Notas para solicitar una pensión australiana

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Notas para solicitar una pensión australiana"

Transcripción

1 tes for claiming Australian pension Social Security Agreement between Australia and Spain tas para solicitar una pensión australiana Convenio de Seguridad Social entre Australia y España Encontrará estas instrucciones en español en la página 11 de las tas. When to use this form For more information Use this form to claim an Australian Age Pension. te: The date from which we start paying you may depend on how soon you contact the Australian Government Department of Human Services. If you call us to register your intent to claim and return your completed claim to us or the local Spanish Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) office within 14 days, we may treat your claim as being lodged on the day you called us. If you cannot return your claim within 14 days, you can request an extension, of up to 13 weeks. Call the Department of Human Services on You can call the Department of Human Services between am and 5.00 pm (Hobart Time), Monday to Friday. Outside of these times, you will be able to leave a message with our answering service and we will return your call. Please leave your name, your Centrelink Customer Reference Number (CRN), and your telephone number (including country and area codes). te: Call charges apply calls from mobile phones may be charged at a higher rate. You can write to us by: mail at: at: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 Australia fax to: Please include your phone number (including country and area code), so we can quickly respond to your query. Information online If you would like further information on Centrelink services and payments, you can go to our website at Please keep these tes for claiming Australian pension (PART 1), pages 1 to 20, for your future reference. tes 1 of 20

2 Forms in your claim pack Other forms you may need to complete Your partner To claim an Australian pension Filling in this form In your claim pack, you should have the following forms: PART 1 PART 2 tes for claiming Australian pension This part tells you important information about claiming, your rights and obligations. You should read this information and keep it for future reference. Claim for Australian pension You and your partner (if you have one) must answer ALL questions in the claim form. Mod (IA) Income and assets You and your partner (if you have one) must answer ALL questions in the Income and assets form. If you are claiming Disability Support Pension, you will need to complete a Job capacity Customer Information form (AUS142ES) and have your doctor complete a Treating Doctor s Report (AUS109ES). If you do not have these forms, you can download them from or contact the Department of Human Services International Services. The Department of Human Services recognises both opposite-sex and same-sex relationships. This includes de facto relationships and relationships registered under Australian state or territory law. If you and your same-sex partner have married or had your relationship registered outside Australia, please indicate your relationship as partnered for our purposes. You must answer all questions and provide all requested information about your partner, even if your partner has never been to Australia or is not claiming or receiving an Australian pension. Your partner can also use this claim form if they want to claim an Australian pension. Complete question 2 in PART 2 and ensure that all questions are answered by your partner as well as yourself. The date from which we start paying you depends on how soon you contact us. Call the Department of Human Services International Services as soon as possible (between 0800 to 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). Alternatively, you can leave your contact details on the answering machine which will be available outside normal business hours on the same telephone number. Tell us you wish to claim an Australian pension and the Department of Human Services staff will provide you with advice on the best way for you to proceed with your claim for an Australian pension. You can contact the Department of Human Services International Services by telephone, post, or fax. Please use black or blue pen. Mark boxes like this with a tick or. Where you see a box like this Go to 5 skip to the question number shown. You do not need to answer the questions in between. If you need more space for answers, use a separate sheet. tes 2 of 20

3 Returning your form(s) Take your completed Claim for Australian pension form (PART 2), Income and assets form (Mod (IA)) and any supporting documentation to your local INSS office. They will copy original documents and return them to you. The claim forms do not need to be copied. If you do copy the claim form, please ensure you keep the copy, not the original. The INSS office will forward PART 2, Mod (IA) and any supporting documentation to the Department of Human Services International Services in Australia. OR Post PART 2, Mod (IA) and any supporting documentation to: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA If you send original documents the Department of Human Services International Services will copy these and return the original documents to you. If you need advice call the Department of Human Services International Services direct (free of charge) on (between 0800 and 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). This service may not be available from all locations in Spain. If this service is not available call the Department of Human Services on You may reverse charges through your local operator if they provide this service. If you call outside these hours you can leave a message and we will return your call. tes 3 of 20

4 Australian pension what you can claim Requirements To claim an Australian Age Pension, a period of permanent Australian residence must be proved. Permanent means you lived in Australia on a long-term basis, with a permanent residence visa or as an Australian citizen. Holidays in Australia are not included. Holidays or short trips outside Australia while you were living in Australia are included as part of your residence in Australia. If you have never lived in Australia you cannot be paid an Australian pension. The amount of pension you get paid will depend on how long you have lived in Australia between the ages of 16 and age pension age. The amount of pension usually also depends on your (and/or your partner s) income and assets. You should claim Age Pension if: you are over age pension age (please refer to the table below), AND you have lived in Australia for more than 10 years, OR the period of time you have lived in Australia and the period of time that you contributed to the Spanish Social Insurance Scheme adds up to more than 10 years. Pension age and claim lodgement rules You can lodge your claim for Age Pension up to 13 weeks before you reach age pension age. A claim lodged more than 13 weeks before you reach age pension age does not meet Australian legislation provisions and another claim will be required. Age requirements Women born on or before 31 December 1945 have reached Age Pension age. Men born on or before 31 December 1945 reach Age Pension age at age 65. The table below describes the gradual increases in the qualifying age for Age Pension. Birth Women eligible for Age Pension at age Men eligible for Age Pension at age 1 January 1946 to 30 June years 65 1 July 1947 to 31 December years 6 months 65 1 January 1949 to 30 June July 1952 to 31 December years 6 months 65 years 6 months 1 January 1954 to 30 June July 1955 to 31 December years 6 months 66 years 6 months From 1 January tes 4 of 20

5 Australian pension what you can claim continued You should claim Disability Support Pension if: you are aged between 16 and age pension age, AND you are unable to work because of a disability or are permanently blind, AND your disability occurred while you were living in Australia, OR you have lived in Australia for more than 10 years, OR the period of time you have lived in Australia and the period of time that you contributed to the Spanish Social Insurance Scheme adds up to more than 10 years. Work means any type of work which is over 8 hours per week. This is not limited to your usual occupation. If you are claiming a Disability Support Pension you may be required to undergo a medical examination. We will advise you if an examination is necessary. If you are claiming Disability Support Pension, you will need to complete a Job capacity Customer Information form (AUS142ES) and have your doctor complete a Treating Doctor s Report (AUS109ES). If you do not have these forms, you can download them fromwww.humanservices.gov.au or contact the Department of Human Services International Services. You should claim Carer Payment if: you are providing full-time care for your partner, AND you have lived in Australia, AND your partner is receiving an Australian Age Pension or Disability Support Pension, AND you and your partner are in Spain. You should claim Parenting Payment if: you are a widow or widower and you re still single, AND you have lived in Australia, AND you are caring for one or more children under 8 years of age who have been to Australia or have been an Australian resident. You should claim Bereavement Allowance if: you are a widow or widower, AND you have lived in Australia, AND your partner died less than 14 weeks ago, and you were living together at the time. You should claim Double Orphan Pension if: you care for a young person, AND the young person became an orphan when an Australian resident. tes 5 of 20

6 Information about claiming Australian pension What you will need When claiming an Australian pension you will need to prove your identity. If you, and/or your partner, are a resident of Spain, this will normally be done by the Spanish authorities. If you, and/or your partner, are not a permanent resident of Spain or are going to send your claim directly to the Department of Human Services and not take it to your local Spanish INSS office, you must provide documents to show proof of birth in Australia (e.g. Australian birth certificate) OR proof of arrival in Australia (e.g. port and date stamp in your passport) AND any other documents listed below which add up to 100 points. (This list is not complete, other documents may be accepted). Original documents will be copied and the originals returned to you. te: You cannot use the same documents to make up the 100 points if you are using them for proof of birth in Australia or proof of arrival in Australia. Australian documents Points Passport (current) 70 Citizenship Certificate 70 Birth Certificate 70 Certificate of Evidence of Resident Status 70 Australian Entry Visa 70 Driver s Licence 40 Marriage Certificate 40 Divorce Papers 40 Birth Certificate(s) of any of your child(ren) 40 Education Examination Certificates 40 Bank Card or Statements 40 Mortgage Papers 40 Certificate of Name Change 40 Rates tices 20 Financial Papers (inc. share or superannuation statements) 10 Taxation Assessment tice 10 n-australian documents Points Passport stamped with an entry into Australia 40 Identity Card 20 Other non-australian documents that match the Australian documents listed above (e.g. marriage certificate, birth certificate, driver s licence etc.) 20 te: Only a maximum of 3 non-australian documents (excluding a current passport) can be used. tes 6 of 20

7 Information about claiming Australian pension continued Your rights If you are not happy with a decision we have made there are several steps you can take. 1. If you would like more information about a decision you should contact us. We will check the details and explain the decision. This gives you a chance to correct misunderstandings or present new information. 2. If you do not agree with the decision and would like the decision to be reviewed, we will forward the matter to a review officer. The review officer has not been involved in the decision and can change it if it is wrong. It is important to ask for a review within 13 weeks of being notified about a decision. If your request for a review is more than 13 weeks after being notified and the decision is changed, you may only receive your entitlement from the date you requested the review. 3. If you do not agree with the decision of the review officer you can apply to the Social Security Appeals Tribunal (SSAT) for a review. The SSAT is an independent tribunal. It has the power to change decisions but only according to the law and only after a review officer has reviewed the case. 4. If you are unhappy with the SSAT decision you can have this decision reviewed by applying to the Administrative Appeals Tribunal (AAT). Personal information is treated as confidential and can only be released to someone else in special circumstances, where the law requires or where you give permission. If you have concerns about your personal information contact us. We will look into the matter and tell you about your rights to see and amend your information. If you are still not satisfied, you can contact the Privacy Commissioner at GPO Box 5218, Sydney NSW 2001, AUSTRALIA. Your obligations Australian pension is paid subject to an income and assets test. Most forms of income will affect the amount of Australian pension that you can be paid. The income test allows you to receive an amount of income before your Australian pension will be affected. You are required to tell us about all of the income that you receive and we will work out how it affects the amount of Australian pension that you can be paid. The assets test allows you to have a certain level of assets before your Australian pension will be affected. As with income, you are required to tell us of all of your assets and we will tell you how they affect your Australian pension. tes 7 of 20

8 Australian pension income and assets Income The amount of payment you can get from us may depend on your (and your partner s) total income. Income includes money received from employment and money deemed to be earned from investments. It also includes money from sources inside and outside Australia. You can have income up to certain limits without having your Australian pension reduced. These income limits are known as allowable income limits. For more information, please contact the Department of Human Services. Income can include: gross income from pensions (before tax and other deductions) e.g. age, retirement, invalid, widows pension, INSS or others gross money earned from employment (before tax or other deductions) rent (or board) paid to you compensation or damages payments (e.g. INAIL) income replacement insurance (personal accident and sickness insurance) profit from withdrawal of money from superannuation or rollover investments income from allocated pensions and allocated annuities income from immediate annuities (including investments in a country other than Australia) income from superannuation pensions income from life interests gratuities, tips, honoraria other payments from Australian government departments (e.g. DVA pensions) other payments from the country you live in income from any other country income from trusts income from a business deemed income deeming assumes that bank accounts and other financial investments are earning a certain amount of income regardless of what income they are actually earning deemed income can include money from financial investments such as: bank accounts cash term deposits cheque accounts managed investments listed shares, securities, futures loans and debentures shares in unlisted public companies. tes 8 of 20

9 Australian pension income and assets continued Assets The amount of payment you can get from Centrelink may depend on the total net value of your (and your partner s) assets (inside or outside Australia). Calculating your Australian pension rate is more complicated if you have an interest in a farm, a business, a trust or if you own real estate, other than the house in which you live. Generally, any debt owing on an asset is deducted from the value of the asset. Assets can include: cars boats and caravans (unless it is where you live) real estate other than your home (e.g. holiday homes, land, farms) some of the money you receive from a loan secured against your home (as long as you did not use it to purchase your home) home furniture jewellery stamp collections money in the bank shares, bonds or debentures money in trust or insurance accounts money in other financial institutions money you have loaned gold and other bullion. Assets DO NOT include: the family home (i.e. the home in which you live and up to 2 hectares of surrounding land on the same title document as the home that is used for domestic purposes). If your home and adjacent land is on a single title block, larger than 2 hectares, the whole property may be exempt from the assets test. To be eligible: you must be of age pension age you must qualify for Age Pension, Carer Payment or Service Pension (from the Department of Veterans' Affairs) the pension must be payable you must have a long term (20 years) continuous attachment to the land and the principal home, and you must be making effective use of productive land to generate an income, given your capacity to do so. If you are unsure about what counts as an asset, please check with the Department of Human Services International Services. The value of your assets should be the MARKET VALUE. This means money that you would get if you sold the asset, but not counting any money that you still owe on the asset. We use the current market value not the replacement cost or the insurance value. tes 9 of 20

10 Changes you must tell us about As soon as you have lodged your claim for Australian pension, you must tell us within 28 days if any of these things happen or may happen. You can tell us by writing to us, by telephoning us on or direct (free of charge) on or by contacting us by at or by facsimile on Income if you and/or your partner start to receive a pension from a country, other than Australia, or you are already getting one and it increases e.g. annual reviews if you and/or your partner claim or receive compensation for work related accidents or illnesses if you and/or your partner start work or recommence work, or start any form of profession, trade, business or self employment if you and/or your partner receive a private pension or superannuation pension, or the private pension or superannuation pension you are already getting increases if you and/or your partner start to receive rent, or the rent you are getting increases if you and/or your partner s combined income from any source other than investments increases if you and/or your partner buy or sell any shares or managed investments if you and/or your partner receive any bonus shares. Assets Other things you must tell us if you and/or your partner s combined assets other than financial investments increase if you and/or your partner s combined financial investments increase by more than $A 1,000 if you and/or your partner open any new accounts if you and/or your partner give away assets or sell them for less than their value. if you get married or commence living with a person of the opposite-sex or same-sex in a registered or de facto relationship if you stop living with your partner if you divorce if your partner dies if you and/or your partner move into or out of a nursing home, hostel or retirement village if you and/or your partner or any of your dependent children/students are charged with an offence and are in custody or remanded in a psychiatric institution or in jail if you and/or your partner partner sell, rent out or dispose of the home you live in if you and/or your partner leave your home for more than 12 months if you change your address you should tell us straight away. If mail is returned to us because you are not at the last address you gave us, your payments may be delayed or stopped if you are paid by direct deposit, you must advise us before you close or change your bank account if you and/or your partner return to Australia, as your rate will probably change from the date you arrive you must also tell us if you and/or your partner leave the country you live in, either permanently or temporarily, as your Australian pension may no longer be payable. Please keep these tes for claiming Australian pension (PART 1), pages 1 to 20, for your future reference. tes 10 of 20

11 tas para solicitar una pensión australiana Convenio de Seguridad Social entre Australia y España Cuándo usar este formulario Use este formulario para solicitar una pensión australiana. ta: La fecha en que comenzarán sus pagos dependerá de cuán pronto se ponga en comunicación con el Department of Human Services del Gobierno de Australia. Si usted llama al Departamento para inscribir su intención de presentar una solicitud y envía su formulario completo al Departamento o a la oficina del Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) de su localidad dentro de un plazo de 14 días, se podrá tomar la fecha de su llamada telefónica como fecha de presentación de la solicitud. Si no pudiera enviar su solicitud dentro del plazo de 14 días, podrá solicitar una prórroga de hasta 13 semanas. Para obtener mayor información Llame al Department of Human Services al (de lunes a viernes entre las 0800 y las 1700 hs, hora de Hobart). Si llama fuera de ese horario podrá dejar un mensaje y le llamaremos. Deje su nombre, su Número de referencia de Centrelink (CRN) y su número de teléfono (incluya los códigos de país y de área). ta: Su llamada no será gratuita; las llamadas desde teléfonos móviles pueden ser más caras. Puede escribirnos por: correo a: a: Department of Human Servics International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 Australia Envíenos un fax a: Incluya su número de teléfono (y código de país y de área) de modo que podamos responder rápidamente a su pregunta. Información en línea Si desea mayor información sobre los servicios y pagos de Centrelink, puede visitar nuestro sitio web en Guarde estas tas para solicitar una pensión australiana (PARTE 1), páginas 1 a 20, para consulta futura. tes 11 of 20

12 Formularios incluidos en el paquete de solicitud Tal vez tenga que llenar otros formularios Su pareja Para solicitar una pensión de Australia Cómo llenar este formulario El paquete de solicitud debe contener los formularios siguientes: PARTE 1 tas para solicitar una pensión australiana Esta parte brinda información importante sobre las solicitudes, sus derechos y obligaciones. Lea esta información y guárdela para consulta futura. PARTE 2 Solicitud de pensión australiana Usted y su pareja (si la tuviera) deberán responder TODAS las preguntas del formulario de solicitud. Mod (IA) Ingresos y bienes Usted y su pareja (si la tuviere) deberán contestar TODAS las preguntas del formulario Ingresos y bienes. Si usted solicita Pensión de Ayuda para Personas Discapacitadas, deberá llenar el formulario Capacidad laboral Datos del solicitante (AUS142ES) y pedirle a su médico que llene un Informe del doctor tratante (AUS109ES). Si usted no tuviera estos formularios podrá descargarlos de o póngase en contacto con el Department of Human Services, International Services. El Department of Human Services reconoce tanto las relaciones entre personas de distinto como las del mismo sexo. Ello incluye las parejas de hecho y las relaciones registradas con arreglo a la legislación de Estados o Territorios de Australia. Si usted y su pareja del mismo sexo están casados/as o si su relación está registrada fuera de Australia, sírvase elegir la opción "en pareja" para fines del Departamento. Conteste todas las preguntas y proporcione toda la información solicitada sobre su pareja, aun si su pareja nunca ha venido a Australia o no solicita ni recibe una pensión australiana. Su pareja también puede usar este formulario de solicitud si desea solicitar una pensión australiana. Complete la pregunta 2 en la PARTE 2 y compruebe que usted y su pareja han contestado todas las preguntas. La fecha de inicio de pagos dependerá de cuán pronto se ponga usted en contacto con nosotros. Llame al Department of Human Services, International Services, cuanto antes (de lunes a viernes entre las 0800 y las 1700 hs, horario de la costa oriental de Australia). Como alternativa puede dejar sus datos de contacto en la contestadora automática que atenderá fuera del horario normal de oficina en el mismo número de teléfono. Diga que desea solicitar una pensión australiana y el personal del Department of Human Services le aconsejará sobre la mejor manera de proceder con la solicitud correspondiente. Podrá ponerse en contacto con el Department of Human Services, International Services, por teléfono, correo, o fax. Utilice tinta negra o azul. Marque las casillas como ésta con una tilde o con una. Cuando vea una casilla como ésta Vaya a la 5 pase directamente a la pregunta cuyo número se indica. será necesario que responda a las preguntas entre ésta y la del número indicado. Si necesita más espacio para sus respuestas, use una hoja aparte. tes 12 of 20

13 Devolución de este formulario(s) Presente el formulario de Solicitud de pensión australiana (PARTE 2), el formulario Ingresos y bienes (Mod (IA)) y toda documentación justificativa a la oficina del INSS de su zona. Dicha oficina realizará copias y le devolverá los documentos originales. es preciso fotocopiar los formularios de solicitud. Si desea hacer una copia del formulario de solicitud, asegúrese que se ha quedado con la copia y no con el original. La oficina del INSS enviará la PARTE 2 Mod (IA) y toda la documentación que respalde su caso al Department of Human Services, International Services, en Australia. O Envíe la Envíe la PARTE 2, Mod (IA) y toda la documentación que respalde su caso a: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA Si presentara documentos originales, el Department of Human Services, International Services, hará copias y le devolverá los originales. Si necesita asesoramiento, llame al Department of Human Services, International Services, al número directo (gratuito) (de lunes a viernes entre las 0800 y las 1700 hs hora de la costa oriental de Australia). Es posible que este servicio no esté disponible en toda España. Si este servicio no estuviera disponible, llame al Department of Human Services al Puede efectuar una llamada de cobro revertido por intermedio de la operadora telefónica de su localidad si ofrece este servicio. Si llama fuera de este horario podrá dejar un mensaje y le llamaremos. tes 13 of 20

14 La pensión australiana lo que usted puede solicitar Requisitos Para solicitar una Pensión de Vejez australiana es preciso demostrar un período de residencia permanente en Australia. Permanente significa que usted vivió en Australia durante un período prolongado y con un visado de residente permanente o en calidad de ciudadano australiano. Las vacaciones en Australia no están incluidas. Las vacaciones o los viajes cortos fuera de Australia mientras usted vivía en Australia están incluidos como parte de su residencia en Australia. Para poder recibir una pensión australiana es imprescindible haber residido en Australia. La cuantía de la pensión variará de acuerdo al periodo de residencia en Australia entre los 16 años y la edad de recibir la Pensión de Vejez. La cuantía recibida generalmente dependerá también de los ingresos y bienes del solicitante y de su pareja. Deberá solicitar la Pensión de Vejez si: supera la edad necesaria para solicitar una pensión de vejez (encontrará mayor información en el cuadro de más abajo), Y ha vivido en Australia por más de 10 años, O el total de tiempo de residencia en Australia y el período de contribuciones al Seguro Social español es de más de 10 años. Reglas sobre la edad para solicitar la pensión y la presentación de la solicitud Podrá presentar su solicitud de Pensión de vejez hasta 13 semanas antes de la fecha en que cumpla usted con los requisitos. Las solicitudes presentadas más de 13 semanas antes de cumplir la edad mínima no satisfacen las disposiciones de la legislación australiana y será necesario presentar otra solicitud. Requisitos de edad Las mujeres nacidas el 31 de diciembre de 1945 o antes de esa fecha han llegado a la edad en que pueden solicitar la Pensión de Vejez. Los hombres nacidos el 31 de diciembre de 1945 o antes de esa fecha podrán solicitar la Pensión de Vejez al cumplir 65 años. El cuadro de más abajo presenta los aumentos graduales en la edad necesaria para solicitar la Pensión de Vejez. Fecha de nacimiento Mujeres - Edad para solicitar la Pensión de Vejez Hombres - Edad para solicitar la Pensión de Vejez 1 de enero de 1946 al 30 de junio de años 65 años 1 de julio de 1947 al 31 diciembre de años y 6 meses 65 años 1 de enero de 1949 al 30 de junio de años 65 años 1 de julio de 1952 al 31 de diciembre de años y 6 meses 65 años y 6 meses 1 de enero de 1954 al 30 de junio de años 66 años 1 de julio de 1955 al 31 de diciembre de años y 6 meses 66 años y 6 meses A partir del 1 de enero de años 67 años tes 14 of 20

15 La pensión australiana lo que usted puede solicitar continuación Deberá solicitar Pensión de Ayuda para Personas Discapacitadas si: tiene entre 16 años y la edad de recibir la pensión de vejez, Y usted no pudiera trabajar debido a una discapacidad o si tuviera ceguera permanente, Y su discapacidad se hubiera producido durante su residencia en Australia, O ha vivido en Australia por más de 10 años, O el total de tiempo de residencia en Australia y el período de contribuciones al Seguro Social Español es de más de 10 años. La definición de trabajo abarca toda actividad laboral realizada durante más de 8 horas semanales, y no se limita exclusivamente al oficio o profesión habitual del solicitante. Al solicitar una Pensión de Ayuda para Personas Discapacitadas, se le puede exigir un reconocimiento médico. En este caso, el/la solicitante será debidamente notificado/a. Si usted solicita Pensión de Ayuda para Personas Discapacitadas, deberá llenar el formulario Capacidad laboral Datos del solicitante (AUS142ES) y pedirle a su médico que llene un Informe del doctor tratante (AUS109ES). Si usted no tuviera estos formularios podrá descargarlos de o póngase en contacto con el Department of Human Services, International Services. Deberá solicitar Pago para Cuidadores si: usted estuviera cuidando con dedicación completa, a su cónyuge o pareja, Y usted ha vivido en Australia, Y su pareja estuviera recibiendo una Pensión de Vejez o una Pensión de Ayuda para Personas Discapacitadas australianas, Y usted y su pareja se encuentran en España. Deberá solicitar la Prestación para Padres si: usted fuera viuda/o y siguiera soltera/o, Y usted ha vivido en Australia, Y usted estuviera cuidando de uno o más hijos menores de 16 años de edad que han estado en Australia o han sido residentes de Australia. Deberá solicitar la Asignación por Duelo si: usted fuera viuda/o y siguiera soltera/o, Y usted ha vivido en Australia, Y su cónyuge hubiera fallecido hace menos de 14 semanas, y ustedes vivían juntos cuando ocurrió la defunción. Deberá solicitar la Pensión para Huérfanos sin Padre ni Madre si: usted cuida de una persona joven, Y dicha persona perdió a sus padres durante su residencia en Australia. tes 15 of 20

16 Información sobre la solicitud de una pensión australiana Documentos necesarios Al tramitar una pensión australiana tendrá que demostrar su identidad. Si usted y/o su pareja es residente de España, normalmente serán las autoridades españolas las que se encarguen de ello. Si usted y/o su pareja no fuese/n residente/s permanente/s de España o si fuese/n a enviar su solicitud directamente al Department of Human Services en lugar de llevarla a la oficina del INSS de su localidad en España deberá presentar documentos que demuestren que usted ha nacido en Australia (p.ej. Certificado australiano de nacimiento) O prueba de llegada a Australia (p.ej. sello del puerto y de la fecha de llegada en su pasaporte) Y cualquier otro documento de los que aparecen en la lista siguiente con los que se sume un total de 100 puntos. (La lista no es exhaustiva, pueden aceptarse otros documentos). Fotocopiaremos los documentos originales y se los devolveremos. ta: Los documentos que use para llegar a los 100 puntos no podrán ser los mismos que use para su Prueba de Nacimiento en Australia o Prueba de Llegada a Australia. Documentos de otros países Puntos Pasaporte (vigente) 70 Certificado de Ciudadanía 70 Partida de nacimiento 70 Certificado de Evidencia de Residencia 70 Visa de ingreso a Australia 70 Carnet de conducir 40 Acta de Matrimonio 40 Documentos de divorcio 40 Partida de nacimiento de su/s hijo/s 40 Certificados de exámenes de estudios 40 Tarjeta bancaria o estados de cuenta 40 Documento de hipoteca 40 Certificado de cambio de nombre 40 Facturas de impuestos municipales 20 Documentos financieros (inc. estados de cuenta de acciones o jubilación) 10 Declaración de la renta 10 Documentos de otros países Puntos Pasaporte con sello de entrada en Australia 40 Carnet de identidad 20 Otros documentos de otros países equivalentes a los documentos australianos de la lista anterior (p.ej. acta de matrimonio, partida de nacimiento, carnet de conducir, etc.) 20 ta: Solamente podrá utilizar un máximo de 3 documentos no australianos (excluyendo el pasaporte extranjero actual). tes 16 of 20

17 Información sobre la solicitud de una pensión australiana continuación Sus derechos Sus obligaciones Si no está satisfecho con una decisión que hemos tomado, tiene varias opciones: 1. Si desea mayor información sobre una decisión contacte con nosotros. Comprobaremos los datos y le explicaremos la decisión. Esto le dará la oportunidad de corregir malentendidos o presentar información nueva. 2. Si no está de acuerdo con la decisión y desea que la revisemos, enviaremos el asunto a un funcionario de revisión. Dicho funcionario no participó en la decisión y puede cambiarla si es incorrecta. Es importante que pida usted una revisión dentro de un plazo de 13 semanas a partir de la notificación de la decisión. Si su pedido de revisión llegara más de 13 semanas después de la notificación y la decisión fuera cambiada, es posible que usted reciba sus derechos sólo a partir de la fecha en que solicitó la revisión. 3. Si no está de acuerdo con la decisión del funcionario de revisión puede presentar una solicitud de revisión al Social Security Appeals Tribunal (Tribunal de Apelaciones de Seguridad Social o SSAT). El SSAT es un tribunal independiente. Tiene el poder de cambiar decisiones pero únicamente de acuerdo a la ley y sólo después de que un funcionario de revisión haya examinado el caso. 4. Si usted no está satisfecho con la decisión del SSAT puede presentar una solicitud de revisión al Administrative Appeals Tribunal (Tribunal de Apelaciones Administrativas o AAT). Su información personal es tratada en confidencia y puede revelarse a terceros únicamente en circunstancias muy especiales, cuando la ley lo exija o cuando usted haya dado su autorización para ello. Si tiene alguna preocupación con respecto a sus datos personales, contacte con nosotros. Examinaremos el caso y le hablaremos sobre sus derechos a ver y enmendar su información. Si aún no está satisfecho, escriba al Privacy Commissioner a GPO Box 5218, Sydney NSW 2001, AUSTRALIA. El pago de prestaciones australianas está sujeto a una declaración de ingresos y bienes personales. Cualquier fuente de ingresos afectará por lo general la cuantía de la pensión australiana que se perciba. La prueba de ingresos permite tener un mínimo de ingresos que no hace disminuir el importe de la pensión a percibir. El beneficiario está obligado a declarar todos sus ingresos con el fin de que podamos calcular la cuantía correcta de la pensión australiana que le corresponda percibir. En cuanto a la declaración de bienes, se permite tener en propiedad algunos bienes, sin que por ello disminuya la cuantía de la pensión australiana. Al igual que con los ingresos, el solicitante está obligado a declarar todos sus bienes para que podamos informarle cómo afectarán la cuantía de su pensión australiana. tes 17 of 20

18 La pensión australiana Ingresos y bienes Ingresos La cuantía que le paguemos dependerá de sus ingresos totales y los de su pareja. Ingresos incluye dinero percibido en concepto de pago por empleo y dinero que se estima ha sido percibido de inversiones. Además incluye dinero proveniente de fuentes en Australia o en otro país. Usted puede percibir ingresos hasta ciertos límites sin que se reduzca el monto de su pensión australiana. Dichos límites se conocen como límites de ingresos permisibles. Para obtener mayor información, póngase en contacto con el Department of Human Services. Se consideran ingresos o rentas: importe bruto del pago de pensiones (sin retenciones): vejez, jubilación, viudedad, invalidez, INSS, etc. importe bruto de rendimientos por trabajo personal (sin retenciones) rendimientos por pago de alquileres o hospedaje pagos de indemnizaciones o compensaciones por daños (p.ej. INAIL) pagos de seguros contra pérdida de ingresos (por accidente, enfermedad) beneficios por retiro de fondos de planes de pensiones o por traslado del plan a otra compañía ingresos de pensiones o anualidades asignadas ingresos provenientes de anualidades inmediatas (incluidas las inversiones fuera de Australia) ingresos de planes de pensiones/jubilaciones pagos de pensiones vitalicias gratificaciones, retribuciones dinerarias, honorarios pensiones de otros ministerios australianos, (por ej. Veteranos de Guerra) otros pagos recibidos en el país de residencia rentas de terceros países beneficios de sociedades fiduciarias beneficios de negocios devengan beneficios variables sin importar el ingreso que producen en realidad este tipo de ingreso puede incluir dinero de instituciones financieras como: cuentas bancarias dinero en efectivo depósitos a plazo fijo cuentas corrientes inversiones concertadas acciones, valores o futuros cotizables empréstitos y obligaciones acciones o valores no cotizados en bolsa. tes 18 of 20

19 La pensión australiana Ingresos y bienes continuación Bienes La cuantía que perciba de Centrelink dependerá del valor neto de sus bienes y los de su pareja. El cálculo de la pensión australiana es más complejo si la persona posee intereses en una propiedad agropecuaria, en una empresa, en un fideicomiso o bienes inmobiliarios, aparte de la casa en la que reside. En general cualquier deuda que usted tenga sobre sus activos se descontará del valor de dichos activos. Se consideran bienes: automóviles embarcaciones y caravanas (excepto cuando se utilice como vivienda propia) bienes inmobiliarios aparte de la vivienda habitual, (vivienda de recreo, tierras, granjas) Parte del préstamo garantizado con su vivienda (siempre que no se utilice para comprarla) muebles joyas colecciones filatélicas depósitos en bancos acciones, bonos u obligaciones depósitos en cuentas de sociedades inversoras o fiduciarias depósitos en otras entidades financieras préstamos particulares oro u otros metales preciosos. NO se cuentan como bienes: la casa familiar (es decir, la casa en la que reside y hasta 2 hectáreas de terreno a su alrededor que figura en el mismo título de propiedad de la residencia y que es utilizada para fines domésticos). Si su casa y el terreno circundante se encuentran en un solo título de propiedad y éste cubre más de 2 hectáreas, toda la propiedad estará exenta de la prueba de haberes. Para reunir las condiciones: usted debe tener la edad mínima para la pensión, usted debe reunir las condiciones para recibir la Pensión de vejez, el Pago para Cuidadores o la Pensión de servicio (del Departamento de Ex Combatientes), la pensión debe ser pagadera, usted debe poseer un vínculo continuo y duradero (20 años) con la propiedad y la residencia principal y usted debe estar utilizando las tierras productivas para generar ingresos, en caso de tener la capacidad para ello. Si no estuviera seguro de lo que constituye un activo o haber, consulte al Department of Human Services, International Services. Los bienes se declararán en su VALOR DE MERCADO, es decir, el precio que conseguiría de su venta, sin contar lo que se encuentre aún pendiente de pago. Contabilizaremos sus bienes según su valor actual de mercado, no según su valor de reemplazo, o el valor asegurado. tes 19 of 20

20 Los cambios que deberá notificarnos Una vez presentada su solicitud de pensión australiana, deberá comunicar al departamento cualquier cambio de circunstancias que se produzca, o que vaya a producirse, de los enumerados a continuación dentro de un plazo de 28 días. Podrá informarnos por escrito, llamando al teléfono o al número directo (llamada gratuita) ó enviándonos un a o bien por fax al Ingresos Cuando Ud. o su pareja empiece a cobrar una pensión de otro país que no sea Australia o ya esté percibiendo una pensión y ésta aumente la cantidad, por ej. por reajustes anuales Cuando Ud. o su pareja solicite o cobre una indemnización Cuando Ud. o su pareja inicie o reanude alguna actividad laboral en cualquier ámbito, ya sea profesional, empresarial, de oficio, o por cuenta propia Cuando Ud. o su pareja perciba rentas de un plan de pensiones/jubilación privado, o cuando las que ya esté recibiendo se revaloricen Cuando Ud. o su pareja reciba rentas procedentes de bienes inmuebles, y cuando éstas se incrementen Cuando aumenten los ingresos conjuntos de Ud. y de su pareja de otras fuentes que no sean inversiones Cuando Ud. o su pareja venda o compre acciones o inversiones concertadas Cuando Ud. o su pareja reciba acciones gratuitas. Bienes Cuando los bienes conjuntos de Ud. y su pareja, que no sean de inversiones, aumenten Cuando las inversiones conjuntas de Ud. y de su pareja aumenten en más de dólares australianos Cuando Ud. o su pareja abra nuevas cuentas bancarias Cuando Ud. o su pareja se desprenda de bienes o los venda a un precio inferior a su costo real. Otros cambios que debe notificarnos al contraer matrimonio o al comenzar a vivir con una persona del sexo opuesto o del mismo sexo en una relación registrada o de facto al separarse al divorciarse en caso de fallecimiento de su pareja cuando Ud. o su pareja deba ser trasladado a o desde una casa de reposo si usted o su pareja o alguno de los hijos/estudiantes a su cargo son acusados de un delito y detenidos o son ingresados a una institución psiquiátrica o prisión cuando Ud. o su pareja venda, alquile o done la vivienda en la que residan cuando Ud. o su pareja se ausente del domicilio familiar por un período superior a 12 meses Es necesario notificar inmediatamente los cambios de domicilio. La devolución de correo, por domicilio equivocado puede resultar en la cancelación o suspensión del pago. Si el pago se le ingresa directamente en su cuenta bancaria, debe avisarnos con antelación si decide cerrar o cambiar dicha cuenta si usted o su pareja regresan a Australia, ya que es probable que la cuantía de su pensión cambie a partir de la fecha de su llegada usted deberá comunicarnos si usted o su pareja dejan el país en el que viven de manera permanente o temporaria, pues es posible que ya no les corresponda una pensión australiana. Guarde estas tas para solicitar una pensión australiana (PARTE 1), páginas 1 a 20, para consulta futura. tes 20 of 20

Acuerdo de Seguridad Social entre Australia y España

Acuerdo de Seguridad Social entre Australia y España Acuerdo de Seguridad Social entre Australia y España Sistema de seguridad social de Australia El sistema de seguridad social de Australia es diferente a la mayoría de los demás países desarrollados. El

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

Administración de ingresos. Voluntaria

Administración de ingresos. Voluntaria Administración de ingresos Voluntaria Qué es Administración de ingresos (Income Management)? La Administración de ingresos (Income Management) es una manera de ayudarle a administrar su dinero a fin de

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

How to make a complaint or provide feedback Family Tax Benefit Part A (FTB Part A)

How to make a complaint or provide feedback Family Tax Benefit Part A (FTB Part A) SPANISH How to make a complaint or provide feedback Family Tax Benefit Part A (FTB Part A) Requisitos El Family Tax Benefit Part A es un pago que se otorga para ayudar a cubrir el costo de la crianza de

Más detalles

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request) Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request) Este documento contiene una traducción de la solicitud en línea para obtener una Licencia o permiso de matrimonio (o Marriage License, en

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

Notes for claiming Australian pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CHILE

Notes for claiming Australian pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CHILE tes for claiming Australian pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CHILE tas para solicitar una pensión australiana CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE AUSTRALIA Y CHILE AUS140-CL(1).0407

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

Working Credit (Crédito de trabajo): Lo que usted necesita saber

Working Credit (Crédito de trabajo): Lo que usted necesita saber Working Credit (Crédito de trabajo): Lo que usted necesita saber El Working Credit tiene por objeto animarle a aceptar un trabajo, permitiéndole conservar más del pago que recibe de nosotros cuando empiece

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

Asistencia para alimentos de Iowa (Iowa Food Assistance Program) SCRIPT

Asistencia para alimentos de Iowa (Iowa Food Assistance Program) SCRIPT Asistencia para alimentos de Iowa (Iowa Food Assistance Program) http://video.extension.iastate.edu/2011/12/14/asistencia para alimentos de iowa/ Six minute video in Spanish explaining what Food Assistance

Más detalles

Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions. Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont

Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions. Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont Freezing/Closing of Defined Benefit (Pension) Plan Congelar/Finalizar

Más detalles

Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request)

Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request) Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request) Este documento contiene una traducción de la solicitud en línea para obtener un Certificado de soltería (o Certificate of

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request) Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request) Este documento contiene una traducción de la Solicitud en línea para obtener una Licencia o permiso de matrimonio. Si necesita ayuda técnica,

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL Nebraska State Court Form REQUIRED Formulario del Tribunal del Estado de Nebraska REQUERIDO ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Certified translation Traducción certificada. Qué es una Declaración de Impacto de la Víctima?

Certified translation Traducción certificada. Qué es una Declaración de Impacto de la Víctima? Translated from English to Spanish Traducido del inglés al español Certified translation Traducción certificada Victim Impact Statements "Declaraciones de Impacto de la Víctima" June 2014 Junio 2014 Qué

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES

CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES CARTA INFORMACIONAL AL LITIGANTE LINEA DE AYUDA HOJA DE CALCULOS DE MANUTENCION DE MENORES CHILD SUPPORT WORKSHEET HELPLINE INFORMATIONAL LETTER TO LITIGANT Estimado Pro Se Litigante, Dear Pro Se Litigant,

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form INFORMACIÓN PERSONAL DEL ALUMNO STUDENT PERSONAL INFORMATION Nombre / Name Género /

Más detalles

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address: . Nombres / Name: Photo. Apellidos / Last Name:. Número de Pasaporte / Passport Number:. Dirección de Residencia / Present Address:. Teléfono: (incluya prefijo del país y ciudad) Phone number including

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries:

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries: IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (available in Spanish) Study Permit Buenos Aires Visa Office Instructions For the following countries: Argentina, Chile, Easter Island,

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS INTER-DISTRICT PERMIT APPEALS If your inter-district permit application has been denied cancelled, or revoked, you may appeal the decision if you believe that an exception to district policy is warranted

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: CÓMO NOTIFICAR (ENTREGAR) DOCUMENTOS LEGALES POR EDICTO

PROCEDIMIENTOS: CÓMO NOTIFICAR (ENTREGAR) DOCUMENTOS LEGALES POR EDICTO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: CÓMO NOTIFICAR (ENTREGAR) DOCUMENTOS LEGALES POR EDICTO En asuntos de TUTELA, CURATELA, HOMOLOGACIÓN DE PATRIMONIO SUCESORIO y la VENTA DE BIENES INMUEBLES (Haga

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO Formulario de admisión para estudiantes internacionales Application form for International Students PHOTO Semestre 1 (marzo-julio) / Semester 1 (March-July) Año/ Year Semestre

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2). IN THE DISTRICT CURT F CUNTY, NEBRASKA (county where Complaint filed) EN LA CRTE DE DISTRIT DEL CNDAD DE, NEBRASKA (condado donde se entabló la Demanda), ) (your full name) (su nombre completo) ) Plaintiff,/

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes

Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes SPECIMEN MATERIAL GCSE SPANISH Higher Tier Paper 4 Writing H Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes Materials: You will need no other materials. Instructions Use black ink or black ball-point

Más detalles

CNS Paragraph Form Date: 09.02.11

CNS Paragraph Form Date: 09.02.11 CNS Paragraph Form Date: 09.02.11 Program Area 03 (01=PA, 02=FS, 03=MA, 04=HP) Paragraph Number U0223 Version Number 00001 Effective Date 2011 Title Administrative Renewal for Aged, Blind and Disabled,

Más detalles

DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS

DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS LEA ESTA PÁGINA CUIDADOSAMENTE ANTES DE LLENAR EL FORMULARIO DE RECLAMO DE SALARIOS Si Ud. tiene una

Más detalles

To enroll in SeniorCare (Cost), Please Provide the Following Information:

To enroll in SeniorCare (Cost), Please Provide the Following Information: Individual Enrollment Form To enroll in SeniorCare (Cost), Please Provide the Following Information: Please check which medical plan you want to enroll in: Select Preferred Preferred Plus Por favor comuníquese

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List 1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List 1 Formato de Solicitud de Admisión completado/ Complete Application Form 2 Copia de Título/ Copy of degree certificate 3 Certificados de Notas/

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 *English text below PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 El presente procedimiento describe los pasos a seguir para solicitar la admisión como

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Centre No. Candidate No. Paper Reference 6 8 1 1 0 1 Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Tuesday 19 May 2009 Morning Time: 1 hour Materials

Más detalles

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen. Si estás estudiando en una universidad acreditada y quieres pasar uno o más semestres en la Ibero Ciudad de México como estudiante de intercambio, estaremos gustosos de darte la bienvenida. Como estudiante

Más detalles

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION CHILD LIVES IN SCHOOL DISTRICT (PLEASE GIVE NAME OF ELEMENTARY SCHOOL) (distrito

Más detalles

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address

Más detalles

Spanish Version provided Below

Spanish Version provided Below Spanish Version provided Below Greater Waltown United Holy Church s Summer Reading and Math Program 706 Belvin Avenue Durham, N. C. 27712 (919) 220-7087 May 3, 2015 Dear Parent/Guardian: Summer can be

Más detalles

Solicitud de divorcio (Demanda) Request for Divorce (Complaint)

Solicitud de divorcio (Demanda) Request for Divorce (Complaint) Este formulario es sólo para cónyuges que: This form is only for spouses who: No tienen hijos en común menores de 18 años, discapacitados ni en la escuela secundaria (high school). Have no children together

Más detalles

El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica:

El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica: Necesita ayuda para pagar sus medicamentos recetados? SeniorRx puede ser la solución! El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica: - Edad 62 años o más -Residentes

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

RECIBIRÁS EN TU CUENTA INSTITUCIONAL, UNA CARTA DE PREADJUDICACIÓN CON LOS DATOS DE TU MOVILIDAD. SI NO SON CORRECTOS, COMUNÍCALO A erasmus@upm.

RECIBIRÁS EN TU CUENTA INSTITUCIONAL, UNA CARTA DE PREADJUDICACIÓN CON LOS DATOS DE TU MOVILIDAD. SI NO SON CORRECTOS, COMUNÍCALO A erasmus@upm. UNA VEZ PUBLICADA LA RESOLUCIÓN RECTORAL CON LOS LISTADOS DE ADMITIDOS, TIENES UN PLAZO DE 15 DÍAS PARA PODER RENUNCIAR A LA MOVILIDAD ADJUDICADA, ENTREGANDO EL DOCUMENTO DE RENUNCIA EN LA OFICINA DE MOVILIDAD

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Level 2 Spanish, 2008

Level 2 Spanish, 2008 90429 2 904290 For Supervisor s Level 2 Spanish, 2008 90429 Read and understand written language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Tuesday 2 December 2008 Check that the National

Más detalles

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre.

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hello. There are some questions I need to ask you about damage to your home and property

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

MOD. Income and assets Ingresos y bienes. Purpose of this form Objeto de este formulario. Filling in this form Cómo llenar este formulario

MOD. Income and assets Ingresos y bienes. Purpose of this form Objeto de este formulario. Filling in this form Cómo llenar este formulario Income and assets Ingresos y bienes MOD IA Filling in this form Cómo llenar este formulario Returning your form(s) Devolución de este formulario(s) Purpose of this form Objeto de este formulario This form

Más detalles

Please note that we are going to process your application in our agency labor hours: Monday through Friday from 8:30 AM to 5:00 PM, except holydays.

Please note that we are going to process your application in our agency labor hours: Monday through Friday from 8:30 AM to 5:00 PM, except holydays. Nota importante: La hoja de aplicación que usted nos enviará TIENE QUE PASAR UN PROCESO EVALUATIVO. El hecho de que hayamos recibido su solicitud no significa que su cuenta ya esta abierta. Usted será

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original)

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original) Modelo SC 2731 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA ELECCION PARA EL PAGO POR ADELANTADO DE LA CONTRIBUCION ESPECIAL SOBRE EL AUMENTO EN EL VALOR ACUMULADO EN ACTIVOS DE CAPITAL

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad The Peninsula Of Business And Technology Department of Administration Division of Community Development & Grants Management CITY OF BAYONNE 555 KENNEDY BLVD BAYONNE, NJ 07002-3898 TEL. (201) 437-7222 FAX

Más detalles

MOD. Income and assets Ingresos y bienes. Purpose of this form Objeto de este formulario. Filling in this form Cómo llenar este formulario

MOD. Income and assets Ingresos y bienes. Purpose of this form Objeto de este formulario. Filling in this form Cómo llenar este formulario Income and assets Ingresos y bienes MOD IA Filling in this form Cómo llenar este formulario Returning your form(s) Devolución de este formulario(s) Purpose of this form Objeto de este formulario This form

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Down Payment Assistance Application Packet

Down Payment Assistance Application Packet Down Payment Assistance Application Packet Please assure that all needed items are attached and complete. Please note that your application will not be considered until all documents are received. 1. Down

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school) Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school) By Jesus Villasenor-Ochoa Reproduced with permission of the University of MN 2003 BRYCS is a project of the United States Conference of Catholic

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Peru Business visa Application

Peru Business visa Application Peru Business visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Peru business visa checklist Filled

Más detalles

Your response will be used by Facebook to improve your experience. You can't edit the details of this audience because it was created by someone else and shared with you. La respuesta será usada por Facebook

Más detalles