HP StorageWorks. Unidades de cinta DAT SAS. Guía del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HP StorageWorks. Unidades de cinta DAT SAS. Guía del usuario"

Transcripción

1 HP StorageWorks Unidades de cinta DAT SAS Guía del usuario Número de referencia: DW Segunda edición: Abril de 2010

2 Información legal y sobre avisos Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se indica debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento. DECLARACIÓN DE GARANTÍA: Para obtener una copia de la garantía de este producto, consulte la página Web de información sobre garantías: Microsoft, Windows, Windows XP y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU.

3 Contenido Acerca de esta guía... 9 Público a la que está dirigida... 9 Documentación relacionada... 9 Convenciones y símbolos utilizados en este documento... 9 Asistencia técnica de HP Registro de su unidad de cinta Servicio de suscripción Páginas Web de HP Sugerencias acerca de la documentación Antes de empezar Modelos de HP StorageWorks DAT Cuáles son los sistemas operativos admitidos? Tiene el cable SAS correcto? Unidades internas Unidades externas Requisitos de alimentación Cuáles son los requisitos de montaje de una unidad de cinta interna? Compartimiento de montaje Accesorios de montaje Uso del CD-ROM de la cinta HP StorageWorks Controladores y software de copia de seguridad Instalación de los controladores Instalación en Windows Proceso de instalación Actualización del software de copia de seguridad Activación de cifrado (solamente DAT 320) Instalación de una unidad de cinta DAT interna Asegúrese de tener el cable correcto Preparación del compartimiento de montaje Colocación de los accesorios de montaje Instalación de la unidad Conexión de los cables de alimentación y del SAS Configuraciones de cables compatibles Opción 1: Conexión a un HBA dedicado (todos los servidores HP ProLiant y todos los servidores que no son de HP) Opción 2: Conecte el cable en el puerto libre del controlador SAS Opción 3: Conecte el cable en el puerto del controlador SAS del host y reemplace el cable SAS existente Fijación de la unidad Unidades de cinta DAT SAS 3

4 4 Instalación de una unidad de cinta SAS externa Antes de empezar Conexión de la unidad de cinta en un puerto SAS externo Verificación de la instalación Utilización de la unidad de cinta Panel frontal, unidades de cinta DAT Panel frontal, unidades de cinta DAT Secuencias de LED, unidades de cinta DAT 320 y DAT LED de cifrado, solamente modelos DAT Carga y descarga Inserción de cartuchos Extracción de cartuchos Apagado de la unidad Uso de los soportes correctos Cartuchos de datos Unidades de cinta y cartuchos HP StorageWorks DAT 320 y DAT Compatibilidad de medios o aplicaciones de copia de seguridad Compatibilidad de medio o unidad de cinta Unidades de cinta y cifrado DAT Cuándo debo usar el cifrado? Cómo habilito el cifrado? Cuándo se me solicitará que introduzca la clave? Qué ocurre si olvido la clave? El cifrado afecta el rendimiento de la unidad de cinta? La unidad de cinta cifra el soporte en un formato DAT anterior? Dónde puedo obtener más información? Protección contra escritura de los cartuchos Cartuchos de limpieza Cartuchos de limpieza vencidos Manipulación de cartuchos Obtención del máximo rendimiento de los cartuchos y las unidades Uso de HP OBDR Compatibilidad Qué hace HP OBDR? Recuperación de desastres remota (solamente servidores ProLiant) Comprobación de compatibilidad Ejecución de HP OBDR Si la recuperación falla Herramientas de diagnóstico y rendimiento Herramientas de diagnóstico HP Library & Tape Tools Instalación de L&TT Ejecución de L&TT Solución de problemas con Library & Tape Tools Herramientas de evaluación del rendimiento Optimización del rendimiento

5 10 Solución de problemas Procedimiento general Problemas con cartuchos El cartucho está atascado La unidad no acepta el cartucho (o lo expulsa inmediatamente) Sustitución de una unidad de cinta interna Para desconectar la unidad Para volver a conectar la unidad de cinta A Conexión de una unidad de cinta externa a un puerto SAS interno Antes de empezar Ranuras PCI Extraiga la cubierta del servidor Conecte el cable SAS en el puerto SAS interno El servidor tiene un puerto SAS libre: Conecte el cable en el puerto libre del controlador SAS o el HBA del host El servidor no tiene un puerto SAS libre: Conecte el cable al puerto del controlador SAS del host y reemplace el cable SAS existente Reinicie el servidor Índice Unidades de cinta DAT SAS 5

6 Figuras 1 Vista frontal de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT Vista frontal de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT Cable incluido Instalación de los tornillos de montaje Instalación de la unidad de cinta Seleccione la opción de cableado correcta para la unidad de cinta interna Cables de conexión al HBA dedicado Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Cableado al puerto SAS libre (algunos servidores HP ProLiant) Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Extracción del cable SAS existente Enrutamiento de cable de repuesto Infiniband o mini-sas de HP Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Ejemplo 1 de fijación de la unidad con accesorios de montaje Ejemplo 2 de fijación de la unidad con accesorios de montaje Cable SAS externo suministrado (conexión a un puerto externo) Conexión del cable SAS al servidor Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Panel frontal de la unidad externa HP StorageWorks DAT Panel frontal de la unidad externa HP StorageWorks DAT Inserción de un cartucho de 8 mm en una unidad externa HP StorageWorks DAT Expulsión de un cartucho DAT 320 de una unidad externa HP StorageWorks DAT Protección contra escritura de un cartucho Inserción de un cartucho para OBDR Mientras mantiene pulsado el botón de expulsión, encienda la unidad en el modo OBDR Ejemplo de cable SAS bifurcado (conexión de unidad externa a un puerto interno)

7 31 Introducción del cable SAS por la ranura vacía desde el interior del servidor Cableado al puerto SAS libre del controlador de host Ajuste de la placa de relleno Extracción del cable SAS existente Introducción del cable SAS por la ranura vacía desde el interior del servidor Enrutamiento de cables SAS Ajuste de la placa de relleno Unidades de cinta DAT SAS 7

8 Tablas Convenciones en el documento... 9 Opciones de cableado con la unidad de cinta SAS interna Opciones de cableado con la unidad de cinta SAS externa Requisitos de energía para las unidades de cinta SAS Cables para la unidad de cinta SAS interna Secuencias de LED, unidades de cinta DAT 320 y DAT LED de cifrado, solamente unidades de cinta DAT Compatibilidad de los cartuchos de datos Compatibilidad de los cartuchos de limpieza

9 Acerca de esta guía En esta guía encontrará información sobre: Instalación de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT Uso de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT Solución de problemas de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT Público a la que está dirigida Esta guía está dirigida a usuarios que instalarán, utilizarán y mantendrán la unidad de cinta HP StorageWorks DAT. Documentación relacionada Además de esta guía, el siguiente documento proporciona información relacionada: Póster Primeros pasos para obtener un resumen de la información de instalación de esta guía (disponible en inglés, francés, alemán y japonés) Puede encontrar estos documentos en la sección de manuales de la página Web del Centro de soporte HP para empresas: En la sección Storage, haga clic en Tape Storage and Media y seleccione su producto. Convenciones y símbolos utilizados en este documento Tabla 1 Convenciones en el documento Signo convencional Texto azul: Tabla 1 Texto azul subrayado: Texto en negrita Texto en cursiva Elemento Enlaces de referencias cruzadas y direcciones de correo electrónico Direcciones de páginas Web Teclas que se deben pulsar Texto escrito en un elemento que integra la interfaz de usuario, por ejemplo, un cuadro Elementos que integran la interfaz de usuario en los que se hace clic o que se seleccionan, por ejemplo, elementos de menús y de listas, botones, fichas y casillas de verificación Énfasis del texto Unidades de cinta DAT SAS 9

10 Signo convencional Texto con espacio simple Texto con espacio simple en cursiva Texto con espacio simple en negrita Elemento Nombres de archivos y directorios Datos proporcionados por el sistema Código Comandos, argumentos y valores de los argumentos Variables de códigos Variables de comandos Texto destacado en fuente de espacio simple ADVERTENCIA! Indica que, si no se siguen las instrucciones, pueden producirse lesiones o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica que, si no se siguen las instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o en los datos. IMPORTANTE: Proporciona información aclaratoria o instrucciones específicas. NOTA: Proporciona información adicional. Asistencia técnica de HP Para obtener información sobre los centros de asistencia técnica en todo el mundo, visite la página Web de asistencia técnica de HP: Antes de ponerse en contacto con HP, reúna la siguiente información: Nombres y números de modelo del producto Número de registro del servicio de asistencia técnica (si corresponde) Números de serie del producto Mensajes de error Tipo y revisión del sistema operativo Preguntas detalladas 10 Acerca de esta guía

11 Registro de su unidad de cinta Una vez instalada y comprobada la unidad de cinta HP StorageWorks, tómese unos minutos para registrar el producto en la siguiente página Web: Para garantizar que se efectúa el registro, en el formulario electrónico se incluyen algunas preguntas que son obligatorias. Otras preguntas son opcionales. Sin embargo, cuantas más conteste, mejor podrá HP atender sus necesidades. Servicio de suscripción HP recomienda que registre su producto en la página Web Subscriber's Choice for Business: Después de registrarse, recibirá una notificación por correo electrónico sobre mejoras de productos, nuevas versiones de controladores, actualizaciones de firmware y otros recursos de los productos. Una vez registrado, puede buscar rápidamente los productos de su interés seleccionando Business support y, a continuación, Storage en la categoría del producto. Páginas Web de HP Para obtener más información, consulte las siguientes páginas Web de HP: Sugerencias acerca de la documentación HP lo invita a realizar sugerencias. Para realizar comentarios y sugerencias acerca de la documentación del producto, envíe un mensaje a storagedocs.feedback@hp.com. Todas las propuestas son propiedad de HP. Unidades de cinta DAT SAS 11

12 12 Acerca de esta guía

13 1 Antes de empezar En este capítulo: Modelos de HP StorageWorks DAT en la página 13 Cuáles son los sistemas operativos admitidos? en la página 14 Cables incluidos en la página 14 Uso del CD-ROM de la cinta HP StorageWorks en la página 17 Modelos de HP StorageWorks DAT En esta guía se describe cómo instalar y utilizar los siguientes modelos de unidad de cinta HP StorageWorks DAT SAS: HP StorageWorks DAT 320 HP StorageWorks DAT 160 Para obtener las especificaciones detalladas del producto, consulte nuestra página Web ( LED de limpieza 2. LED de cinta 3. LED de la unidad 4. LED de cifrado 5. LED de equipo preparado 6. Botón de expulsión Figura 1 Vista frontal de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT 320 Unidades de cinta DAT SAS 13

14 1. LED de limpieza 2. LED de cinta 4. LED de equipo preparado 5. Botón de expulsión 3. LED de la unidad Figura 2 Vista frontal de la unidad de cinta HP StorageWorks DAT 160 Cuáles son los sistemas operativos admitidos? Las unidades HP StorageWorks DAT pueden conectarse a servidores que ejecuten Windows, Linux y otros sistemas operativos importantes. Consulte el tema HP StorageWorks Tape Software Compatibility (Compatibilidad del software de la cinta HP StorageWorks) en nuestra página Web ( para obtener la información más reciente sobre las versiones admitidas de cada uno de los sistemas operativos. Tiene el cable SAS correcto? La forma recomendada y más sencilla de conectar una unidad de cinta al servidor SAS HP o que no es de HP es comprar e instalar uno de los HBA compatibles; consulte connect. IMPORTANTE: Las decisiones de compra e instalación de cables requieren una clara comprensión de la configuración del SAS actual del servidor. Consulte siempre QuickSpecs, que también se encuentra disponible en para las opciones de cableado admitidas. Unidades internas El cable que se proporciona con la unidad de cinta es apropiado para la conexión a un HBA dedicado. 14 Antes de empezar

15 Una opción alternativa para los servidores HP ProLiant es conectarlos al controlador SAS del servidor. Si el controlador SAS del host tiene un conector mini-sas, es posible utilizar el cable suministrado para la conexión con la unidad de cinta. Si tiene un conector de tipo SAS Infiniband, deberá adquirir un cable diferente. Tabla 2 Opciones de cableado con la unidad de cinta SAS interna Tipo de conector A un HBA dedicado (instalación recomendada) A un conector mini-sas interno A un conector tipo Infiniband interno Cable necesario Cable mini-sas de HP (número de referencia: AP747A) Cable mini-sas de HP (número de referencia: AP747A) Cable bifurcado SAS Infiniband de HP (número de referencia: ) PRECAUCIÓN: Los cables SAS de HP son cables bifurcados que contienen cuatro rutas de datos que, normalmente, admiten hasta cuatro discos duros. Cuando se utilizan para conectarlos al controlador SAS del host, el cable bifurcado desvía una de estas rutas de datos a la unidad de cinta, lo que significa que esa ruta de datos ya no estará disponible para una unidad de disco duro. Se recomienda tener precaución al conectar los cables al controlador SAS del host, porque se puede sacrificar uno de los compartimientos del disco duro. Consulte Conexión de los cables de alimentación y del SAS en la página 28 para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión del cable SAS. Unidades externas El cable suministrado con la unidad de cinta es apropiado para la conexión con un puerto mini-sas externo en un HBA dedicado (recomendado) o con el controlador SAS del host. Hay a la venta otros cables de 2 y de 4 metros de largo. Tabla 3 Opciones de cableado con la unidad de cinta SAS externa Tipo de conector A un conector mini-sas externo A un conector tipo SAS Infiniband externo A un conector SAS tipo Infiniband interno A un conector mini-sas interno Cable necesario Cable externo mini-sas de HP: AE470A (2 metros), AE465A (4 metros) Cable externo SAS Infiniband de HP: AE466A (2 metros), AE468A (4 metros) Cable bifurcado interno SAS Infiniband de HP: AE464A Cable bifurcado interno mini-sas de HP: AG452A NOTA: Si conecta una unidad externa a un puerto SAS interno, se necesita una ranura PCI para pasar el cable por la placa madre. La configuración de cableado se describe en el Apéndice A de esta guía. Unidades de cinta DAT SAS 15

16 PRECAUCIÓN: Los cables SAS de HP que se conectan a un puerto interno son cables bifurcados que contienen cuatro rutas de datos que, normalmente, admiten hasta cuatro discos duros. Cuando se utilizan para conectarlos al controlador SAS del host, el cable bifurcado desvía una de estas rutas de datos a la unidad de cinta, lo que significa que esa ruta de datos ya no estará disponible para una unidad de disco duro. Se recomienda tener precaución al conectar los cables a un puerto interno en el controlador SAS del host, porque se puede sacrificar uno de los compartimientos del disco duro. Para obtener información detallada sobre cómo conectarse a una unidad de cinta SAS externa, consulte Instalación de una unidad de cinta SAS DAT externa en la página 39. Requisitos de alimentación Los requisitos de alimentación son: Tabla 4 Requisitos de energía para las unidades de cinta SAS Voltaje Corriente típica Corriente máxima DAT 320 DAT 160 DAT 320 DAT V 0,70 A 1,54 A 1,4 A 1,61 A 12 V 0,25 A 0,26 A 1,3 A 1,3 A Cuáles son los requisitos de montaje de una unidad de cinta interna? Compartimiento de montaje Necesitará un compartimiento estándar de altura media y 5¼ pulgadas en el que pueda instalar la unidad de cinta HP StorageWorks DAT. Accesorios de montaje Muchos servidores no requieren bandeja ni rieles de montaje. Los dispositivos simplemente se deslizan en el interior del chasis del servidor y se sujetan con tornillos. Otros servidores disponen de bandejas o rieles incorporados. Existen kits de rieles disponibles para distintos servidores estándar. Para obtener más información, consulte Algunos servidores utilizan rieles de montaje que no son estándar y no incluyen repuestos. Si este fuera el caso de su sistema, deberá solicitar dichos accesorios al fabricante del servidor antes de poder instalar la unidad de cinta. 16 Antes de empezar

17 Uso del CD-ROM de la cinta HP StorageWorks El CD-ROM de la cinta HP StorageWorks constituye una fuente central de información sobre la unidad de cinta y contiene utilidades que lo ayudarán a obtener el máximo rendimiento. Use el CD-ROM de la cinta HP StorageWorks para comprobar la instalación, como se describe en esta guía, y para verificar y solucionar los problemas de rendimiento tras la instalación. Le permitirá: Instalar el producto, que incluye el acceso a los controladores, y herramientas e información sobre el rendimiento Informarse sobre el producto Registrar el producto Adquirir soportes en línea Solucionar problemas con HP Library & Tape Tools Unidades de cinta DAT SAS 17

18 18 Antes de empezar

19 2 Controladores y software de copia de seguridad En este capítulo: Instalación de los controladores en la página 19 Actualización del software de copia de seguridad en la página 20 Instalación de los controladores Instalación en Windows Se necesita un controlador para utilizarlo con las unidades de cinta HP StorageWorks DAT SAS. HPDAT es un controlador de cinta de HP que funciona con todos los productos HP DAT. Se actualiza periódicamente y está disponible en el CD-ROM de HP StorageWorks o en la página Web de asistencia de HP. Sin embargo, algunas aplicaciones de software exigen que utilice su propio controlador. Verifique siempre la documentación del fabricante de software o la página Web antes de instalar este controlador. Proceso de instalación El CD-ROM contiene un paquete instalador del controlador para los sistemas operativos Microsoft Windows compatibles; consulte Si prefiere utilizar el Administrador de dispositivos de Windows para instalar los controladores de cinta de forma manual, puede encontrarlos en el directorio drivers del CD-ROM. IMPORTANTE: Se recomienda utilizar el paquete instalador del CD-ROM de HP StorageWorks para instalar los controladores ANTES de conectar la unidad de cinta. A veces, se incluyen actualizaciones de los controladores en la página Web de asistencia de HP ( Se recomienda instalarlos después de haber utilizado el instalador del CD-ROM. Procedimiento de instalación recomendado, antes de conectar la unidad de cinta 1. Inserte el CD-ROM de la cinta HP StorageWorks. 2. Seleccione el enlace install drivers. 3. Ejecute el instalador automatizado y siga el proceso para cargar en el sistema. 4. Una vez que haya instalado y reiniciado la unidad de cinta, como se describe en la guía, la unidad será detectada en forma automática y se usará el controlador adecuado. Unidades de cinta DAT SAS 19

20 Procedimiento de instalación alternativo, después de conectar la unidad de cinta Si no ha instalado los controladores, es posible que se ejecute el Asistente para hardware nuevo encontrado de Windows cuando encienda el servidor y la unidad de cinta. Entonces: Siga las instrucciones en la pantalla para buscar en el CD-ROM. O bien: 1. Cancele el asistente e inserte el CD-ROM de la cinta HP StorageWorks. 2. Seleccione el enlace install drivers en el CD-ROM. 3. Ejecute el instalador automatizado y siga el proceso para cargar en el sistema. 4. Una vez finalizada la instalación, la unidad de cinta estará lista para su uso. Actualización del software de copia de seguridad Para obtener un rendimiento óptimo, es importante utilizar una aplicación de copia de seguridad que sea adecuada para la configuración del sistema. HP, Symantec, EMC y Computer Associates suministran productos adecuados. Para obtener más información acerca de este u otros productos adecuados, consulte la página de compatibilidad de software de nuestra página Web de conectividad, Es importante instalar todas las actualizaciones recomendadas. NOTA: Las aplicaciones de copia de seguridad nativas, como Windows Backup, son compatibles con controladores de cinta DAT, pero no se recomiendan debido a que no son compatibles con la totalidad de las características de la unidad de cinta y pueden ocasionar problemas de rendimiento. Si utiliza esta aplicación, el usuario siempre debe elegir 4 mm, aun cuando usa cintas de 8 mm con una unidad de cinta HP StorageWorks DAT 160 o DAT Visite nuestra página Web de conectividad en: y seleccione Tape backup. 2. Seleccione software compatibility. 3. Seleccione la combinación apropiada de sistema operativo y modelo de unidad de cinta en la tabla. Aparecerá una lista con todas las aplicaciones de copia de seguridad admitidas. Además, esto le dirá si su configuración es compatible con HP One-Button Disaster Recovery (HP OBDR). (Todas las unidades de cinta HP StorageWorks DAT admiten HP OBDR. No obstante, solamente puede utilizar esta función si la configuración de su sistema y la aplicación de copia de seguridad son compatibles. Consulte Uso de HP OBDR en la página 59.). 4. Compruebe que su aplicación de copia de seguridad admite las unidades de cinta HP StorageWorks DAT y descargue las actualizaciones o los parches, si es necesario. NOTA: Algunas aplicaciones de copia de seguridad necesitan utilizar su propio controlador de cinta en lugar del controlador de cintas HP. 20 Controladores y software de copia de seguridad

21 Activación de cifrado (solamente DAT 320) La unidad de cinta HP StorageWorks DAT 320 incluye hardware que realiza, a toda velocidad, el cifrado de los datos mientras está escribiendo, y los descifra mientras está leyendo. Esto es posible solamente con soporte DAT de 320 GB. Consulte también Unidades de cinta y cifrado DAT 320 en la página 52. Si desea utilizar la capacidad de cifrado, debe activar esta función mediante la aplicación de software de copia de seguridad. Consulte a su proveedor para conocer qué aplicaciones admite esta función avanzada de protección de datos. Unidades de cinta DAT SAS 21

22 22 Controladores y software de copia de seguridad

23 3 Instalación de una unidad de cinta DAT interna En este capítulo: Asegúrese de tener el cable SAS correcto en la página 23 Preparación del compartimiento de montaje en la página 25 Colocación de los accesorios de montaje en la página 26 Instalación de la unidad en la página 27 Conexión de los cables de alimentación y del SAS en la página 28 Fijación de la unidad en la página 37 Si va a instalar una unidad de cinta DAT externa, consulte Instalación de una unidad de cinta SAS DAT externa en la página 39. Si bien las ilustraciones de este capítulo muestran solamente la unidad de cinta HP StorageWorks DAT 320, el proceso es el mismo para todos los modelos de la unidad de cinta. Asegúrese de tener el cable correcto IMPORTANTE: Hay una variedad de soluciones de cableado, y es importante hacer la selección correcta para su sistema en el momento de comprar la unidad de cinta, a fin de asegurarse de que tener todos los elementos disponibles cuando realice la instalación. Las decisiones de compra e instalación de cables requieren una clara comprensión de la configuración del SAS actual del servidor. Unidades de cinta DAT SAS 23

24 1. Conector mini-sas al servidor 2. Conector SAS a la unidad de cinta 3. Conector de alimentación a la fuente de alimentación del servidor 4. Bifurcación secundaria sin utilizar en el cable suministrado 5. Brida 6. Cubierta para un conector SAS no utilizado Figura 3 Cable incluido El cable que se proporciona con la unidad de cinta es apropiado para la conexión a un HBA dedicado. Una opción alternativa para los servidores HP ProLiant es conectarlos al controlador SAS del servidor. Si el controlador SAS del host tiene un conector mini-sas, es posible utilizar el cable suministrado para la conexión con la unidad de cinta. Si tiene un conector tipo Infiniband, deberá adquirir un cable diferente. NOTA: Todos los servidores que no son de HP requieren un HBA dedicado. Tabla 5 Cables para la unidad de cinta SAS interna Tipo de conector A un HBA dedicado (instalación recomendada) A un conector SAS tipo Infiniband interno A un conector mini-sas interno Cable necesario Cable SAS de HP (número de referencia: AP747A) Cable bifurcado SAS Infiniband de HP (número de referencia: ) Cable bifurcado mini-sas de HP (número de referencia: AP747A) 24 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

25 PRECAUCIÓN: Los cables SAS de HP son cables bifurcados que contienen cuatro rutas de datos que, normalmente, admiten hasta cuatro discos duros. Cuando se utilizan para conectarlos al controlador SAS del host, los cables bifurcados SAS Infiniband y mini-sas de HP desvían una de estas rutas de datos a la unidad de cinta, lo que significa que esa ruta de datos ya no estará disponible para una unidad de disco duro. Se recomienda tener precaución al conectar los cables al controlador SAS del host, porque se puede sacrificar uno de los compartimientos del disco duro. Algunas veces, es necesario volver a conectar compartimientos de la unidad de disco duro. Si esto no es aceptable, deberá adquirir e instalar un HBA independiente y compatible para la unidad de cinta con el cable apropiado. Consulte para obtener más información. Preparación del compartimiento de montaje La unidad de cinta se instala en un compartimiento de unidad libre del servidor y se conecta al adaptador de bus host SAS dedicado o al controlador SAS interno del servidor host. IMPORTANTE: La opción de cableado recomendada para todas las unidades de cinta DAT es la conexión a un HBA dedicado. Necesitará un compartimiento estándar de altura media y 5¼ pulgadas en el que pueda instalar la unidad de cinta HP StorageWorks DAT. Los métodos de montaje varían en función del modelo de servidor. Consulte la documentación del servidor para obtener información detallada. ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales o daños al servidor o a la unidad de cinta, asegúrese de que el servidor esté desconectado de la red eléctrica mientras se instala la unidad. PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Póngase siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla. 1. Consulte la documentación del servidor para obtener instrucciones detalladas y ensamble las herramientas y los materiales necesarios. 2. Efectúe una desconexión normal del sistema y apague el servidor y cualquier periférico conectado. 3. Extraiga la cubierta y el panel de acceso del servidor según se describe en la documentación correspondiente. Cuando trabaje en el interior del servidor, tal vez tenga que desconectar otros cables de señales o cables de alimentación de otros dispositivos para poder colocar la nueva unidad en su sitio. Si tiene que hacerlo, tome nota de la posición y de las conexiones para poder volver a colocarlas correctamente más tarde. Unidades de cinta DAT SAS 25

26 4. Retire el panel de relleno de un compartimiento libre de 5¼ pulgadas del servidor según se indica en la documentación del servidor. En algunos servidores, es posible que también deba retirar el divisor de dispositivos de media altura. Guarde todos los tornillos para utilizarlos en el procedimiento indicado en Fijación de la unidad en la página Ya está preparado para instalar la unidad de cinta. Colocación de los accesorios de montaje Si el servidor requiere rieles especiales u otros accesorios para instalar la unidad de cinta, colóquelos ahora en la unidad de cinta. Si el servidor no requiere accesorios especiales de montaje, continúe con Instalación de la unidad en la página 27, ahora. Consulte la documentación de su servidor HP ProLiant para determinar el método correcto de montaje y para comprobar si el servidor se ha suministrado con los accesorios necesarios, o si éstos deben comprarse por separado. Para obtener más detalles acerca de los accesorios de montaje, consulte: NOTA: Algunos servidores utilizan rieles de montaje que no son estándar y no incluyen repuestos. Si este fuera el caso de su sistema, deberá solicitar dichos accesorios al fabricante del servidor antes de poder instalar la unidad de cinta. Los métodos de montaje varían en función del modelo de servidor. Siempre consulte la documentación del servidor para obtener más información. Los siguientes diagramas ilustran los métodos de montaje más comunes. NOTA: Si se suministran accesorios de montaje con la unidad de cinta, es posible que no coincidan exactamente con los que se muestran en las ilustraciones. 1. Tornillos de montaje M3 2. Tornillos de montaje offset M3 Figura 4 Instalación de los tornillos de montaje 26 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

27 Instalación de la unidad PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Póngase siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla. NOTA: Si resulta difícil acceder a los cables del compartimiento de la unidad de cinta, puede que resulte más fácil acceder a la alimentación y a otras conexiones si se instala la unidad de cinta en el compartimiento superior. Es posible que deba mover otros dispositivos para bajar los compartimientos y facilitar dicho acceso. Consulte también la documentación del servidor. Deslice la unidad de cinta en el interior del compartimiento abierto y alinee la bandeja o los rieles con las ranuras del compartimiento, como se muestra en la Figura 5 en la página 27. Figura 5 Instalación de la unidad de cinta Si el servidor no utiliza accesorios de montaje, verifique que los orificios del chasis estén alineados con los orificios de los laterales de la unidad de cinta. No sujete la unidad en este momento porque tal vez tenga que moverla para colocar los cables en su sitio. Unidades de cinta DAT SAS 27

28 Conexión de los cables de alimentación y del SAS Consulte Asegúrese de tener el cable SAS correcto en la página 23 para obtener información acerca de la selección del cable correcto para su configuración de servidor. Configuraciones de cables compatibles La unidad de cinta interna puede instalarse con una de tres configuraciones: Conéctese a un HBA dedicado. Si es necesario, instale controladores adicionales HBA y HBA SAS. Esta es la configuración recomendada y correcta para los servidores HP y para los que no son de HP. Se la describe como Opción 1 en esta sección. Conecte la unidad de cinta a un puerto SAS libre en el controlador SAS del host. Esta opción de cableado solo es adecuada para algunos servidores HP ProLiant. Se la describe como Opción 2 en esta sección. Utilice el controlador SAS existente, pero cambie uno de los cables SAS existentes al compartimiento de disco duro. Esto requiere realizar un cambio en la instalación eléctrica dentro del servidor y desconectar asimismo uno de los compartimientos de disco duro. Esta configuración es adecuada solamente para algunos servidores HP ProLiant y, si desconecta un compartimiento de la unidad de disco duro, debe asegurarse de que no necesita utilizarlo. No mueva un disco duro para lograr un compartimiento vacío porque puede dañar la configuración del servidor. Esta opción de cableado se describe como Opción 3 en esta sección. PRECAUCIÓN: En general, la opción 3 desconecta la ruta de datos del compartimiento de disco duro con el número más alto, pero no siempre es posible identificar cuál es ese disco. Por lo tanto, no use la Opción 3 con configuraciones RAID. 28 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

29 Figura 6 Seleccione la opción de cableado correcta para la unidad de cinta interna IMPORTANTE: Es posible que dañe la configuración del sistema, si sigue las instrucciones de instalación incorrectas al conectarse al controlador SAS del host. Consulte siempre para conocer qué opción de cableado es adecuada para la combinación de servidor y adaptador de bus host SAS. Además, le aconsejará acerca del posible impacto en la conectividad a los compartimientos de disco duro. Recuerde que debe conocer la respuesta de dos preguntas si se conecta a controlador SAS del host: Qué tipo de conector hay en el servidor? Tipo Infiniband o mini-sas? Cuál es la configuración SAS actual del servidor? Cómo lo afectará la pérdida de conectividad de un compartimento de unidad de disco duro? Para utilizar go/connect: 1. Seleccione Tape backup y desplácese hasta la tabla Hardware Compatibility hasta llegar a la marca del servidor. 2. La matriz servidor/unidad de cinta muestra la compatibilidad de nivel superior. Asegúrese de hacer clic en el cuadro de su combinación de servidor y unidad de cinta para ver una página con información detallada acerca de la conectividad. El enlace de QuickSpecs lo dirige a la página que contiene las opciones del kit del cable SAS. Unidades de cinta DAT SAS 29

30 Opción 1: Conexión a un HBA dedicado (todos los servidores HP ProLiant y todos los servidores que no son de HP) Las siguientes instrucciones son válidas SOLO SI adquirió e instaló un HBA adicional. Consulte siempre ANTES de instalar la unidad de cinta. IMPORTANTE: Junto con la unidad de cinta se proporciona un cable SAS para conexión a un HBA dedicado. Es un cable bifurcado; sin embargo, no se necesita la bifurcación secundaria. NO quite la brida ni la cubierta del conector libre. 1. Si es necesario, instale un nuevo HBA. Siga las instrucciones que se incluyen con el HBA para instalar el HBA y su controlador. 2. Conecte el cable SAS al HBA dedicado. 1. Cable mini-sas de HP incluido 2. Conecte el cable SAS al HBA dedicado 3. Conector sin utilizar del cable SAS (no quite la brida ni la cubierta) 4. HBA dedicado 5. Conector SAS a la unidad de cinta 6. Del conector de alimentación al servidor Figura 7 Cables de conexión al HBA dedicado. 30 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

31 3. Conecte el cable de datos SAS a la unidad de cinta, como se ilustra abajo. Conecte un cable de alimentación libre desde la fuente de alimentación interna del servidor al conector de alimentación del cable de datos SAS. Figura 8 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT 320 Figura 9 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conector SAS a la unidad de cinta 2. Conector de alimentación 4. Consulte ahora Fijación de la unidad en la página 37. Opción 2: Conecte el cable en el puerto libre del controlador SAS Las siguientes instrucciones se aplican a algunos servidores HP ProLiant. Son válidas SOLO SI el controlador SAS del host del servidor tiene un conector SAS libre. IMPORTANTE: Esta instalación utiliza el cable SAS bifurcado de HP para conectar a un puerto interno del controlador SAS del host. No modifica la configuración del SAS existente. Unidades de cinta DAT SAS 31

32 Si el puerto interno del controlador SAS del host tiene un conector mini-sas, utilice el cable suministrado. Es un cable bifurcado; sin embargo, no se necesita la bifurcación secundaria. NO quite la brida ni la cubierta del conector libre. Si el puerto interno en el controlador SAS del host tiene un conector tipo Infiniband, deberá adquirir un cable por separado. Siempre consulte ANTES de instalar su unidad de cinta para verificar que esta configuración sea compatible y para comprobar qué cable necesita. 1. Conecte el cable Infiniband o mini-sas de HP apropiado al puerto SAS libre en el controlador SAS del host. 1. Cable SAS bifurcado 2. Conecte el cable SAS en el puerto SAS libre 3. Conector sin utilizar del cable SAS (NO quite la brida ni la cubierta) 4. Controlador SAS del host 5. Conector SAS a la unidad de cinta 6. Conector de alimentación a la fuente de alimentación del servidor Figura 10 Cableado al puerto SAS libre (algunos servidores HP ProLiant) 32 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

33 2. Conecte el cable de datos SAS a la unidad de cinta, como se ilustra abajo. Conecte un cable de alimentación libre desde la fuente de alimentación interna del servidor al conector de alimentación del cable de datos SAS. Figura 11 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT 320 Figura 12 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conector SAS a la unidad de cinta 2. Conector de alimentación 3. De esta forma, los cables SAS del servidor quedarán sin utilizar, ya que el otro conector SAS no es necesario para esta configuración. Si utiliza el cable SAS suministrado, NO quite la brida ni la cubierta del conector libre. Si utiliza el cable Infiniband, enrolle y asegure los cables que no se utilizan para que no interfieran en el funcionamiento de otros componentes en el interior del servidor. 4. Consulte ahora Fijación de la unidad en la página 37. Unidades de cinta DAT SAS 33

34 Opción 3: Conecte el cable en el puerto del controlador SAS del host y reemplace el cable SAS existente Las siguientes instrucciones son válidas para algunos servidores HP ProLiant, pero SOLAMENTE SI se recomiendan como opción en IMPORTANTE: Para esta instalación se utiliza el cable bifurcado SAS de HP para reemplazar el cable SAS existente del controlador SAS del host en los compartimientos de la unidad de disco duro SAS del servidor. Desvía el cableado de uno de los compartimientos del disco duro a la unidad de cinta. Recuerde que puede perder un compartimiento de unidad de disco duro con esta solución de cableado. PRECAUCIÓN: En general, esta opción desconecta la ruta de datos del compartimiento de disco duro con el número más alto, pero no siempre se puede identificar cuál es ese disco. Por lo tanto, no use la opción 3 con configuraciones RAID. Si el puerto interno del controlador SAS del host tiene un conector mini-sas, utilice el cable suministrado. Si tiene un conector Infiniband, deberá adquirir un cable por separado. Siempre consulte ANTES de instalar su unidad de cinta para verificar que esta configuración sea compatible y para comprobar qué cable necesita. 1. Quite la brida y la cubierta protectora del cable mini-sas suministrado. Para esta instalación necesitará utilizar el conector SAS en la bifurcación secundaria del cable. 2. HP recomienda conectar la unidad de cinta al segundo puerto SAS del controlador del host (el puerto que se conecta a los compartimientos de la unidad de disco duro con el número más alto). Observe la parte frontal del servidor y establezca qué cable SAS está conectado con los compartimientos de disco duro con el número más alto. El cableado varía de un servidor a otro. Es posible que deba retirar otros componentes, como ventiladores, mientras utiliza el cable. Consulte siempre la documentación del servidor para obtener instrucciones específicas sobre el cableado. 3. Si en se advierte que va a sacrificar un compartimiento de unidad de disco duro, identifique también la ubicación del compartimiento de unidad de disco. (Seleccione Tape backup y desplácese hasta la tabla Hardware Compatibility hasta llegar a la marca del servidor). NOTA: Si se está utilizando el compartimiento de disco duro, no utilice el cable bifurcado (ni siquiera si hay otros compartimientos de disco vacíos), ya que el disco del compartimiento quedará inutilizado y podría dañarse la configuración del servidor. Tampoco desplace un disco existente para alojar esta configuración porque tendrá que reconstruir la configuración RAID. Deberá adquirir e instalar un HBA adicional, consulte connect para conocer los productos admitidos. Consulte Opción 1: Conexión a un nuevo HBA (algunos servidores HP ProLiant y todos los servidores que no son de HP) en la página 30 para obtener más instrucciones. 34 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

35 4. Extraiga el cable SAS existente. 1. Controlador SAS del host (HBA) 2. Cable que se extraerá 3. Parte trasera del servidor 4. Parte delantera del servidor Figura 13 Extracción del cable SAS existente 5. Conecte el cable de repuesto suministrado Infiniband o mini-sas de HP al controlador SAS del host, como se muestra a continuación. Figura 14 Enrutamiento de cable de repuesto Infiniband o mini-sas de HP 1. Cable de repuesto 2. Conecte el cable SAS bifurcado de repuesto con el host HBA 4. Conector SAS a la unidad de cinta 5. Conector de alimentación a la fuente de alimentación del servidor 3. Conecte el cable de repuesto SAS bifurcado al compartimiento del disco (quite la brida y la cubierta protectora del cable suministrado) Unidades de cinta DAT SAS 35

36 6. Conecte el cable de datos SAS a la unidad de cinta, como se ilustra abajo. Conecte un cable de alimentación libre desde la fuente de alimentación interna del servidor al conector de alimentación del cable de datos SAS. Figura 15 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conector SAS a la unidad de cinta 2. Conector de alimentación Figura 16 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Si tuvo que sacrificar un compartimiento de disco, se recomienda fijar una etiqueta en la placa de relleno del compartimiento de disco para mostrar que está desconectado. Se proporciona una etiqueta adecuada con la unidad de cinta DAT 160. NOTA: Si, posteriormente, instala una unidad de disco duro en este compartimiento, no funcionará. Esto no significa que el disco o el servidor tengan algún fallo. 8. Consulte ahora Fijación de la unidad en la página Instalación de una unidad de cinta DAT interna

37 Fijación de la unidad 1. Fije la unidad, como se describe en la documentación del servidor. Los siguientes diagramas son solo ejemplos. 1. Riel de plástico 2. Presione el pestillo del servidor hacia abajo para trabar la unidad de cinta en su posición Figura 17 Ejemplo 1 de fijación de la unidad con accesorios de montaje 1. Tornillos M3, suministrados con la unidad Figura 18 Ejemplo 2 de fijación de la unidad con accesorios de montaje 2. Asegúrese de que las placas de relleno estén colocadas en compartimientos vacíos y vuelva a colocar la cubierta del servidor. 3. A continuación, usted estará preparado para reiniciar el servidor. Unidades de cinta DAT SAS 37

38 38 Instalación de una unidad de cinta DAT interna

39 4 Instalación de una unidad de cinta SAS externa Si va a instalar una unidad de cinta DAT interna, consulte Instalación de una unidad de cinta DAT interna en la página 23. En este capítulo: Antes de empezar en la página 39 Conexión de la unidad de cinta en un puerto SAS externo en la página 40 Las ilustraciones de este capítulo muestran la unidad de cinta HP StorageWorks DAT 320. El proceso es el mismo para todos los modelos de la unidad de cinta. Antes de empezar Esta instalación conecta la unidad de cinta directamente al puerto externo. El cable suministrado con la unidad de cinta es apropiado para la conexión con un conector mini-sas (SFF-8086/8087) externo en un HBA dedicado o en el controlador SAS del servidor. Si su servidor tiene un conector SAS 4i (SFF-8484) externo, existe un cable apropiado disponible, pero se debe adquirir por separado; consulte NOTA: Una opción alternativa para algunos servidores HP ProLiant es conectarlo el servidor al puerto interno libre del controlador SAS del servidor. Esta opción utiliza uno de los cables bifurcados SAS de HP, que se debe adquirir por separado. Esta opción de cableado se describe en el Apéndice A. Figura 19 Cable SAS externo suministrado (conexión a un puerto externo) Si el servidor no tiene puerto externo activo, debe adquirir e instalar un HBA adicional que admita una conexión externa. Si está instalando un HBA nuevo, se requiere una ranura PCI libre para el nuevo HBA. Consulte para conocer los productos recomendados. Unidades de cinta DAT SAS 39

40 NOTA: Si utiliza un cable recomendado para conectar la unidad de cinta directamente al puerto SAS externo y esta no funciona, lo más probable es que se deba a que el puerto está inactivo o no admite los dispositivos de cinta externos. Consulte o la documentación del servidor para obtener más información sobre las configuraciones admitidas. ADVERTENCIA! Este cable de alimentación aprobado por HP es adecuado para su región geográfica específica. El uso de un cable de alimentación no aprobado por HP puede provocar lo siguiente: 1) incumplimiento de los requisitos de seguridad de cada país en particular, 2) ampacity insuficiente del conductor, que puede provocar recalentamiento con posibles lesiones personales y/o daños a la propiedad y 3) un cable de alimentación no aprobado puede romperse y exponer los contactos internos, lo que supone un peligro potencial de descarga eléctrica para el usuario. HP no asume responsabilidad alguna en caso de utilizarse un cable de alimentación no aprobado por HP. Conexión de la unidad de cinta en un puerto SAS externo Las siguientes instrucciones son válidas SOLO para servidores que no son de HP o para servidores HP ProLiant que tengan un HBA que admita puertos SAS externos. Esta instalación conecta la unidad de cinta directamente al puerto externo. El cable suministrado es adecuado para la conexión a un puerto mini-sas externo. Si está instalando un HBA nuevo, se requiere una ranura PCI libre para el nuevo HBA. Consulte para conocer los productos recomendados. 1. Si instala un HBA nuevo, apague el servidor y siga las instrucciones provistas con el HBA para instalarlo y para instalar el controlador. 2. Conecte el cable SAS al conector SAS externo del nuevo HBA. 1. Conector SAS del servidor (el tipo de conector varía según el modelo del servidor) Figura 20 Conexión del cable SAS al servidor 40 Instalación de una unidad de cinta SAS externa

41 3. Conecte el cable SAS en la unidad de cinta. Conecte el cable de alimentación en la unidad de cinta y en el tomacorriente principal. 1. Conector SAS 3. Botón de encendido/apagado 2. Cable de alimentación Figura 21 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Conector SAS 3. Interruptor de encendido/apagado 2. Cable de alimentación Figura 22 Conexión de cables a la unidad de cinta DAT Encienda la unidad de cinta (el interruptor de encendido/apagado se encuentra en el panel frontal, en las unidades de cinta DAT 320, y en el panel posterior, en las unidades de cinta DAT 160) y, de ser necesario, encienda el servidor. Unidades de cinta DAT SAS 41

42 42 Instalación de una unidad de cinta SAS externa

43 5 Verificación de la instalación Una vez que haya instalado el hardware de la unidad, compruebe que se han instalado correctamente los controladores y que dispone de la versión correcta del software de copia de seguridad, y verifique que la unidad de cinta funciona correctamente antes de empezar a guardar datos. NOTA: Algunas aplicaciones de copia de seguridad exigen el uso de su propio controlador de cinta en lugar del controlador de cintas HP. 1. Encienda la unidad y el servidor. 2. La unidad de cinta ejecutará la prueba automática del hardware, que tardará aproximadamente 5 segundos. Durante la autocomprobación, todos los indicadores LED se encenderán y se apagarán nuevamente cuando la comprobación finalice. Si se supera la prueba automática y hay un cartucho en la unidad, el LED de color verde Preparado pasará a verde fijo. (Si no hay un cartucho, el LED de equipo preparado permanece apagado). Si la prueba falla, los LED de error de unidad y Error de cinta parpadearán, mientras que los LED de equipo preparado y de limpieza permanecerán apagados. Esto continuará hasta que se reinicie la unidad. Consulte Utilización de la unidad de cinta en la página 45 para obtener más información sobre las luces del panel frontal. 3. Verifique que la instalación de la unidad de cinta sea correcta. En muchos sistemas operativos, puede ejecutar HP Library & Tape Tools desde el CD-ROM de HP StorageWorks. Consulte también Herramientas de diagnóstico y rendimiento en la página 63, para obtener más información acerca de HP Library & Tape Tools, el software gratuito de diagnóstico y solución de problemas HP. Si encuentra algún problema durante este procedimiento de comprobación, consulte Solución de problemas en la página 67, para obtener ayuda para diagnosticar y solucionar el problema. 4. Ya está listo para llevar a cabo una prueba de copia de seguridad y de restauración para comprobar si la unidad es capaz de escribir datos en cinta. Utilice un cartucho en blanco. Puede utilizar aplicaciones de copia de seguridad para Windows o las aplicaciones de copia de seguridad nativas de para verificar el funcionamiento básico de la unidad de cinta, pero no admitirán todas las funciones avanzadas de ésta. Se recomienda actualizar la aplicación de software antes de realizar esta prueba. Consulte para determinar la compatibilidad del software e instalar las actualizaciones recomendadas. Unidades de cinta DAT SAS 43

44 44 Verificación de la instalación

45 6 Utilización de la unidad de cinta En este capítulo: Panel frontal, unidades de cinta DAT 320 en la página 45 Panel frontal, unidades de cinta DAT 160 en la página 46 Secuencias de LED, unidades de cinta DAT 320 y DAT 160 en la página 46 Carga y descarga en la página 49 Apagado de la unidad en la página 50 Panel frontal, unidades de cinta DAT Ranura para cartuchos 2. LED y botón de alimentación (solamente unidades externas) 3. LED de limpieza 4. LED de cinta 5. LED de la unidad 6. LED de cifrado 7. LED de equipo preparado 8. Botón de expulsión Figura 23 Panel frontal de la unidad externa HP StorageWorks DAT 320 Unidades de cinta DAT SAS 45

46 Panel frontal, unidades de cinta DAT Ranura para cartuchos 2. LED de alimentación (solamente unidades externas) 3. LED de limpieza 5. LED de la unidad 6. LED de equipo preparado 7. Botón de expulsión 4. LED de cinta Figura 24 Panel frontal de la unidad externa HP StorageWorks DAT 160 Secuencias de LED, unidades de cinta DAT 320 y DAT 160 La secuencias de LED de la siguiente tabla se relacionan con los LED de limpieza, cinta, unidad y equipo preparado. La unidad de cinta DAT 320 también tiene un LED de cifrado que describe el estado de cifrado. Este LED se describe por separado en LED de cifrado en la página 48. El significado de los diferentes patrones de LED, sin el cifrado activado, es el siguiente: Tabla 6 Secuencias de LED, unidades de cinta DAT 320 y DAT 160 Secuencia de LED Todos los LED ENCENDIDOS (solamente unidades de cinta DAT 320). Todos los LED están apagados y no hay cartuchos en la unidad. Causa La unidad se está reiniciando o está ejecutando una autocomprobación. Esto es normal. Acción necesaria Si los LED se limpian en 15 segundos, no se requiere ninguna acción. Si permanecen encendidos, realice un ciclo de encendido en la unidad. No necesita hacer nada. 46 Utilización de la unidad de cinta

47 Secuencia de LED Todos los LED están apagados y hay cartuchos en la unidad. El LED de equipo preparado está ENCENDIDO. El LED de equipo preparado PARPADEA. Causa Puede haber un problema con el cartucho o con la unidad de cinta. La unidad está preparada para utilizarse. La unidad está llevando a cabo una actividad normal (lectura, escritura). Acción necesaria 1. Extraiga el cartucho y cargue un cartucho válido. Si el LED de equipo preparado permanece apagado, es posible que haya un problema con la fuente de alimentación. 2. Verifique la conexión del cable de alimentación y asegúrese de que la unidad esté encendida. (En una unidad de cinta externa, el LED de encendido en el receptáculo estará encendido cuando el dispositivo esté encendido). 3. Si hay una fuente de alimentación y persiste el problema, apague la unidad y vuelva a encenderla o reiníciela. Si esto falla, solicite asistencia. Ninguna. Esto es normal. Ninguna. Si la unidad está actualizando el firmware, no la reinicie ni la apague y vuelva a encenderla. Luego El LED de equipo preparado PARPADEA, queda FIJO y vuelve a PARPADEAR. La unidad está en modo OBDR. Consulte Ejecución de HP OBDR en la página 60, para obtener más información. El LED de limpieza PARPADEA. Los LED de equipo preparado y de limpieza PARPADEAN. La unidad necesita limpieza. Se está limpiando la unidad. Cargue el cartucho de limpieza DDS. Consulte Cartuchos de limpieza en la página 55, para conocer los cartuchos admitidos y ver las instrucciones. Si el LED de limpieza sigue parpadeando cuando se carga un cartucho de datos nuevo o uno que se sabe que se encuentra en buen estado tras la limpieza, solicite asistencia. Ninguna. El cartucho de limpieza se expulsará cuando finalice la limpieza. El ciclo de limpieza puede tardar hasta 5 minutos. Unidades de cinta DAT 320: Los LED de limpieza y de cinta PARPADEAN. El cartucho es expulsado automáticamente y el LED de cinta parpadea. El cartucho de limpieza ha vencido (está agotado). Inserte un nuevo cartucho de limpieza válido. Unidades de cinta DAT 160: Los LED de equipo preparado, de limpieza y de cinta PARPADEAN. El cartucho de limpieza ha vencido (está agotado). Extraiga el cartucho. Ahora solamente parpadea el LED de cinta. Inserte un nuevo cartucho de limpieza válido. Unidades de cinta DAT SAS 47

48 Secuencia de LED El LED de cinta PARPADEA. El LED de la unidad PARPADEA. Los LED de la unidad, de cinta y de equipo preparado PARPADEAN. Causa La unidad considera que la cinta actual o recién expulsada es defectuosa. El mecanismo de la unidad ha detectado un error. Existe un problema de descarga del firmware. Acción necesaria Descargue el cartucho de cinta. Asegúrese de que esté utilizando un cartucho del formato correcto. (Consulte Uso de los soportes correctos en la página 51.). Vuelva a cargar el cartucho. Si el LED de cinta continúa parpadeando o empieza a parpadear durante la siguiente copia de seguridad, cargue un cartucho nuevo o uno que sepa que se encuentra en buen estado. Si el LED de cinta está ahora apagado, deseche el cartucho de cinta sospechoso. Si sigue iluminado, solicite asistencia. Cargue un cartucho nuevo. Si el error persiste, apague y encienda la unidad o reiníciela. Si el LED de la unidad permanece iluminado, solicite asistencia. Inserte un cartucho para eliminar la secuencia de los LED. Si la condición persiste, solicite asistencia. LED de cifrado, solamente modelos DAT 320 El LED de cifrado está en azul y está apagado, encendido o titilando, como se describe en la siguiente tabla. El estado del resto de los LED depende de la actividad, como se describe a continuación. Tabla 7 LED de cifrado, solamente unidades de cinta DAT 320 LED de unidad (ámbar) LED de cifrado (azul) LED de equipo preparado (verde) Estado s/c Desactivado s/c No hay actividad de cifrado o descifrado, no se encuentran los parámetros de cifrado. Se han limpiado todos los parámetros de todos los ámbitos. s/c Azul permanente s/c Los parámetros de cifrado están cargados. La unidad está lista para leer o escribir datos cifrados. s/c Azul parpadeante Verde parpadeante Leyendo o escribiendo datos cifrados. El LED de cifrado parpadea con el LED de equipo preparado. s/c Azul permanente Verde parpadeante Los parámetros de cifrado están cargados, pero la unidad de cinta está leyendo o escribiendo datos cifrados de otro host. Este es el modo normal de funcionamiento del LED de equipo preparado. Parpadeo rápido Parpadeo rápido s/c Hay un error de cifrado. Los LED de la unidad y de cifrado parpadean de forma simultánea. n/s significa que no hay ningún cambio de la especificación normal del LED. 48 Utilización de la unidad de cinta

49 NOTA: El LED de cifrado solamente funciona si está utilizando un software de copia de seguridad compatible con el cifrado de hardware; esta característica se habilita en la aplicación de copia de seguridad. Consulte para obtener información sobre la compatibilidad de la aplicación de copias de seguridad. Carga y descarga Inserción de cartuchos 1. Ranura para cartuchos 2. La flecha indica la dirección de entrada Figura 25 Inserción de un cartucho de 8 mm en una unidad externa HP StorageWorks DAT Inserte un cartucho compatible en la ranura del panel frontal. Cuando se inserta el cartucho, la unidad lo acepta y ejecuta una secuencia de carga. NOTA: La ilustración muestra un cartucho de 8 mm. Estos cartuchos son más delgados que los cartuchos DDS de formatos anteriores y solamente pueden usarse con unidades de cinta HP StorageWorks DAT 320 y DAT 160. Consulte Cartuchos de datos en la página 51, para obtener más información acerca de la unidad de cinta y la compatibilidad con los cartuchos. 2. El LED de equipo preparado parpadeará en verde mientras la unidad ejecuta la secuencia de carga. Cuando el cartucho esté cargado, el LED de equipo preparado pasará a verde fijo. Unidades de cinta DAT SAS 49

50 Extracción de cartuchos PRECAUCIÓN: Nunca intente sacar un cartucho antes de que haya sido totalmente expulsado de la unidad. 1. Pulse el botón de expulsión del panel frontal. 1. Botón de expulsión Figura 26 Expulsión de un cartucho DAT 320 de una unidad externa HP StorageWorks DAT La unidad completará cualquier tarea que esté realizando, rebobinará la cinta hasta el principio y expulsará el cartucho. La secuencia tendrá una duración aproximada de 25 segundos, si el cartucho no está protegido contra escritura, y de 10 segundos, si se trata de un cartucho protegido contra escritura. Apagado de la unidad Para asegurar un funcionamiento fiable, no apague la unidad durante las actividades de lectura, escritura, búsqueda rápida, carga y descarga. 50 Utilización de la unidad de cinta

51 7 Uso de los soportes correctos Para obtener un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar soportes de la marca HP. Solicítelos en línea en la dirección: En este capítulo: Cartuchos de datos en la página 51 Unidades de cinta y cifrado DAT 320 en la página 52 Protección contra escritura de los cartuchos en la página 54 Cartuchos de limpieza en la página 55 Manipulación de cartuchos en la página 56 Obtención del máximo rendimiento de los cartuchos y las unidades en la página 57 Cartuchos de datos Unidades de cinta y cartuchos HP StorageWorks DAT 320 y DAT 160 Los cartuchos de cinta HP DAT 320 y HP DAT 160 son más delgados que los formatos anteriores. No caben en modelos de unidad de cinta anteriores. Los cartuchos HP DAT 320 (Q2032A) proporcionan un óptimo rendimiento y una capacidad máxima para las unidades de cinta HP StorageWorks DAT 320. Solamente se pueden usar con unidades de cinta HP StorageWorks DAT 320. Los cartuchos HP DAT 160 (C8011A) proporcionan un óptimo rendimiento y una capacidad máxima para las unidades de cinta HP StorageWorks DAT 160. Solamente se pueden usar con unidades de cinta HP StorageWorks DAT 160 y DAT 320. Las unidades de cinta DAT 160 son compatibles con algunos formatos anteriores. Las unidades de cinta DAT 320 solamente son compatibles con unidades de cinta anteriores DAT 160. Consulte la Tabla 8 en la página 52. Compatibilidad de medios o aplicaciones de copia de seguridad Al seleccionar el medio para usar con la aplicación de copia de seguridad: Debe seleccionar un medio de 8 mm con las unidades de cinta DAT 320 Debe seleccionar un medio de 8 mm con las unidades de cinta DAT 160 IMPORTANTE: Microsoft agrupa todos los tipos de medios en un único encabezado de categoría 4mm DDS. Por lo tanto, si utiliza la utilidad de copia de seguridad de Windows (no se recomienda) para realizar una copia de seguridad de la unidad de cinta DAT 320 o DAT160, seleccione 4mm DDS para el destino de copia de seguridad en el menú desplegable. Unidades de cinta DAT SAS 51

52 Compatibilidad de medio o unidad de cinta Para obtener un rendimiento y una capacidad de almacenamiento óptimos, utilice cartuchos de cinta que correspondan con el formato de la unidad, y utilice un solo cartucho al día. De ser posible, utilice: Cartuchos DAT 320 de HP con unidades de cinta DAT 320 Cartuchos DAT 160 de HP con unidades de cinta DAT 160 La compatibilidad entre modelos de unidad y cartuchos se resume en la Tabla 8 en la página 52. Las capacidades suponen una tasa de compresión de 2:1. NOTA: Los formatos de cinta anteriores son más abrasivos que las generaciones posteriores y el uso de formatos de cinta anteriores puede reducir la expectativa de vida de la unidad de cinta. Tabla 8 Compatibilidad de los cartuchos de datos DDS-2 DDS-3 DDS-4 DAT 72 DAT 160 DAT 320 HP StorageWorks DAT 320 No admitido No admitido No admitido No admitido Lectura/ escritura C8011A Lectura/ escritura 320 GB* Q2032A HP StorageWorks DAT 160 No admitido No admitido Lectura/ escritura C5718A Lectura/ escritura C8010A Lectura/ escritura 160 GB* C8011A No admitido * La capacidad está basada en una compresión de 2:1 NOTA: Los cartuchos DDS-1 no son compatibles con ninguna unidad HP StorageWorks DAT. Unidades de cinta y cifrado DAT 320 La unidad de cinta HP StorageWorks DAT 320 incluye hardware que realiza a toda velocidad el cifrado de los datos mientras está escribiendo, y los descifra mientras está leyendo. El cifrado es el proceso de cambio de datos de manera tal que éstos no se pueden leer hasta que se descifren. De esta forma, se protegen los datos de acceso y se evita el uso no autorizado. Las unidades de cinta DAT 320 usan la versión más potente del algoritmo de cifrado AES estándar de la industria para proteger los datos (IEEE P que cumple con GCM-128-AES-256). Para hacer uso de esta característica necesita: Una aplicación de copia de seguridad que admita el cifrado de hardware Un medio DAT 320 GB. No se realizará ningún cifrado de hardware cuando se escriban generaciones anteriores de cinta 52 Uso de los soportes correctos

53 Cuándo debo usar el cifrado? La política de su empresa determinará cuándo debe usar el cifrado. Por ejemplo, puede ser obligatorio para datos financieros y confidenciales de la empresa, pero no para datos personales. La política de la empresa también definirá de qué manera se deben generar y administrar las claves de cifrado. Las aplicaciones de copias de seguridad que admiten cifrado generarán una clave o permitirán que introduzca la clave manualmente. NOTA: El cifrado con claves que son generadas directamente de contraseñas de palabras o frases puede ser menos seguro que el cifrado usando claves verdaderamente al azar. Su aplicación debe explicar las opciones y los métodos que están disponibles. Si desea obtener más información, consulte la documentación para el usuario de la aplicación. Cómo habilito el cifrado? El cifrado de hardware está desactivado por defecto y se activa con las configuraciones de la aplicación de copias de seguridad, en las cuales también genera y proporciona la clave de cifrado. Para que esta característica funcione, su aplicación de copia de seguridad debe admitir cifrado de hardware. El software proporcionado con la unidad de cinta brinda esta característica. Consulte / para obtener una lista actualizada de otros software de copia de seguridad adecuados. Cuándo se me solicitará que introduzca la clave? El cifrado esta diseñado principalmente para proteger los soportes una vez que está fuera de línea y para evitar que el acceso a ellos desde otra máquina. A menudo, podrá leer y añadir el soporte cifrado sin que se le solicite una clave, siempre y cuando acceda a ese soporte a través del equipo y la aplicación que lo cifró por primera vez. Sin embargo, esto depende completamente de la aplicación de copia de seguridad y de sus capacidades de administración de claves. Existen dos instancias principales para las que debe conocer la clave: Si intenta importar el soporte a otra máquina o a otra instancia de la aplicación de copia de seguridad Si está recuperando el sistema después de un desastre Qué ocurre si olvido la clave? Si no puede proporcionar la clave cuando se le solicita, ni usted ni el servicio de asistencia podrán acceder a los datos cifrados. Esto garantiza la seguridad de los datos, pero también significa que debe tener cuidado en la gestión de las claves de cifrado que usa para generar la cinta. Es muy importante realizar una copia de seguridad del almacenamiento de la clave de la aplicación para evitar la pérdida de datos. La unidad de cinta borra las calves en los ciclos de encendido y apagado, y muchos otros eventos definidos de la aplicación de copia de seguridad. Unidades de cinta DAT SAS 53

54 ADVERTENCIA! Debe mantener un registro o copia de seguridad de sus claves de cifrado y guardarlos en un lugar seguro, que no sea el ordenador en el cual se está ejecutando el software de copia de seguridad. NI siquiera los servicios de recuperación de datos podrán recuperar los datos cifrados sin una clave. El cifrado afecta el rendimiento de la unidad de cinta? El cifrado de hardware se puede utilizar con o sin compresión y sin penalidades por capacidad o velocidad. La unidad de cinta cifra el soporte en un formato DAT anterior? No. El cifrado se admite solamente en el medio DAT 320 GB. Las cintas DAT 320 GB TB cifradas en unidades de cinta DAT 320 se pueden leer solamente en una unidad de cinta DAT 320 compatible que admita cifrado de hardware. Las unidades de cinta DAT 320 pueden leer y escribir en los medios DAT 160 GB, pero el cifrado de hardware no se admite en estos formatos. Dónde puedo obtener más información? Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo habilitar el cifrado, consulte la documentación provista con la aplicación de copia de seguridad. Esto también resalta cualquier estado predeterminado, por ejemplo, cuando se copian cintas que se deben modificar si se utilizan cintas cifradas. Protección contra escritura de los cartuchos Si desea evitar que los datos de un cartucho se modifiquen o se sobrescriban, podrá proteger el cartucho contra escritura. Retire siempre el cartucho de la unidad de cinta antes de cambiar la protección contra escritura. Para proteger un cartucho contra escritura, deslice la lengüeta de la parte posterior del cartucho de forma que el orificio de reconocimiento quede abierto. Para permitir la escritura en el cartucho, vuelva a deslizar la lengüeta para cerrar el orificio. La protección contra escritura no protege los cartuchos contra los imanes (o desmagnetizadores). 54 Uso de los soportes correctos

55 nl 1. Legüeta cerrada, cartucho sin protección contra escritura 2. Lengüeta abierta, cartucho protegido contra escritura Figura 27 Protección contra escritura de un cartucho Cartuchos de limpieza Para saber qué tipo de cartucho de limpieza debe usar en su unidad de cinta, consulte la Tabla 9 en la página 55. Unidades de cinta DAT 320: Solamente limpia la unidad de cinta cuando el LED de limpieza parpadea. Resto de modelos: HP recomienda limpiar la unidad de cinta una vez a la semana con un cartucho de limpieza HP. Tabla 9 Compatibilidad de los cartuchos de limpieza Modelo de unidad de cinta Unidades de cinta HP StorageWorks DAT 320 Unidades de cinta HP StorageWorks DAT 160 Cartucho de limpieza necesario Debe utilizar un cartucho de limpieza DAT 320 (número de referencia: Q2039A) Debe utilizar un cartucho de limpieza DAT 160 (número de referencia: C8015A) Unidades de cinta DAT SAS 55

56 Modelo de unidad de cinta Todas las demás unidades de cinta HP StorageWorks DAT Cartucho de limpieza necesario Debe utilizar un cartucho de limpieza estándar (número de referencia: C5709A) No utilice algodón ni otros métodos para limpiar los cabezales. El cartucho de limpieza utiliza una cinta especial para limpiar los cabezales de cinta. Cada cartucho de limpieza solamente se puede utilizar 50 veces, o cuantas veces se indique en su embalaje. Marque una casilla siempre que utilice el cartucho para limpiar la unidad. Cambie de cartucho cuando todas las casillas estén marcadas. HP puede suministrarle cartuchos de limpieza nuevos. 1. Inserte un cartucho de limpieza en la unidad para que ésta lo cargue automáticamente y limpie los cabezales. El LED de limpieza permanece parpadeando y el LED de equipo preparado comienza a parpadear. Una vez finalizado el ciclo de limpieza, el LED de limpieza se apaga y la unidad expulsa el cartucho. El ciclo de limpieza tiene una duración aproximada de 30 a 60 segundos. 2. Extraiga el cartucho de limpieza de la unidad. La función TapeAlert de la unidad enviará un mensaje a la aplicación de copia de seguridad cuando sea necesario limpiar los cabezales o cuando el cartucho de limpieza haya vencido. Cartuchos de limpieza vencidos Unidades HP StorageWorks DAT 320: Si se coloca un cartucho de limpieza vencido en la unidad, el LED de limpieza continuará parpadeando, y el LED de equipo preparado y el LED de cinta comenzarán a parpadear. La cinta de limpieza vencida se expulsa de manera automática. (El LED de equipo preparado se apaga, los LED de limpieza y de cinta continúan parpadeando. Deseche el cartucho de limpieza.). Para resolver esta situación inserte un cartucho de limpieza nuevo. (El LED de cinta se apagará inmediatamente). Unidades HP StorageWorks DAT 160 y DAT 72: Si la unidad no expulsa el cartucho de limpieza, es probable que haya vencido. En este caso, pulse el botón de expulsión, deseche el cartucho y repita la operación con uno nuevo. Manipulación de cartuchos No toque la cinta. No intente limpiar el recorrido de la cinta ni las guías de la cinta en el interior del cartucho. No deje los cartuchos en lugares excesivamente secos o húmedos. No someta los cartuchos a la luz solar directa ni los coloque en lugares donde existan campos magnéticos (por ejemplo, debajo de teléfonos o en las proximidades de monitores o transformadores). No deje caer los cartuchos al suelo ni los trate descuidadamente. No pegue más de una etiqueta en el área para la etiqueta del cartucho; si pega más de una, los cartuchos se pueden atascar en la unidad. Pegue las etiquetas únicamente en el área reservada para ellas. Consulte el folleto incluido con el cartucho de cinta para obtener las condiciones de almacenamiento. 56 Uso de los soportes correctos

57 Obtención del máximo rendimiento de los cartuchos y las unidades Utilice principalmente el tipo de medio adecuado (medio DAT 320 para HP StorageWorks DAT 320, medio DAT 160 para HP StorageWorks DAT 160). Utilice los medios la cantidad de veces que se recomienda (DAT 320, DAT 160 = 100 copias de seguridad completas). El uso excesivo de una cinta mermaría su rendimiento y podría depositar residuos en la unidad. El uso excesivo de cintas nuevas también puede provocar el desgaste de la unidad, ya que son más duras que las usadas. No verifique la escritura (DDS realiza automáticamente una comprobación de lectura después de la escritura). No sobrecargue el servidor durante las copias de seguridad. Maximice la velocidad de transferencia (haga las copias de seguridad durante la noche, cuando no se ejecutan otros procesos) y, si es posible, haga copias incrementales. Evite el uso excesivo de la unidad de cinta: esta ha sido diseñada para ser utilizada durante, aproximadamente, tres horas diarias (no para un uso constante). Limpie la unidad regularmente. Consulte Cartuchos de limpieza en la página 55. Si desea efectuar un borrado masivo de los cartuchos, deberá hacerlo en un entorno controlado. Asegúrese de que no haya otros cartuchos que contengan información importante en las proximidades del desmagnetizador cuando esté funcionando, ya que se perderán todos los datos de los cartuchos desmagnetizados. Unidades de cinta DAT SAS 57

58 58 Uso de los soportes correctos

59 8 Uso de HP OBDR En este capítulo: Compatibilidad en la página 59 Qué hace HP OBDR? en la página 59 Recuperación de desastres remota (solament servidores ProLiant) en la página 60 Comprobación de compatibilidad en la página 60 Ejecución de HP OBDR en la página 60 Compatibilidad HP One-Button Disaster Recovery es una característica estándar en todas las unidades de cinta HP StorageWorks DAT. No obstante, solo puede utilizarse con determinadas configuraciones y solo podrá restaurar el servidor al que esté conectada directamente la unidad de cinta. Para saber si el sistema (hardware, sistema operativo y software de copia de seguridad) es compatible con OBDR, consulte nuestra página Web: Para obtener información más específica acerca de las ventajas de OBDR y las características más recientes, consulte nuestra página Web: Si su sistema no es compatible con HP One-Button Disaster Recovery, podrá seguir utilizando su unidad de cinta con normalidad para realizar copias de seguridad y restaurar datos. Recuerde sin embargo que debe crear un juego de discos de recuperación de emergencia para el sistema operativo siempre que vaya a modificar la configuración del sistema. Qué hace HP OBDR? Con solo utilizar la unidad de cinta junto con los cartuchos de almacenamiento de copias de seguridad más recientes, HP OBDR le permite recuperarse de los siguientes tipos de problemas del sistema: Fallos del disco duro, siempre y cuando el disco duro de reemplazo sea del mismo tamaño que el original, o superior, y utilice la misma interfaz (por ejemplo, reemplazo de un disco duro SCSI por otro disco SCSI o reemplazo de una disco duro SAS por otro disco SAS) Fallos de hardware donde el servidor se sustituye por otro componente idéntico Pérdida de archivos a causa de un error del sistema operativo Pérdida de archivos a causa de un error de software de alguna aplicación Virus que impiden arrancar correctamente el sistema Errores de usuario que impiden arrancar correctamente el sistema Cuando ejecute HP One-Button Disaster Recovery, la unidad de cinta realizará la siguiente secuencia: 1. Accede a un modo de recuperación especial que le permite restaurar el sistema operativo y reiniciar. El modo de actuar es similar al de un CD-ROM de arranque. (Normalmente, la posibilidad de que su sistema se inicie desde el CD-ROM está habilitada de forma predeterminada. Si ha modificado esta opción, tendrá que habilitarla de nuevo. Consulte el manual del BIOS de su sistema para obtener más información.). Unidades de cinta DAT SAS 59

60 2. Vuelve al modo normal de unidad de cinta y recupera los datos. Recuperación de desastres remota (solamente servidores ProLiant) La función HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) de los servidores ProLiant ofrece al administrador de TI la posibilidad de recuperar por completo un servidor defectuoso en una ubicación remota sin necesidad de desplazarse físicamente al lugar donde se encuentra el servidor. El personal no experto de las instalaciones solamente deberá insertar el cartucho de arranque en la unidad de cinta cuando el administrador se lo pida. Consulte la página Web de HP OBDR ( para obtener más información sobre el uso de esta función y su compatibilidad. Comprobación de compatibilidad Le recomendamos que realice una recuperación completa ante desastres inmediatamente después de la instalación. Si es posible, realícela en un disco duro vacío. Si no dispone de un disco duro vacío y no desea sobrescribir su sistema, puede cancelar el proceso de recuperación en el paso 3 del procedimiento siguiente. Consulte nuestra página Web de conectividad ( para obtener información adicional sobre aplicaciones de copias de seguridad adecuadas. Ejecución de HP OBDR HP OBDR únicamente puede utilizarse con aplicaciones de copia de seguridad que admitan One-Button Disaster Recovery, y los métodos de funcionamiento de OBDR variarán según las diferentes empresas de software. Consulte nuestra página Web ( para obtener la información más reciente sobre compatibilidad de software, solución de problemas y actualizaciones de firmware, antes de utilizar HP OBDR. 1. Encienda la unidad e inserte el cartucho de arranque más reciente en la unidad de cinta (puede también ser necesario encender el servidor). El cartucho deberá estar escrito por una aplicación de copia de seguridad que escriba datos en cinta en formato CD-ROM. Figura 28 Inserción de un cartucho para OBDR 60 Uso de HP OBDR

61 2. Mantenga pulsado el botón de expulsión de la unidad de cinta y, mientras lo mantiene pulsado, apague y encienda la unidad de cinta. Esto activa el proceso de HP One-Button Disaster Recovery. Suelte el botón cuando los indicadores LED se enciendan de acuerdo con la secuencia OBDR, que es: El LED de equipo preparado muestra un patrón repetido de parpadeo-luz fija-parpadeo. Figura 29 Mientras mantiene pulsado el botón de expulsión, encienda la unidad en el modo OBDR Acceso directo del teclado para los servidores HP ProLiant No es necesario pulsar el botón de expulsión. Basta con encender el servidor y pulsar la tecla de función [F8] durante la autocomprobación de encendido (POST). De este modo, se solicita a OBDR que restablezca el sistema. Para obtener más información e instrucciones específicas, consulte nuestra página Web: 3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar el sistema operativo. Normalmente, es posible aceptar todas las respuestas predeterminadas a todas las indicaciones presionando <Intro>. 4. Los indicadores LED parpadearán en el modo OBDR (como se describe en el paso 2) mientras la cinta restaura el sistema operativo para que pueda realizar una recuperación normal de los datos. 5. Una vez que se haya configurado y reiniciado el sistema operativo, el LED de cinta de la unidad de cinta cambia a verde con luz fija. Ahora puede retirar el cartucho de copia de seguridad si lo desea. Ya está preparado para realizar una recuperación normal de los datos. Utilice el proceso normal de su aplicación de recuperación de datos. Si la recuperación falla Si la restauración falla por algún motivo, consulte nuestra página Web ( obdr) y busque OBDR para obtener información detallada sobre la resolución de problemas. Unidades de cinta DAT SAS 61

62 62 Uso de HP OBDR

63 9 Herramientas de diagnóstico y rendimiento En este capítulo: Herramientas de diagnóstico en la página 63 Herramientas de evaluación del rendimiento en la página 65 Herramientas de diagnóstico HP Library & Tape Tools HP StorageWorks Library & Tape Tools (L&TT) es la herramienta de diagnóstico y asistencia técnica recomendada para su producto de almacenamiento en cinta HP. Se incluye en el CD suministrado con el producto o puede descargarse de forma gratuita de la página Web de HP. Se puede utilizar con casi todos los sistemas operativos más importantes. Consulte tapetools para obtener información acerca de la compatibilidad, las actualizaciones y la versión más reciente de la herramienta. Instalación de L&TT Se prefiere la versión de descarga, ya que es la última versión. Instale L&TT en un servidor que pueda ver su unidad. Es posible que este sea el servidor de copia de seguridad, pero podría ser otro servidor si está usando un SAN. Para ejecutar las pruebas de rendimiento, deberá tener la unidad de cinta instalada. Ejecución de L&TT 1. Instale L&TT. 2. Desactive los servicios que podrían bloquear la unidad de cinta, como los servicios de software de copia de seguridad y el Servicio de medios de almacenamiento extraíbles (Removable Storage Service, RSM). 3. Haga doble clic en el icono del escritorio. 4. Use las opciones predeterminadas en las ventanas emergentes. Unidades de cinta DAT SAS 63

64 5. Espere que L&TT escanee y encuentre los dispositivos. 6. Seleccione el dispositivo con el que desea trabajar. 1. Una representación visual del producto. 3. Información del cartucho, si el cartucho de datos está cargado. 2. Información general acerca del producto y su configuración. 4. Haga clic par mostrar una lista de medios compatibles. Solución de problemas con Library & Tape Tools Una vez seleccionado el dispositivo, tendrá diversas opciones para solucionar problemas. Estas opciones están disponibles desde la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla. Consulte la guía del usuario de Library & Tape Tools para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar estas herramientas. Identificación de dispositivo: Muestra el número de referencia, el número de serie e información acerca de cualquier cartucho cargado. Actualización de firmware: Le permite localizar y actualizar la unidad a la versión de firmware más reciente. Para ello, deberá conectarse a Internet. 64 Herramientas de diagnóstico y rendimiento

StoreEver LTO 3/4/5/6 Unidades de cinta SAS de altura media

StoreEver LTO 3/4/5/6 Unidades de cinta SAS de altura media StoreEver LTO 3/4/5/6 Unidades de cinta SAS de altura media Guía del usuario Resumen Esta guía está dirigida a usuarios que instalarán, utilizarán y mantendrán las unidades de cinta Hewlett Packard Enterprise

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

MicroServidor HP ProLiant

MicroServidor HP ProLiant MicroServidor HP ProLiant Hoja de instalación Referencia 615715-074 Elemento Componente 5 Indicador LED de estado 6 Pestillo de la puerta del panel Componentes de la puerta del panel Elemento Componente

Más detalles

Upgrade your Life GV-R96P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9600 PRO. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R96P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9600 PRO. Rev. 102 GV-R96P128D Aceleradora gráfica Radeon 9600 PRO Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE La caja de la tarjeta GV-R96P128D contiene los siguientes elementos:

Más detalles

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis HP StorageWorks 500/50i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis Acerca de este documento En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos que deben seguirse para sustituir

Más detalles

Receptáculo de controlador de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo

Receptáculo de controlador de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo Receptáculo de de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo Acerca de este documento Para obtener la documentación más reciente, visite http://www.hp.com/support/manuals y seleccione

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102 GV-R98P128D Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE La caja de la tarjeta GV-R98P128D contiene los siguientes elementos:

Más detalles

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Según la configuración, los siguientes accesorios se pueden incluir en el envío de la biblioteca.

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del

Más detalles

CONTROLADOR RAID LC2. Requisitos del Sistema. Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación

CONTROLADOR RAID LC2. Requisitos del Sistema. Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación CONTROLADOR RAID LC2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación Impreso en papel reciclado Requisitos del Sistema Compatibilidad

Más detalles

Unidades. Número de referencia del documento: E51

Unidades. Número de referencia del documento: E51 Unidades Número de referencia del documento: 405759-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica acerca de la unidad de disco duro y de las unidades externas opcionales del equipo. Contenido 1 Cuidado de unidades

Más detalles

Unidades de cinta HP StorageWorks DAT

Unidades de cinta HP StorageWorks DAT Unidades de cinta HP StorageWorks DAT Guía del usuario Información sobre instalación, manejo y solución de problemas para unidades de cinta SCSI DAT Número de referencia: DW009-90913 Primera revisión:

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

Actualice su vida GV-R92128VH / GV-R92128DH / GV-R9264DH MANUAL DEL USUARIO. Acelerador de gráficos Radeon Rev. 102

Actualice su vida GV-R92128VH / GV-R92128DH / GV-R9264DH MANUAL DEL USUARIO. Acelerador de gráficos Radeon Rev. 102 GV-R92128VH / GV-R92128DH / GV-R9264DH Acelerador de gráficos Radeon 9200 Actualice su vida MANUAL DEL USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE El paquete de la serie GV-R9200 contiene

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Número de referencia del documento: 405762-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar dispositivos opcionales externos. Contenido 1 Uso de un dispositivo USB Conexión de un

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

Guía de instalación del EFI Fiery proserver Guía de instalación del EFI Fiery proserver En este documento se describe cómo instalar el Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854126-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Upgrade your Life GV-R92S128T / GV-R92S64T MANUAL DE USUARIO. Aceleradora de gráficos Radeon 9200SE. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R92S128T / GV-R92S64T MANUAL DE USUARIO. Aceleradora de gráficos Radeon 9200SE. Rev. 102 GV-R92S128T / GV-R92S64T Aceleradora de gráficos Radeon 9200SE Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE El paquete de la Serie Radeon 9200SE contiene los

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 852272-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Número de referencia del documento: 419462-E51 Enero de 2007 Esta guía explica cómo utilizar dispositivos externos opcionales. Contenido 1 Uso de un dispositivo USB Conexión de un

Más detalles

Chasis de discos HP D6000 Guía de cableado de conexión directa

Chasis de discos HP D6000 Guía de cableado de conexión directa Chasis de discos HP D6000 Guía de cableado de conexión directa Resumen En este documento se proporcionan ejemplos de cableado para conectar directamente un Chasis de discos HP D6000 con un servidor. Referencia:

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo.

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Módulos de memoria Número de referencia del documento: 405768-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos de memoria

Más detalles

Upgrade your Life. GV-R9500 Series MANUAL DEL USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102

Upgrade your Life. GV-R9500 Series MANUAL DEL USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102 GV-R9500 Series Aceleradora gráfica Radeon 9500 Upgrade your Life MANUAL DEL USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE El paquete de la GV-R9500 Series contiene lo siguiente: La aceleradora

Más detalles

Unidades Guía del usuario

Unidades Guía del usuario Unidades Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro E51

Instrucciones de sustitución del disco duro E51 Instrucciones de sustitución del disco duro 816854-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de autoreparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Software de protección continua de datos de HPE RDX Guía de inicio rápido

Software de protección continua de datos de HPE RDX Guía de inicio rápido Software de protección continua de datos de HPE RDX Guía de inicio rápido *5697-3351ESR* Nº de referencia: 5697-3351ESR Publicado: Febrero de 2016 Edición: 5 Copyright 2008, 2016 Hewlett Packard Enterprise

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía de instalación del software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guía de instalación del software Copyright y licencia 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Manual de instalación de DVB-T 210

Manual de instalación de DVB-T 210 Manual de instalación de DVB-T 210 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware DVB-T 210 TV Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51 Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47 Precauciones... 48 Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49 Contenido del paquete... 49 Elementos necesarios... 49 Marca de CE 50

Más detalles

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía de instalación del software HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía de instalación del software Copyright y licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Número de referencia del documento: 406854-E51 Abril de 2006 Esta guía explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas con el equipo. Contenido 1 Ranura para tarjetas de

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Número de referencia del documento: 405763-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar las tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Ranura para tarjetas multimedia digital

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Unidades de cinta HP StorageWorks DAT

Unidades de cinta HP StorageWorks DAT Unidades de cinta HP StorageWorks DAT Guía del usuario Información sobre instalación, manejo y solución de problemas para unidades de cinta DAT USB Número de referencia: DW022-90915 Primera edición: Abril

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario Emparejamiento de Bluetooth Guía del usuario Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Upgrade your Life. Series GV-R9200 MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102

Upgrade your Life. Series GV-R9200 MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102 Series GV-R9200 Aceleradora gráfica Radeon 9200 Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. EMPAQUETADO La serie GV-R9200 contiene lo siguiente: La serie GV-R9200 (GV-R9200-64D,

Más detalles

Guía de instalación de Fiery proserver

Guía de instalación de Fiery proserver Guía de instalación de Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar Fiery proserver sin la ayuda de un técnico cualificado.

Más detalles

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Dispositivos Externos

Dispositivos Externos Dispositivos Externos Número de Parte del Documento: 393499-161 Octubre de 2005 Esta guía explica cómo utilizar dispositivos externos opcionales. Contenido 1 Uso de un dispositivo USB Conexión de un dispositivo

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Pasos sencillos para empezar Desembalar el contenido Desembale el digitalizador y compruebe si se incluyen los componentes principales. 1. Medi-7000 2. Bandeja de salida (porción

Más detalles

Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0. Manual del usuario

Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0. Manual del usuario Data Safe I (Serial ATA) Unidad de disco duro externa USB2.0 Manual del usuario Versión 1.1 ÍNDICE 1 Para comenzar 1.1 Precauciones en cuanto a la seguridad 1.2 Requisitos del sistema 1.3 Contenido del

Más detalles

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Estimado usuario, La información contenida en este documento explica cómo actualizar laptops Toshiba o tablets (modelos elegibles), con

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Referencia: 393506-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Tarjetas para ranuras de soportes digitales Inserción

Más detalles

Práctica de laboratorio: Instalación de una NIC inalámbrica en Windows Vista

Práctica de laboratorio: Instalación de una NIC inalámbrica en Windows Vista IT Essentials 5.0 6.8.2.5 Práctica de laboratorio: Instalación de una NIC inalámbrica en Windows Vista Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio, instalará

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Unidades. Guía del usuario

Unidades. Guía del usuario Unidades Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Instalación de Crystal Reports

Instalación de Crystal Reports Instalación de Crystal Reports Este capítulo explica cómo se instala Crystal Reports localmente desde el CD del producto. También explica cómo instalar Crystal Reports en un servidor de red y cómo instalarlo

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Referencia: 393499-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar dispositivos externos opcionales. Contenido 1 Utilización de un dispositivo USB Conexión de un dispositivo

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar

Más detalles

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Gracias por adquirir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de los controladores remotos inalámbricos

Más detalles

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

Tarjetas de medios externas

Tarjetas de medios externas Tarjetas de medios externas Número de referencia del documento: 419665-E51 Enero de 2007 Esta guía explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas con el equipo. Contenido 1 Ranura para tarjetas multimedia

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía de la Utilidad de Configuración de la Computadora (F10) Series dx2390 y dx2400 Microtorre Business Desktop HP Compaq

Guía de la Utilidad de Configuración de la Computadora (F10) Series dx2390 y dx2400 Microtorre Business Desktop HP Compaq Guía de la Utilidad de Configuración de la Computadora (F10) Series dx2390 y dx2400 Microtorre Business Desktop HP Compaq Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida

Más detalles

HP StorageWorks Sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Guía de usuario

HP StorageWorks Sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Guía de usuario HP StorageWorks Sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX Guía de usuario Número de referencia: 484933 012 Primera edición: Junio de 2008 Información legal y sobre avisos Copyright 2008 Hewlett-Packard

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración con ReadyCLOUD... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT- Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-. Si no

Más detalles

Tarjetas de Medios Externas

Tarjetas de Medios Externas Tarjetas de Medios Externas Número de Parte del Documento: 393506-161 Octubre de 2005 Esta guía explica cómo utilizar las tarjetas de medios externas. Contenido 1 Tarjetas de medios digitales Inserción

Más detalles

HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0

HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 Manual del usuario Resumen Este manual está dirigido a usuarios que instalarán, utilizarán y mantendrán los sistemas de copias de seguridad

Más detalles

Manual de instalación de DVB-S 100

Manual de instalación de DVB-S 100 Manual de instalación de DVB-S 100 Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-S 100 PCI Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles