL EW7016 R1 - Convertidor USB 3.0 a IDE / SATA Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0

Más detalles

Yahoo! Messenger para smartphones BlackBerry Guía del usuario

Yahoo! Messenger para smartphones BlackBerry Guía del usuario Yahoo! Messenger para smartphones BlackBerry Guía del usuario Versión: 3.0 SWDT396851-1764696-1109044927-005 Contenido Conceptos básicos... 3 Acerca de Yahoo! Messenger para smartphones BlackBerry... 3

Más detalles

Pasos iniciales. HP Business PCs

Pasos iniciales. HP Business PCs Pasos iniciales HP Business PCs Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft, Windows, Windows

Más detalles

2. Estructura del Contrato

2. Estructura del Contrato Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento El presente Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento (denominado el Contrato ) rige las transacciones a través de las cuales el Cliente adquiere

Más detalles

BlackBerry ID. Guía del usuario

BlackBerry ID. Guía del usuario BlackBerry ID Guía del usuario SWD-1590032-0207040536-005 Contenido Acerca de BlackBerry ID... 2 Creación, cambio y uso de su BlackBerry ID... 3 Crear una cuenta de BlackBerry ID... 3 Cambiar su información

Más detalles

BlackBerry Web Desktop Manager. Versión: 6.0. Guía del usuario

BlackBerry Web Desktop Manager. Versión: 6.0. Guía del usuario BlackBerry Web Desktop Manager Versión: 6.0 Guía del usuario Publicado: 2012-05-09 SWD-20120509065759038 Contenido 1 Acerca de BlackBerry Web Desktop Manager... 4 2 Introducción... 5 Requisitos: navegador...

Más detalles

Cómo buscar información en el ordenador

Cómo buscar información en el ordenador Importante Asegúrese de crear los discos de recuperación en cuanto el ordenador esté listo para su utilización, puesto que no se suministran discos de recuperación con él. Si necesita instrucciones para

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD

CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ROSETTA STONE Y ROSETTA WORLD 1. CONTRATO ENTRE EL USUARIO Y ROSETTA STONE: Este contrato de licencia para el usuario final (en adelante, el "Contrato") constituye

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

Contrato de Servicios de Mantenimiento Lenovo Care y

Contrato de Servicios de Mantenimiento Lenovo Care y AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN LOS SIGUIENTES TÉRMINOS BAJO LOS CUALES LENOVO LE PROPORCIONARÁ SERVICIOS DE MANTENIMIENTO. LENOVO LE BRINDARÁ ESTOS SERVICIOS SOLAMENTE SI USTED ACEPTA PRIMERO

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010/2013 10.0 Complemento de Outlook completo Symantec Enterprise Vault: Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010/2013 El software

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2003/2007 9.0 Symantec Enterprise Vault: Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2003/2007 El software descrito en este manual se ofrece

Más detalles

EW1015 R3 Convertidor USB a IDE / SATA

EW1015 R3 Convertidor USB a IDE / SATA EW1015 R3 Convertidor USB a IDE / SATA 2 ESPAÑOL EW1015 R3 - Convertidor USB a IDE / SATA Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Puertos

Más detalles

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El software que es objeto de este ACUERDO de CONTRATO de LICENCIA de USUARIO FINAL (ACLUF) es un producto licenciado, no vendido, al Licenciatario por Interactive Brands

Más detalles

BlackBerry Podcasts Guía del usuario

BlackBerry Podcasts Guía del usuario BlackBerry Podcasts Guía del usuario Versión: 1.6 SWD-1977111-0302014334-005 Contenido Introducción... 2 Requisitos... 2 Suscripción y descarga... 3 Agregar un canal de podcast... 3 Suscribirse a un canal

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE. LÉASE ATENTAMENTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE ACUERDO, YA QUE SERÁ APLICABLE SI EL USO DEL CORRESPONDIENTE PRODUCTO DE SOFTWARE ESTÁ SUJETO A PRUEBAS,

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Descripción del servicio

Descripción del servicio Descripción del servicio Servicio Battery Replacement Service (BRS) for Field-Replaceable Unit (FRU) Batteries (Servicio de sustitución de baterías para batería de unidades reemplazables in situ) 1. Resumen

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for File Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

b. Dispositivo portátil. Usted podrá instalar otra copia en un dispositivo portátil para su utilización por el usuario principal y único del

b. Dispositivo portátil. Usted podrá instalar otra copia en un dispositivo portátil para su utilización por el usuario principal y único del TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT SOFTWARE DE APLICACIÓN DE ESCRITORIO PARA 2007 MICROSOFT OFFICE SYSTEM Se incluyen abajo tres conjuntos independientes de Términos de Licencia. Solamente

Más detalles

BBM for Windows Phone. Versión: 1.0. Guía del usuario

BBM for Windows Phone. Versión: 1.0. Guía del usuario BBM for Windows Phone Versión: 1.0 Guía del usuario Publicado: 2014-07-23 SWD-20140723105342780 Contenido Acerca de BBM...4 Primeros pasos con BBM... 6 Inicio de sesión en BBM... 6 Cambiar el estado o

Más detalles

Servicio de soporte de reparación in situ de hardware HP

Servicio de soporte de reparación in situ de hardware HP Servicio de soporte de reparación in situ de hardware HP Servicios HP Care Pack El servicio de soporte de reparación in situ de hardware HP permite al administrador de TI acceder a un equipo de especialistas

Más detalles

BlackBerry at work for BlackBerry devices. Guía del usuario

BlackBerry at work for BlackBerry devices. Guía del usuario BlackBerry at work for BlackBerry devices Guía del usuario Publicado: 2014-02-19 SWD-20140219155614825 Contenido... 4 Acerca de la activación de BlackBerry Enterprise Service 10... 4 Acerca de las contraseñas

Más detalles

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada

Más detalles

ACUERDO DE SERVICIOS Y BENEFICIOS PARA PÓLIZAS DE SOPORTE TÉCNICO EXTENDIDO

ACUERDO DE SERVICIOS Y BENEFICIOS PARA PÓLIZAS DE SOPORTE TÉCNICO EXTENDIDO ACUERDO DE SERVICIOS Y BENEFICIOS PARA PÓLIZAS DE SOPORTE TÉCNICO EXTENDIDO Este es un acuerdo entre Grupo Execom de Chiapas SA de CV ( PROVEEDOR ) y usted persona física o jurídica ( CLIENTE ) contratante

Más detalles

Manual de software. HP SimpleSave. Software de copia de seguridad Manual del usuario. SimpleSave

Manual de software. HP SimpleSave. Software de copia de seguridad Manual del usuario. SimpleSave HP SimpleSave Software de copia de seguridad Manual del usuario Manual de software SimpleSave Obtención de ayuda Para obtener más ayuda sobre el disco, su instalación y el software, póngase en contacto

Más detalles