Panel de Distribucion de Fibra Optica Hojas de Instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Panel de Distribucion de Fibra Optica Hojas de Instrucciones"

Transcripción

1 Panel de Distribucion de Fibra Optica Hojas de Instrucciones FIBER DISTRIBUTION PANEL 7032-B Panel de Distribucion de Fibra Optica Content Page INTRODUCCION DESCRIPCION Definición y Aplicación del Producto Descripción Funcional Componentes Básicos Componentes Adicionales Componentes Accesorios Descripción Física Apariencia y Construcción Capacidad Especificaciones INSTALACIÓN Planificación de la Preinstalación Instalar los Componentes Opcionales Cableado Empalme Montaje Instalación de Componentes Opcionales Instalación de la Placa de Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Instalación de los Cables Flexibles Montaje del Panel Rev A Page 1

2 2.3.1 Instalación del Montaje de Bastidor Instalación del Montaje de Pared Cableado Union de Fibra OPERACIÓN Bandeja de Manejo de Cables Almacenamiento de Cables de Conexión Provisional y de Cables Flexibles Cables de Conexión Provisional y Cables Flexibles de Entrada Frontal Cables Flexibles de Entrada Trasera Conectar los Cables de Conexión Provisional Requerimientos de Atenuación Atenuadores de Conector Múltiple INFORMACIÓN PARA EL CLIENTE Y SERVICIO INTRODUCCION Este manual de usuario describe el Panel de Distribución de Fibra (FDP), dando instrucciones de instalación y operación. Este manual fue escrito para personas que están familiarizadas con sistemas de cable de fibra óptica, su aplicación y requerimientos. El panel de distribución de fibra (FDP) cuenta con espacio para la terminación, almacenamiento, y union de fibra de 8 a 216 fibras, dependiendo del panel que se haya pedido. Historial de Revisiones EDICIÓN FECHA RAZONAMIENTO PARA EL CAMBIO 1 10/1992 Publicación original 2 11/2003 Revisado para reflejar cambios del producto Información de Marcas Registradas ADC es una marca registrada de ADC Telecommunications, Inc. ST es una marca registrada de AT&T Technologies, Inc. Scotchlok y Fibrlok son marcas registradas de 3M Advertencias Se usan las advertencias de seguridad importantes en todo este manual para advertir sobre los riesgos a las personas y equipo. Una advertencia identifica un posible riesgo y luego explica qué pudiera pasar si no se evita ese riesgo. Las advertencias en forma de Peligros, Avisos, y Precauciones, deben ser acatadas en todo momento. Estas advertencias se señalan mediante el uso del icono de alerta triangular (vistos abajo), y se enumeran en orden descendente de severidad de lesiones o daños y posibilidad de que ocurran. Page 2

3 Peligro: Peligro se utiliza para indicar la presencia de un peligro que causará lesiones personales severas, la muerte, o daños substanciales a los bienes si no se evita el peligro. Aviso: Aviso se utiliza para indicar la presencia de un peligro que puede causar lesiones personales severas, la muerte, o daños substanciales a los bienes si no se evita el peligro. Precaución: Precaución se utiliza para indicar la presencia de un peligro que causará o puede causar lesiones personales menores o daños a los bienes si no se evita el peligro. Precauciones de Seguridad Generales Peligro: La luz que se utiliza en los sistemas de fibra óptica puede ser de suficiente intensidad como para causar daños permanentes a los ojos. No mire directamente a un conector activo. 1 DESCRIPCION 1.1 Definición y Aplicación del Producto Los FDP son sistemas de distribución, empalme, almacenamiento y terminación para todo tipo de instalaciones de cables de fibra óptica. El FDP está conformado por dos secciones grandes: la charola de manejo de fibra (CMT), y el gabinete de union. Cada FDP puede estar conformado por más de una CMT y gabinete de union, dependiendo de los requerimientos de tamaño. Tres de los FDP se muestran en la Figura 1, la Figura 2, y la Figura 3. FIBER DISTRIBUTION PANEL 7032-B Figura 1. FDP-Panel de Distribución G (22,75 Pulgadas de Alto) Page 3

4 ADCP Edicion 2 Noviembre 2003 SOPORTE DE MONTAJE SOPORTE DE MONTAJE SECCION DEL CMT SECCION DE CHAROLAS DE FUSION SECCION DEL CMT PROTECTOR DE CABLE A PROTECTOR DE CABLE Figura 2: FDP-Panel de Distribución G (22,75 Pulgadas de Alto) Los FDP están diseñados para ser utilizados en oficinas centrales, oficinas remotas y en locales con red de área local (LAN) que utilizan instalaciones de fibra óptica. Proveen un punto común para conectar los cables de fibra óptica con el equipo de terminal de fibra óptica. Los FDP también proveen las instalaciones para montar y proteger todas las uniones de fibra requeridas y para almacenar el exceso de los cables flexibles y de conexión provisional. Una gama de conectores y accesorios opcionales aseguran que haya compatibilidad con el equipo terminal de fibra óptica de la oficina. Page 4

5 Se proporcionan los accesorios aislantes para asegurar los cables entrantes al chasis. Se proporcionan accesorios para conexiones a tierra del revestimiento o del núcleo B Figura 3. FDP-Panel de Distribución B (5,25 Pulgadas de Alto) En su calidad de dispositivo de almacenamiento y terminación, el FDP proporciona un conveniente punto de union para los cables de fibra óptica de planta externa a los cables flexibles o para equipo terminal de fibra óptica. Los cables de planta externa se encaminan al FDP y se aseguran al exterior del chasis. Los cables de planta externa se encaminan al chasis y se unen, ya sea al ensamble de cables flexibles (para las interconexiones cruzadas) o a otra fibra óptica de planta externa (para salida directa). La fusion de fibra completa se coloca en la bandeja de union para ser protegidos. La bandeja de empalmes, los cables flexibles y las fibras ópticas se almacenan en la parte inferior del chasis. La bandeja de union da cabida a todas las siguientes chips del empalme (12 empalmes por chip): Fusión al descubierto Fusión termocontraíble FibrLok Mecánica (elastómetro) Universal raychem Nortel QPAK Rotativa En su calidad de dispositivo de distribución, el FDP proporciona un punto conveniente para la interconexión del equipo terminal de fibra óptica o para establecer la configuración de sistema deseada. La distribución de los cables flexibles, con los conectores, se encaminan a las charolas de administración de cables de extracción pivotante (CMT) y se terminan en los adaptadores/ receptáculos de conector múltiple en las CMT. Page 5

6 Los CMT aseguran que los cables de conexión provisional estén protegidos y también mantienen un radio de curvatura mínimo de 2 pulgadas (5,0 cm.). Los adaptadores/receptáculos proveen un punto de conexión conveniente para conectar a las instalaciones terminales de fibra óptica y permiten que los cables de conexión provisional del equipo terminal se conecten o desconecten fácil y rápidamente. Esto permite cambiar las configuraciones de sistema, cambiar a las líneas o instalaciones disponibles, o agregar equipo terminal nuevo según se requiera. Se muestra un gráfico simplificado de la aplicación en la Figura 4. PANEL DE DISTRIBUCION DE FIBRA FIBRAS OPTICAS CHAROLA DE FUSION TERMINACION DE FIBRA ALMACEN DE CORDON DE CONEXION CABLE TIERRA A EQUIPO TERMINAL MORDAZA PARA CABLE PLACA CON ADAPTADORES/ RECEPTACULOS CORDON DE CONEXION A CABLE DE PLANTA EXTERNA Figura 4: Diagrama Esquemático Los ensambles de cables flexibles se terminan con conectores ópticos de modo único y modo múltiple, dependiendo de la opción que se seleccione. Cada conector se acopla a un lado del adaptador del conector múltiple, el cual está montado en una charola de administración de cables de extracción pivotal (CMT). Se acopla un cable de conexión provisional al lado opuesto del adaptador. El cable de conexión provisional brinda un enlace de conexión al equipo terminal. El acceso a los adaptadores del conector múltiple está en la parte delantera del FDP. Los CMT proporcionan tanto un punto de montaje para los adaptadores del conector múltiple, como también espacio de almacenamiento para enrollar el exceso de los cables de conexión provisional. Los paneles se pueden utilizar con la mayoría de tipos de cable de fibra óptica de tubos de amortiguación sueltos. Durante la instalación del cable, el revestimiento de cable se quita aproximadamente 118 pulgadas (3 metros) para exponer los tubos de amortiguación. Los tubos de amortiguación entran en el chasis a través de aberturas ovaladas grandes localizadas en cada lado del chasis. Page 6

7 Se proporciona una abrazadera de hule y una arandela aislante para asegurar los cables al chasis, y un blindaje protege los tubos de amortiguación en el punto de entrada. Se proporcionan las agarraderas sin soldadura para los cables de conexión a tierra que tengan un miembro de núcleo metálico. También se proporciona un accesorio especial para conectar un conductor a tierra a los cables que tienen un revestimiento metálico. 1.2 Descripción Funcional Componentes Básicos El FDP consiste en los siguientes componentes básicos: El chasis contiene hasta 36 bandejas de administración de cable (CMT) y hasta tres gabinetes de uniones. El chasis cuenta con una tapa trasera removíble para dar acceso cuando se estén instalando o guiando los cables flexibles. Las placas de conectores múltiples dobles, cuádruples o triples ofrecen una variedad de densidades y acomodan la mayoría de tipos de conectores. Montar las abrazaderas para las instalaciones de montaje de pared o de bastidor Accesorios de fijación de cables y materiales de conexión a tierra. El chasis sirve como punto de montaje para las CMT tal como se muestra en la Figura 5. La tapa frontal ahumada de policarbonato cubre los CMT y las bandejas de union para prevenir la contaminación y se coloca encima del chasis para proporcionar acceso completo a los CMT. A OTRO CONECTOR CARRETE DE ALMACENAJE ETIQUETAS DE IDENTIFICACION C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 07 PATENT PENDING C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 09 BISAGRA C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D O N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R 11 CHAROLA DE MANEJO DE CABLE ADAPTADORES PLACA TERMINACION DE FIBRA A Figura 5. Bandeja de Administración de Cables Cada CMT proporciona el punto de montaje para los adaptadores/receptáculos de conector múltiple que se usan para conectar los cables de conexión provisional de oficina terminales. Page 7

8 Los CMT también proporcionan espacio para almacenar el exceso de los cables de conexión provisional. Los CMT se extraen en forma pivotal para proporcionar acceso fácil a los adaptadores/ receptáculos de los conectores múltiples. Cuando los CMT están completamente abiertos, permiten el acceso al interior del chasis para la instalación y ruteo de cables de fibra de planta externa y la distribución de los cables flexibles. Los carretes de almacenamiento redondos permiten que se almacene el exceso de cable en pequeñas cantidades cuando sea necesario. Esto es muy útil cuando se trata de ajustar la longitud del sobrante dentro de las guías de cable verticales. El estilo del conector múltiple (doble, cuádruple, triple) determina la capacidad de fibras de los CMT. Las placas de conectores múltiples cuádruples se pueden utilizar para incrementar al doble la densidad de las fibras del CMT. Al duplicar la capacidad del CMT, la placa del conector múltiple cuádruple esencialmente duplica la capacidad de terminación del panel completo. Al duplicar la capacidad de terminación mediante el uso de placas de conector múltiple cuádruples, sí se reduce la capacidad de almacenamiento del panel, dependiendo de la fibra que se use. Las placas de conectores múltiples triples se pueden utilizar para incrementar al triple la densidad de las fibras de la CMT. Al triplicar la capacidad de la CMT, la placa del conector múltiple triple esencialmente triplica la capacidad de terminación del panel completo. Al triplicar la capacidad de terminación mediante el uso de placas de conector múltiple triples, sí se reduce la capacidad de almacenamiento del panel, dependiendo de la fibra que se use. La abertura frontal del CMT permite que la mayoría de tipos de cables flexibles y de conexión provisional se puedan encaminar fácilmente hacia la bandeja desde enfrente. Esto evita apretar o comprimir los cables que tengan un diámetro de envoltura más grande. El pasaje debajo de la placa con bisagra permite el paso libre de la mayoría de conectores de fibra óptica debajo de la placa. Esto evita tener que extraer la placa con bisagra cuando se encaminan los conectores de los cables flexibles a través de la abertura de la bisagra. Se proporcionan etiquetas de identificación para el frente de cada CMT. Cada FDP brinda suficiente espacio para los gabinetes de union para acomodar las terminaciones y las bandejas de union del panel. Las bandejas de union están ensambladas al gabinete de union mediante correas elásticas. El gabinete de empalme que se muestra en la Figura 6 acomodará las configuraciones de union para las terminaciones de los cables de fibra óptica a los cables flexibles de distribución. El gabinete de union también brinda un punto de montaje para la(s) bandeja(s) de union, capacidad de almacenamiento para los bucles de servicio de cables entrantes y para los sobrantes de los cables flexibles, y protección para sus contenidos. El gabinete de union se extrae hacia afuera desde el frente del chasis para poder instalar o quitar la(s) bandeja(s) de union. Una tapa de aluminio con bisagras protege todos los componentes ópticos de union. El gabinete de union se puede quitar completamente del chasis si así se requiere para realizar uniones. Se fija una abrazadera de montaje a cada lado del chasis. Se perforan múltiples orificios de montaje en las abrazaderas para permitir que el chasis se monte, ya sea en un bastidor de equipo de 19 pulgadas o de 23 pulgadas (48,26 cm. ó 58,42 cm.). Page 8

9 Se fija un blindaje extraíble a la parte frontal de cada abrazadera de montaje. El blindaje y la abrazadera forman conjuntamente un area de protección a través del cual se encaminan los cables de conexión provisional hacia el CMT. Los cables de conexión provisional pueden entrar desde arriba o abajo o a través de dos aberturas grandes en la parte trasera de las abrazaderas. ESPACIO PARA AUMACENAR TERMINACION DE FIBRA BANDEJA DE UNION CORREA ELASTICA CUBIERTA DE CHAROLA DE UNION A Figura 6: Gabinete de Union Se fija una abrazadera de montaje a cada lado del chasis. Se perforan múltiples orificios de montaje en las abrazaderas para permitir que el chasis se monte, ya sea en un bastidor de equipo de 19 pulgadas o de 23 pulgadas (48,26 cm. ó 58,42 cm.). Se fija un blindaje extraíble a la parte frontal de cada abrazadera de montaje. El blindaje y la abrazadera forman conjuntamente un area de protección a través del cual se encaminan los cables de conexión provisional hacia el CMT. Los cables de conexión provisional pueden entrar desde arriba o abajo o a través de dos aberturas grandes en la parte trasera de las abrazaderas. Los accesorios del montaje de cable consisten en dos anclajes de hule, varias arandelas aislantes de diferentes tamaños, dos agarraderas sin soldaduras, y dos conjuntos de conexión a tierra de revestimiento. Los anclajes de hule y las arandelas aislantes facilitan anclar firmemente los cables al chasis sin aplastar o dañar las fibras. Se proporciona una abertura grande a cada lado de la sección de la CMT para la entrada del cable. Los anclajes de hule se fijan al chasis junto a los orificios de entrada del cable. Las agarraderas sin soldadura proporcionan una forma para conectar a tierra los cables que tengan un miembro de núcleo metálico o un revestimiento metálico. Estos componentes proporcionan una forma de fijar un cable #6 a los cables que tengan un miembro de núcleo metálico o un revestimiento metálico. Page 9

10 También proporcionan una forma de anclar los miembros de núcleo no metálico. Se pueden pedir por separado accesorios adicionales de fijación de cables Componentes Adicionales Los paneles están disponibles con las siguientes opciones de fábrica: Adaptadores de conector múltiple con placas de conector múltiple Cables flexibles Bandeja(s) de union Los adaptadores de conector múltiple se montan en el CMT. Los adaptadores de conector múltiple estándar están disponibles para los conectores de modo único y para los de modo múltiple. El adaptador de conector múltiple se determina por el tipo de conector. Las placas especiales de conector múltiple que permiten el uso de atenuadores de formación están disponibles para las placas de conector múltiple dobles. Se debe especificar el tipo de adaptador que se utilizará cuando se hace el pedido del chasis. Hay cables flexibles disponibles que hacen juego con las opciones de adaptadores de conector múltiple. Los cables flexibles se instalan en los CMT, y los conectores se acoplan al adaptador de conector múltiple. El extremo de union del cable flexible se rutea a través del chasis hacia el gabinete de union. Los cables flexibles tienen 118 pulgadas (3 metros) de largo para proporcionar suficiente longitud para hacer las uniones. Los cables flexibles de 5 mm también están disponibles como una opción. Las fibras ópticas de tubo de amortiguación se deben unir a las fibras de los cables flexibles utilizando el método seleccionado por el instalador. Las bandejas de union se usan para sostener y proteger las uniones. Hay disponibles bandejas de union de tipo rotativo, mecánico, termocontraíbles y de fusión. La bandeja de union se monta en el estante de union y se puede quitar fácilmente para hacer uniones, según se requiera. El gabinete de empalme doble de 3,5 pulgadas estándar puede contener tres bandejas de empalme singulares con 12 fibras por cada bandeja o dos bandejas de union dobles con 24 fibras por cada bandeja. El gabinete de union de 1,75 pulgadas puede contener una bandeja de union singular o una bandeja de union doble Componentes Accesorios Los siguientes componentes están disponibles por separado como componentes accesorios. Adaptadores de conector múltiple con placas de conector múltiple Bandeja(s) de union Adaptadores de conectores múltiples, placas y cables flexibles Atenuadores (modo único) Cables de conexión provisional Page 10

11 Los adaptadores de conectores múltiples descritos en el subsection 1.2.2, Componentes Adicionales también están disponibles como accesorios. Además, hay disponibles varios tipos de atenuadores y bandejas de union. El tipo de atenuador que se seleccione debe ser compatible con los conectores. Hay disponible un atenuador tipo conector múltiple para los conectores SC, ST, y FC de modo único. El atenuador de conector múltiple se monta en lugar del adaptador de conector múltiple estándar. Hay un atenuador de tipo de formación disponible para los receptáculos ST. Los distintos tipos de atenuadores proporcionan varias opciones de atenuación. Los atenuadores de tipo conector múltiple están disponibles con atenuación de 5, 10, 15, y 20 db.hay disponibles varios tipos de bandejas de union para uso con el FDP, incluyendo de fusión, termocontraíbles, mecánicas o rotativas. El estante de union en el FDP-A, FDP-B y en el FDP-C puede acomodar una bandeja de union singular (de 12 fibras) o una doble (de 24 fibras). El estante de union en los FDP-D y FDP-E de doble densidad, FDP-F y FDP-G, pueden acomodar tres bandejas de union (de 12 fibras) o dos dobles (de 24 fibras). 1.3 Descripción Física Apariencia y Construcción Los paneles FDP son rectangulares y están diseñados para no tener partes salientes en la parte superior o inferior para permitir que se puedan estibar verticalmente en el bastidor de equipo. El chasis está construido con aluminio de alta calidad. La tapa frontal y los CMT están construidos de termoplástico retardante a la llama. Todos los componentes de hoja de metal están pintados. Se puede ver una vista desde arriba de un chasis típico en la Figura IN. (30.48 CM) 5.00 IN. (12.70 CM) VISTA SUPERIOR IN. (44.20 CM) IN. (58.42 CM) A Figura 7. Vista Superior del Chasis Page 11

12 Cuando esté montado en un bastidor de equipo, la parte frontal del chasis se extiende cinco pulgadas (12,7 cm.) desde el bastidor. Se puede quitar el panel trasero para tener acceso cuando esté montado en un bastidor de equipo. Cuando esté montado en la pared, el chasis se extiende 12 pulgadas (30,48 cm.) desde la pared Capacidad La capacidad máxima indica el número de cables flexibles que el FDP puede acomodar. Las capacidades máximas se detallan en la Indice 1. La capacidad indica el máximo número de uniones que el(los) gabinete(s) de union puede(n) acomodar. El almacenamiento por terminación se muestra en la Indice 2. Cada versión del FDP tiene tres especificaciones de capacidad. La capacidad de terminaciones indica el máximo número de uniones que la sección del gabinetes de uniones puede acomodar. La capacidad máxima indica el número de cables flexibles que la(s) sección/secciones del CMT puede(n) acomodar. La capacidad de almacenamiento indica la longitud total del cable de conexión provisional (dado diámetro de envoltura) que se puede almacenar en cada CMT. Índice 1. Capacidad Máxima de Fibras CHASIS CAPACIDAD MÁXIMA DE FIBRAS TERMINACIÓN Y EMPALME PLACAS DOBLES PLACAS CUÁDRUPLES PLACAS TRIPLES FDP-A FDP-B FDP-C 24 Ð Ð FDP-D FDP-E FDP-F FDP-G TAMAÑO DEL CABLE DEL PUENTE Índice 2. Almacenamiento por Terminación ALMACENAMIENTO POR TERMINACIÓN PLACAS DOBLES PLACAS CUÁDRUPLES PLACAS TRIPLES 1,7 mm Ð Ð 4 m 2 mm 8 Ð 10 m 3 Ð 4 m Ð 3 mm 4 Ð 5 m 2 m Ð Page 12

13 Los siguientes conectores están disponibles: Modo múltiple FC, SC, o ST (placas dobles o cuádruples) SC Doble (sólo para placas dobles) LX.5 (sólo para placas triples) Modo único Ultra PCFC, PCSC, y PCST; FC, SC, y ST con adaptador de oxicloruro de circonia; FC, SC, y E ¼ de polido en ángulo (sólo para placas dobles o cuádruples) SC Doble (sólo para placas dobles) LX.5 (sólo para placas triples) Especificaciones Las especificaciones físicas para el chasis están listadas en la Indice 3. El peso especificado no incluye el peso de los cables flexibles, los adaptadores/receptáculos de conector múltiple, y los cables de conexión provisional. Índice 3. Especificaciones Físicas PARÁMETROS ESPECIFICACIONES COMENTARIOS Terminación/ Almacenamiento/Union Todos los chasis W D ,0 pulgadas Abrazaderas de ángulo ( ,5 cm) Altura Unidades de bastidor peso vacío FDP-A 3,5 pulgadas (8,89 cm) 2 12 lbs (5,45 kg) FDP-B 5,25 pulgadas (13,34 cm) 3 15 lbs (6,82 kg) FDP-C 7,0 pulgadas (17,78 cm) 4 17 lbs (7,73 kg) FDP-D con gabinete de 8,75 pulgadas (22,23 cm) 5 17 lbs (7,73 kg) union doble FDP-E 12,0 pulgadas (30,48 cm) 7 26 lbs (12 kg) FDP-F 15,75 pulgadas (40,0 cm) 9 37 lbs (16,82 kg) FDP-G 22,75 pulgadas (57,79 cm) lbs (21,82 kg) Extensión 5 pulgadas (12,7 cm) Desde el bastidor cuando esté montado Montar el bastidor Bastidor estándar EIA o 19- ó 23-pulgadas bastidor de brida desigual WECO Durabilidad del conector 2.0 db de pérdida máxima Después de 500 ciclos de acoplamiento Radios de curvatura mínimos de fibra 2,0 pulgadas (5,0 cm) Page 13

14 Índice 3. Especificaciones Físicas, continuado PARÁMETROS ESPECIFICACIONES COMENTARIOS Pérdida del conector de modo múltiple FC SC ST LX db (máximo) 0.7 db (máximo) 0.7 db (máximo) 0.7 db (máximo) Pérdida del conector de modo único 0,1 db (típico) PCFC 0,1 db (típico) PCSC 0,15 db (típico) PCST 0,1 db (típico) LX.5 0,1 db (típico) FC 0,1 db (típico) SC 0,15 db (típico) ST 0,5 db (máximo) FC 0,5 db (máximo) SC 0,2 db (típico) E-2000 Por cada par acoplado Conector de contacto físico Ultra Conector de contacto físico Ultra Conector de contacto físico Ultra Adaptador de oxicloruro de circonia Adaptador de oxicloruro de circonia Adaptador de oxicloruro de circonia 8¼ de lustrado en ángulo 8¼ de lustrado en ángulo 8¼ de lustrado en ángulo 2 INSTALACIÓN 2.1 Planificación de la Preinstalación Esta sección cubre varios aspectos de la instalación que deben considerarse antes de comenzar el procedimiento de instalación en sí Instalar los Componentes Opcionales Los paneles FDP están disponibles con o sin varios componentes opcionales. Estos componentes incluyen a los adaptadores y receptáculos de los conectores múltiples y a los cables flexibles de los tubos de amortiguación. Si estos componentes opcionales no vienen instalados desde la fábrica, se deben instalar antes de montar el chasis. Si fueron instalados en la fábrica, proceda al Inciso 2.4, Cableado, en la página Cableado Cuando esté instalando tubería de amortiguación o cable de fibra al descubierto, quite por lo menos 118 pulgadas (3 metros) del revestimiento del cable. Esto le dará suficiente longitud para encaminar las fibras al interior de chasis FDP, permitiendo así, los bucles de servicio y poder completar las uniones. Deje suficiente longitud adicional si las fibras ópticas del mismo cable serán ruteadas a otro chasis. Los cables pueden entrar, ya sea desde arriba o desde abajo, según se requiera. Se incluyen con el chasis dos anclajes y varias arandelas aislantes para anclar los cables. Los anclajes y arandelas aislantes acomodarán los cables que tengan un diámetro Page 14

15 exterior de 0,40 hasta 0,80 pulgadas (10,2 hasta 20,3 mm). Se brindan dos puntos de entrada (uno en cada lado) en la sección de bandejas de union del chasis FDP Empalme Los gabinetes de union proporcionan un lugar para montar las bandejas de union y un lugar de almacenamiento para enrollar el bucle de servicio permitido en los cables flexibles y fibras ópticas. Se necesitan los bucles de servicio para dar cabida al proceso de union. Las bandejas de union se usan para unir los tubos de amortiguación o el cable de fibra al descubierto. Hay disponibles bandejas de union de tipo rotativo, mecánico, termocontraíble y de fusión. Se debe quitar una porción del tubo de amortiguación y de la envoltura de los cables flexibles para sacar la fibra al descubierto. Al completarse cada union, la sección empalmada se fija al bloque de union (fijado al interior de la bandeja de union). Cuando todas las uniones se hayan completado, se monta la bandeja en el estante de union. Las uniones se pueden usar tanto para las uniones de cable a cable (para salida directa) o de cable a cable flexible (para la interconexión) Montaje Los paneles FDP se pueden montar en un bastidor de equipo de 19 ó 23 pulgadas (48,26 ó cm). Se proporciona sólo un conjunto de soporte de montaje con cada chasis. El chasis ensamblado con la fábrica se puede montar directamente en un bastidor de 23 pulgadas (58,42 cm). Los soportes se deben invertir si el chasis se monta en un bastidor de 19 pulgadas (48,26 cm). Si el chasis se monta en una pared, se deben colocar los soportes en la parte trasera del chasis y se debe quitar el panel trasero del chasis. Los sujetadores para fijar el chasis al bastidor están incluidos. El chasis puede que esté apilado verticalmente (hasta de tres unidades por cada bastidor) para dar la capacidad requerida Los chasis se pueden montar a la par en bastidores de equipo adyacentes. Sin embargo, los bastidores de 19 pulgadas (48,26 cm) requieren un espaciado de centro a centro de 24,5 pulgadas (62,2 cm) para acomodar la configuración de montaje a la par. Cuando planifique la instalación, deje suficiente espacio a los lados frontal, trasero y laterales del chasis para permitir que los CMT se pueda abrir completamente y para realizar el cableado fácilmente. 2.2 Instalación de Componentes Opcionales Esta sección explica los procedimientos de ensamble de los adaptadores y receptáculos de conector múltiple y de los cables flexibles proporcionados por el cliente. Si estos componentes opcionales se instalaron en la fábrica, salte esta sección y siga en la Section Instalación de la Placa de Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Los adaptadores y receptáculos de conector múltiple se instalan en las placas de montaje de conector múltiple que vienen con las CMT. Se muestra una variedad de estos dispositivos instalados en las placas de conector múltiple en la Figura 8. Cierre con presión la placa de conector múltiple a el CMT. Page 15

16 FC ADAPTADOR QUAD FC ADAPTADOR SC ADAPTADOR QUAD SC ADAPTADOR DUPLEX SC ADAPTADOR TRI LX.5 ADAPTADOR ST RECEPTORES ST SALIDAS DE LA ESTRUCTURA ST ADAPTADOR A Figura 8. Adaptadores y Receptáculos de Conector Múltiple Instalación de los Cables Flexibles La instalación del cable flexible consiste en acoplar el conector de cable flexible al adaptador/ receptáculo del conector múltiple, instalar el ensamble del cable flexible y adaptador en el CMT, y en rutear el cable flexible al gabinete de union. Los cables flexibles deben ser por lo menos de 118 pulgadas (3 metros) para facilitar la union. Si los adaptadores/receptáculos fueron instalados en la fábrica, quite cada placa de conector múltiple del CMT antes de comenzar la instalación de los cables flexibles. Utilice el siguiente procedimiento para instalar los cables flexibles: 1. Acople cada par de conectores de cables flexibles con los adaptadores o receptáculos de conector múltiple como se ve en la Figura Coloque las etiquetas de identificación a cada cable flexible para identificarlos. Coloque la etiqueta a la envoltura del cable flexible a aproximadamente 80 pulgadas (20,32 cm) del conector. Page 16

17 7872-A Figura 9. Conectar los Cables Flexibles a los Adaptadores/Receptáculos del Conector Múltiple 3. Coloque el cable flexible y el ensamble de la placa de montaje en el CMT como se ve en la Figura 10. Los cables flexibles deben salir de la bandeja cerca de la bisagra de la bandeja A Figura 10. Instalar los Cables Flexibles y los Adaptadores/Receptáculos de Conector Múltiple Page 17

18 Nota: Siga las recomendaciones del fabricante de los conectores concerniente al uso de tapones contra el polvo, cómo apretar los conectores, y los procedimientos de limpieza de los conectores. 4. Direccione los cables flexible en el CMT como se ve en la Figura 11. Los cables flexibles deben estar acostados en la bandeja y no deben sobresalir arriba del nivel de la bandeja. C A U T ION : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R PATENT PENDING C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T I O N : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R C A U T ION : L A S E R R A D I A T I O N D N O T L O O K I N T O C O N N E C T O R A Figura 11. Direccione los CablesFlexibles y Cables de Conexión Provisional y Cómo Conectar los Cables de Conexión Provisional en el CMT. 5. Quite el panel trasero del chasis para dar acceso para instalar los cables flexibles. 6. Se muestra un ejemplo del ruteo del cable flexible, tubo de amortiguación y de la fibra al descubierto en la Figura 12 y la Figura 14. Direccione cada par de cable flexible a través de los sujetacables tipo Kurly Lok y anillos de ruteo en el chasis como se ve en la Figura 12 y la Figura 14. Asegúrese que todos los cables flexibles pasen por las guías de fibras y alrededor del cerrojo de la bandeja del CMT (entre la barra de bronce y el costado del chasis). Precaución: NO direccione los cables flexibles, los tubos de amortiguación, o las fibras al descubierto a través de ambos anillos montados en la parte inferior. Pueden ser afectados los radios de curvatura. 7. Utilice tubos flexibles para juntar en un grupo los cables flexibles como se ve en la Figura 12, Figura 13, Figura 14, y en la Figura 15. Page 18

19 8. Si direcciona los cables flexibles en un FDP-F o FDP-G, siga el Paso 9 hasta el Paso Quite los paneles traseros de cada chasis para proporcionar acceso par instalar los cables flexibles. ANILLOS DE RUTEO CERROJO PARA LA CHAROLA GUIA DE FIBRA KURLY LOCKS A CUBIERTA PARA CABLE FIBRA SIN CONECTOR ANILLOS DE RUTEO TUBOS DE FIBRA Figura 12: Direccione los Cables Flexibles y Tubos de Amortiguación, Vista Frontal FIBRA SIN CONECTOR CHAROLA DE UNION CHAROLA DE UNION FIBRA SIN CONECTOR DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ ABRAZADERA PARA CABLE CONTRARIO EN DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ ABRAZADERA PARA CABLE A Figura 13: Direccione los Cables Flexibles y Tubos de Amortiguación, Vista Frontal Page 19

20 37 38 ADCP Edicion 2 Noviembre 2003 BARRA DE BRONCE A Figura 14: Ruteo de Fibras, Vista Trasera del FDP CORDON DE CERA A Figura 15: Agrupamiento de Cables Flexibles y Ruteo (con el Estante de Empalmes Removido) Page 20

Bloque de Terminación de Fibras (BTF) de 96 y 144 Posiciones Manual del Usario

Bloque de Terminación de Fibras (BTF) de 96 y 144 Posiciones Manual del Usario Bloque de Terminación de Fibras (BTF) de 9 y 144 Posiciones Manual del Usario P-90-287(LA) Edición 2 9/2009 17081 Rev A Bloque de Terminación de Fibras (BTF) de 9 y 144 Posiciones Manual del Usario P-90-287(LA)

Más detalles

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación 2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 EL JUEGO DE MESA ANCHA APARECE MONTADO EN LA SIERRA DE MESA BT3100/3100-1 NO SE INCLUYE LA MADERA CON ESTE

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación

Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación Cierre de Empalme para Fibra Óptica En-Línea (FIC) Guía de Instalación Introducción Este documento proporciona instrucciones de instalación para la familia de Cierres de Empalme In-line (En Línea) Superior

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. Cierre de Empalme para Fibra Óptica tipo Domo (FDC) Guía de Instalación. Introducción. Herramientas Recomendadas

GUÍA DE INSTALACIÓN. Cierre de Empalme para Fibra Óptica tipo Domo (FDC) Guía de Instalación. Introducción. Herramientas Recomendadas Cierre de Empalme para Fibra Óptica tipo Domo (FDC) Guía de Instalación Introducción Este documento proporciona instrucciones de instalación del Cierre de Empalme para Fibra Óptica Superior Essex (FDC)

Más detalles

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores IMPORTANTE: Guarde este instructivo para uso futuro del producto INTRODUCCION......2 INSPECCION AL RECIBIR.......2 ALMACENAJE.......2

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes

Más detalles

diseñado para maximizar el desempeño de su red Sistema de Rack Mighty Mo 20

diseñado para maximizar el desempeño de su red Sistema de Rack Mighty Mo 20 diseñado para maximizar el desempeño de su red Sistema de Rack Mighty Mo 20 1 UNA SOLUCIÓN COMPLETA QUE CUMPLE CON LAS NECESIDADES DE LAS REDES QUE REQUIEREN GRAN FLEXIBILIDAD, ÓPTIMA EFICIENCIA Y DISEÑO

Más detalles

Carril en C para Trabajos Pesados

Carril en C para Trabajos Pesados Carril en C para Trabajos Pesados Para manejar cargas de cable más pesadas y velocidades más rápidas, el Carril en C para Trabajos Pesados cuenta con un carril de paredes más gruesas en comparación con

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

Como realizar la terminación de fibra óptica con el sistema adhesivo

Como realizar la terminación de fibra óptica con el sistema adhesivo Como realizar la terminación de fibra óptica con el sistema adhesivo Para realizar el trabajo necesitará: cable de fibra óptica multimodo interior, 4 hilos; conectores adaptadores SC-SC, MM, simple; conectores

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M

Más detalles

MODELO 9301. Acabado Longitud

MODELO 9301. Acabado Longitud 1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO SERIE JBL CONTROL JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW AW MANUAL DEL PROPIETARIO ÍNDICE DESEMBALAJE DE LOS ALTAVOCES...................... 2 UBICACIÓN............................................. 3 MONTAJE

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación. Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y

Más detalles

Preparación e instalación del cable para el medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion

Preparación e instalación del cable para el medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion Manual de Instrucciones P/N 1004409, Rev. H Marzo 2005 Preparación e instalación del cable para el medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion Manual de instalación 2005 Micro Motion, Inc. Todos los derechos

Más detalles

IN-7700. Manual de Instrucciones. Transformadores secos ventilados. de hasta 600 voltios

IN-7700. Manual de Instrucciones. Transformadores secos ventilados. de hasta 600 voltios Manual de Instrucciones IN-7700 Transformadores secos ventilados de hasta 600 voltios Instrucciones para la manipulación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento seguros de transformadores

Más detalles

STI-6400 Exit Stopper

STI-6400 Exit Stopper STI-6400 Exit Stopper STI-6400 Exit Stopper Características Ayuda a impedir los ingresos y egresos no autorizados a través de las puertas de salida de emergencia. La instalación es fácil. Menos costosa

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010 Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Información sobre seguridad y aprobaciones Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

COMPONENTES OPTICOS PASIVOS

COMPONENTES OPTICOS PASIVOS COMPONENTES OPTICOS PASIVOS Los diferentes componentes ópticos pasivos, ( adaptadores, conectores, latiguillos, atenuadores, acopladores, etc.), fabricados con las más estrictas exigencias del mercado,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

DISTRIBUIDOR OPTICO CIE

DISTRIBUIDOR OPTICO CIE DISTRIBUIDOR OPTICO CIE Página 1 de 8 Indice 1.0 Introducción 2.0 Descripción 3.0 Características y beneficios 4.0 Dimensiones 5.0 Configuración y diagramas de interconexión 6.0 Accesorios 7.0 Información

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

ROADRELAY 5 Guía de Instalación

ROADRELAY 5 Guía de Instalación ROADRELAY 5 Guía de Instalación ROADRELAY 5 Guía de Instalación Boletín No. 4971214 - Español Revisión A Copyright 2011 por Cummins Inc., Reservados todos los derechos. Cummins Inc. no será responsable

Más detalles

LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC.

LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC. LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC. 1 DIRECTRICES Y OBSERVACIONES GENERALES: 1. Asegúrese antes

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado por un fabricante certificado ISO 9001:2000.

Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado por un fabricante certificado ISO 9001:2000. 20 puntos de red Categoría 6. Para distintas partes de la unidad. Especificaciones técnicas requeridas para la red: Materiales Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones debe estar manufacturado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS SMART TV, 3D, LEDS, LCD, PLASMA CON REPISA PARA EQUIPOS AUXILIARES MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-TV-DVD6-55 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 GABINETES PARA SERVIDORES Gabinetes de 2000 mm de altura y de al menos 1 m de profundidad 42 Unidades de rack Color gris claro (RAL 7035) Puerta frontal y trasera perforadas Cada paquete incluye

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 CAJAS AE CAJAS AE Inmejorable relación precio/ rendimiento Disponibles en acero al carbón con grado de protección Nema 4 o Nema 12 (Pregunte a su ejecutivo de cuenta por la opción en acero inoxidable

Más detalles

Resistiendo al viento

Resistiendo al viento Resistiendo al viento Proteja su hogar de los daños causados por los vientos de los huracanes Página (2/8) Durante un huracán, los hogares pueden ser dañados o destruidos por los vientos fuertes y las

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación

GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación GS-IOB-230VAC Conjunto de entrada/salida/derivación Instrucciones de instalación Propósito Este documento ofrece información sobre la instalación del conjunto de entrada/salida/derivación necesario para

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión)

WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión) WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión) Instrucciones de instalación 1. GENERAL 1.1 Descripción del producto Los plafones (cielos rasos) WoodWorks Torsion Spring consisten en plafones enchapados,

Más detalles

Escuela de Ingeniería Electrónica. Capítulo 11 Fase de terminación

Escuela de Ingeniería Electrónica. Capítulo 11 Fase de terminación Capítulo 11 Fase de terminación Agenda La fase de cortado La administración de cables Terminación a cables de cobre Terminación a medios de fibra óptica Paneles de conexión 2 Cortando el cable a la longitud

Más detalles

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie Controles para Transferencia de Fuente de S&C Tipo AT-3 En Gabinetes Resistentes a la Intemperie INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO Sección Número de Página INTRODUCCIÓN....................................

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE CALENTADORES SOLARES DE AGUA MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE INFORMACION GENERAL Introducción Embarque y Recepción Manejo INSTALACION Localización

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A OLS 7003A Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

Soporte de montaje en pared discreto para televisores GUÍ DE ENSMLJE Soporte de montaje en pared discreto para televisores DX-DRTVM112 Para instalar en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones.......................2

Más detalles

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada 161-ES Lea y guarde estas instrucciones 1 Contenido Información general sobre seguridad...3 Información del producto...3 Sección 1:

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF15 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 150 y 300 lb

INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF15 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 150 y 300 lb Fecha: noviembre, 2013 / Página 1 de INSTALACIÓN - MANUAL DE MANTENIMIENTO Series RF1 y RF30 Válvulas de bola de una sola pieza, bridadas de 10 y 300 lb DISEÑO Las características de diseño de esta válvula

Más detalles

Ejercicio 2- Construcción y Prueba del Cable Coaxial RG-59 con Conectores Tipo F

Ejercicio 2- Construcción y Prueba del Cable Coaxial RG-59 con Conectores Tipo F Ejercicio 2- Construcción y Prueba del Cable Coaxial RG-59 con Conectores Tipo F MATERIALES NECESARIOS (1) Cable coax RG-59 de 6' de longitud (2) Conectores F macho RG-59 (1) Amarradera de cable con etiqueta

Más detalles

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTENA GIRATORIA PARA TV CON CONTROL REMOTO ANT-2375 CARACTERÍSTICAS Bandas de recepción UHF/VHF/FM. Amplificador frontal interno de bajo ruido. Rotación omnidireccional de 350.

Más detalles

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Construyendo Nuestro Boe-Bot Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación

Más detalles

PRECAUCIÓN ADVERTENCIA SUB-ZERO SERIE 400 CAVAS. Sub/Zero Serie 400 Cavas

PRECAUCIÓN ADVERTENCIA SUB-ZERO SERIE 400 CAVAS. Sub/Zero Serie 400 Cavas SERIE INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Sub/Zero Serie Cavas La información contenida en el Instructivo de instalación muestra cómo debe instalarse el equipo para almacenar vino Sub-Zero Serie para que funcione

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

1. Juego de alarma/inmovilizador Pedir 1 3. Tornillo M4 x 25 mm Pedir 2 2. Juego de instalación Pedir 1 4. Etiqueta de vaciado de la batería Pedir 1

1. Juego de alarma/inmovilizador Pedir 1 3. Tornillo M4 x 25 mm Pedir 2 2. Juego de instalación Pedir 1 4. Etiqueta de vaciado de la batería Pedir 1 Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800 y Tiger 800XC A980809 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este

Más detalles

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097 3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,

Más detalles

Procedimiento De Tensado

Procedimiento De Tensado Procedimiento De Tensado PRETENSADO B-1 PROCEDIMIENTO DE TENSADO - GRÁFICA DE ESPACIADORES, PERNOS (PULGADAS) PROCEDIMIENTO DE TENSADO - GRÁFICA DE ESPACIADORES, PERNOS (SISTEMA MÉTRICO) PROCEDIMIENTO

Más detalles

Dell Storage Center. Guía de introducción. Gabinete de expansión SC180. Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001

Dell Storage Center. Guía de introducción. Gabinete de expansión SC180. Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC180 Guía de introducción Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Requisitos eléctricos...

Más detalles

Última modificación: 1 de agosto de 2010. www.coimbraweb.com

Última modificación: 1 de agosto de 2010. www.coimbraweb.com EMPALMES Y CONEXIONES Contenido 1.- Cables de fibra óptica. 2.- Empalmes. 3.- Conectores. 4.- Esquema de instalación Objetivo.- Al finalizar, el lector será capaz de describir la estructura de un cable

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

CAPITULO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES

CAPITULO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES CAPITULO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES INTRODUCCIÓN Para la construcción de la Red de Sistema Estructurado, se utilizarán equipos y materiales de primera calidad, de acuerdo a las especificaciones,

Más detalles

Acumuladores Estáticos

Acumuladores Estáticos Acumuladores Estáticos Serie ACE Instrucciones de uso e instalación MODELOS ACE-801 ACE-1201 ACE-1601 ACE-2401 ACE-3201 ACE-1601A ACE-2401A ACE-3201A Soler & Palau Serie ACE 16-05-2001 Pág. 1 de 10 ESPECIFICACIONES.-

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Eficacia de la Prensa de empalmes en el taller de fabricación El uso INADECUADO O INSEGURO de esta herramienta puede ocasionar lesiones

Más detalles

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PARA TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED), OCASIONALMENTE SUMERGIBLE Y CAJAS DE

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

Ensamble Bisagras ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES

Ensamble Bisagras ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Ensamble Bisagras Ensamble Bisagra 440 Recibe Canal o Tubo Cuadrado de 3" (76 mm) 448 de Hule (estándar) 448A de Poliuretano 440A para ordenar con buje de poliuretano Peso Bruto Vehicular (par): Peso Unitario

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC

Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC Sistema de protección contra arcos internos Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC Sistema de protección contra arcos internos 1SFA663001R1001, 1SFA663001R1002 Unidad sensora de corriente 1SFA663002-A

Más detalles

TABLEROS DE MEDIDA ELÉCTRICOS

TABLEROS DE MEDIDA ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS Página 1 1 REVISIONES DE NORMA FECHA D M A NOMBRE ÁREA RESPONSABLE DESCRIPCIÓN 19 01 2012 AID Numeral 3.1.8 23 03 2012 AID Numeral 3.1.16 Página 2 2 Contenido 1. ALCANCE... 4 2. DEFINICIONES...

Más detalles

Manual de instrucciones (Español)

Manual de instrucciones (Español) Manual de instrucciones (Español) KM155 / Edición 1.0 Contenido Resumen / Especificaciones Su EZ-SAT / Accesorios / Accesorios opcionales Hacer conexiones Selección de idioma / Búsqueda de satélites Mejorar

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS ADVERTENCIA: Antes de tener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CONEXION

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

TT-12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE! MANTENER DENTRO DEL VEHÍCULO!

TT-12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE! MANTENER DENTRO DEL VEHÍCULO! TOP Tailgates by THIEMAN TT-12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE! MANTENER DENTRO DEL VEHÍCULO! POR FAVOR LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL EQUIPO THIEMAN TAILGATES, INC.

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLOGICOS ESCUELA DE COMPUTACION

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLOGICOS ESCUELA DE COMPUTACION UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLOGICOS ESCUELA DE COMPUTACION CICLO 01-2013 GUIA DE LABORATORIO Nº 3 Nombre de la practica: Cableado Estructurado (Fibra optica) Lugar de ejecución: Laboratorio

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

GE Multilin. Interruptor de Control y Transferencia. Tipo SBM GEK-106567

GE Multilin. Interruptor de Control y Transferencia. Tipo SBM GEK-106567 GE Multilin Tipo SBM Las presentes instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en los equipos ni consideran toda posible contingencia a cumplir en lo que se refiere a la instalación,

Más detalles

HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario

HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario HP Scanjet serie 4800 Manual del usuario Copyright y licencia 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción,

Más detalles

Base ISOFIX. Guía del usuario

Base ISOFIX. Guía del usuario Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información

Más detalles