ENGLISH: AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING FRANAIS : AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT DEUTSCH: AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ENGLISH: AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING FRANAIS : AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT DEUTSCH: AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG"

Transcripción

1 ENGLISH: AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING FRANAIS : AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT DEUTSCH: AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG NEDERLANDS: AUTOMATISCH KALIBREREN EN CENTREREN VAN STUUR ITALIANO: AUTO-CALIBRAZIONE E CENTRAGGIO DEL VOLANTE ESPAOL: CALIBRACIN AUTOMTICA Y CENTRADO DEL VOLANTE PORTUGUS: CALIBRAGEM AUTOMTICA E RECENTRAGEM DO VOLANTE PYCCKN: Ã : ıè ÈÃ ÃËÃ ÈÐ Ð Ë È ı TRKE: OTOMATK KALBRASYON VE DREKSYON MERKEZLEME : & 1

2 AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING CHECKING AND RESETTING THE RACING WHEEL'S CENTER VALUE Checking the racing wheel's center value: - On PC, access the Control Panel, then adjust the rotation angle to Place your racing wheel's axis on the 50% marker, then check that your racing wheel is physically perfectly centered. Reconfiguring the racing wheel's center value (If the racing wheel is slightly off-center in the Control Panel) - If using a PS3/PS4, we recommend performing this procedure in the PS3/PS4 system's menu (not in a game). - If using a PC, we recommend performing this procedure via the Windows«Desktop (not in a game), after exiting the Control Panel. 1) Connect the racing wheel's USB cable (on PS3/PS4 or on PC), then wait for the auto-calibration phase to end. 2) Turn the racing wheel fully to the left (until you reach the stop). 3) Turn the racing wheel fully to the right (until you reach the stop). 4) Make sure that your racing wheel is perfectly centered ; while holding it in this position, press the START, SELECT & MODE buttons simultaneously : 5) The racing wheel's LED briefly changes colour, then reverts to its initial colour. This means that the wheel's center value has been reset and automatically saved to the device's internal memory (you do not need to repeat the procedure every time you connect the racing wheel); this applies to all of the T300's wheels (PS, GT, F1, 458 GTE, etc.). YOU ARE NOW READY TO RACE! 2

3 AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT VERIFIER ET REPARAMETRER LA VALEUR CENTRALE DU VOLANT Vrifier la valeur centrale du volant : - Sur PC, ouvrez le ½ Control Panel puis ajustez læangle de rotation Positionnez læaxe du volant 50 %, puis vrifiez si physiquement votre volant est parfaitement centr. Procdure pour reparamtrer la valeur centrale du volant (si le volant est lgrement dcal dans le ½ Control Panel ) - Sur PS3/PS4, il est prfrable dæeffectuer cette procdure dans le menu de la PS3/PS4 (et non en jeu). - Sur PC il est prfrable dæeffectuer cette procdure sur le bureau de Windows«(et non en jeu) avec le Control Panel ferm. 1) Branchez le cble USB du volant (sur PS3/PS4 ou sur PC), puis attendez la fin de la phase dæautocalibration. 2) Tournez le volant compltement gauche (jusquæ sentir la bute). 3) Tournez le volant compltement droite (jusquæ sentir la bute). 4) Positionnez physiquement votre volant ½ parfaitement au centre, puis, tout en maintenant la position, appuyez simultanment sur les boutons ½ START + SELECT + MODE 5) La LED du volant change rapidement de couleur, puis revient sa couleur dæorigine = la valeur centrale du volant est dsormais reparamtre et automatiquement sauvegarde dans la mmoire interne du systme (il næest pas ncessaire de rpter la procdure chaque nouveau branchement) et ce pour toutes les roues du T300 (PS, GT, F1, 458 GTE, à). VOUS ETES MAINTENANT PRET A JOUER! 3

4 AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG BERPRFEN UND ZURCKSTELLEN DES MITTENWERTES DES RENNLENKERS berprfen des Mittenwertes des Rennlenkers: - Auf dem PC: Rufen Sie die Steuerkonsole (Control Panel) auf und stellen dann den Rotationswinkel auf Plazieren Sie die Achse Ihres Rennlenkers auf den 50 % Marker und berprfen dann, ob Ihr Rennlenker physikalisch perfekt zentriert ist. Rekonfiguration des Mittenwertes des Rennlenkers (Falls der Rennlenker in der Steuerkonsole sich leicht auerhalb der Mitte befindet). - Falls Sie eine PS3/PS4 nutzen, empfehlen wir die Ausfhrung dieser Prozedur im PS3/PS4 Systemmen (nicht in einem Spiel). - Falls Sie einen PC nutzen, empfehlen wir die Ausfhrung dieser Prozedur via des Windows«Desktops (nicht in einem Spiel), nachdem Sie die Steuerkonsole beendet haben. 1) Schlieen Sie das USB-Kabel des Rennlenkers an (an die PS3/PS4 oder an den PC) und warten das Ende der Autokalibrierung ab. 2) Drehen Sie den Rennlenker vollstndig nach links (bis Sie den Stop erreichen). 3) Drehen Sie den Rennlenker vollstndig nach rechts (bis Sie den Stop erreichen). 4) Stellen Sie sicher, da Ihr Rennlenker perfekt zentriert ist. Whrend Sie diesen in dieser Position halten, drcken Sie die START, SELECT & MODE Buttons gleichzeitig 5) Die LED des Rennlenkers wechselt kurz die Farbe und kehrt dann zur ursprnglichen Farbe zurck. Dies bedeutet, da der Mittenwert des Lenkers zurckgesetzt wurde und dies im internen Speicher des Gertes abgespeichert wurde (Sie brauchen diese Prozedur nicht bei jedem Anschlu des Rennlenkers erneut ausfhren). Dies gilt fr alle T300 Lenkrder (PS, GT, F1, 458 GTE, etc.). SIE KNNEN NUN IHR RENNEN STARTEN! 4

5 AUTOMATISCH KALIBREREN EN CENTREREN VAN STUUR CONTROLEREN EN RESETTEN VAN DE MIDDENSTAND VAN HET STUUR Controle van de middenstand van het stuur: - Ga op de pc naar het configuratiescherm en zet de draaihoek op Zet in het scherm de as van het stuur op de 50% markeerlijn en controleer of uw stuur in werkelijkheid ook exact in de middenstand staat. Opnieuw configureren van de middenstand van het stuur (Als het stuur in het configuratiescherm niet precies in de middenstand staat.) - Als u een PS3/PS4 gebruikt, adviseren we deze procedure uit te voeren in het systeemmenu van de PS3/PS4 en niet in de game. - Als u een pc gebruikt, adviseren we deze procedure uit te voeren op het Windows«bureaublad en niet in de game, nadat u het Configuratiescherm hebt afgesloten. 1) Sluit de USB-kabel van het stuur aan op de PS3/PS4 of op de pc en wacht vervolgens tot het automatisch kalibreren gereed is. 2) Draai het stuur volledig naar LINKS tot het niet verder kan. 3) Draai het stuur volledig naar RECHTS tot het niet verder kan. 4) Controleer dat uw racestuur perfect gecentreerd is. Houd het in deze stand en druk gelijktijdig op de knoppen START, SELECT en MODE 5) De LED van het stuur verandert KORT van kleur en gaat dan terug naar de oorspronkelijke kleur. Dit betekent dat de middenstand van het stuur opnieuw is ingesteld en dat deze waarde automatisch in het geheugen van het stuur is opgeslagen. U hoeft deze selectieprocedure dan ook niet te herhalen de volgende keer dat u het stuur aansluit. Dit is van toepassing op alle T300 -racesturen (PS, GT, F1, 458 GTE, à.). HET RACEN KAN NU BEGINNEN! 5

6 AUTO-CALIBRAZIONE E CENTRAGGIO DEL VOLANTE VERIFICARE E RIPRISTINARE IL PUNTO CENTRALE DEL VOLANTE Verificare il punto centrale del volante: - Su PC, accedi al Pannello di controllo, dopodich imposta l'angolo di rotazione a Posiziona l'asse del tuo volante sull'indicatore del 50%, dopodich controlla che il tuo volante sia fisicamente ben centrato. Riconfigurare il punto centrale del volante (Se, dal Pannello di controllo, il volante dovesse risultare leggermente scentrato) - Se stai utilizzando una PS3/PS4, ti consigliamo di effettuare tale procedura dal menu di sistema della PS3/PS4 (non da un gioco). - Se stai utilizzando un PC, ti consigliamo di effettuare tale procedura tramite il Desktop di Windows«(non da un gioco), dopo aver chiuso il Pannello di controllo. 1) Collega il cavo USB del volante (alla PS3/PS4 o al PC), quindi attendi la fine della fase di auto-calibrazione. 2) Ruota il volante totalmente a sinistra (finch non ne raggiungi l'estremit). 3) Ruota il volante totalmente a destra (finch non ne raggiungi l'estremit). 4) Assicurati che il tuo volante sia perfettamente centrato; mantenendolo in questa posizione, premi simultaneamente i pulsanti START, SELECT e MODE 5) Il LED del volante cambier brevemente colore, dopodich torner al suo colore iniziale. Ci significa che il punto centrale del volante stato ripristinato ed stato automaticamente salvato nella memoria interna della periferica (non dovrai ripetere la procedura ogni volta che colleghi il volante); questa funzione attiva per tutti i volanti del T300 (PS, GT, F1, 458 GTE, ecc.). ORA SEI PRONTO PER GAREGGIARE! 6

7 CALIBRACIN AUTOMTICA Y CENTRADO DEL VOLANTE COMPROBACIN Y REINICIO DEL VALOR CENTRAL DEL VOLANTE Comprobacin del valor central del volante de carreras: - En PC, accede al Panel de control y luego ajusta el ngulo de rotacin a Coloca el eje del volante de carreras en el marcador del 50% y luego comprueba fsicamente que el volante de carreras est perfectamente centrado. Reconfiguracin del valor central del volante de carreras (Si el volante de carreras est ligeramente descentrado en el Panel de control) - Si ests usando una PS3/PS4, te recomendamos que realices este procedimiento en el men del sistema PS3/PS4 (no en un juego). - Si ests usando un PC, te recomendamos que realices este procedimiento mediante el Escritorio de Windows«(no en un juego), tras salir del Panel de control. 1) Conecta el cable USB del volante de carreras (en PS3/PS4 o en PC) y luego espera a que termine la fase de calibracin automtica. 2) Gira el volante de carreras totalmente hacia la izquierda (hasta llegar al tope). 3) Gira el volante de carreras totalmente hacia la derecha (hasta llegar al tope). 4) Asegrate de que el volante de carreras est perfectamente centrado; mientras lo sostienes en esta posicin, pulsa los botones START, SELECT y MODE simultneamente 5) El LED del volante de carreras cambia brevemente de color y luego vuelve a su color inicial. Esto significa que el valor central del volante se ha reiniciado y guardado automticamente en la memoria interna del dispositivo (no necesitas repetir el procedimiento cada vez que conectes el volante de carreras); esto es para todos los volantes de T300 (PS, GT, F1, 458 GTE, etc.). YA ESTS LISTO PARA CORRER! 7

8 CALIBRAGEM AUTOMTICA E RECENTRAGEM DO VOLANTE VERIFICAR E REINICIAR O VALOR CENTRAL DO VOLANTE Verificar o valor central do volante: - No PC, aceda ao Painel de Controlo e em seguida ajuste o ngulo de rotao para Coloque o eixo do volante no marcador 50% e em seguida verifique se o volante est perfeitamente centrado fisicamente. Reconfigurar o valor central do volante: (Se o volante estiver ligeiramente desviado no Painel de Controlo) - Se utiliza uma PS3/PS4, recomendamos que execute este procedimento no menu do sistema PS3/PS4 (no num jogo). - Se utiliza um PC, recomendamos que execute este procedimento atravs do Ambiente de Trabalho do Windows«(no num jogo), depois de sair do Painel de Controlo. 1) Ligue o cabo USB do volante ( PS3/PS4 ou ao PC) e em seguida aguarde que a etapa de calibragem automtica termine. 2) Rode o volante completamente para a esquerda (at alcanar o batente). 3) Rode o volante completamente para a direita (at alcanar o batente). 4) Certifique-se de que o volante est perfeitamente centrado; enquanto o mantm nesta posio, prima os botes START, SELECT e MODE em simultneo 5) O LED do volante muda de cor por breves instantes e em seguida reverte para a sua cor inicial. Isto significa que o valor central do volante foi reiniciado e guardado automaticamente na memria interna do dispositivo (no necessita de repetir o procedimento cada vez que ligar o volante); isto aplica-se a todos os volantes do T300 (PS, GT, F1, 458 GTE, etc.). AGORA EST PRONTO PARA ACELERAR A FUNDO! 8

9 - : %,. ( ) - PS3/PS4 PS3/PS4 ( ). - Windows«( ),. 1) USB- ( PS3/PS4 ). 2) ( ). 3) ( ). 4), ;, START, SELECT MODE 5),., ( ); T300 (PS, GT, F1, 458 GTE,.).! 9

10 ıè Èà ÃËà ÈÐ Ð Ë È ı ÙÕÒ þ ÛÕÝ ±ÚÛÌ ÚýÌ ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ ² Úý ÝÚ ²: - ËÕ PC, ý Õ Õ ¾ Ý ð ÝßÛß ÕÙ Ò, ÕÚ ß ± Þý ¾ Õ þ Ò Ý ß Õ±Ú¾ ± Ì ¾Õ È ÞÕ Ì¾ Õ Ý Ýß ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ ² Úý ÝÚ ² ¾ Ý õõ Û þ 50%, ÕÚ ß ÕÙ Ò Õ ³ Ú ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ³ Úý³ÝÚ ÕÚ ÛÕÝ ±ß±Ú¾ Õ ÙÕÚß ¾ÚÛ. ÝßõÚßý³± ¾þ þ ÛÕÝ ±ÚÛÌ ÚýÌ ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ ² Úý ÝÚ ² ( Ý ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ³ Úý³ÝÚ ÕÚ ýõ ß Ú¾ Õ ÕÙß ± ß ³ Û Ý ± ¾ Ý ð ÝßÛß ÕÙ Ò ) - Ý ±þ¾úý ÚÕ Õ PS3/PS4, ¾ ÝÚ¾ ²ýÕ Ýß ÕÛ ÕÙ ¾Õ Õ ß ÌÝ þ õúßõúûß¾ ß ¾ ýõý ² ¾ ¾ Ìýß PS3/PS4 (³ Ú ¾Õ Û Ú ßÚ Ý õú). - Ý ±þ¾úý ÚÕ Õ PC, ¾ ÝÚ¾ ²ýÕ Ýß ÕÛ ÕÙ ¾Õ Õ ß ÌÝ þ õúßõúûß¾ ß ý ¾ þ ; Ú ÝÕÚß Õ±Òß¾ ß Ý Windows«(³ Ú ¾Õ Û Ú ßÚ Ý õú), ß ² ÔÒÕ Õ ß ³ Ý ð ÝßÛß ÕÙ Ò. 1) Ë Ýõ ¾ Õ ÛßÙ õú USB ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ ² Úý ÝÚ ² (¾Õ PS3/PS4 Ì ¾Õ PC), ÕÚ ß Õ±Úý ÝÕ Õ Ýß ÕÙÕÚ ¾ÕÚ þ ¾þ þ ß ³ýß þ ÔßÞý ݳýþ¾þ. 2) Ë ± Õ ÕÝ ÕÙ Úý³ÝÚ ± ß ß±Ú¾ Õ± ( ³ ¾Õ Õ ¾ Ù þ õúßõ± ýì ). 3) Ë ± Õ ÕÝ ÕÙ Úý³ÝÚ ± ß õõ Ú ( ³ ¾Õ Õ ¾ Ù þ õúßõ± ýì ). 4) ÕÔßÚ ÞÕ Õ ³ Ú ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ³ ¾ß Úý³ÝÚ Õ ÝßÚ ÙÕÚß ÛÕÝ ±ß±Ú¾ý Ý. Ý Û±ß Õ ¾Õ ß ÌÝ þ Þ ¾þ, ß Ì¾ Õ ß ³ ± Ýß ß Û ý Ú ÃËÃ, ð à & È ıð 5) à ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß LED ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ ² Úý ÝÚ ² ßÙÙ µõú ± ýß ÒÚß Ù Ò, ÕÚ ß Õ Ú¾ ± ÕÚ ¾ ß± ÚÛ³ þ ± ýß. ³ ¾þýß ÝÕÚ ³ Ú ÕÚ Ò ÝÕÚ Õ ßÝß ± þ ÛÕÝ ±ÚÛÌ ÚýÌ Úý ÝÚ ² ÛßÚ ß ÞþÛÕ²Õ ßÚ ß ³ýß ß ¾ þý Õ¾ Õ±ÚÛÌ ýýìýþ þ ¾ ¾ÛÕ Ì (õõý ±ÕÚ µõ ßÚ Ýß Õ ßÝßÙßýÔ ÝÕ Õ þ õúßõúûß¾ ß Û ÞÕ ± ¾ Ýõ Õ Õ ßÒ ÝÚ¾ ÚÛ³ Úý³ÝÚ). ³ Ú¾ ²ÕÚ ¾Õ ³Ùß ß Úý³ÝÚß T300 (PS, GT, F1, 458 GTE, Û.Ù.). È Ð ËÈ È Ë! 10

11 OTOMATK KALBRASYON VE DREKSYON MERKEZLEME YARI DREKSYONUNUN MERKEZ DEERN KONTROL ETME VE SIFIRLAMA Yar direksiyonunun merkez deerini kontrol etme: - PC'de Kontrol Paneline ulan ve dn asn 1080 'ye ayarlayn. - Yar direksiyonunuzun eksenini %50 iaretine getirin, ardndan yar direksiyonunuzun fiziksel olarak mkemmel ekilde merkezlendiini kontrol edin. Yar direksiyonunun merkez deerini yeniden ayarlama (Yar direksiyonu Kontrol Panelinde hafif merkez dnda ise) - PS3/PS4 kullanyorsanz bu prosedr PS3/PS4 sistemi mensnde (oyunda deil) uygulamanz nerilir. - PC kullanyorsanz bu prosedr Kontrol Panelinden ktktan sonra Windows«masastnden (oyunda deil) uygulamanz nerilir. 1) Yar direksiyonunun USB kablosunu balayn (PS3/PS4 veya PC'ye), ardndan otomatik kalibrasyon safhasnn bitmesini bekleyin. 2)Yar direksiyonunu sonuna kadar sola (durdurucuya ulaana dek) evirin. 3)Yar direksiyonunu sonuna kadar saa (durdurucuya ulaana dek) evirin. 4) Yar direksiyonunu mkemmel ekilde merkezlendiini kontrol edin; direksiyonu bu konumda tutarken START, SELECT & MODE dmelerine ayn anda basn 5) Yar direksiyonunun LED'i ksa sreyle renk deitirir ve ardndan balang rengine dner. Bu, direksiyonun merkez deerinin sfrlandn ve otomatik olarak aygtn dahili belleine kaydedildiini gsterir (yar direksiyonunu her baladnzda bu prosedr tekrarlamanz gerekmez); bu tm T300 direksiyonlar iin (PS, GT, F1, 458 GTE, vb.) geerlidir. ARTIK YARIA HAZIRSINIZ! 11

12 & - PC % ( ) - PS3/PS4 ( ) PS3/PS4 - PC ( ) Windows«Desktop 1) USB PS3/PS4 PC 2) ( ) 3) ( ) 4) STARTSELECTMODE 5) LED ( PC F1 ) T300 (PS, GTF1458 GTE)! 12

à : ıè Èà ÃËà ÈÐ Ð Ë È ı TRKE: OTOMATK KALBRASYON VE DREKSYON MERKEZLEME

à : ıè Èà ÃËà ÈÐ Ð Ë È ı TRKE: OTOMATK KALBRASYON VE DREKSYON MERKEZLEME ENGLISH: AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING FRANAIS : AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT DEUTSCH: AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG NEDERLANDS: AUTOMATISCH KALIBREREN EN CENTREREN VAN STUUR

Más detalles

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/ezeetab_10d11m.zip 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis

Más detalles

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/7d12-s.rar 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis installez

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1 PC380 Web Cam User s Guide Version 1.1 Web Camera User s Guide System Requirements Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP. Software Installation Attention: Make sure to install

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Guía de instalación rápida TE100-P1U

Guía de instalación rápida TE100-P1U Guía de instalación rápida TE100-P1U V2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Añadir la impresora a su PC 5 Troubleshooting

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

MISE A JOUR EZEETAB 973

MISE A JOUR EZEETAB 973 MISE A JOUR EZEETAB 973 Veuillez télécharger le dossier de mise à jour selon le lien suivant : www.storex.eu/download/ezee'tab973_fw+ps.zip Une fenêtre s ouvre sélectionner «Enregistrer le fichier» de

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

89)3:432433;.9)%9<=-+889

89)3:432433;.9)%9<=-+889 !"#$%&'()*+,-.)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))/0)10233402305 ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6#$7*)0)

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413 Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413

Más detalles

Microsoft Live Meeting 2007 Guía del Usuario Para los Controles de Audio

Microsoft Live Meeting 2007 Guía del Usuario Para los Controles de Audio CONFERENCIAS Y COLABORACIÓN G U Í A D E L A D M I N I S T R A D O R Microsoft Live Meeting 2007 Guía del Usuario Para los Controles de Audio Integración de Audio con Reservationless-Plus de InterCall Los

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software 4-528-696-51(1) Printer Driver Guía de configuración Esta guía describe cómo configurar el controlador de la impresora para Windows 8, Windows 7, Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar este software

Más detalles

Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01

Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01 Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Agregue la impresora a su computadora 5

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones

Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Volante RACE FORCE GT de LevelUp, el cual fue especialmente diseñado para PC y consolas

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 ES Controladores USB Índice de contenidos

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01

Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01 Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 6 Version 02.19.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Achtung! Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie dieses Gerät keinem tropfendem Wasser oder Spritzwasser aussetzen. Stellen Sie keine

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside

Más detalles

Schnellinstallationsanleitung

Schnellinstallationsanleitung Schnellinstallationsanleitung TL-WR340G/TL-WR340GD/TL-WR541G/ TL-WR542G/TL-WR641G/TL-WR642G Drahtloser 54M/108M-Router Rev: 1.0.0 1 Konfiguration des Computers 1) Verbinden Sie den drahtlosen Router wie

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Printer Driver UP-991AD UP-971AD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software

Printer Driver UP-991AD UP-971AD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software 4-527-242-51(1) Printer Driver Guía de configuración Esta guía describe cómo configurar el controlador de la impresora para Windows 8, Windows 7, Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar este software

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

DESS-DENTAL WINGS LIBRARIES

DESS-DENTAL WINGS LIBRARIES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-DENTAL WINGS LIBRARIES Download and installation instructions for DESS interfaces (titan bases, initial gap cemented 0.03mm diameter) for DENTAL WINGS libraries. Download

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

Instalación de Mac OS X en VirtualBox

Instalación de Mac OS X en VirtualBox Instalación de Mac OS X en VirtualBox A partir de la versión 3.2, VirtualBox empezó a permitir la virtualización de sistemas Mac OS X. Versiones posteriores incorporan la opción de instalar Mac OS X Server

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

Guía de instalación rápida TU2-HDMI 1.01

Guía de instalación rápida TU2-HDMI 1.01 Guía de instalación rápida TU2-HDMI 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración de los parámetros de imagen 4 Troubleshooting 6 Version 02.16.2011 1. Antes

Más detalles

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los

Más detalles

MD SD 122003. Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual ART. 55/09896-00. PAG.

MD SD 122003. Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual ART. 55/09896-00. PAG. MD SD 122003 PAG. 1 di 12 ART. 55/09896-00 Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual PAG. 2 di 12 DISPLAY PAG. 3 di 12 MD SD PROGRAMMER DC IN USB A/V input

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

Módem ADSL Ethernet & USB. Manual del Usuario

Módem ADSL Ethernet & USB. Manual del Usuario Módem ADSL Ethernet & USB Manual del Usuario Introducción Muchas Gracias por adquirir el Modem ADSL Ethernet & USB Este modem le brinda la posibilidad de establecer una conexión a Internet de Banda Ancha,

Más detalles

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear.

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear. QUICK START GUIDE PLACEMENT + FIT EN Position earhook over the back of your ear. FR Placez le crochet d oreille sur l arrière de votre oreille. ES Coloque el gancho de sujeción sobre la parte posterior

Más detalles

Wireless Blood Pressure Monitor

Wireless Blood Pressure Monitor Wireless Blood Pressure Monitor Tensiomètre sans fil Kabelloses Blutdruckmessgerät Tensiometro de Withings sin hilos Tensiometro di Withings senza fili Quick Installation Guide FR Guide d installation

Más detalles

Quick Installation Guide. FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all installazione

Quick Installation Guide. FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all installazione Wireless Blood Pressure Monitor Tensiomètre sans fil Kabelloses Blutdruckmessgerät Tensiometro de Withings sin hilos Tensiometro di Withings senza fili Quick Installation Guide FR Guide d installation

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM). DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE ONITOR UA-651BLE 1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BP). 2) Insert the air connector plug into the air socket. 3) Download the free A&D

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>) Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici front doors (4d) - portes avant (4p) - vordere türen (4t) - puertas anteriores (4p) - porte anteriori

Más detalles

User Manual EP614. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com DE IT ES

User Manual EP614. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com DE IT ES User Manual EP614 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Bluetooth Sports Headphones Écouteurs Bluetooth pour le Sport Bluetooth Sport Kopfhörer

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1.Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 1.2 Realización de un disquete

Más detalles

Guía del usuario. Linksys AE1000 Adaptador USB Wireless-N de alto rendimiento

Guía del usuario. Linksys AE1000 Adaptador USB Wireless-N de alto rendimiento Guía del usuario Linksys AE1000 Contenido Contenido Capítulo 1: Descripción del producto 1 Luz....................................................... 1 Capítulo 2: Instalación 2 Instalación..................................................

Más detalles

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100 Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100 Windows XP 1. Instale los controladores en el orden indicado: 2. Compruebe tras la instalación que todos los

Más detalles

Guía de instalación rápida TDM-C500 TDM-C504 1.01

Guía de instalación rápida TDM-C500 TDM-C504 1.01 Guía de instalación rápida TDM-C500 TDM-C504 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 3 3. Configuración del Módem 4 Troubleshooting 7 Version 10.22.2010 1. Antes

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0 SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0 Guía de Instalación Rápida DN-13006-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Un PC basado en Windows con el CD de configuración del servidor de impresora

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

dlan 650 triple+ The Network Innovation

dlan 650 triple+ The Network Innovation dlan 650 triple+ Installation The Network Innovation 1 2 dlan 650+ adapter 3 4 dlan 650 triple+ adapter 5 6 TV TV 7 8 TV TV 9 10 within 2 min TV dlan 650+ adapter dlan 650 triple+ adapter TV www.devolo.com/dlan650triple+

Más detalles

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Sesión 3: PL 2b: Sistema para la adquisición de señales analógicas.

Sesión 3: PL 2b: Sistema para la adquisición de señales analógicas. Sesión 3: PL 2b: Sistema para la adquisición de señales analógicas. 1 Objetivo... 3 Signal Logging Basics... 3 Configure File Scope (xpc) Blocks... 3 File Scope Usage... 4 Create File Scopes Using xpc

Más detalles

SINTONIZADOR TDT-USB

SINTONIZADOR TDT-USB SINTONIZADOR TDT-USB E Manual de instrucciones Contenido del embalaje: 1 x Sintonizador USB de TDT 1 x CD-Rom con controlador y software 1 x Antena de TDT pasiva 1 x Manual de instrucciones impreso 1 x

Más detalles

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Las figuras se proveen solo para referencia. Para más información sobre un modelo en particular, comuníquese con su proveedor

Más detalles

THRUSTMASTER QUICK INSTALL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

THRUSTMASTER QUICK INSTALL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS THRUSTMASTER QUICK INSTALL TM E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. alancas progresivas 2. Botones de acción 3. D-ad de 8 direcciones 4. Botón Select 5. Botón Start 6. Botón Mode 7. LED

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una huella digital del dispositivo en un dispositivo de TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de almacenamiento USB? TUTORIAL: Cómo puedo empezar a utilizar

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

Manual. BioAdmin PRESENCIA PLUS GUIA RAPIDA SISTEMA INFORMES BioAdmin

Manual. BioAdmin PRESENCIA PLUS GUIA RAPIDA SISTEMA INFORMES BioAdmin Manual BioAdmin PRESENCIA PLUS GUIA RAPIDA SISTEMA INFORMES BioAdmin Indice 1 Instalación del Programa 2 Configuración 3 Alta de Empleados 4 Creación delo LOG desde BIOADMIN 5 Captura del LOG desde BioAdmin

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 1.2 Realización de un disquete

Más detalles

Owner s Manual (English language)

Owner s Manual (English language) Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without

Más detalles

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el

Más detalles

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter 150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (5) 1.11 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (herramienta y guía del usuario)

Más detalles