Panel de Distribucion de Fibra Optica Hojas de Instrucciones
|
|
- José Padilla Tebar
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Panel de Distribucion de Fibra Optica Hojas de Instrucciones FIBER DISTRIBUTION PANEL 7032-B Panel de Distribucion de Fibra Optica Content Page INTRODUCCION DESCRIPCION Definición y Aplicación del Producto Descripción Funcional Componentes Básicos Componentes Adicionales Componentes Accesorios Descripción Física Apariencia y Construcción Capacidad Especificaciones INSTALACIÓN Planificación de la Preinstalación Instalar los Componentes Opcionales Cableado Empalme Montaje Instalación de Componentes Opcionales Instalación de la Placa de Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Instalación de los Cables Flexibles Montaje del Panel Rev A Page 1
2 2.3.1 Instalación del Montaje de Bastidor Instalación del Montaje de Pared Cableado Union de Fibra OPERACIÓN Bandeja de Manejo de Cables Almacenamiento de Cables de Conexión Provisional y de Cables Flexibles Cables de Conexión Provisional y Cables Flexibles de Entrada Frontal Cables Flexibles de Entrada Trasera Conectar los Cables de Conexión Provisional Requerimientos de Atenuación Atenuadores de Conector Múltiple INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE Y SERVICIO INTRODUCCION Este manual de usuario describe el Panel de Distribución de Fibra (FDP), dando instrucciones de instalación y operación. Este manual fue escrito para personas que están familiarizadas con sistemas de cable de fibra óptica, su aplicación y requerimientos. El panel de distribución de fibra (FDP) cuenta con espacio para la terminación, almacenamiento, y union de fibra de 8 a 216 fibras, dependiendo del panel que se haya pedido. Historial de Revisiones EDICIÓN FECHA RAZONAMIENTO PARA EL CAMBIO 1 10/1992 Publicación original 2 11/2003 Revisado para reflejar cambios del producto Información de Marcas Registradas ADC es una marca registrada de ADC Telecommunications, Inc. ST es una marca registrada de AT&T Technologies, Inc. Scotchlok y Fibrlok son marcas registradas de 3M Advertencias Se usan las advertencias de seguridad importantes en todo este manual para advertir sobre los riesgos a las personas y equipo. Una advertencia identifica un posible riesgo y luego explica qué pudiera pasar si no se evita ese riesgo. Las advertencias en forma de Peligros, Avisos, y Precauciones, deben ser acatadas en todo momento. Estas advertencias se señalan mediante el uso del icono de alerta triangular (vistos abajo), y se enumeran en orden descendente de severidad de lesiones o daños y posibilidad de que ocurran. Page 2
3 Peligro: Peligro se utiliza para indicar la presencia de un peligro que causará lesiones personales severas, la muerte, o daños substanciales a los bienes si no se evita el peligro. Aviso: Aviso se utiliza para indicar la presencia de un peligro que puede causar lesiones personales severas, la muerte, o daños substanciales a los bienes si no se evita el peligro. Precaución: Precaución se utiliza para indicar la presencia de un peligro que causará o puede causar lesiones personales menores o daños a los bienes si no se evita el peligro. Precauciones de Seguridad Generales Peligro: La luz que se utiliza en los sistemas de fibra óptica puede ser de suficiente intensidad como para causar daños permanentes a los ojos. No mire directamente a un conector activo. 1 DESCRIPCION 1.1 Definición y Aplicación del Producto Los FDP son sistemas de distribución, empalme, almacenamiento y terminación para todo tipo de instalaciones de cables de fibra óptica. El FDP está conformado por dos secciones grandes: la charola de manejo de fibra (CMT), y el gabinete de union. Cada FDP puede estar conformado por más de una CMT y gabinete de union, dependiendo de los requerimientos de tamaño. Tres de los FDP se muestran en la Figura 1, la Figura 2, y la Figura 3. FIBER DISTRIBUTION PANEL 7032-B Figura 1. FDP-Panel de Distribución G (22,75 Pulgadas de Alto) Page 3
4 ADCP Edicion 2 Noviembre 2003 SOPORTE DE MONTAJE SOPORTE DE MONTAJE SECCION DEL CMT SECCION DE CHAROLAS DE FUSION SECCION DEL CMT PROTECTOR DE CABLE A PROTECTOR DE CABLE Figura 2: FDP-Panel de Distribución G (22,75 Pulgadas de Alto) Los FDP están diseñados para ser utilizados en oficinas centrales, oficinas remotas y en locales con red de área local (LAN) que utilizan instalaciones de fibra óptica. Proveen un punto común para conectar los cables de fibra óptica con el equipo de terminal de fibra óptica. Los FDP también proveen las instalaciones para montar y proteger todas las uniones de fibra requeridas y para almacenar el exceso de los cables flexibles y de conexión provisional. Una gama de conectores y accesorios opcionales aseguran que haya compatibilidad con el equipo terminal de fibra óptica de la oficina. Page 4
5 Se proporcionan los accesorios aislantes para asegurar los cables entrantes al chasis. Se proporcionan accesorios para conexiones a tierra del revestimiento o del núcleo B Figura 3. FDP-Panel de Distribución B (5,25 Pulgadas de Alto) En su calidad de dispositivo de almacenamiento y terminación, el FDP proporciona un conveniente punto de union para los cables de fibra óptica de planta externa a los cables flexibles o para equipo terminal de fibra óptica. Los cables de planta externa se encaminan al FDP y se aseguran al exterior del chasis. Los cables de planta externa se encaminan al chasis y se unen, ya sea al ensamble de cables flexibles (para las interconexiones cruzadas) o a otra fibra óptica de planta externa (para salida directa). La fusion de fibra completa se coloca en la bandeja de union para ser protegidos. La bandeja de empalmes, los cables flexibles y las fibras ópticas se almacenan en la parte inferior del chasis. La bandeja de union da cabida a todas las siguientes chips del empalme (12 empalmes por chip): Fusión al descubierto Fusión termocontraíble FibrLok Mecánica (elastómetro) Universal raychem Nortel QPAK Rotativa En su calidad de dispositivo de distribución, el FDP proporciona un punto conveniente para la interconexión del equipo terminal de fibra óptica o para establecer la configuración de sistema deseada. La distribución de los cables flexibles, con los conectores, se encaminan a las charolas de administración de cables de extracción pivotante (CMT) y se terminan en los adaptadores/ receptáculos de conector múltiple en las CMT. Page 5
6 Los CMT aseguran que los cables de conexión provisional estén protegidos y también mantienen un radio de curvatura mínimo de 2 pulgadas (5,0 cm.). Los adaptadores/receptáculos proveen un punto de conexión conveniente para conectar a las instalaciones terminales de fibra óptica y permiten que los cables de conexión provisional del equipo terminal se conecten o desconecten fácil y rápidamente. Esto permite cambiar las configuraciones de sistema, cambiar a las líneas o instalaciones disponibles, o agregar equipo terminal nuevo según se requiera. Se muestra un gráfico simplificado de la aplicación en la Figura 4. PANEL DE DISTRIBUCION DE FIBRA FIBRAS OPTICAS CHAROLA DE FUSION TERMINACION DE FIBRA ALMACEN DE CORDON DE CONEXION CABLE TIERRA A EQUIPO TERMINAL MORDAZA PARA CABLE PLACA CON ADAPTADORES/ RECEPTACULOS CORDON DE CONEXION A CABLE DE PLANTA EXTERNA Figura 4: Diagrama Esquemático Los ensambles de cables flexibles se terminan con conectores ópticos de modo único y modo múltiple, dependiendo de la opción que se seleccione. Cada conector se acopla a un lado del adaptador del conector múltiple, el cual está montado en una charola de administración de cables de extracción pivotal (CMT). Se acopla un cable de conexión provisional al lado opuesto del adaptador. El cable de conexión provisional brinda un enlace de conexión al equipo terminal. El acceso a los adaptadores del conector múltiple está en la parte delantera del FDP. Los CMT proporcionan tanto un punto de montaje para los adaptadores del conector múltiple, como también espacio de almacenamiento para enrollar el exceso de los cables de conexión provisional. Los paneles se pueden utilizar con la mayoría de tipos de cable de fibra óptica de tubos de amortiguación sueltos. Durante la instalación del cable, el revestimiento de cable se quita aproximadamente 118 pulgadas (3 metros) para exponer los tubos de amortiguación. Los tubos de amortiguación entran en el chasis a través de aberturas ovaladas grandes localizadas en cada lado del chasis. Page 6
7 Se proporciona una abrazadera de hule y una arandela aislante para asegurar los cables al chasis, y un blindaje protege los tubos de amortiguación en el punto de entrada. Se proporcionan las agarraderas sin soldadura para los cables de conexión a tierra que tengan un miembro de núcleo metálico. También se proporciona un accesorio especial para conectar un conductor a tierra a los cables que tienen un revestimiento metálico. 1.2 Descripción Funcional Componentes Básicos El FDP consiste en los siguientes componentes básicos: El chasis contiene hasta 36 bandejas de administración de cable (CMT) y hasta tres gabinetes de uniones. El chasis cuenta con una tapa trasera removíble para dar acceso cuando se estén instalando o guiando los cables flexibles. Las placas de conectores múltiples dobles, cuádruples o triples ofrecen una variedad de densidades y acomodan la mayoría de tipos de conectores. Montar las abrazaderas para las instalaciones de montaje de pared o de bastidor Accesorios de fijación de cables y materiales de conexión a tierra. El chasis sirve como punto de montaje para las CMT tal como se muestra en la Figura 5. La tapa frontal ahumada de policarbonato cubre los CMT y las bandejas de union para prevenir la contaminación y se coloca encima del chasis para proporcionar acceso completo a los CMT. A OTRO CONECTOR CARRETE DE ALMACENAJE ETIQUETAS DE IDENTIFICACION C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 07 PATENT PENDING C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 09 BISAGRA C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 11 CHAROLA DE MANEJO DE CABLE ADAPTADORES PLACA TERMINACION DE FIBRA A Figura 5. Bandeja de Administración de Cables Cada CMT proporciona el punto de montaje para los adaptadores/receptáculos de conector múltiple que se usan para conectar los cables de conexión provisional de oficina terminales. Page 7
8 Los CMT también proporcionan espacio para almacenar el exceso de los cables de conexión provisional. Los CMT se extraen en forma pivotal para proporcionar acceso fácil a los adaptadores/ receptáculos de los conectores múltiples. Cuando los CMT están completamente abiertos, permiten el acceso al interior del chasis para la instalación y ruteo de cables de fibra de planta externa y la distribución de los cables flexibles. Los carretes de almacenamiento redondos permiten que se almacene el exceso de cable en pequeñas cantidades cuando sea necesario. Esto es muy útil cuando se trata de ajustar la longitud del sobrante dentro de las guías de cable verticales. El estilo del conector múltiple (doble, cuádruple, triple) determina la capacidad de fibras de los CMT. Las placas de conectores múltiples cuádruples se pueden utilizar para incrementar al doble la densidad de las fibras del CMT. Al duplicar la capacidad del CMT, la placa del conector múltiple cuádruple esencialmente duplica la capacidad de terminación del panel completo. Al duplicar la capacidad de terminación mediante el uso de placas de conector múltiple cuádruples, sí se reduce la capacidad de almacenamiento del panel, dependiendo de la fibra que se use. Las placas de conectores múltiples triples se pueden utilizar para incrementar al triple la densidad de las fibras de la CMT. Al triplicar la capacidad de la CMT, la placa del conector múltiple triple esencialmente triplica la capacidad de terminación del panel completo. Al triplicar la capacidad de terminación mediante el uso de placas de conector múltiple triples, sí se reduce la capacidad de almacenamiento del panel, dependiendo de la fibra que se use. La abertura frontal del CMT permite que la mayoría de tipos de cables flexibles y de conexión provisional se puedan encaminar fácilmente hacia la bandeja desde enfrente. Esto evita apretar o comprimir los cables que tengan un diámetro de envoltura más grande. El pasaje debajo de la placa con bisagra permite el paso libre de la mayoría de conectores de fibra óptica debajo de la placa. Esto evita tener que extraer la placa con bisagra cuando se encaminan los conectores de los cables flexibles a través de la abertura de la bisagra. Se proporcionan etiquetas de identificación para el frente de cada CMT. Cada FDP brinda suficiente espacio para los gabinetes de union para acomodar las terminaciones y las bandejas de union del panel. Las bandejas de union están ensambladas al gabinete de union mediante correas elásticas. El gabinete de empalme que se muestra en la Figura 6 acomodará las configuraciones de union para las terminaciones de los cables de fibra óptica a los cables flexibles de distribución. El gabinete de union también brinda un punto de montaje para la(s) bandeja(s) de union, capacidad de almacenamiento para los bucles de servicio de cables entrantes y para los sobrantes de los cables flexibles, y protección para sus contenidos. El gabinete de union se extrae hacia afuera desde el frente del chasis para poder instalar o quitar la(s) bandeja(s) de union. Una tapa de aluminio con bisagras protege todos los componentes ópticos de union. El gabinete de union se puede quitar completamente del chasis si así se requiere para realizar uniones. Se fija una abrazadera de montaje a cada lado del chasis. Se perforan múltiples orificios de montaje en las abrazaderas para permitir que el chasis se monte, ya sea en un bastidor de equipo de 19 pulgadas o de 23 pulgadas (48,26 cm. ó 58,42 cm.). Page 8
9 Se fija un blindaje extraíble a la parte frontal de cada abrazadera de montaje. El blindaje y la abrazadera forman conjuntamente un area de protección a través del cual se encaminan los cables de conexión provisional hacia el CMT. Los cables de conexión provisional pueden entrar desde arriba o abajo o a través de dos aberturas grandes en la parte trasera de las abrazaderas. ESPACIO PARA AUMACENAR TERMINACION DE FIBRA BANDEJA DE UNION CORREA ELASTICA CUBIERTA DE CHAROLA DE UNION A Figura 6: Gabinete de Union Se fija una abrazadera de montaje a cada lado del chasis. Se perforan múltiples orificios de montaje en las abrazaderas para permitir que el chasis se monte, ya sea en un bastidor de equipo de 19 pulgadas o de 23 pulgadas (48,26 cm. ó 58,42 cm.). Se fija un blindaje extraíble a la parte frontal de cada abrazadera de montaje. El blindaje y la abrazadera forman conjuntamente un area de protección a través del cual se encaminan los cables de conexión provisional hacia el CMT. Los cables de conexión provisional pueden entrar desde arriba o abajo o a través de dos aberturas grandes en la parte trasera de las abrazaderas. Los accesorios del montaje de cable consisten en dos anclajes de hule, varias arandelas aislantes de diferentes tamaños, dos agarraderas sin soldaduras, y dos conjuntos de conexión a tierra de revestimiento. Los anclajes de hule y las arandelas aislantes facilitan anclar firmemente los cables al chasis sin aplastar o dañar las fibras. Se proporciona una abertura grande a cada lado de la sección de la CMT para la entrada del cable. Los anclajes de hule se fijan al chasis junto a los orificios de entrada del cable. Las agarraderas sin soldadura proporcionan una forma para conectar a tierra los cables que tengan un miembro de núcleo metálico o un revestimiento metálico. Estos componentes proporcionan una forma de fijar un cable #6 a los cables que tengan un miembro de núcleo metálico o un revestimiento metálico. Page 9
10 También proporcionan una forma de anclar los miembros de núcleo no metálico. Se pueden pedir por separado accesorios adicionales de fijación de cables Componentes Adicionales Los paneles están disponibles con las siguientes opciones de fábrica: Adaptadores de conector múltiple con placas de conector múltiple Cables flexibles Bandeja(s) de union Los adaptadores de conector múltiple se montan en el CMT. Los adaptadores de conector múltiple estándar están disponibles para los conectores de modo único y para los de modo múltiple. El adaptador de conector múltiple se determina por el tipo de conector. Las placas especiales de conector múltiple que permiten el uso de atenuadores de formación están disponibles para las placas de conector múltiple dobles. Se debe especificar el tipo de adaptador que se utilizará cuando se hace el pedido del chasis. Hay cables flexibles disponibles que hacen juego con las opciones de adaptadores de conector múltiple. Los cables flexibles se instalan en los CMT, y los conectores se acoplan al adaptador de conector múltiple. El extremo de union del cable flexible se rutea a través del chasis hacia el gabinete de union. Los cables flexibles tienen 118 pulgadas (3 metros) de largo para proporcionar suficiente longitud para hacer las uniones. Los cables flexibles de 5 mm también están disponibles como una opción. Las fibras ópticas de tubo de amortiguación se deben unir a las fibras de los cables flexibles utilizando el método seleccionado por el instalador. Las bandejas de union se usan para sostener y proteger las uniones. Hay disponibles bandejas de union de tipo rotativo, mecánico, termocontraíbles y de fusión. La bandeja de union se monta en el estante de union y se puede quitar fácilmente para hacer uniones, según se requiera. El gabinete de empalme doble de 3,5 pulgadas estándar puede contener tres bandejas de empalme singulares con 12 fibras por cada bandeja o dos bandejas de union dobles con 24 fibras por cada bandeja. El gabinete de union de 1,75 pulgadas puede contener una bandeja de union singular o una bandeja de union doble Componentes Accesorios Los siguientes componentes están disponibles por separado como componentes accesorios. Adaptadores de conector múltiple con placas de conector múltiple Bandeja(s) de union Adaptadores de conectores múltiples, placas y cables flexibles Atenuadores (modo único) Cables de conexión provisional Page 10
11 Los adaptadores de conectores múltiples descritos en el subsection 1.2.2, Componentes Adicionales también están disponibles como accesorios. Además, hay disponibles varios tipos de atenuadores y bandejas de union. El tipo de atenuador que se seleccione debe ser compatible con los conectores. Hay disponible un atenuador tipo conector múltiple para los conectores SC, ST, y FC de modo único. El atenuador de conector múltiple se monta en lugar del adaptador de conector múltiple estándar. Hay un atenuador de tipo de formación disponible para los receptáculos ST. Los distintos tipos de atenuadores proporcionan varias opciones de atenuación. Los atenuadores de tipo conector múltiple están disponibles con atenuación de 5, 10, 15, y 20 db.hay disponibles varios tipos de bandejas de union para uso con el FDP, incluyendo de fusión, termocontraíbles, mecánicas o rotativas. El estante de union en el FDP-A, FDP-B y en el FDP-C puede acomodar una bandeja de union singular (de 12 fibras) o una doble (de 24 fibras). El estante de union en los FDP-D y FDP-E de doble densidad, FDP-F y FDP-G, pueden acomodar tres bandejas de union (de 12 fibras) o dos dobles (de 24 fibras). 1.3 Descripción Física Apariencia y Construcción Los paneles FDP son rectangulares y están diseñados para no tener partes salientes en la parte superior o inferior para permitir que se puedan estibar verticalmente en el bastidor de equipo. El chasis está construido con aluminio de alta calidad. La tapa frontal y los CMT están construidos de termoplástico retardante a la llama. Todos los componentes de hoja de metal están pintados. Se puede ver una vista desde arriba de un chasis típico en la Figura IN. (30.48 CM) 5.00 IN. (12.70 CM) VISTA SUPERIOR IN. (44.20 CM) IN. (58.42 CM) A Figura 7. Vista Superior del Chasis Page 11
12 Cuando esté montado en un bastidor de equipo, la parte frontal del chasis se extiende cinco pulgadas (12,7 cm.) desde el bastidor. Se puede quitar el panel trasero para tener acceso cuando esté montado en un bastidor de equipo. Cuando esté montado en la pared, el chasis se extiende 12 pulgadas (30,48 cm.) desde la pared Capacidad La capacidad máxima indica el número de cables flexibles que el FDP puede acomodar. Las capacidades máximas se detallan en la Indice 1. La capacidad indica el máximo número de uniones que el(los) gabinete(s) de union puede(n) acomodar. El almacenamiento por terminación se muestra en la Indice 2. Cada versión del FDP tiene tres especificaciones de capacidad. La capacidad de terminaciones indica el máximo número de uniones que la sección del gabinetes de uniones puede acomodar. La capacidad máxima indica el número de cables flexibles que la(s) sección/secciones del CMT puede(n) acomodar. La capacidad de almacenamiento indica la longitud total del cable de conexión provisional (dado diámetro de envoltura) que se puede almacenar en cada CMT. Índice 1. Capacidad Máxima de Fibras CHASIS CAPACIDAD MÁXIMA DE FIBRAS TERMINACIÓN Y EMPALME PLACAS DOBLES PLACAS CUÁDRUPLES PLACAS TRIPLES FDP-A FDP-B FDP-C 24 Ð Ð FDP-D FDP-E FDP-F FDP-G TAMAÑO DEL CABLE DEL PUENTE Índice 2. Almacenamiento por Terminación ALMACENAMIENTO POR TERMINACIÓN PLACAS DOBLES PLACAS CUÁDRUPLES PLACAS TRIPLES 1,7 mm Ð Ð 4 m 2 mm 8 Ð 10 m 3 Ð 4 m Ð 3 mm 4 Ð 5 m 2 m Ð Page 12
13 Los siguientes conectores están disponibles: Modo múltiple FC, SC, o ST (placas dobles o cuádruples) SC Doble (sólo para placas dobles) LX.5 (sólo para placas triples) Modo único Ultra PCFC, PCSC, y PCST; FC, SC, y ST con adaptador de oxicloruro de circonia; FC, SC, y E ¼ de polido en ángulo (sólo para placas dobles o cuádruples) SC Doble (sólo para placas dobles) LX.5 (sólo para placas triples) Especificaciones Las especificaciones físicas para el chasis están listadas en la Indice 3. El peso especificado no incluye el peso de los cables flexibles, los adaptadores/receptáculos de conector múltiple, y los cables de conexión provisional. Índice 3. Especificaciones Físicas PARÁMETROS ESPECIFICACIONES COMENTARIOS Terminación/ Almacenamiento/Union Todos los chasis W D ,0 pulgadas Abrazaderas de ángulo ( ,5 cm) Altura Unidades de bastidor peso vacío FDP-A 3,5 pulgadas (8,89 cm) 2 12 lbs (5,45 kg) FDP-B 5,25 pulgadas (13,34 cm) 3 15 lbs (6,82 kg) FDP-C 7,0 pulgadas (17,78 cm) 4 17 lbs (7,73 kg) FDP-D con gabinete de 8,75 pulgadas (22,23 cm) 5 17 lbs (7,73 kg) union doble FDP-E 12,0 pulgadas (30,48 cm) 7 26 lbs (12 kg) FDP-F 15,75 pulgadas (40,0 cm) 9 37 lbs (16,82 kg) FDP-G 22,75 pulgadas (57,79 cm) lbs (21,82 kg) Extensión 5 pulgadas (12,7 cm) Desde el bastidor cuando esté montado Montar el bastidor Bastidor estándar EIA o 19- ó 23-pulgadas bastidor de brida desigual WECO Durabilidad del conector 2.0 db de pérdida máxima Después de 500 ciclos de acoplamiento Radios de curvatura mínimos de fibra 2,0 pulgadas (5,0 cm) Page 13
14 Índice 3. Especificaciones Físicas, continuado PARÁMETROS ESPECIFICACIONES COMENTARIOS Pérdida del conector de modo múltiple FC SC ST LX db (máximo) 0.7 db (máximo) 0.7 db (máximo) 0.7 db (máximo) Pérdida del conector de modo único 0,1 db (típico) PCFC 0,1 db (típico) PCSC 0,15 db (típico) PCST 0,1 db (típico) LX.5 0,1 db (típico) FC 0,1 db (típico) SC 0,15 db (típico) ST 0,5 db (máximo) FC 0,5 db (máximo) SC 0,2 db (típico) E-2000 Por cada par acoplado Conector de contacto físico Ultra Conector de contacto físico Ultra Conector de contacto físico Ultra Adaptador de oxicloruro de circonia Adaptador de oxicloruro de circonia Adaptador de oxicloruro de circonia 8¼ de lustrado en ángulo 8¼ de lustrado en ángulo 8¼ de lustrado en ángulo 2 INSTALACIÓN 2.1 Planificación de la Preinstalación Esta sección cubre varios aspectos de la instalación que deben considerarse antes de comenzar el procedimiento de instalación en sí Instalar los Componentes Opcionales Los paneles FDP están disponibles con o sin varios componentes opcionales. Estos componentes incluyen a los adaptadores y receptáculos de los conectores múltiples y a los cables flexibles de los tubos de amortiguación. Si estos componentes opcionales no vienen instalados desde la fábrica, se deben instalar antes de montar el chasis. Si fueron instalados en la fábrica, proceda al Inciso 2.4, Cableado, en la página Cableado Cuando esté instalando tubería de amortiguación o cable de fibra al descubierto, quite por lo menos 118 pulgadas (3 metros) del revestimiento del cable. Esto le dará suficiente longitud para encaminar las fibras al interior de chasis FDP, permitiendo así, los bucles de servicio y poder completar las uniones. Deje suficiente longitud adicional si las fibras ópticas del mismo cable serán ruteadas a otro chasis. Los cables pueden entrar, ya sea desde arriba o desde abajo, según se requiera. Se incluyen con el chasis dos anclajes y varias arandelas aislantes para anclar los cables. Los anclajes y arandelas aislantes acomodarán los cables que tengan un diámetro Page 14
15 exterior de 0,40 hasta 0,80 pulgadas (10,2 hasta 20,3 mm). Se brindan dos puntos de entrada (uno en cada lado) en la sección de bandejas de union del chasis FDP Empalme Los gabinetes de union proporcionan un lugar para montar las bandejas de union y un lugar de almacenamiento para enrollar el bucle de servicio permitido en los cables flexibles y fibras ópticas. Se necesitan los bucles de servicio para dar cabida al proceso de union. Las bandejas de union se usan para unir los tubos de amortiguación o el cable de fibra al descubierto. Hay disponibles bandejas de union de tipo rotativo, mecánico, termocontraíble y de fusión. Se debe quitar una porción del tubo de amortiguación y de la envoltura de los cables flexibles para sacar la fibra al descubierto. Al completarse cada union, la sección empalmada se fija al bloque de union (fijado al interior de la bandeja de union). Cuando todas las uniones se hayan completado, se monta la bandeja en el estante de union. Las uniones se pueden usar tanto para las uniones de cable a cable (para salida directa) o de cable a cable flexible (para la interconexión) Montaje Los paneles FDP se pueden montar en un bastidor de equipo de 19 ó 23 pulgadas (48,26 ó cm). Se proporciona sólo un conjunto de soporte de montaje con cada chasis. El chasis ensamblado con la fábrica se puede montar directamente en un bastidor de 23 pulgadas (58,42 cm). Los soportes se deben invertir si el chasis se monta en un bastidor de 19 pulgadas (48,26 cm). Si el chasis se monta en una pared, se deben colocar los soportes en la parte trasera del chasis y se debe quitar el panel trasero del chasis. Los sujetadores para fijar el chasis al bastidor están incluidos. El chasis puede que esté apilado verticalmente (hasta de tres unidades por cada bastidor) para dar la capacidad requerida Los chasis se pueden montar a la par en bastidores de equipo adyacentes. Sin embargo, los bastidores de 19 pulgadas (48,26 cm) requieren un espaciado de centro a centro de 24,5 pulgadas (62,2 cm) para acomodar la configuración de montaje a la par. Cuando planifique la instalación, deje suficiente espacio a los lados frontal, trasero y laterales del chasis para permitir que los CMT se pueda abrir completamente y para realizar el cableado fácilmente. 2.2 Instalación de Componentes Opcionales Esta sección explica los procedimientos de ensamble de los adaptadores y receptáculos de conector múltiple y de los cables flexibles proporcionados por el cliente. Si estos componentes opcionales se instalaron en la fábrica, salte esta sección y siga en la Section Instalación de la Placa de Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Los adaptadores y receptáculos de conector múltiple se instalan en las placas de montaje de conector múltiple que vienen con las CMT. Se muestra una variedad de estos dispositivos instalados en las placas de conector múltiple en la Figura 8. Cierre con presión la placa de conector múltiple a el CMT. Page 15
16 FC ADAPTADOR QUAD FC ADAPTADOR SC ADAPTADOR QUAD SC ADAPTADOR DUPLEX SC ADAPTADOR TRI LX.5 ADAPTADOR ST RECEPTORES ST SALIDAS DE LA ESTRUCTURA ST ADAPTADOR A Figura 8. Adaptadores y Receptáculos de Conector Múltiple Instalación de los Cables Flexibles La instalación del cable flexible consiste en acoplar el conector de cable flexible al adaptador/ receptáculo del conector múltiple, instalar el ensamble del cable flexible y adaptador en el CMT, y en rutear el cable flexible al gabinete de union. Los cables flexibles deben ser por lo menos de 118 pulgadas (3 metros) para facilitar la union. Si los adaptadores/receptáculos fueron instalados en la fábrica, quite cada placa de conector múltiple del CMT antes de comenzar la instalación de los cables flexibles. Utilice el siguiente procedimiento para instalar los cables flexibles: 1. Acople cada par de conectores de cables flexibles con los adaptadores o receptáculos de conector múltiple como se ve en la Figura Coloque las etiquetas de identificación a cada cable flexible para identificarlos. Coloque la etiqueta a la envoltura del cable flexible a aproximadamente 80 pulgadas (20,32 cm) del conector. Page 16
17 7872-A Figura 9. Conectar los Cables Flexibles a los Adaptadores/Receptáculos del Conector Múltiple 3. Coloque el cable flexible y el ensamble de la placa de montaje en el CMT como se ve en la Figura 10. Los cables flexibles deben salir de la bandeja cerca de la bisagra de la bandeja A Figura 10. Instalar los Cables Flexibles y los Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Page 17
18 Nota: Siga las recomendaciones del fabricante de los conectores concerniente al uso de tapones contra el polvo, cómo apretar los conectores, y los procedimientos de limpieza de los conectores. 4. Direccione los cables flexible en el CMT como se ve en la Figura 11. Los cables flexibles deben estar acostados en la bandeja y no deben sobresalir arriba del nivel de la bandeja. C A U T ION : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R PATENT PENDING C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T ION : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R A Figura 11. Direccione los CablesFlexibles y Cables de Conexión Provisional y Cómo Conectar los Cables de Conexión Provisional en el CMT. 5. Quite el panel trasero del chasis para dar acceso para instalar los cables flexibles. 6. Se muestra un ejemplo del ruteo del cable flexible, tubo de amortiguación y de la fibra al descubierto en la Figura 12 y la Figura 14. Direccione cada par de cable flexible a través de los sujetacables tipo Kurly Lok y anillos de ruteo en el chasis como se ve en la Figura 12 y la Figura 14. Asegúrese que todos los cables flexibles pasen por las guías de fibras y alrededor del cerrojo de la bandeja del CMT (entre la barra de bronce y el costado del chasis). Precaución: NO direccione los cables flexibles, los tubos de amortiguación, o las fibras al descubierto a través de ambos anillos montados en la parte inferior. Pueden ser afectados los radios de curvatura. 7. Utilice tubos flexibles para juntar en un grupo los cables flexibles como se ve en la Figura 12, Figura 13, Figura 14, y en la Figura 15. Page 18
19 8. Si direcciona los cables flexibles en un FDP-F o FDP-G, siga el Paso 9 hasta el Paso Quite los paneles traseros de cada chasis para proporcionar acceso par instalar los cables flexibles. ANILLOS DE RUTEO CERROJO PARA LA CHAROLA GUIA DE FIBRA KURLY LOCKS A CUBIERTA PARA CABLE FIBRA SIN CONECTOR ANILLOS DE RUTEO TUBOS DE FIBRA Figura 12: Direccione los Cables Flexibles y Tubos de Amortiguación, Vista Frontal FIBRA SIN CONECTOR CHAROLA DE UNION CHAROLA DE UNION FIBRA SIN CONECTOR DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ ABRAZADERA PARA CABLE CONTRARIO EN DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ ABRAZADERA PARA CABLE A Figura 13: Direccione los Cables Flexibles y Tubos de Amortiguación, Vista Frontal Page 19
20 37 38 ADCP Edicion 2 Noviembre 2003 BARRA DE BRONCE A Figura 14: Ruteo de Fibras, Vista Trasera del FDP CORDON DE CERA A Figura 15: Agrupamiento de Cables Flexibles y Ruteo (con el Estante de Empalmes Removido) Page 20
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesManual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn
Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Recomendaciones Generales: Por favor lea las instrucciones de instalación y mantenimiento completamente. Inspeccione su fregadero antes
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesPUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097
3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesBOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD
BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125
Más detallesEste procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.
Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar
Más detallesMODELO 9301. Acabado Longitud
1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detalles3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION
3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de
Más detallesÚltima modificación: 1 de agosto de 2010. www.coimbraweb.com
EMPALMES Y CONEXIONES Contenido 1.- Cables de fibra óptica. 2.- Empalmes. 3.- Conectores. 4.- Esquema de instalación Objetivo.- Al finalizar, el lector será capaz de describir la estructura de un cable
Más detallesHP Power Distribution Rack
HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detallesConstruyendo Nuestro Boe-Bot
Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación
Más detallesApéndice B. Guía de instalación del estante
Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallessoluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
Más detallesPráctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP
Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesProyecto experimental Antena de cuádruple cuadro para la frecuencia 1.2 GHz.
Proyecto experimental Antena de cuádruple cuadro para la frecuencia 1.2 GHz. Septiembre 2009 Tony Capoccetti LU7DTS - Propósito de la experiencia El objetivo del proyecto fue de realizar una antena de
Más detallesTaller sobre la fabricación de un cable de interconexión directa
Taller sobre la fabricación de un cable de interconexión directa Objetivo Fabricar un cable de conexión de red Ethernet de par trenzado no blindado (UTP) de Categoría 5 o Categoría 5e (CAT 5 ó 5e). Probar
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesInvertir señal de servo.
Invertir señal de servo. Dos salidas: una rotación normal y otra de rotación inversa. Las dos salidas de operar de un canal en el transmisor (normalmente el timón o el canal de alerones), donde ambos servos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesOpciones de cableado de red
2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com Fieldbus 302 Opciones de cableado de red Generalidades Topologías de árbol
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está
Más detallesES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86
Más detallesSistema modular de monitoreo digital Interconexión de 75 ohmios
Interconexión de 75 ohmios Diseñado con el fin de facilitar y flexibilizar la administración de señales de red, el sistema modular de monitoreo digital (DMM) de ADC ofrece una terminación coaxial centralizada
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesContenido. Advertencias:
Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesDiseño de un centro de datos optimizado
El centro de datos es un recurso clave en cualquier empresa. La mayoría de las organizaciones simplemente cierran cuando los empleados y clientes no consiguen acceder a los servidores, sistemas de almacenamiento
Más detallesELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)
CABLE CANAL ELECTRICIDAD INTEGRAL 01 SISTEMA DE CABLE CANAL STANDARD Y CON AUTO- ADHESIVO: Sistema de canalización de montaje en superficie, que nos permite realizar cableados para instalaciones eléctricas,
Más detallesStyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder
Guía del usuario StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder 1.38" - 3.75" (35-95 mm) 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) < 50 lbs (22.7 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) * El brazo Combo puede
Más detallesPrácticas de instalación
Prácticas de instalación Instalación del cable Canalizaciones Separación de las instalaciones eléctricas Distancias máximas Radios de curvatura Tendido y destrenzado Instalación del cable (cont.) Embridado
Más detallesGabinete y fuente de alimentación
Gabinete y fuente de alimentación El gabinete de la computadora sostiene todas las piezas internas de su PC. Hay muchos tipos de gabinetes incluyendo torre, mini torre y los modelos de escritorio. La mayoría
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Más detallesTodo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado por un fabricante certificado ISO 9001:2000.
20 puntos de red Categoría 6. Para distintas partes de la unidad. Especificaciones técnicas requeridas para la red: Materiales Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado
Más detallesCómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte
Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema
Más detallesRECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR
RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección
Más detallesAccesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)
User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -
Más detallesGuía para el Cableado de Redes. El Cableado de Redes respeta un estándar que deben cumplir los cables de red o cables para redes ethernet.
Guía para el Cableado de Redes El Cableado de Redes respeta un estándar que deben cumplir los cables de red o cables para redes ethernet. Guía para el Cableado de Redes El estándar que deben cumplir los
Más detalles10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados
MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesAntipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos
7 Antipilladedos Antipilladedos delantero pelota Antipilladedos delantero: Pelota de espuma de alta densidad, adaptada a un muelle flexible que impide que la puerta se cierre de golpe, de tal manera que
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detalles2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación
2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos
Más detallesInstrucciones de Instalación. 7385 Serie
Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica
Más detallesb- Químicamente compatibles con los componentes del cable, de tal forma que no le produzca alguna degradación o daño de los materiales.
REQUISITOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CIERRES DE EMPALME PARA 48 HASTA 96 FIBRAS ÓPTICAS DUCTO Y AÉREO 1. USO 1.1 LOS CIERRES DE EMPALME PARA FIBRAS ÓPTICAS SERÁN EMPLEADOS PARA ALOJAR LOS EMPALMES DE
Más detallesUso del sistema de barandilla ARCORAIL:
Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: El sistema de barandilla ARCORAIL puede voltear de 360 grados, fijarse de manera firme y segura en cuatro posiciones de 90 grados. La barandilla ARCORAIL puede ser
Más detalles32" 80" 465109 rev00 ALTO
465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesEspañol. 1 de 6. Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN Las rejillas de distribución para red subterránea permiten realizar: La conexión del cable principal La derivación del cable principal La conexión
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesMONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que
Más detallesCÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?
POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza
Más detallesFiber to the Home (FTTH)
Fiber to the Home (FTTH) Consideraciones de Diseño Jorge A. Aranda Ruiz Telecom Solutions Specialist Date Norma técnica de la ICT para el acceso a los servicios de telecomunicaciones de telefonía disponible
Más detallesGRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
Más detallesRELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:
RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón
Más detallesSustitución del panel frontal
Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de
Más detallesCAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Con bandeja porta-empalme de abatimiento FRONTAL CFO-24F12/T4 CFO-60F12/T4 CFO-96F16/T4 CFO-48F12/T4 CFO-64F16/T4 CFO-96F12/T4 CFO-32L16/T4 Las
Más detallesACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300
ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesProductos destacados - Referencia a unidades de RACK estándar en todos los RACKS de armazón abierto de 2 y 4 postes marca Hoffman
: CAPÍTULO RACKs de armazón abierto Los racks de armazón abierto son soluciones versátiles para la instalación de concentradores, interruptores, enrutadores y servidores. La facilidad de acceso por todos
Más detallesINSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):
INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2
Más detallesRecomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008
Recomendaciones para el usuario para los detonadores Top Fire 008 DET-3050-008 DET-3050-008C MAN-DET-008 (R01) Owen Oil Tools LP 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Teléfono: +1 (817) 551-0540 Fax:
Más detalles3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables
Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles
Más detallesArtefacto de iluminación para exteriores
Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación
Más detallesAcronis License Server. Guía del usuario
Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE
Más detallesArmario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar
Más detalleswww.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com
Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detallesRECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,
Más detallesIdentificación de las áreas de atasco de papel
La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)
Más detallesAgua y Alcantarillado
10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesPractibox3 El ESPECiAliSTA global
Practibox 3 elegante y práctica 18 módulos/fila CAJAs de DISTRIBUCIÓN empotradas El especialista global en infraestructuras eléctricas y digitales PARA edificios Con Practibox 3 ya no es necesario esconder
Más detallesSoporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6
Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en
Más detallesPvMax3 - manual de montaje
PvMax3 Manual de montaje CONTENIDO PÁGINA 1 Información general 1 2 Cimentación 2 3 Montaje de soportes 3 4 Montaje de perfiles portantes de módulos 5 5 Montaje de módulos 5 6 Montaje de cables 6 7 Tolerancias
Más detalles1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
Más detallesWATTSAVER INDUSTRIES, INC.
WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesMHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
Más detallesADECUADAMENTE UN CABLE ELÉCTRICO
nivel dificultad INSTALAR IL-TU0 CÓMO UNIR? ADECUADAMENTE UN CABLE ELÉCTRICO Como en casi todo en la vida, también existe una forma correcta de conectar dos cables eléctricos. Y como estamos hablando de
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesCableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack).
Cableado Horizontal Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Incluye el conector de salida de telecomunicaciones en el área de trabajo,
Más detallesDISEÑADOR DE ESCALERAS
DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador
Más detalles(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)
Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas
Más detallesSistema de protección anticaídas para seguridad de techos
REDUCE ESPACIO LIBRE PARA CAÍDAS AUMENTA LA SEGURIDAD Sistema de protección anticaídas para seguridad de techos Diseño innovador que absorbe energía y protege la estructura del techo en caso de una caída
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Más detalles741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2
PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACION Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2 3. TOMAS DE TIERRA...2 3.1 Instalación...2
Más detalles