Bienvenido Welcome. La Región de Hannover: céntrica, abierta al mundo y para vivirla. Hannover Region chic, central, cosmopolitan

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Bienvenido Welcome. La Región de Hannover: céntrica, abierta al mundo y para vivirla. Hannover Region chic, central, cosmopolitan"

Transcripción

1 Retrato Portrait

2 Bienvenido Welcome La Región de Hannover: céntrica, abierta al mundo y para vivirla Una potente plaza económica en el centro de Europa, un emplazamiento idealmente comunicado gracias a magníficos conceptos de movilidad, una oferta de ocio con una diversidad fascinante en la Región de Hannover a todo esto se le une un alojamiento asequible y de alta calidad y una cercanía a la Naturaleza única en toda Alemania. Hannover Region chic, central, cosmopolitan An economic powerhouse in the centre of Europe, a perfectly networked location thanks to superb mobility concepts, a fascinating variety of recreational amenities in Hannover Region all these things go hand in hand with excellent but affordable housing and beautiful natural scenery that is closer to the city than anywhere else in Germany. The home town of world-famous philosopher and mathematician Gottfried Wilhelm Leibniz is a cosmopolitan centre of innovation which has evolved from its traditionally close links between science and business. This has led to a dynamic economy with thriving growth sectors, such as the life sciences, and established the city s international reputation as a leading venue for trade fairs and conferences. The quality of life is evident at every turn: top-ranking cultural and sports events, an impressive number of first-rate museums, Lago Maschsee con el Ayuntamiento Nuevo al fondo View of the New Town Hall from Maschsee Lake La ciudad natal del genio universal Gottfried Wilhelm Leibniz se presenta como espacio abierto al mundo para la innovación, tomando como base una intensa interacción entre ciencia y empresa. El resultado es un dinamismo económico que se pone de manifiesto en sectores de futuro como el de la salud, o bien en su faceta de lugar de ferias y congresos consolidado a escala internacional. fantastic shopping in one of Germany s largest pedestrian precincts as well as the picturesque old town. Premium tourist attractions include the famous Herrenhausen Gardens and Hannover s unique adventure zoo, whilst legendary events such as the Maschsee Lake Festival and the world s largest Marksmen s Fair never fail to attract huge numbers of tourists and locals. Visitors to Hannover particularly appreciate that everything is close at hand, so that all the different attractions Entre las incontables muestras de calidad de vida se cuentan eventos culturales y deportivos del más alto nivel, una magnífica oferta museística y las fantásticas posibilidades para ir de compras en una de las mayores zonas peatonales de Alemania y en el pintoresco casco antiguo. can be reached in no time at all. Visitors from further afield can reach Hannover easily via the A2 and A7 motorways, the ICE rail network or Hannover Airport. Atracciones para el público, como los afamados Jardines de Herrenhausen y el particular Zoo de la aventura de Hannover, grandes eventos legendarios como la Maschseefest (fiesta del lago Maschsee) o la Schützenfest, la mayor Fiesta de los Tiradores del mundo, fascinan por igual a We cordially invite you to come and spend a marvellous time in Hannover Region! nativos y turistas. Además, los visitantes se benefician de una ciudad de cortas distancias: a todas las atracciones se puede llegar en poco tiempo. A escala suprarregional Hannover está óptimamente conectada mediante las autopistas A2 y A7, la red ICE (alta velocidad) de Deutsche Bahn y el Hannover Airport. Le invitamos cordialmente a una maravillosa estancia en la Región de Hannover! 2

3 Contenido Contents Economía y Formación Business and education Made in Hannover Made in Hannover 4 Centro de las ciencias Centre of science 8 Anfitrión de primera categoría First-class host 10 Rápido y directo por cualquier vía Fast, direct services everywhere 12 Turismo y Eventos Tourism and events Gastronomía y pista de baile Culinary and dancefloor sensations 14 Fiestas y Festivales Festivals and festivities 16 Arte y Cultura Culture and the arts Emocionante oferta museística Fascinating world of museums 18 Arriba el telón! Curtain up! 20 Ocio y Deporte Leisure and sport Aventura para toda la familia Adventure for the whole family 22 Hannover, la ciudad del deporte Hannover, city of sports 24 Lugar de compras por excelencia Shopping par excellence 26 Los Jardines de Herrenhausen Royal Gardens of Herrenhausen 28 Jardines y Descanso Gardens and recreation Hannover para vivirla naturalmente Hannover the natural choice 30 Hannover región de vacaciones Holidays in the Hannover region 32 Atención al visitante Visitor service Información para los visitantes Visitor information 34 Pie de imprenta Editor/Published by: Hannover Marketing und Tourismus GmbH, Vahrenwalder Str. 7, Hannover info@hannover-marketing.de Responsable con arreglo a la ley de prensa/responsible for the purposes within the meaning of the German Press Act: Hans Christian Nolte Redacción/Editor: Roland Heine Texto/Text: Jan Hetebrügge Diseño/Layout: holodeck Planungsgruppe Impresión/Printing: BWH GmbH Tirada/Circulation: ejemplares/copies Fotografías/Photos: Isabell Adolf (1), Christian Wyrwa (2,5,17,19,23,26,27,28,32,35,36), TVN CONTENT GmbH & Co. KG (4), VW Nutzfahrzeuge (4), Swiss Life Deutschland Holding GmbH (4), Heise Medien Gruppe GmbH & Co. KG (4), VHV Allgemeine Versicherung AG (5), Michael Thomas (5,13), hannoverimpuls GmbH (6), INI (6), Medizinische Hochschule Hannover (6), Medical Park Hannover (7), Fotolia Bildpix.de (7,33,36), Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover (8), Laser Zentrum Hannover e.v. (8), Produktionstechnisches Zentrum Hannover, Fotógrafo/Photographer: Sliwonik (8), Isabell Adolf (9), Fachhochschule Hannover (9), Deutsche Messe (10), Peppermint Event (10,11), Hannover Congress Centrum (11), EAC-GmbH (11), üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG (12,13), Hassan Maramzadeh (12), Deutsche Bahn (12), Martin Kirchner (14,17,22,27), sol-gastro GmbH (14), Hannover Marketing & Tourismus GmbH (15), Sebastian Grote (16), Landeshauptstadt Hannover (17,19,29), Kunstverein Hannover (18), Daniel Richter Fotografía/Photo Jasmin Mickein (18), Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH (19), Staatsoper Hannover Fotografía/Photo Marek Kruszewski (20), Commedia Futura Traumatorium, Fotografía/Photo Ralf Mohr (20), Jörg Landsberg (20), Katrin Ribbe (21), Compagnie par Terre/Anne Nguyen Fotografía/Photo Philippe Gramard (21), Erlebnis-Zoo Hannover (22), Wisentgehege Springe (23,36), Hannover 96 Fotógrafo/Photographer: zur Nieden (24), Hannoverscher Rennverein e.v. (24), Hochseilgarten Springe (24), eichels event GmbH Fotógrafo/Photographer: zur Nieden (25), Sportograf (25), H.B. Möller KG & Michaela Möller (26), ECE Projektmanagement G.m.b.H. & Co. KG (26), Nik Barlo jun. (28), Astrid Vogl (28), Christoph Maier (29), Lars Gerhardts (29,34), Landeshauptstadt Hannover Fachbereich Umwelt und Stadtgrün (30), Karl Johaentges (30), Astrid Drotschmann (31), Aurélie Bur (32), Hans Heinrich Schmid (32), Ralf Orlowski (33), Stefan Holbein (36), Sprengel Museum Hannover (36) 3

4 Made in Hannover Objetivo: innovación Como región económica, Hannover se caracteriza por un entorno sólido y de futuro, así como por un amplio espectro de sectores, ya que es emplazamiento industrial, centro de servicios y nodo comercial. Hannover goza de renombre internacional como centro de ferias y congresos. El marcado intercambio interdisciplinar entre empresas y prestigiosas instituciones de investigación y desarrollo sirve de garante para las innovaciones y la creación de empresas. Además, por poder adquisitivo, volumen de negocio y centralidad, la Región está entre las plazas de comercio minorista más prósperas de Alemania. Otras características destacadas de Hannover como plaza económica son su céntrica situación geográfica, su óptima infraestructura de transporte y su eficaz promoción del comercio y de la industria. Instituciones educativas muy diversas, ocio de alta calidad y numerosas zonas de recreo completan el perfil de este emplazamiento. Programa de televisión Studio 3, de TVN TVN s Studio 3 television show Volkswagen Vehículos Comerciales Volkswagen Commercial Vehicles Grupo de Medios Heise Heise Media Group Swiss Life Alemania Swiss Life Deutschland Por un emplazamiento sólido Adding up to a strong economic location Grandes nombres a orillas del Leine Marcas de prestigio pasean por todo el mundo el nombre de Hannover como región económica: empresas como Bahlsen, BREE, KIND Hörgeräte, Komatsu-Hanomag, MTU Maintenance, Rossmann, Sennheiser electronic, Solvay Deutschland o TUI tienen aquí su sede social. Un sector de gran peso es la industria del automóvil, con empresas líderes en tecnología, como Volkswagen Vehículos Comerciales, Continental, Johnson Controls o WABCO. Importantes aseguradoras como Concordia, VGH y VHV, así como el consorcio Talanx, con marcas como Hannover Rück o HDI-Gerling, tienen sus sedes centrales aquí, al igual que el proveedor de servicios financieros Swiss Life. Con la singular arquitectura de su central Nord/LB perfila la imagen de la ciudad y, junto con la Sparkasse Hannover, se sitúa entre las primeras entidades bancarias del norte de Alemania. En el área de medios destacan dentro y fuera de la región editoriales como la Verlagsgesellschaft Madsack, la Schlütersche Verlagsgesellschaft y la productora de televisión TVN. También el Grupo de Medios Heise dirige sus numerosas actividades desde la capital de Baja Sajonia. Además de ARD y ZDF, desde Hannover también emiten varios centros de radiodifusión y televisión privados como, por ejemplo, radio ffn, Antenne Niedersachsen, RADIO 21 o el canal de teletienda CHANNEL 21. 4

5 Made in Hannover Focussing on innovation As an economic region, Hannover is firmly rooted in a wellestablished but forward-looking environment with a broad range of business sectors. The city is a premium industrial location, service centre and trade hub and also enjoys an international reputation as a trade fair and conference venue. The efficient and interdisciplinary transfer of knowledge between business enterprises and renowned research and development institutes is a reliable factor for encouraging innovation and business start-ups. In terms of spending power, turnover and central situation, the region is one of the most successful retail trade locations in Germany. Other salient features of the economic metropolis of Hannover are its central geographical location, optimum transport infrastructure and effective economic development schemes. Highly diverse educational institutions, excellent leisure amenities and numerous greenbelt recreation areas all add up to an impressive regional profile. Ciudad de cortas distancias A city where everything is within easy reach Sede principal de VHV VHV headquarters Global players on the banks of the River Leine Well-known brands ensure that the economic region of Hannover is represented all over the globe: companies such as Bahlsen, BREE, KIND Hearing Aids, Komatsu-Hanomag, MTU Maintenance, Rossmann, Sennheiser electronic, Solvay Deutschland and TUI all have their headquarters here. The automobile industry including technology pioneers such as Volkswagen Commercial Vehicles, Continental, Johnson Controls or WABCO plays a particularly important role. Major insurance companies, for example, Concordia, VGH and VHV, as well as the Talanx Group with its Hannover Re and HDI-Gerling brands, have their head offices here in Hannover, as does financial services provider Swiss Life. The iconic architecture of the head office of Nord/ LB features prominently on the city skyline. Nord/LB and Sparkasse Hannover are two of the leading banks in North Germany. The media sector is represented by major players such as the publishing companies Madsack and Schlütersche Verlagsgesellschaft and television producer TVN. And the numerous multimedia operations of the Heise Group are also controlled from the state capital. In addition to the two major German TV channels ARD and ZDF, various private radio and television companies also broadcast from Hannover, for instance radio ffn, Antenne Niedersachsen, RADIO 21 and CHANNEL 21, a teleshopping channel. Centro de medios en el Edificio Mendini Media centre in the Mendini Building 5

6 Made in Hannover Estructuras que favorecen el éxito La continua cooperación de empresas y centros científicos sobre el terreno es el modelo del desarrollo sectorial de Hannover. El resultado son centros regionales de excelencia de la más alta calidad, patrocinados expresamente por el Instituto de Fomento Empresarial hannoverimpuls. En este contexto la atención se centra en seis sectores de futuro: automoción, industria energética, tecnología de la información y las comunicaciones, salud, industria creativa y técnica de la producción. En muchos campos existen sinergias adicionales y áreas de intersección, también de carácter intersectorial. Cada vez más empresas incipientes aprovechan estas ventajas y acentúan el perfil de esta plaza económica. El desarrollo y el fortalecimiento de la interacción entre el mundo académico, la empresa y la cultura se han visto respaldados por la constitución de la Región Metropolitana Hannover-Brunswick-Gotinga-Wolfsburgo. StartUp-Impuls Support for start-ups El sector de la salud como motor de crecimiento Caracterizado por un dinámico crecimiento, el sector sanitario, que ya da trabajo a más de personas, ocupa un lugar destacado dentro de la Región. La base la constituyen instituciones de gran prestigio internacional, como la Facultad de Medicina de Hannover (MHH Medizinische Hochschule), la fundación Facultad de Veterinaria de Hannover (TiHo Tierärztliche Hochschule Hannover) o el INI (International Neuroscience Institute). También goza de excelente fama Klinikum Region Hannover, que con sus doce hospitales es una de las mayores empresas municipales de atención clínica de Alemania. Un acontecimiento destacado del sector es BIOTECHNICA, la feria de ciencias de la vida más importante de Europa, que se celebra cada dos años en el recinto ferial de Hannover. Estas magníficas condiciones se ponen de relieve con la organización del congreso más importante para el colectivo médico alemán: Hannover acogió el congreso 116. Deutscher Ärztetag Con su amplia oferta de laboratorios y oficinas y la infraestructura de primer orden del Medical Park Hannover, la Región dispone de condiciones óptimas para el establecimiento de empresas consolidadas y de innovadoras empresas incipientes del sector de ciencias de la vida. Aquí tienen su sede, por ejemplo, el Instituto Fraunhofer de Toxicología y Medicina Experimental, así como el grupo de investigación de medicamentos IPF PharmaCeuticals. Las grandes inversiones más recientes son el Europäische Forschungszentrum für Tierimpfstoffe (centro europeo de investigación para vacunas veterinarias) de Boehringer Ingelheim y el Niedersächsisches Zentrum für Biomedizintechnik/Implantatforschung (NZ-BMT), para técnicas de biomedicina e investigación sobre implantes. Radiología Radiology International Neuroscience Institute (INI) 6

7 Made in Hannover Structured for success When it comes to economic development, Hannover banks on continuous cooperation between local business enterprises and scientific centres. This has led to many regional centres of excellence which enjoy strategic support from the regional business development company hannoverimpuls. The focus is on the six sectors which have been identified as having particularly sustainable growth potential, namely automotive, energy solutions, information and communications technology, life sciences, the creative economy and production engineering. Many areas profit from additional cross-sectoral synergies and interfaces. More and more startups are exploiting these benefits and have helped to enhance Hannover s profile as a business location. The metropolitan region Hannover Braunschweig Göttingen Wolfsburg plays a central role in promoting the development and consolidation of the scientific, economic and cultural networks. Laboratorio de investigación Research laboratory Life sciences as a growth driver As a dynamic growth sector which has already created more than 60,000 jobs in Hannover Region, the field of life sciences holds a very special position which is also attributable to internationally renowned institutions such as Hannover Medical School (MHH), the University of Veterinary Medicine Hannover (TiHo) and the International Neuroscience Institute (INI). Klinikum Region Hannover is responsible for the management of twelve hospitals, making it one of the largest municipally owned hospital groups in Germany. One of the highlights in this sector is the BIOTECHNICA, the leading European life sciences fair which is held in Hannover every two years. In recognition of these excellent conditions, May 2013 saw Hannover host the 116th German Medical Assembly, the most important conference for the German medical profession. With its wide range of laboratory and office premises combined with first-class infrastructure at Hannover Medical Park, the city has ideal conditions to offer both established companies and innovative start-ups in the life sciences sector which are planning to set up business in this region. For instance, it is already home to the Fraunhofer Institute of Toxicology and Experimental Medicine and IPF PharmaCeuticals, a drug research company. The most recent major investments include Boehringer Ingelheim s European Research Institute for Animal Vaccines and NZ-BMT, Niedersachsen Centre for Biomedical Engineering and Implant Research. Medical Park Hannover 7

8 Centro de las ciencias Excelencia en investigación y enseñanza El panorama universitario de Hannover brinda una oferta de estudios prácticamente completa y es conocido por su excelente calidad científica. Así lo acreditan cuatro centros de enseñanza superior, una escuela técnica superior y varias academias privadas de prestigio. Gracias a la orientación práctica y de futuro de sus carreras, numerosos titulados universitarios de Hannover inician también aquí su futuro profesional. En total la capital del land cuenta con cerca de estudiantes, de los que más de proceden del extranjero. Con cerca de estudiantes y alrededor de 160 programas de estudios parciales e integrales en diez facultades, la Universidad Gottfried Wilhelm Leibniz de Hannover es el mayor centro de enseñanza superior de Baja Sajonia. Supone un nuevo hito su unión con las universidades de Clausthal y Brunswick en la Escuela Técnica Superior de Baja Sajonia (NTH Niedersächsische Technische Hochschule). En las cinco facultades de la Escuela Técnica Superior de Hannover (FHH Fachhochschule Hannover) hay matriculados más de estudiantes. La Escuela Superior de Música, Teatro y Medios de Hannover (HMTMH) ocupa un lugar especial como única facultad de música de Baja Sajonia. Laser Zentrum Hannover Hannover Laser Centre De Hannover al mundo Los centros de investigación de Hannover son líderes en los campos de técnica de producción y tecnología láser. En el Produktionstechnisches Zentrum Hannover (PZH), en Garbsen, se lleva a la práctica la aspiración de reunir economía y empresa bajo un mismo techo. Más de 800 científicos y técnicos cooperan aquí con socios procedentes del mundo industrial. Un importante impulsor del establecimiento de empresas dedicadas a investigación y desarrollo, así como de la formación orientada a la empresa, es el Laser Zentrum Hannover. Este organismo independiente investiga, desarrolla y asesora en campos como las tecnologías fotónicas y la tecnología láser, y figura entre los institutos europeos más punteros. El Laser Zentrum fomenta la transferencia de tecnología y participa en programas europeos de investigación y desarrollo. Líder en medicina La Facultad de Medicina de Hannover (MHH Medizinische Hochschule), pionera en medicina de trasplantes, goza de fama mundial. Con más de estudiantes, es el mayor centro formativo de Alemania en el campo de la medicina. La MHH coopera estrechamente, especialmente en el campo de la biotecnología, con las empresas del cercano Medical Park. Aquí también tiene su sede el impresionante edificio de la clínica especial INI (International Neuroscience Institute). También es puntera a escala internacional la Facultad de Veterinaria de Hannover (TiHo Tierärztliche Hochschule Hannover), en la que hay más de estudiantes matriculados y cuya historia se remonta a Facultad de Veterinaria de Hannover University of Veterinary Medicine Hannover Centro de Técnica de Producción Hannover Hannover Centre for Production Technology 8

9 Centre of science Universidad Leibniz de Hannover Leibniz University Hannover Cluster of excellence for research and teaching The tertiary education institutes in Hannover which include four universities, one university of applied sciences and arts, as well as various high-ranking private academies offer degree courses in virtually every conceivable subject and are well-known for their excellent academic quality. Thanks to the forward-looking and practical focus of many courses, numerous graduates from Hannover s universities also begin their career right here. The state capital has around 40,000 students, including 6,000 from abroad. With approx. 22,000 students and around 160 full- and part-time courses provided by ten faculties, Gottfried Wilhelm Leibniz University in Hannover is the largest tertiary education institute in Lower Saxony. The recent merger with the universities of Clausthal and Braunschweig to form Niedersachsen Institutes of Technology (NTH) is a further milestone in Hannover s development as a university location. More than 7,000 students have matriculated at the five faculties of Hannover University of Applied Sciences and Arts (FHH), whilst Hannover University of Music, Drama and Media (HMTMH) enjoys a special position as the only academy of music in Lower Saxony. Leadership in medicine Hannover Medical School has carried out pioneering work in the field of transplantation and has a worldwide reputation for excellence. With more than 2,800 students, it is also the largest medical training centre in Germany. Especially in the biotechnology sector, it cooperates closely with companies in the nearby Medical Park. This is also where the striking building of the International Neuroscience Institute (INI) is located. Hannover University of Veterinary Medicine, which has more than 2,400 students and dates back to the year 1778, is also a leading international institute. From Hannover out into the world Hannover is home to leading research centres in the fields of production and laser technology. Hannover Centre for Production Technology (PZH) in Garbsen puts into practice the vision of bringing business and industry together under one roof: more than 800 scientists and engineers cooperate with partners from industry here. Hannover Laser Centre provides a powerful incentive for firms to set up research and development facilities in this region and also promotes training closely linked to industrial practice. This independent establishment provides R&D and consultancy services in photonics and laser technology and is one of the leading European institutes in these fields. Hannover Laser Centre promotes technology transfer and participates in national and European R&D programmes. Campus Expo Plaza de la Fachhochschule Hannover Campus of Hannover University of Applied Sciences and Arts 9

10 Anfitrión de primera categoría Feria de Hannover: innovaciones para el mundo Hannover goza de una tradición de más de 60 años como ciudad ferial de relevancia internacional. Hoy el recinto ferial está entre los más modernos en su género y fascinan tanto el carácter de su arquitectura como el equipamiento multifuncional de sus 29 naves y pabellones, así como su perfecta comunicación con la red viaria. Visitantes de todo el mundo hacen uso de sus magníficas capacidades expositivas durante todo el año. Eventos tecnológicos como CeBIT, HANNOVER MESSE (Feria Industrial de Hannover) o EMO Hannover lo convierten Celebración de un congreso Congress event en centro neurálgico de la innovación. Otros acontecimientos feriales de primer orden como DOMOTEX, LIGNA, BIO- TECHNICA, CeMAT o IAA Nutzfahrzeuge (Feria de Vehículos Comerciales) subrayan periódicamente la relevancia del lugar como importante impulsor económico. El recinto ferial también es primera referencia para congresos y simposios. El elemento central es el futurista Convention Center, galardonado con el Location Award, que permite las más dispares configuraciones del espacio. Lugar de congresos con muchas facetas Ya se tratase de la EXPO 2000 o de la Copa Mundial de Fútbol de la FIFA 2006, de ferias, eventos deportivos y musicales o festivales populares, las cualidades de Hannover como anfitrión son legendarias. Pero no solo los visitantes de los grandes eventos se benefician de la cordialidad, la moderna infraestructura y la completa gama de servicios de la capital de Baja Sajonia. Emplazamientos extraordinarios y muy diversos le confieren sus atributos como magnífica sede de congresos. Los asistentes a convenciones pueden elegir de entre un abanico casi ilimitado: desde el reconstruido Palacio de Herrenhausen hasta un islote fortificado, desde el Zoo de la aventura hasta el estadio Arena, hay espacios únicos para eventos de cualquier magnitud. Quienes acuden aquí disfrutan de una ciudad de cortas distancias, excelentes posibilidades de ocio, numerosos puntos de interés turístico y el confort de cerca de 300 establecimientos hoteleros. Todo esto permite a los invitados un amplio programa de actividades. Tras la reunión, qué tal ir a la Maschseefest (fiesta del lago Maschsee), al teatro GOP Varieté o a un evento deportivo? En Hannover la asistencia a un congreso se puede redondear sin problemas con interesantes vivencias. Por razones obvias, HannoverKongress se ofrece como competente colaborador para la organización integral e individualizada de eventos de cualquier naturaleza. Pabellón ferial Exhibition hall Información acerca de la oferta de ferias y exposiciones Information on trade fair and exhibition offers Deutsche Messe Messegelände Hannover Tel Información sobre las posibilidades para congresos y conferencias Information on venues for conferences and conventions HannoverKongress Vahrenwalder Str Hannover Tel Pabellón Expowal Expo Whale 10

11 First-class host Hannover Congress Centrum Pabellón Scanbull Scanbull Pavilion Trade fairs and exhibitions innovations for the whole world Hannover has been a leading international trade fair venue for more than 60 years. The exhibition centre is one of the most modern of its kind, with striking architecture and 29 halls and pavilions with multifunctional facilities and equipment as well as perfect transport connections. Visitors from all over the world come here year in, year out to make the most of its excellent exhibition capacities. This is where technology events such as the CeBIT, HANNOVER MESSE or EMO Hannover serve as effective innovation hubs. Other flagship fairs, such as DOMOTEX, LIGNA, BIOTECHNICA, CeMAT and the IAA Commercial Vehicle Show, are regular reminders of the city s role as a major impetus provider for the economy. The exhibition centre is also a popular location for conferences and conventions, first and foremost the futuristic Convention Center, winner of the Location Award, whose extremely flexible design makes it suitable for events of all kinds. A highly versatile congress location with many faces Whether EXPO 2000 or the 2006 FIFA World Cup, trade fairs, sports and music events or even funfairs Hannover s hospitality is legendary. But it is not only visitors to the major events who benefit from the friendliness, modern infrastructure and comprehensive services available in the state capital. A wide selection of diverse and extraordinary locations has confirmed the city s role as an outstanding congress venue. Companies planning a conference are faced with an almost endless choice: from the rebuilt Herrenhausen Palace to an island fortress, from an adventure zoo to an arena there are unique premises for events on any scale. And once they arrive, visitors are delighted to find everything close together: excellent leisure amenities, numerous tourist highlights and the comfort of around 300 hotels. Accordingly, event organisers can put together a highly varied support programme to suit all target groups: after a business meeting, delegates can enjoy some fun at Maschsee Lake Festival, GOP variety theatre or a sports event. Anyone attending a conference in Hannover will find countless eventful ways to round off the day and all arranged and organised for them without any fuss. That is just one of the services offered by HannoverKongress, an efficient partner ready to organise events of all kinds from start to finish and to suit any individual requirements. Mesa en la Sala de los Caballeros Castillo Marienburg, Pattensen Festive dining at Marienburg Castle 11

12 Rápido y directo por cualquier vía ICE (tren de alta velocidad) Con GVH a través de la Región de Hannover GVH services throughout the region Estación central de Hannover Central Railway Station Auge del sector logístico Según un estudio de Fraunhofer del año 2009, la Región de Hannover es uno de los centros logísticos más dinámicos de Alemania, con relevancia suprarregional e internacional. Los expertos certifican a su vez unas positivas condiciones para la inversión, un propicio equipamiento de infraestructuras y una buena situación de costes, así como una localización geográfica favorable. Hoy el sector emplea en la Región de Hannover a cerca de personas. Como sector transversal en expansión, la logística sigue desempeñando un papel crucial en el fomento de la economía regional. Periódicamente se efectúa una supervisión de las áreas industriales con el fin de promocionar la oferta de superficie adaptada al mercado para el establecimiento y la expansión de empresas. Además, está prevista la realización de nuevas infraestructuras, sobre todo con vistas a la potencial ampliación de la UE hacia el Este. Perfectamente comunicado Su céntrica situación en la confluencia de la red europea de comunicaciones es una de las numerosas bazas que puede exhibir Hannover como región económica. Las autopistas A2 y A7 están entre las conexiones de carreteras más importantes de Europa Central. También a través de la red de alta velocidad ICE de Deutsche Bahn hay conexión directa con todas las conurbaciones alemanas. Desde el Hannover Airport se vuela a más de 100 destinos directos. Y el Mittellandkanal, la más larga vía navegable artificial de Alemania, une Hannover con los mayores puertos fluviales y marítimos del continente. Respeto medioambiental por toda la Región Anualmente en torno a 190 millones de viajeros utilizan para sus traslados los medios de transporte público del consorcio Großraum Verkehr Hannover (GVH). Y además con gran comodidad: en 2010 un estudio de servicios entre las 15 mayores ciudades de Alemania situó a Hannover en el primer puesto de la categoría de transporte público de corta distancia. Con su red de autobuses y metro ligero, üstra es el operador de transportes más importante de GVH. Fue la primera empresa alemana de transporte colectivo que cumplió los requisitos del Reglamento de la CE de gestión y auditoría medioambientales. Desde mediados de 2011 el parque móvil se completa con autobuses híbridos que cumplen el máximo estándar medioambiental de la UE. 12

13 Fast, direct services everywhere Perfectly networked Its central location in the heart of the European transport network is just one of numerous trump cards that the region of Hannover has in its hand. The A2 and A7 motorways are amongst the most important road connections in Central Europe and the ICE rail network also provides direct links to all German conurbation areas. There are direct flights from Hannover Airport to more than 100 destinations, and the Mittelland Canal, the longest man-made waterway in Germany, connects Hannover with the major seaports and inland ports on the Continent. Booming logistics industry According to a survey conducted by the Fraunhofer Institute in 2009, Hannover Region is one of the most dynamic logistics locations in Germany and plays a leading national and international role. The experts praised the region s positive investment climate, good infrastructure, low costs and its convenient geographical location. The logistics business meanwhile accounts for approx. 40,000 jobs in Hannover Region and, as an expanding cross-sectoral industry, continues to play Environment friendly regional transport GVH, the transport association which serves the Greater Hannover Area, carries around 190 million passengers on its local public transport services every year. These services offer maximum comfort and convenience: in 2010, Hannover was awarded first place in the Local Public Transport category in a nationwide survey conducted amongst the 15 largest cities in Germany. üstra, which is responsible for the bus and light rail network, is the main mobility services provider within the GVH and was the first German transport company to satisfy the standards of the EC Eco Audit Environmental Management Regulation. Since mid-2011, its fleet has included hybrid buses which satisfy the most stringent EU environmental standard. a central role in regional economic development. The availability of commercial and industrial sites is regularly monitored to promote site marketing for companies planning to set up business here or expand their existing facilities. New infrastructure projects are also in the pipeline to exploit the potential resulting from the enlargement of the EU towards the East. Hannover Airport Flecha de plata, estación de metro Kröpcke Silver arrow train, Kröpcke underground station 13

14 Gastronomía y pista de baile Restaurante Besitos Besitos Restaurant Playa de tumbonas con vistas al casco antiguo Beach lounge with view of the Old Town H ugo s Hospitalidad sin límites Los paladares finos viven en Hannover una vuelta al mundo culinaria. Especialidades de todos los rincones del globo, cafés y bistrós con encanto, rústicas cervecerías y fondas, bares y restaurantes con mucho estilo... el abanico gastronómico garantiza delicias para todos los gustos y todos los bolsillos. De la cocina afgana a la vietnamita, todo un elenco de creativos chefs nos invitan a la mesa. Los gourmets más exigentes disfrutan de una alta cocina que siempre obtiene las mejores notas por parte de los críticos gastronómicos. La provisión de productos frescos para los fogones está garantizada por una amplia selección de más de 60 mercados semanales y agrícolas, así como numerosas tiendas en las propias granjas de la Región. Aquí cada vez es más frecuente encontrar también productos biológicos. En el mercado cubierto de Hannover ( Markthalle ) existe la mayor diversidad bajo un mismo techo. Este punto de encuentro también es propicio para un cappuccino, la pausa del almuerzo o para reunirse con amigos después del trabajo. La Región surte la mesa La mayor concienciación hacia los productos regionales se pone claramente de manifiesto en muchos restaurantes. La cocina tradicional de Baja Sajonia atrae al mantel sobre todo a los amantes de manjares contundentes como Grünkohl (col verde) con salchicha tipo Bregenwurst, Calenberger Pfannenschlag o anguila del lago Steinhuder Meer. Pero también los paladares delicados pueden deleitarse, por ejemplo, con los espárragos de la afamada huerta de Burgdorf y Nienburg. Dulce reminiscencia de la monarquía de Hannover es el famoso Welfenspeise (crema de almendra con sabayón). Bailar toda la noche Castizas cervecerías, elegantes bares de copas, discotecas para cada estilo musical... Hannover goza de gran atractivo como zona de marcha, no solo los fines de semana. Todas las tardes imaginativos profesionales del entretenimiento organizan notables programas musicales, tanto en vivo como en la mesa del disc-jockey. Hay para todos los gustos: desde el pequeño club hasta el espacioso templo del baile. Periódicamente se organizan sesiones de club con la temática más dispar, que sorprenden con extraordinarias actuaciones. La densidad y variedad del panorama de pistas de baile es prácticamente insuperable. 14

15 Culinary and dancefloor sensations Hospitality with a heart Gourmets can make a culinary trip around the world without ever leaving Hannover. Specialities from all over the globe, cheerful cafés and bistros, authentic pubs and inns, smart bars and restaurants the amazing choice guarantees something to suit every taste and every budget. International chefs invite you to sample creative cuisine ranging from distinctive Afghan flavours to delicious Vietnamese specialities. Discerning connoisseurs will be delighted to find haute cuisine that regularly earns top marks from restaurant guides. Regional dishes served with a flourish The renaissance of regional products is evident in many restaurants and traditional dishes from Lower Saxony appeal in particular to fans of substantial plain fare, such as curly kale with a special type of pork sausage, Calenberger Pfannenschlag (minced meat with groats) or fried or smoked eels from Lake Steinhude. But there are also specialities which are guaranteed to please more delicate palates, such as local asparagus from the famous growing regions of Burgdorf and Nienburg, or Welfenspeise (blancmange with a wine sauce similar to zabaglione) for dessert. More than 60 weekly and farmers markets as well as countless farm shops throughout the region ensure a healthy supply of fresh fruit and vegetables and the share of organic produce is steadily rising. The greatest variety under one roof is to be found at Hannover s covered market, which is also a popular meeting place for a quick cappuccino during the lunch break or after work. Dance the night away Traditional pubs, elegant cocktail bars, clubs playing every kind of music Hannover s party district exerts a magnetic pull and not only at the weekend. Every evening, creative actors put on a range of fantastic music events, either live or with a DJ at the desk. From small select clubs to huge dance halls, the city has something for everyone. There are regular club sessions featuring highly diverse music styles and amazing performances. The density and diversity of the dancefloor scene is in a class of its own. english Actuación en un club Club session 15

16 Fiestas y Festivales Tradicional, pero siempre nuevo A lo largo de todo el año los grandes eventos de Hannover fascinan a cientos de miles de personas llegadas de aquí y de allá. Fiestas populares de gran tradición hacen furor con numerosos actos destacados. Eventos musicales, desde conciertos únicos hasta festivales de varios días, atraen en masa a los fans. Fiesta del Lago Maschsee Maschsee Lake Festival Magnífico calendario festivo Relajado deambular a la sombra de árboles veteranos, agua centelleante, tentaciones culinarias y apasionantes conciertos miman los sentidos: estamos en la Maschseefest! Ambiente mediterráneo, imaginativas ofertas para toda la familia y magníficas riberas no muy lejos del centro constituyen la exitosa receta de este evento, una las mayores fiestas populares del norte de Alemania. Una gran tradición con nuevas sorpresas en cada edición es la Schützenfest (Fiesta de los Tiradores) de Hannover, celebrada por primera vez hace casi 500 años. Durante diez días todo gira en torno a vertiginosas atracciones de feria y diversión para grandes y pequeños. El desfile dominical de los tiradores por el centro de la ciudad es el momento estelar. Cerca de visitantes disfrutan de la Fête de la Musique, cuando más de músicos convierten el centro en un escenario al aire libre único. Los amantes del jazz peregrinan al enercity swinging Hannover, que se celebra frente al Ayuntamiento Nuevo el Día de la Ascensión. También ofrecen descubrimientos musicales el MASALA Festival y la A-cappella-Woche. Para los fans del rock y el pop el TUI Arena, la EXPO-Plaza y el HDI-Arena son escenario de los conciertos más importantes. Citas destacadas en la Región Fuegos artificiales sobre el agua acompañados de música clásica y barcas iluminadas: el Festliches Wochenende am Steinhuder Meer (fin de semana festivo en el lago Steinhuder Meer) se celebra en el lago más grande de Baja Sajonia con música en directo, obras de artesanía y muchas atracciones para jóvenes y mayores. Entre los acontecimientos culturales más conocidos de la Región destacan el Festival Internacional de Música MuSe en Seelze y Mimuse en Langenhagen, el mayor festival de comedia y cabaret del norte de Alemania. El ciclo de conciertos del verano cultural presenta en escenarios poco habituales a grandes figuras internacionales de la música y joyas poco conocidas de muchos quilates en conventos e iglesias, en jardines, palacios y graneros. Cada año se incorporan nuevos y sorprendentes lugares de celebración. 16

17 Festivals and festivities Traditions meet new trends All year round, there are mega-events in Hannover that delight huge numbers of visitors from near and far. Traditional funfairs with numerous highlights guarantee a fantastic atmosphere. Musical events ranging from an exceptional concert experience to a weekend festival attract crowds of fans. Phenomenal party calendar Take a leisurely stroll in the shade of ancient trees, admire the sparkling water, succumb to culinary temptations and enjoy inspirational concerts you can do all that and more at the annual Maschsee Lake Festival! Mediterranean lifestyle, fun and games for all the family and the magnificent lakeside promenades in the immediate vicinity of the city are the key to the success of this event, which is one of the largest festivals in the north of Germany. A long-standing tradition that never fails to come up with new surprises is Hannover s Marksmen s Festival, which dates back almost 500 years. For ten whole days, everything revolves around carousels and celebrations for the young and young-at-heart. The marksmen s parade through the city centre on the Sunday marks the highlight of this event. Some 100,000 visitors converge on Hannover when more than 1,500 musicians transform the city into a huge open-air stage during the Fête de la Musique. Jazz fans congregate for the enercity swinging hannover, which is held in front of the New Town Hall on Ascension Day every year. The MASALA World Beat Festival and the A cappella week provide plenty of opportunity for discovering new musical talent, while major rock and pop concerts are staged in the TUI Arena, EXPO Plaza and HDI Arena. Fête de la Musique Fin de Semana Festivo en el lago Steinhuder Meer Festive weekend at Lake Steinhude Highlights in the Region A fireworks display over the water, accompanied by classical music and illuminated boats: the Lake Steinhude Weekend Festival is celebrated on and around the largest lake in Lower Saxony and features live music, arts and crafts and a wide range of attractions for visitors of all ages. Two of the bestknown cultural events in the region are the international music festival MuSe in Seelze and Mimuse in Langenhagen, which is the most important festival of cabaret and small-scale performance in the north of Germany. The concerts in the Summer of Culture series feature international music stars and promising newcomers in unusual settings in monasteries and churches, gardens, palaces and barns and every year, they are joined by even more new and surprising venues. Fiesta de los Tiradores Hannover Marksmen s Fair 17

18 Emocionante oferta museística Exposiciones sin fronteras Proyectos que causan sensación, soberbias colecciones y piezas expuestas que abren nuevos horizontes en el más amplio sentido de la palabra subrayan la fama de la Región de Hannover como gran urbe del arte. Aquí se cultivan y promocionan las artes plásticas en todas sus manifestaciones. Arqueología, Ciencias Naturales y Etnología constituyen otros puntos cardinales dentro del polifacético panorama museístico. También se narra de forma extraordinariamente gráfica la historia de la técnica y de la vida cotidiana. El arte y la historia como vivencia Para los amantes del arte, en Hannover el camino se convierte en la meta: la Skulpturenmeile ( milla de las esculturas ) en la Brühlstrasse, las opulentas Nanas de Niki de Saint Phalle en la ribera del Leine y las BUSSTOP en las paradas del transporte público proporcionan encuentros artísticos a cada paso. El Museo Sprengel de Hannover es referencia obligatoria para el arte de los siglos XX y XXI. Entre los museos de arte contemporáneo conocidos fuera de la Región también están la kestnergesellschaft, la Kunstverein Hannover y la Fundación Ahlers Pro Arte/ Kestner Pro Arte. El Landesmuseum Hannover (Museo Regional de Baja Sajonia) brinda un magnífico espectro como museo para toda la familia. Abarca las colecciones Landesgalerie (Galería Regional de Arte), Arqueología, Ciencias Naturales y Vivarium, Etnología y un gabinete de numismática. El Museo August Kestner hace un recorrido desde la antigüedad hasta el presente. El museo Wilhelm Busch Deutsches Museum für Karikatur und Zeichenkunst (museo alemán de la caricatura y el dibujo satírico), ofrece entretenimiento satírico para toda la familia, mientras que el Museo de Historia gusta a los interesados en la historia de Baja Sajonia y de Hannover. En el World of Kitchen WoK, el primer museo de la cocina de Europa, se escenifica la alimentación humana de forma sensorial e instructiva. El Museo Palacio de Herrenhausen institución dependiente de Hannover, Capital de Baja Sajonia, patrocinada por el Estado Federado de Baja Sajonia fue inaugurado en 2013 como dependencia del Museo de Historia y alberga exposiciones cambiantes en la reconstruida residencia de verano de los reyes Güelfos. Y el Museum für Energiegeschichte(n) (museo de la/s historia/s de la energía) presenta curiosidades y objetos eléctricos clásicos. Durante la Larga Noche de los Museos se puede conocer en una velada el diverso espectro de salas de exposiciones de Hannover. Kunstverein Hannover Hannover Art Society Sobre raíles y en el aire Los museos de la Región de Hannover también se distinguen por aunar conocimiento y vivencia: en la Klosterstollen, una mina visitable de Barsinghausen, los visitantes pueden seguir el rastro del oro negro equipados con casco e impermeable. En el Museo de la Turba del palacio Landestrost, en Neustadt am Rübenberge, se puede experimentar como vivían los pobladores de los pantanos hace siglos. En el Museo de la Aviación de Laatzen los amantes de la historia de la ingeniería pueden elevarse mentalmente, al igual que en la exposición Mundo de la aviación, en el aeropuerto Hannover Airport. En el Museo del Tranvía de Sehnde-Wehmingen se puede admirar mucha tecnología ferroviaria histórica. kestnergesellschaft 18

19 Fascinating world of museums Exhibitions unlimited Spectacular projects, precious collections and pioneering exhibits all confirm Hannover Region s reputation as a centre of art which cultivates and promotes the fine arts in all their many facets. There are also excellent museums devoted to archaeology, natural history and ethnology, including vivid portrayals of technical history and everyday life in centuries gone by. Hands-on experience of art and history For art lovers, the journey becomes its own reward in Hannover: with the sculptures along Brühlstrasse, the opulent Nanas by Niki de Saint Phalle on the bank of the River Leine and the futuristic BUSSTOPs, you encounter art face to face wherever you go. Hannover s Sprengel Museum is home to one of the major collections of 20th and 21st century art. Other impressive contemporary art galleries which are well known far beyond the borders of this region include the Kestner Society, Kunstverein Hannover and the Ahlers Pro Arte/Kestner Pro Arte foundation. Hannover State Museum is the perfect destination for a family outing. It is divided into five collections the State Art Gallery, the departments of natural history (with its vivarium), archaeology and ethnology, and the coin cabinet. The exhibits at the August Kestner Museum span all ages from prehistory to the present day. The Wilhelm Busch German Museum of Caricature and Critical Graphic Art offers amusing satire for young and old, while the Museum of History is sure to appeal to anyone interested in the history of Hannover and Lower Saxony. The World of Kitchen WoK, the first European museum dedicated to kitchens, features an informative presentation of human nutrition which simultaneously appeals to the senses. Herrenhausen Palace Museum, the rebuilt summer residence of the Guelph dynasty, is a new attraction that opened in Provided by the City of Hannover and sponsored by Lower Saxony, this facility is affiliated to Hannover s History Museum and presents temporary exhibitions. Another highlight is the Museum of Energy, which presents curiosities and classics live and crackling with energy. During the annual Museum Night, when all the museums stay open until late, visitors have the opportunity to see many museums in the course of one evening and with just one ticket. Simulador de vuelo, Mundo de la aviación Flight Simulator, World of Aviation Museo Palacio de Herrenhausen Herrenhausen Palace Museum Down the mine or up in the air Presenting facts and figures in an entertaining way is the keynote of the museums in Hannover Region: in the Klosterstollen, a preserved coal mine in Barsinghausen, visitors can don helmet and overalls and set out on the trail of the black gold. The Peat Museum in Landestrost Palace, Neustadt am Rübenberge, conveys a feeling of what life was like for the people of the peat bogs centuries ago. Laatzen Museum of Aviation is the museum of choice for those who are interested in the history of technology, and the new World of Aviation at Hannover Airport is also sure to inspire flights of fancy. Finally, the Tramway Museum in Sehnde-Wehmingen offers a fascinating display of historical railway engineering. Larga Noche de los Museos Museum Night 19

20 Arriba el telón! Temporada artística de lo más variada La oferta teatral de Hannover seduce por su magnífica diversidad: desde la escena teatral, pasando por la ópera, el ballet y el musical hasta las variedades, el cabaret y las marionetas. Ya sea teatro estatal o escenario privado, arte refinado o variedades ligeras, aquí cada temporada garantiza experiencias culturales de muchos quilates. Arte escénico de primera categoría Con sus secciones de ópera y teatro el Staatstheater Hannover está entre los primeros puestos a escala nacional. Compañías con magníficos intérpretes, prestigiosos directores, autores y coreógrafos son una y otra vez referencia en su género, también a escala internacional. Muchos barrios albergan numerosos teatros privados con fascinantes puestas en escena, desde el divertimento hasta lo más vanguardista. El Theater am Aegi acoge regularmente a compañías foráneas que ofrecen grandes producciones, que van del musical a la ópera, y presenta estrellas de la música y la comedia. En el Georgspalast el público pudo admirar en su momento a Zarah Leander y Heinz Erhardt. Aquí el teatro GOP Varieté continúa esta larga tradición en el mundo del entretenimiento. El acto social por excelencia es el baile de la Ópera, que cada año se celebra con un lema diferente. Talentos de todo el mundo acuden a la ciudad para participar en el Concurso Internacional de Violín de Hannover, el mejor dotado de su categoría. La programación de la Kuppelsaal del HCC, la mayor sala de conciertos de Alemania, incluye eventos de música clásica. Como metrópolis de la danza, Hannover capta la atención de los amantes de la cultura durante los prestigiosos festivales TANZtheater INTERNATIONAL y Oster-Tanz-Tage. La Larga Noche de los Teatros, en la que participan más de 20 salas, permite una vez al año hacer un recorrido plagado de vivencias por los escenarios de la ciudad. Cada dos años tiene lugar en Hannover uno de los mayores festivales alemanes de teatro: Theaterformen (formas de teatro). Baile en el Palacio de la Ópera Opera ball at the State Opera house Traumatorium Commedia Futura Musical KISS ME, KATE Palacio de la Ópera KISS ME, KATE State Opera En el palacio y bajo las estrellas En el Hermannshof, en Springe-Völksen, un parque a orillas del Deister se convierte en decorado para artes escénicas. Y representaciones en un marco histórico es lo que viven los visitantes del Palacio Landestrost, en Neustadt am Rübenberge. En la verde periferia existe una rústica sala de teatro y de conciertos, se trata del antiguo granero de la granja Isernhagenhof. Cultura para el disfrute bajo un cielo estrellado es lo que ofrecen el teatro al aire libre Deister-Freilichtbühne en Barsinghausen y el Freilicht- und Waldbühne Osterwald. Lo más destacado todos los años en la Región son los numerosos eventos celebrados en el marco del verano cultural. 20

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Campus Puente Nuevo Un lugar único para celebrar sus reuniones, cursos y eventos de empresa Un entorno natural para que su reunión o evento

Más detalles

PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L

PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L C O N F E R E N C I A D E V E N T A S - L O N D R E S Unete a National Western Life y visitemos el capitolio cultural del mundo. Londres es

Más detalles

Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura

Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura São Paulo Brazilian Portuguese Language and Culture Page 1 Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura Enero / Julio Intensivo y Extensivos Semestrales - 2015 Principiante, Intermedio y Avanzado Curso

Más detalles

OTTAWA (CANADÁ) LA CIUDAD

OTTAWA (CANADÁ) LA CIUDAD LA CIUDAD Ottawa es la capital de Canadá y la ciudad en la que reside su gobierno. Los edificios de Parliament Hill parecen haber sido traídos directamente de Europa. Lugar elegido para numerosos festivales,

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles

BIENVENIDOS AL CENTRo INNOVACIÓN

BIENVENIDOS AL CENTRo INNOVACIÓN BIENVENIDOS AL CENTRo MediterráNeo DE LA INNOVACIÓN Catalunya, 3ª región europea con más proyectos de inversión extranjera en 2013 (Ernst&Young) Barcelona-Catalonia es la apuesta de la Generalitat de Cataluña

Más detalles

CeBIT 2015 Guía para visitantes. 16 20 de marzo de 2015 Hannover Alemania New Perspectives in IT Business cebit.com

CeBIT 2015 Guía para visitantes. 16 20 de marzo de 2015 Hannover Alemania New Perspectives in IT Business cebit.com CeBIT 2015 Guía para visitantes 16 20 de marzo de 2015 Hannover Alemania New Perspectives in IT Business cebit.com El mundo se digitaliza. Está Ud. dispuesto? Más de 300 start ups con impulsos creativos.

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

Calendario Turismo Cultural

Calendario Turismo Cultural Calendario Turismo Cultural Buenos Aires 2011 La incorporación de la oferta cultural porteña en las principales ferias temáticas y de turismo asociada a la realización de acciones de turismo cultural dirigidas

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

Acerca de Generation Handball

Acerca de Generation Handball I... e v o l a b d n a h 4 Agosto - 8 Agosto 2015 4. August - 8. August 2015 4 Agosto - 8 Agosto 2015 Acerca de Generation Handball Generation Handball es un festival de balonmano para jóvenes entre 11

Más detalles

2. Nuestra Flota de Vehículos

2. Nuestra Flota de Vehículos 1. Quienes Somos Una compañía de transporte de viajeros puerta a puerta, dirigida a hoteles, agencias de viajes, empresas y particulares, enfocando nuestras capacidades y esfuerzos en proveer soluciones

Más detalles

MÁSTER PROPIO DE LA UCM EN DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN INSTITUCIONAL, MARKETING Y PRODUCCIÓN PARA EVENTOS

MÁSTER PROPIO DE LA UCM EN DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN INSTITUCIONAL, MARKETING Y PRODUCCIÓN PARA EVENTOS MÁSTER PROPIO DE LA UCM EN DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN INSTITUCIONAL, MARKETING Y PRODUCCIÓN PARA EVENTOS Máster en Dirección de Comunicación Institucional, Marketing y Producción para Eventos por la Universidad

Más detalles

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR. ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente

Más detalles

Carta de presentación

Carta de presentación Carta de presentación Estimados compañeros, me dirijo a vosotros para trasladaros mi firme deseo y el de mi Servicio de celebrar el XIX Congreso Nacional de SEOR 2017 en Pamplona. Las razones para proponer

Más detalles

Tiene una mezcla fascinante de arquitectura romana, medieval y georgiana.

Tiene una mezcla fascinante de arquitectura romana, medieval y georgiana. Curso de Inglés en Bath Spa University (residencia). Bath es una parada obligada en el Reino Unido. Está declarada como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. El impresionante entorno natural que rodea

Más detalles

en ESTADOS UNIDOS LA CIUDAD LA ESCUELA Cursos de idiomas para jóvenes Nueva York Nueva York

en ESTADOS UNIDOS LA CIUDAD LA ESCUELA Cursos de idiomas para jóvenes Nueva York Nueva York Cursos de idiomas para jóvenes en ESTADOS UNIDOS Nueva York 14 a 18 años LA CIUDAD Nueva York, también conocida como la Gran Manzana, es la ciudad símbolo de EEUU. Es una de las capitales del mundo más

Más detalles

Isabel Piñol, the director of Hostelco: Gastronomy will be one of the stars of the 2014 edition"

Isabel Piñol, the director of Hostelco: Gastronomy will be one of the stars of the 2014 edition hostelco 2014 hostelco 2014 36 Isabel Piñol, directora de Hostelco: La gastronomía será una de las grandes estrellas de la edición del 2014 La ciudad de Barcelona volverá a albergar la próxima cita del

Más detalles

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking CONDES DE HARO 3* c/ Saturnino Ulargui 6, CP 26001 Logroño TELF: + 34.941 20 85 00 Modern building, located in the center of Logroño, a few meters from the shopping, business and historical center of the

Más detalles

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS 83 ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS-PUEBLA ESCUELA DE NEGOCIOS DEPARTAMENTO DE HOTELES Y RESTAURANTES Estudio de la demanda turística

Más detalles

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 SINALOA SINALOA HIGHLIGHTS * State population as per 2010 of 2,767,761 people

Más detalles

JUNIOR SUMMER COURSES ST PAUL S BAY MALTA ENGLISH SCHOOL DEL 29 DE JUNIO AL 19 DE JULIO

JUNIOR SUMMER COURSES ST PAUL S BAY MALTA ENGLISH SCHOOL DEL 29 DE JUNIO AL 19 DE JULIO JUNIOR SUMMER COURSES ST PAUL S BAY MALTA ENGLISH SCHOOL DEL 29 DE JUNIO AL 19 DE JULIO ST PAUL S BAY MALTA POR QUÉ APRENDER INGLES EN MALTA? St Paul s Bay, es un pueblo pesquero tradicional mediterráneo

Más detalles

Presentación Comercial 2014

Presentación Comercial 2014 Presentación Comercial 2014 Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Bienvenidos a Casa Decor Beneficios Plataforma de comunicación Qué mueve cada edición Perfil visitantes Formas

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

Del turista tradicional al turista conectado: nuevas estrategias de negocio

Del turista tradicional al turista conectado: nuevas estrategias de negocio Barcelona 16, 17 y 26 febrero 2 marzo 2015 smart destination Del turista tradicional al turista conectado: nuevas estrategias de negocio Smart destination: el turista conectado Vivimos en pleno proceso

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER TSI Turismo Sant Ignasi Marqués de Mulhacén, 40-42 08034 Barcelona España www..tsi.url.edu TL. 34 93 252 28 87 e-mail: cdo@tsi.url.edu TSI-Turismo Sant Ignasi

Más detalles

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO WORKS OF ART ON FOUR WHEELS OBRAS DE ARTE EN CUATRO RUEDAS EMG Cars is the parent company of a group with one shared interest: the world of the most exclusive automobiles. With a global vision and the

Más detalles

Your Global Flagship Event. EuroShop

Your Global Flagship Event. EuroShop Your Global Flagship Event. EuroShop The World s Leading Retail Trade Fair 16 20 February 2014 Düsseldorf Germany www.euroshop.de E www.euroshop.de/visitors-world Your NATurALLY INNovATIve PArTNer For

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

Salud Plan Highlights

Salud Plan Highlights Salud con Health Net Groups Salud Plan Highlights HMO, PPO and EPO Health care coverage for your diverse workforce Herminia Escobedo, Health Net We get members what they need. Salud con Health Net Latino

Más detalles

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp. HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES

Más detalles

Información complementaria

Información complementaria Información complementaria Programa AU_TU_WI_1 Certificate IV in Tourism (Guiding) Información del Programa de Especialización Nombre del programa Name of the Program Course Code: SIT40107 064550G Certificado

Más detalles

EL ESPACIO. Introducción. El espacio. Las ac3vidades. El patrocinio

EL ESPACIO. Introducción. El espacio. Las ac3vidades. El patrocinio EL ESPACIO INTRODUCCIÓN El Teatro Circo Price, llamado así en homenaje al antiguo Circo Teatro de Price de la Plaza del Rey, es un espacio cultural de reciente creación, llamado a convertirse en uno de

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS INDUSTRIALES.

ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS INDUSTRIALES. INDUFORUM 2014 25 y 26 de marzo de 2014 ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS INDUSTRIALES. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID. QUÉ ES INDUFORUM 2014? Es una feria de empleo organizada en La Escuela Técnica

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

Padres e Hijos en Irlanda Dublín 2015

Padres e Hijos en Irlanda Dublín 2015 Completo Básico Padres e Hijos en Irlanda Dublín 2015 Dublín es una ciudad con mucho que ofrecer, edificios históricos, museos, parques, música en directo o pubs típicos. Puede presumir de tener un ambiente

Más detalles

OUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

LIvING SOLUTIONS 2013 1 Hola! COP COP Y Y RIGHT MADRID F RIGHT MADRID F OR STUDENTS 2013 OR STUDENTS 2013

LIvING SOLUTIONS 2013 1 Hola! COP COP Y Y RIGHT MADRID F RIGHT MADRID F OR STUDENTS 2013 OR STUDENTS 2013 Living Solutions 2013 1 Hola! Living Solutions 2013 2 Living Solutions 2013 Ofrecemos alojamiento de alta calidad en casas de estudiantes, bien situados y con ambiente nacional e internacional, para estudiantes

Más detalles

Promoción y Comunicación en Vías Verdes Europeas. Fundacion de los Ferrocarriles Españoles. GreenWays4tour

Promoción y Comunicación en Vías Verdes Europeas. Fundacion de los Ferrocarriles Españoles. GreenWays4tour Promoción y Comunicación en Vías Verdes Europeas Fundacion de los Ferrocarriles Españoles GreenWays4tour Promoción y Comunicación en Vías Verdes Europeas Las vías verdes, por sus características de facilidad,

Más detalles

NOS VEMOS EN BARCELONA! Registro: Por favor contacte a su representante local MIS.

NOS VEMOS EN BARCELONA! Registro: Por favor contacte a su representante local MIS. NOS VEMOS EN BARCELONA! Website: w w w. m i s - i m p l a n t s. c o m Registro: Por favor contacte a su representante local MIS. Queridos amigos Tenemos el honor de invitarlos a la 3 ra. Conferencia

Más detalles

PAQUETES DE ESTUDIO - DUBLÍN

PAQUETES DE ESTUDIO - DUBLÍN PAQUETES DE ESTUDIO - DUBLÍN Dublín Bienvenidos a Dublín! La vibrante capital de Irlanda! Dublín es una de las ciudades más antiguas de Europa, por lo tanto está repleta de monumentos y edificios históricos

Más detalles

Guía Docente 2015/2016

Guía Docente 2015/2016 Guía Docente 2015/2016 Prácticas Externas Internship Máster Universitario en Dirección y Gestión de Entidades Deportivas Modalidad de enseñanza semipresencial Universidad Católica San Antonio de Murcia

Más detalles

Inglés en Londres y curso en família

Inglés en Londres y curso en família Inglés en Londres y curso en família Unas semanas inolvidables en una de las ciudades más espectaculares del mundo! Londres Una ciudad que brilla tanto durante las noches como durante el día así es Londres!

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia.

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia. U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios de vanguardia. E l Palacio del Nuncio, situado en Aranjuez, ciudad declarada Patrimonio Cultural por la UNESCO, es un edificio histórico y monumental,

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

HA- BITAT VA- LEN- CIA the entire habitat industry and design FURNITURE DECOR LIGHTING KITCHEN OFFICE HOME TEXTILES FEB. 09 13 2015 SPAIN In conjunction with: CEVISAMA FERIA HÁBITAT VALENCIA HÁBITAT VALENCIA

Más detalles

Study & Work. Programa de Formación en la Hostelería (HTP) Mejora tu inglés mientras completas un acuerdo de trabajo remunerado en el Reino Unido

Study & Work. Programa de Formación en la Hostelería (HTP) Mejora tu inglés mientras completas un acuerdo de trabajo remunerado en el Reino Unido Study & Work Programa de Formación en la Hostelería (HTP) Mejora tu inglés mientras completas un acuerdo de trabajo remunerado en el Reino Unido Study & Work El programa de formación en la hostelería (HTP

Más detalles

FORTALECER LA CONECTIVIDAD AÉREA: UN RETO COLECTIVO Propuesta: COMISIÓN DE ENLACES AEREOS DE MADRID

FORTALECER LA CONECTIVIDAD AÉREA: UN RETO COLECTIVO Propuesta: COMISIÓN DE ENLACES AEREOS DE MADRID FORTALECER LA CONECTIVIDAD AÉREA: UN RETO COLECTIVO Propuesta: COMISIÓN DE ENLACES AEREOS DE MADRID LA CONECTIVIDAD, UN REQUISITO PARA LA COMPETITIVIDAD En el actual mundo globalizado, la conectividad

Más detalles

Bristol School of English. English Summer Camp 2014

Bristol School of English. English Summer Camp 2014 Bristol School of English English Summer Camp 2014 Los organizadores: nuestros objetivos y filosofía. * El campamento de verano está enteramente organizado por el equipo de profesionales de Bristol School

Más detalles

Espacios de laboratorio modulares

Espacios de laboratorio modulares Nosotros hacemos realidad su proyecto de laboratorio con la máxima calidad y siempre cumpliendo plazos. Las posibilidades que permite nuestro programa de mobiliario de laboratorio a la hora de diseñar

Más detalles

Barceló siempre Viajes viajeros

Barceló siempre Viajes viajeros Barceló siempre Viajes viajeros GRUPOBARCELÓ Pertenecemos al Grupo Barceló: un gran grupo internacional con mucho mundo recorrido. Un gran Grupo internacional con más de 80 años de historia y crecimiento

Más detalles

ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015

ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015 ART & BREAKFAST 23, 24 Y 25 DE ENERO DE 2015 // LA NUEVA FERIA DE ARTE JOVEN E INDEPENDIENTE EN LA CIUDAD DE MÁLAGA // // PROGRAMACIÓN PARALELA EN CENTROS CULTURALES DE MÁLAGA // QUÉ ES ART & BREAKFAST?

Más detalles

INTERNATIONAL ACADEMY

INTERNATIONAL ACADEMY CURSOS DE IDIOMAS CURSOS DE RENDIMIENTO CURSOS DE FORMACIÓN CURSOS PARA EMPRESAS VIVE Y APRENDE EN BARCELONA NUESTRA ACADEMIA Os damos la bienvenida a ILAB Academy, una nueva escuela en Barcelona que pone

Más detalles

ventajas y valores que aúna Fuentepizarro.

ventajas y valores que aúna Fuentepizarro. Bienvenidos a Fuentepizarro Business Resort un espacio único, orientado al mundo profesional, donde las empresas encuentran el marco ideal para afrontar los retos del futuro, fomentando el trabajo en común

Más detalles

arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014

arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014 arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014 CUPULA DE LAS ARENAS Y MUSEO + AUDITORIO intro la primera y única plaza de toros convertida en centro comercial Diseñado por el arquitecto británico Richard Rogers

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

La Pedrera, experiencias singulares

La Pedrera, experiencias singulares La Pedrera, experiencias singulares Un espacio SINGULAR, una propuesta EXCLUSIVA y una experiencia INOLVIDABLE... La Pedrera es un lugar excepcional para celebrar acontecimientos irrepetibles. La Pedrera

Más detalles

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com

Janssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people

Más detalles

Ponte en contacto con nosotros. Estamos a tu disposición. Departamento de Eventos de Las Animas: belen@lasanimas.es 600 563 775

Ponte en contacto con nosotros. Estamos a tu disposición. Departamento de Eventos de Las Animas: belen@lasanimas.es 600 563 775 Las Animas es desde hace más de dos décadas una de las marcas líder en el sector del ocio nocturno en España. La elegancia, el prestigio, la exclusividad y la alta calidad de sus servicios han convertido

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

21-22 Mayo 2014 Management & Clinical Innovation

21-22 Mayo 2014 Management & Clinical Innovation 21-22 Mayo 2014 Management & Clinical Innovation Palau de Congressos de Barcelona www.mihealthforum.com La misión de MIHealth El foro de referencia mundial sobre innovación clínica y gestión sanitaria,

Más detalles

MODELOS FLEXIBLES DE FORMACIÓN: UNA RESPUESTA A LAS NECESIDADES ACTUALES

MODELOS FLEXIBLES DE FORMACIÓN: UNA RESPUESTA A LAS NECESIDADES ACTUALES Fomento de competencias transversales. La experiencia de prácticas durante el verano en la Facultad de Ciencias de la Salud y de la Vida de la Universidad Pompeu Fabra 1. RESUMEN: Se presenta una experiencia

Más detalles

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th 2015 - Barcelona Welcome aboard What s APIdays Mediterranea? APIdays is the main independent conference

Más detalles

EF HASTINGS. Escuela: EF Hastings Organizado por: EF Madrid Duración del curso: 3 semanas Fechas: del 2 al 22 de Julio

EF HASTINGS. Escuela: EF Hastings Organizado por: EF Madrid Duración del curso: 3 semanas Fechas: del 2 al 22 de Julio EF HASTINGS Escuela: EF Hastings Organizado por: EF Madrid Duración del curso: 3 semanas Fechas: del 2 al 22 de Julio EF EDUCATION FIRST La compañía educativa privada más grande del mundo. Con más de 400

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

Curso de inglés para toda la familia en Brighton 2015 (+5 años) BRIGHTON

Curso de inglés para toda la familia en Brighton 2015 (+5 años) BRIGHTON Curso de inglés para toda la familia en Brighton 2015 (+5 años) BRIGHTON Inglaterra Fechas del programa: 9 de Marzo 4 de Septiembre de 2015 La escuela Nuestra escuela colaboradora en Brighton, BLC, se

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Fira Barcelona. Congresos de Barcelona. Palacio de. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 info@firabcn.es www.firabcn.

Fira Barcelona. Congresos de Barcelona. Palacio de. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 info@firabcn.es www.firabcn. Palacio de Congresos de Barcelona Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+4) 9 2 20 00 info@firabcn.es www.firabcn.es Palacio de Congresos de Barcelona Un magnífico espacio polivalente ideal

Más detalles

Visión. Interconectando a todo el Mundo

Visión. Interconectando a todo el Mundo Explora El Brickell City Centre es una construcción de $1,05 billones de dólares ubicado en el Centro de la ciudad de Miami. Son 5.4 millones de pies cuadrados de urbanismo mixto que están en desarrollo

Más detalles

LIVING NEBRIJA LIVING ESPAÑOL

LIVING NEBRIJA LIVING ESPAÑOL LIVING NEBRIJA LIVING ESPAÑOL www.hispanicosnebrija.com CURSOS DE ESPAÑOL EL CENTRO DE ESTUDIOS HISPÁNICOS Nuestros cursos de Español están dirigidos a todas las personas mayores de 18 años que deseen

Más detalles

CURSOS DE INGLÉS EN CORK (IRLANDA)

CURSOS DE INGLÉS EN CORK (IRLANDA) CURSOS DE INGLÉS EN CORK (IRLANDA) 1. LA CUIDAD 2. LA ESCUELA 3. ALOJAMIENTO 4. PRECIOS LA CIUDAD Cork es la segunda ciudad más importe de la República de Irlanda, sólo superada en tamaño por Dublín. Ofrece

Más detalles

PROGRAMA JUNIOR DE VERANO TODO INCLUIDO

PROGRAMA JUNIOR DE VERANO TODO INCLUIDO NEW YORK 2016 PROGRAMA JUNIOR DE VERANO TODO INCLUIDO De 14 a 17 años Alojamiento en residencia Duración de 3 semanas Desde el 5 al 26 de julio GRUPO MUNDO EN RED GMR SUMMER CAMPS SECCIÓN CURSOS DE VERANO

Más detalles

INFORMACIÓN PARA VISITANTES 13-15/03/2016. Düsseldorf, Alemania. Solo para visitantes especializados

INFORMACIÓN PARA VISITANTES 13-15/03/2016. Düsseldorf, Alemania. Solo para visitantes especializados To Another Great Year INFORMACIÓN PARA VISITANTES 13-15/03/2016 Feria internacional de los vinos y las bebidas espirituosas Düsseldorf, Alemania www.prowein.com ES Solo para visitantes especializados 2

Más detalles

Mar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica.

Mar Vista. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica. Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica. Mar Vista Mar Vista - An Eco-Community In Costa Rica. Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Mar Vista Brasilito, Guanacaste, Costa Rica Welcome to the prestigious Mar Vista development in Playa Flamingo. Mar

Más detalles

Hoteles propuestos para el alojamiento de congresistas: HOTEL NH LA HABANA **** 74,25 74,25 APARTHOTEL EUROBUILDING II **** 80.

Hoteles propuestos para el alojamiento de congresistas: HOTEL NH LA HABANA **** 74,25 74,25 APARTHOTEL EUROBUILDING II **** 80. Alojamiento Estas tarifas se mantendrán hasta la fecha de celebración del Congreso, es decir, no están sujetas a la disponibilidad u ocupación hotelera de la ciudad. Paralelamente pondrán consultar otras

Más detalles

Le Poudrier - (0033)5-55-10-18-00. (0033)6-84-86-65-65. Fax (0033)5-55-10-14-32 LE POUDRIER. El Molino

Le Poudrier - (0033)5-55-10-18-00. (0033)6-84-86-65-65. Fax (0033)5-55-10-14-32 LE POUDRIER. El Molino Le Poudrier - (0033)5-55-10-18-00. (0033)6-84-86-65-65. Fax (0033)5-55-10-14-32 plan d'accès ----- EMAIL ----- webmaster ----- liens ----- Appliw LE POUDRIER El Molino La sala del Molino puede acoger,

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

APRENDE INGLÉS EN CANADÁ VANCOUVER

APRENDE INGLÉS EN CANADÁ VANCOUVER APRENDE INGLÉS EN CANADÁ VANCOUVER La escuela en Vancouver está situada en el corazón de la zona centro de la ciudad. Las principales atracciones de la ciudad, tales como centros comerciales, galerías

Más detalles

Make it in Germany. El portal de bienvenida para especialistas internacionales

Make it in Germany. El portal de bienvenida para especialistas internacionales Make it in Germany El portal de bienvenida para especialistas internacionales 5 buenas razones para vivir y trabajar en Alemania 1. Aprovechar las buenas perspectivas de trabajo. El mercado laboral alemán

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles