Paulino Plata Consejero de Cultura de la Junta de Andalucía
|
|
- José Lara Zúñiga
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1
2
3
4 VIII
5 La Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía tiene la intención de seguir mostrando su apoyo a los cortometrajistas andaluces. Una de las acciones que lleva a cabo todos los años es la realización del Catálogo de Cortometrajes Andaluces, que se ha convertido en un gran referente tanto nacional como internacional. Además, seguimos desarrollando el programa Madeinshort Andalucía. Se trata del programa de difusión del cortometraje andaluz de la Consejería de Cultura. Su web es una herramienta para la difusión y comercialización de las obras andaluzas en este formato y de sus creadores. El Catálogo recoge una selección de siete cortometrajes representativos de la producción de Andalucía. Sus realizadores son profesionales del sector que se caracterizan por su juventud y, al mismo tiempo, por una sólida formación y amplia experiencia en la dirección audiovisual, refrendadas ambas por la selección de sus producciones y los galardones obtenidos en festivales nacionales e internacionales. Es objetivo principal del Catálogo la promoción de estas obras en el exterior a través de su exhibición en programas culturales organizados por las distintas sedes del Instituto Cervantes en todo el mundo, así como su participación en diferentes festivales y mercados internacionales. La publicación está compuesta por un DVD que recoge los siete cortometrajes con subtítulos en inglés y en español para sordos, y un libro donde aparecen todos los datos técnicos y artísticos de cada obra, así como los contactos con las productoras. Por último, expresar nuestro deseo para que tanto los profesionales del sector como el público en general disfruten de esta selección y para que el Catálogo de Cortometrajes Andaluces siga consolidando su publicación durante muchos años más, promocionando a los jóvenes talentos de nuestra Comunidad. Paulino Plata Consejero de Cultura de la Junta de Andalucía
6 The Regional Ministry of Culture has been supporting Andalusian short film-makers for many years. One of the ways it does this is to produce an annual Catalogue of Andalusian Short Films, and over the years this publication has become a point of reference for both the national and international communities. We also continue developing the program Madeinshort Andalucia. This is the distribution and promotional program of the Regional Ministry of Culture. Its website is a useful tool for the distribution and marketing of Andalusian short films and their directors. The catalogue contains details of seven short films that are representative of production in Andalusia. The authors of these works are young professionals with solid training and ample experience in film direction, as demonstrated by their previous productions and the awards obtained at national and international festivals. The principal aim of the catalogue is to promote these works abroad by facilitating their screening in cultural programmes organised by offices of the Instituto Cervantes around the world, and by encouraging their inclusion in different international festivals and markets. The publication comprises a DVD of the seven short films with subtitles in English and Spanish (for those with impaired hearing), and a booklet with details of the crew and cast for each work, as well as contact information for the production companies. I hope that the Catalogue of Andalusian Short Films will be enjoyed by both professionals from the sector and the general public alike, and that it will continue to promote the young talents in our region for many years to come. Paulino Plata Regional Minister of Culture
7 Voltereta Sentido obligatorio Tres
8 VIII Puñetera y pelotero 70 M 2 Perra Adiós, muñeca
9
10 Voltereta Un cortometraje de Alexis Morante
11
12 Voltereta Once upon a time Voltereta 14 minutos / minutes Apta para todos los públicos / All audiences SINOPSIS / SYNOPSIS Lolo es un niño andaluz de 10 años que, cosas de la vida, tiene que mudarse a New York con toda su familia. Estamos en el año 1985, y Lolo sólo conoce América por el cine de su barrio. Lolo y su abuela deciden bajar a la piscina de su nueva casa en New York a refrescarse. Pero algo inesperado va a provocar que Lolo, con tan sólo 10 años, tenga que enfrentarse a todos sus miedos de una sola vez. Porque hay veces que una simple decisión puede cambiar el resto de tu vida. Lolo is a 10-year-old kid from Andalusia who, because of life's circumstances, has to move to New York with all his family. The year is 1985, and all Lolo knows about America is what he has seen in the movies at his local cinema. One day, he and his grandmother decide to go and cool off at the residents' swimming pool. But an unexpected event forces the 10-year-old to confront all his fears at once. Sometimes a simple decision can change the rest of your life.
13 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección/Direction: Alexis Morante Guión/Screenplay: Raúl Santos y Alexis Morante Producción ejecutiva/executive production: María Boix y Jaime Cid Troya Dirección de fotografía/director of photography: Dani Sosa Música/Music: Miguel Torres 3D y efectos/3d and effects: José Luis Ramos Productora/Production company: 700G FILMS FICHA ARTÍSTICA / CAST Lolo: Peter Cevallos Rogelia: María Alfonsa Rosso Voz en off/voice-over: Álex O'Dogherty
14 DIRECTOR / DIRECTOR Durante los cursos , Alexis ha estudiado el Master Fine Arts en Filmmaking en la New York Film Academy. El primer año fue en Nueva York (donde rodó Voltereta) y culmina con la tesis de un cortometraje en 35mm, Matador Las Vegas. El segundo año fue en Los Ángeles, en los estudios de la Universal, donde desarrolló un largometraje, dejándolo a punto para ser rodado. Ha sido realizador de numerosos videos corporativos, videoclips y reportajes para TV y actualmente es co-director y socio de la productora de cine 700G FILMS, junto a Raúl Santos. Entre sus trabajos se incluyen los cortos Casualidades, 12 Grapes y Coordinates, y el largo documental Cuatro Notas (rodado en tres continentes). Alexis has just completed the New York Film Academy's Master of Fine Arts in Film-making ( ). He spent the first year of the course in New York, where he filmed Voltereta and made the 35mm short film Matador Las Vegas as his dissertation. The second year of the programme was in Los Angeles, at the Universal studios, where he completed the preparation of a full-length feature, now ready for filming. He has directed numerous corporate videos, music videos and reports for television, and is currently the co-director and partner, with Raúl Santos, of the production company 700G FILMS. His projects include the short films Casualidades, 12 Grapes and Coordinates, and the long documentary Cuatro Notas (shot on three different continents).
15 PRODUCTORA / PRODUCTION COMPANY 700G FILMS es una productora de cine, documentales, televisión y spots publicitarios. Con la teoría de que la mejor forma de producir es desde la idea hasta la distribución, 700G FILMS construye proyectos para acabar proyectados. Férreos defensores de las raíces culturales, 700G FILMS se despliega internacionalmente, con especial atención en EEUU, pero con la mirada de la Andalucía que los vio nacer. Entre los objetivos de 700G FILMS se encuentra hacer películas que puedan ver nuestras madres, realizar programas lo más alejados posible de debates del corazón, demostrar que existen documentales más allá de leones cazando cebras, y que en 30 segundos se puede contar una historia emocionante a la vez que vender un coche. Como último objetivo, y siendo éste el que da a 700G FILMS su seña de identidad, está el llevar el nombre de Andalucía por el mundo y parte del extranjero. Idea, proyecto, preproducción, rodaje, postproducción y marketing, que al final pesan lo mismo que la mitad emocional de nuestro cerebro: 700g. 700G FILMS produces films, documentaries, projects for television and commercials. Based on the theory that the best way to produce is to take a project from the original idea to distribution, 700G FILMS is committed to creating works that end up on the screen. As staunch defenders of cultural roots, 700G FILMS operates internationally, with a special focus on the United Status, but with the keen eye of the Andalusia that witnessed its birth. The company's goals are to make films that our mothers can watch, create programmes as far removed as possible from gossip shows, prove that there is more to documentaries than lions chasing zebras, and that it is possible to tell an entertaining story and sell a car all in the space of 30 seconds. The ultimate goal and trademark of 700G FILMS is taking the name of Andalusia to different corners of the world and abroad as well. Idea, project, pre-production, filming, post-production and marketing-all of which weigh the same as the emotional half of our brain: 700g. 700G FILMS C/ Ocho de Marzo, 9-1ºD SEVILLA. ESPAÑA Tlf info@700gfilms.com
16 Sentido obligatorio Un cortometraje de Juan Carlos Guerra
17
18 Sentido obligatorio Mandatory direction 14 minutos / minutes No recomendadas para menores de 7 años / Not recommended for children under 7 SINOPSIS / SYNOPSIS En el momento más delicado de una complicada y peligrosa trama, Ernesto no tiene claro qué decisión tomar, ni si es posible cambiar ya su trayectoria. Sin embargo, los acontecimientos se precipitan y el desenlace será inevitable. At the most delicate point of a complicated and dangerous plot, Ernesto is not sure which decision to make or whether it is still possible to turn back. But events suddenly get out of hand, leading to an unavoidable outcome.
19 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección y guión/direction and screenplay: Juan Carlos Guerra Núñez Producción ejecutiva/executive production: Juan Carlos Guerra Núñez Música/Music: Lucas Peire Dirección de fotografía/director of photography: Francisco Bellido Dirección de arte/art direction: Trinidad Bohíguez FICHA ARTÍSTICA / CAST Ernesto: Óscar Corrales Andrey: Fernando Miró Laura: María Pedroviejo Rosi: Alicia Moruno Guillaume: Carlos Cabra Prostituta/Prostitute: Carolina Montoya Vecina/Neighbour: Queti Naranjo
20 DIRECTOR Y PRODUCTOR / DIRECTOR & PRODUCER Juan Carlos Guerra (Madrid, 1975) comienza los estudios de Filosofía en la Universidad Complutense en 1992, donde realiza un primer cortometraje en vídeo, La zorra con bigote (1994) que estrena en el paraninfo de la facultad. Su primera incursión en el cine llegará en 2007 con el cortometraje Superficies Condicionales. Rodado en 16mm con una Bolex H16EL que adquiere en Suiza. El corto narra una historia intimista de corte psicológico. El corto es hinchado a 35mm en Madridfilm y estrenado en el certamen de cortos andaluces 'Ponte de corto' de Málaga, en En 2009 comienza la elaboración del guión de Sentido Obligatorio, su segundo trabajo, que finaliza en Este cortometraje está rodado íntegramente en Sevilla y con equipo de la localidad.
21 Juan Carlos Guerra (Madrid, 1975) commenced his studies of philosophy at the Complutense University in Madrid in 1992, where he made his first short video, La zorra con bigote (1994), premiered at the faculty auditorium. His first foray into the world of film-making took place in 2007, when he released the short film Superficies Condicionales. A deeply intimist tale originally shot in 16mm with a Bolex H16 EL purchased in Switzerland, the short was subsequently converted to 35mm at Madridfilm and received its first screening in 2008 at the Andalusian short film competition Ponte de corto" in Málaga. In 2009 Juan Carlos started writing the screenplay for Sentido Obligatorio, his second film, which he completed in This short was shot entirely in Seville with a local crew and cast. JUAN CARLOS GUERRA NÚÑEZ c/ Celinda, 3, 1 D SEVILLA. ESPAÑA Tlf sentidoobligatorio@gmail.com
22 Tres Un cortometraje de Carlos Violadé
23
24 Tres Three 14 minutos/minutes Pendiente de calificación por edades/pending age classification SINOPSIS / SYNOPSIS Tres amigos, tres cervezas, tres llamadas Tres amigos de la infancia se encuentran casualmente en la calle. Se alegran mucho de volver a verse después de tantos años y deciden tomarse una cerveza para celebrarlo. Sin que ninguno de ellos se dé cuenta, no consiguen estar verdaderamente juntos. Three friends, three beers, three calls Three childhood friends meet up by chance in the street. Delighted to see each other again after so many years, they decide to go and have a beer to celebrate. But although none of them realises it, they never really manage to relate to each other.
25 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección y guión/direction and screenplay: Carlos Violadé Producción ejecutiva/executive production: Julio Vergne Dirección de fotografía/director of photography: Alex Catalán Montaje/Editing: Mercedes Cantero Productora/Production company: Labalanza Producciones, S.L. FICHA ARTÍSTICA / CAST Fede: Manolo Solo Juanete: José Luis García Pérez Nacho: Fran Torres Empresario/Businessman: Antonio Dechent
26 DIRECTOR / DIRECTOR Carlos Violadé Guerrero. Sevilla, Como arquitecto ha desarrollado diversos proyectos, entre los que destacan el Mercado de Sanlúcar de Barrameda, el Hotel Amadeus Sevilla y la Rehabilitación del Convento de las Teresas. Interesado por diferentes expresiones artísticas, publica el libro de poesía Montañas de Mar (Renacimiento 2009) y funda, junto con Julio Vergne, Labalanza Producciones, en la que desarrolla diferentes obras audiovisuales que han obtenido reconocimiento nacional e internacional. Entre sus proyectos están Todos los días amanece, Instrucciones para la vida, Dentro y 2000 veces, vídeo musical para Nadadora, seleccionado por la revista ROCK DELUXE como uno de los diez mejores video clips musicales de Carlos Violadé Guerrero was born in Seville in As an architect he has designed a number of projects, including the market hall in Sanlúcar de Barrameda, the Hotel Amadeus in Seville and the renovation of the Convento of las Teresas. Interested in different forms of artistic expression, he has published a volume of poetry, Montañas de Mar (Renacimiento, 2009) and, with Julio Vergne, co-founded Labalanza Producciones, where he has made a number of audiovisual works to great national and international acclaim. His most notable projects include Todos los días amanece, Instrucciones para la vida, Dentro and 2000 veces, a music video for Nadadora which was rated by ROCK DELUXE magazine as one of the best ten music videos of 2005.
27 PRODUCTORA / PRODUCTION COMPANY Labalanza Producciones es una joven productora que nace en 2006 en Sevilla, proponiendo un espacio de encuentro entre diversas actividades relacionadas con el mundo audiovisual y las artes plásticas. Cuenta con la colaboración de profesionales de gran experiencia y reconocimiento en diversos ámbitos del mundo de la cultura en Andalucía. Entre sus trabajos se encuentran cortometrajes, documentales, vídeos musicales y vídeo-creaciones, que han obtenido reconocimiento en diversos festivales nacionales e internacionales. Labalanza Producciones is a young company created in Seville in 2006 as a meeting point for diverse activities related to the audiovisual world and the visual arts. The company works with experienced professionals of prestigious standing in their respective spheres of the Andalusian cultural scene. Its projects include short films, documentaries, music videos and video creations, many of which have received distinctions at different national and international festivals. LABALANZA PRODUCCIONES, S.L. Plaza del Pelícano, 4, nave SEVILLA. ESPAÑA Tlf / / labalanza@labalanzaproducciones.com
28 Puñetera y Pelotero Un cortometraje de Marcos Busatori
29
30 Puñetera y Pelotero 5 minutos / minutes Apta para todos los públicos / All audiences SINOPSIS / SYNOPSIS Esta historia cuenta los avatares entre un escarabajo Pelotero y una mosca Puñetera por hacerse con lo que más desean en común, que es una pelota de estiércol. Pelotero trata a su boñiga con un especial mimo, pues es mucho el trabajo que le ha costado crearla y moldearla. Sin embargo para Puñetera, alocada e impulsiva, la única motivación es posarse sobre la bola de Pelotero para mordisquearla, besarla o chuparla. Pelotero intentará en repetidas ocasiones espantar a la mosca que hábilmente superará los intentos fallidos del escarabajo por alejarla. Entre tanto, algunos planos incongruentes, añadirán a este divertido cortometraje un toque más humorístico, si cabe, que hará disfrutar al espectador. This is the story of the ups and downs of the beetle Pelotero and the fly Puñetera as they both try to claim the same object of their desire: a ball of dung. Pelotero treats his dung with tender loving care because it's taken him ages to create and shape it. But scatterbrained, impulsive Puñetera is desperate to nibble, kiss and suck Pelotero's dung and will do anything she can to alight on it. The beetle keeps trying to shoo the fly away but she thwarts his every attempt. Meanwhile, a series of incongruous shots heighten the comedy in this hilarious short film guaranteed to have the audience in stitches.
31 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección/Direction: Marcos Busatori Guión/Screenplay: Francisco Antonio Peinado Producción ejecutiva/executive production: Marcos Busatori Música/Music: Marcos Busatori Dirección artística/art direction: Francisco Antonio Peinado Animación/Animation: Marcos Busatori, Francisco Antonio Peinado y Juan Gabriel Jaén Animaciones secundarias/secondary animation: Áralan Films S.L.
32 DIRECTOR Y PRODUCTOR / DIRECTOR & PRODUCER Marcos Busatori trabaja como profesional del dibujo animado con carácter multidisciplinar desde hace dieciséis años en decenas de trabajos para cine y televisión. De su trayectoria como profesional de la animación cabe destacar el haber trabajado como animador e infografista en numerosos cortometrajes cinematográficos como Manipai, Nominado a los Goya en 2003, La Dama en el Umbral, Premio especial del Jurado en Annecy en 2008, El Príncipe de las Basuras, Gran Premio Art Futura 2008, o La Sombra del Bambú y La Flor y la Lluvia, entre otros. Con Puñetera y Pelotero se lanza a producir y dirigir su propio cortometraje con una divertida y alocada historia que ya circula por festivales nacionales e internacionales cosechando premios. Actualmente esta trabajando en su segundo cortometraje para cine titulado Culpable hasta la muerte, que verá la luz a mediados de 2011 con otra historia humorística parodiando personajes clásicos del cine de terror.
33 Marcos Busatori has been working as a multidisciplinary animation artist for 16 years and has contributed to dozens of film and television projects. For example, he has worked as an animator and infographic artist on numerous short films, including Manipai, nominated for a Goya award in 2003, La Dama en el Umbral, awarded the Special Jury Prize at Annecy in 2008, El Príncipe de las Basuras, winner of the Art Futura Grand Prix in 2008, La Sombra del Bambú and La Flor y la Lluvia. Puñetera y Pelotero represents his first foray into producing and directing, and this mad but greatly entertaining story has already been screened and won awards at a number of national and international festivals. Marcos is currently working on his second short film, Culpable hasta la muerte, another comedy-this time a parody of classic horror film characters-due to be released mid-way through MARCOS BUSATORI MONTESINOS c/ Cueva de Menga, 3 portal 2-3º C SEVILLA. ESPAÑA Tlf busatori@hotmail.com
34 70 M 2 Un cortometraje de Miguel A. Carmona
35
36 70 M 2 15 minutos / minutes No recomendada para menores de 12 años / Not recommended for children under 12 SINOPSIS / SYNOPSIS Qué es lo peor que te puede pasar el día de tu aniversario? 70 M 2 cuenta la historia de Iván, un chico que se dirige hacia la casa de su novia para darle una gran sorpresa el día de su aniversario: le va a pedir matrimonio; pero durante el trayecto, una serie de desafortunadas casualidades le harán entrar en un bucle de acontecimientos catastróficos que parecerán no tener fin y que terminarán por cambiar su visión del amor y de las relaciones. What's the worst thing that can happen to you on your birthday? 70 M 2 is the story of Iván, a young guy on his way to his girlfriend's house to give her a big birthday surprise: asking her to marry him. But a series of unfortunate coincidences en route catapult him into a seemingly endless chain of catastrophic events that alter his view of love and relationships.
37 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección/Direction: Miguel A. Carmona Guión/Screenplay: Miguel A. Carmona y Álvaro Begines Producción ejecutiva/executive production: Álvaro Begines Dirección de fotografía/director of photography: Alejandro Espadero Montaje/Editing: Sergio Román Música/Music: Manuel Ruiz Del Corral Productora/Production company: La Mirada Oblicua, S.L. FICHA ARTÍSTICA / CAST Iván: Alberto Amarilla Julio: Carlos Álvarez-Nóvoa Carmen: Isabel Estévez
38 DIRECTOR / DIRECTOR Miguel A. Carmona (Sevilla, 1983) contaba con 19 años cuando empezó a realizar sus primeras grabaciones caseras, entre ellas Dorso, con la que ganó el premio Barrabás del Público del Notodofilmfest En 2005, escribió su primera película como guionista, Por qué se frotan las patitas?, de Álvaro Begines, interpretada por actores como Lola Herrera, Antonio Dechent, Manuel Morón o Raúl Arévalo. En 2007, llevó a cabo su primer cortometraje: Horóscopo, protagonizado por Álex O'Dogherty y Teresa Hurtado de Ory, seleccionado en más de 100 festivales nacionales e internacionales, haciéndose con más de 20 premios durante el año Actualmente termina el rodaje de su segunda película como guionista, Un Mundo Cuadrado, dirigida por Álvaro Begines, a la vez que prepara el estreno de su segundo cortometraje: 70 M 2 protagonizado por Alberto Amarilla y Carlos Álvarez-Nóvoa. Miguel A. Carmona (Seville, 1983) was just 19 years old when he started making his first home movies, including Dorso, which won the Barrabás Audience Prize at Notodofilmfest In 2005 he wrote his first screenplay for the film Por qué se frotan las patitas?, directed by Álvaro Begines and starring well-known actors such as Lola Herrera, Antonio Dechent, Manuel Morón and Raúl Arévalo. Two years later, in 2007, he made his first short film, Horóscopo, featuring Álex O'Dogherty and Teresa Hurtado de Ory, which was screened at over 100 national and international festivals and notched up more than 20 prizes in He is currently finishing filming his second screenplay, Un Mundo Cuadrado, directed by Begines, and is preparing the release of his second short film, 70 M 2, with Alberto Amarilla and Carlos Álvarez-Nóvoa in the lead roles.
39 PRODUCTORA / PRODUCTION COMPANY La Mirada Oblicua fue fundada hace diez años por el realizador Álvaro Begines para llevar a cabo sus proyectos más personales, entre los que destacan la producción y realización de videoclips (No me pises que llevo chanclas, Queco, SFDK, Los Aslándticos, Fondo Flamenco, Makarines, etc ), espectáculos teatrales y audiovisuales (Triana, El Nombre de la Rosa o Bailografías), spots publicitarios (Día de Andalucía, Mercedes Benz, Andalucía Imparable, etc ), vídeos corporativos, cortometrajes y desarrollo de diferentes proyectos de largometraje entre los que destacan Por qué se frotan las patitas? y Un Mundo Cuadrado. La Mirada Oblicua was created ten years ago by film-maker Álvaro Begines to develop his personal projects. Since then it has produced and directed music videos (No me pises que llevo chanclas, Queco, SFDK, Los Aslándticos, Fondo Flamenco, Makarines, etc.), theatrical performances and audiovisuals (Triana, El Nombre de la Rosa and Bailografías), commercials (Andalusia Regional Day, Mercedes Benz, Andalucía Imparable, etc.), corporate videos, short films and various full-length feature films, including Por qué se frotan las patitas? and Un Mundo Cuadrado. LA MIRADA OBLICUA, S.L. C/ Alvarez Quintero, LOS PALACIOS Y VFCA. SEVILLA. ESPAÑA Tlf / info@lamiradaoblicua.es
40 Perra Un cortometraje de Lola Parra
41
42 Perra Bitch 18 minutos / minutes No recomendada para menores de 12 años / Not recommended for children under 12 SINOPSIS / SYNOPSIS Juana conoce a Emilio mientras pasean con sus perros por el parque. No tardan en comenzar una relación cargada de esperanzas para ambos, aunque Juana pronto descubre que sus expectativas pueden no ser las mismas que las de Emilio. Juana meets Emilio while they are walking their dogs in the park. They soon embark on a relationship that brings hope to both of them, although it doesn't take Juana long to discover that their expectations are very different.
43 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección y guión (adaptación)/direction and screenplay (adaptation): Lola Parra Historia original/original story: Antonio Orejudo Producción ejecutiva/executive production: Lola Parra Productores asociados/associate producers: Sonia Sola, Diego Zaitegui y Samantha Grange Dirección de fotografía/director of photography: Cristina Rodríguez Paz Canción original/original song: Straydog de Evripids and His Tragedies FICHA ARTÍSTICA / CAST Cecilia Freire Iván Morales Tino & Ula
44 DIRECTORA Y PRODUCTORA / DIRECTOR & PRODUCER Lola Parra es técnico especialista en medios audiovisuales. Pasó varios años trabajando como operador de cámara en RTVA, Canal Sur Almería, Imagital, Localia Almería, Andalucía Directo, Canal Sureste y Canal Sí TV. En la actualidad es profesora de imagen en la Escuela-Taller Tabernas de cine. En 2009 llevó a cabo la grabación y montaje de 3000 horas de luz, una videoinstalación multicanal sobre la luz y el paisaje del desierto almeriense que fue expuesta durante el Festival Almería en Corto Perra es su primera experiencia como directora.
45 Lola Parra is an audiovisual media specialist. She worked for several years as a camera operator for Radio y Televisión de Andalucía (RTVA), Canal Sur Almería, Imagital, Localia Almería, Andalucía Directo, Canal Sureste and Canal Sí TV. Today she teaches visual communication at the Tabernas Film School-Workshop. In 2009 she filmed and produced 3000 horas de luz, a multi-channel video installation about light and Almería's desert landscape, which was screened during the 2009 edition of the Almería en Corto festival. Perra represents her debut as a film director. LOLA PARRA C/ Jacalgarín, GÁDOR. ALMERÍA. ESPAÑA Tlf / / lola.parra@gmail.com / sgrange@telefonica.net
46 Adiós, muñeca Un cortometraje de Hugo Sanz
47
48 Adiós, muñeca Goodbye, doll 15 minutos / minutes No recomendada para menores de 13 años / Not recommended for children under 13 SINOPSIS / SYNOPSIS Un coche recorre una carretera que atraviesa el desierto. Dentro viajan una chica y un hombre. La chica necesita hacer una parada y se detienen cerca de un muro en ruinas A car is travelling along a road through the desert. Inside are a young woman and a man. The woman needs to make a stop and the car comes to a halt near a broken-down wall...
49 FICHA TÉCNICA / CREW Dirección y guión/direction and screenplay: Hugo Sanz Producción ejecutiva/executive production: David del Águila y Alberto Gómez Uriol Música/Music: Depedro, Iratxo y Universal Music Published S.L. Productora/Production company: 29LETRAS, S.L. FICHA ARTÍSTICA / CAST Sara Casasnovas Daniel Albaladejo Alberto Ferreiro
50 DIRECTOR / DIRECTOR Hugo Sanz Rodero nace en San Sebastián en 1973 y seis años después se traslada a Alcalá de Henares, donde reside hasta hoy. Tras estudiar Ingeniería y dedicarse a la docencia como profesor de secundaria, cursa estudios de guión y dirección cinematográfica ( ). A partir de ese año escribe y dirige Los ojos de Alicia, El prestidigitador, No es una buena idea y Ya no voy a hablar más, cortometrajes que se exhiben en 300 festivales de todo el mundo y con los que cosecha más de 50 premios. Hugo Sanz Rodero was born in San Sebastián in 1973 but six years later he moved to Alcalá de Henares, where he still lives today. After obtaining a degree in engineering and becoming a secondary school teacher, he studied screenwriting and film-making ( ). Since then he has written and directed four short films-los ojos de Alicia, El prestidigitador, No es una buena idea and Ya no voy a hablar más-which have been screened at 300 festivals around the world and have won more than 50 prizes.
51 PRODUCTORA / PRODUCTION COMPANY Creada en agosto de 2005 en Almería (España), 29LETRAS es una productora audiovisual cuyos socios mayoritarios son David del Águila y Alberto Gómez Uriol, profesionales ambos con una amplia experiencia en el sector audiovisual, dentro del cual han desempeñado labores de escritura de guión, producción y realización. Hasta la fecha 29LETRAS ha producido los cortometrajes Desconocidos y Ruedas, rodados en 35 mm, y Enemigos rodado en HDCAM. Desconocidos lleva cosechados 37 premios, Ruedas ha obtenido hasta la fecha dos premios y Enemigos ha sido galardonado en tres ocasiones en festivales nacionales. 29LETRAS ha producido también los documentales El lugar del poeta, Bombas y olvidos, Almería 1937, En tierra extraña, El exilio almeriense en Francia y Afal, una mirada libre. El lugar del poeta ha obtenido hasta el momento el Premio al Mejor Documental en la categoría de Arte del 2º Festival de la Memoria en Tepoztlan (México) y el Premio RTVA en la 39ª Muestra Cinematográfica del Atlántico de Cádiz (Alcances 2007). Por otro lado Afal, una mirada libre ha obtenido en 2009 el premio AccesitImagenera concedido por el Centro de Estudios Andaluces de la Consejería de Gobernación de la Junta de Andalucía. Created in August 2005 in Almería (Spain), 29LETRAS produces audiovisual projects. Its principal partners are David del Águila and Alberto Gómez Uriol, both of whom have broad experience in the audiovisual sector, mainly in the fields of screenwriting, production and direction. To date, 29LETRAS has produced two shorts in 35mm, Desconocidos and Ruedas, and Enemigos, filmed in HDCAM. Desconocidos has notched up 37 prizes, Ruedas has won two prizes to date, and Enemigos has received distinctions at national festivals on three occasions. 29LETRAS has also produced the following documentaries: El lugar del poeta, Bombas y olvidos, Almería 1937, En tierra extraña, El exilio almeriense en Francia and Afal, una mirada libre. To date, El lugar del poeta has won the Best Documentary Prize in the Art category of the 2nd Memory Film Festival in Tepoztlan (Mexico) and the Radio y Televisión de Andalucía (RTVA) Prize at the 39th Atlantic Film Festival (Alcances 2007) in Cádiz. Meanwhile, in 2009 Afal, una mirada libre won second prize in the Imagenera competition organised by the Centre of Andalusian Studies of the Regional Ministry of the Interior in Andalusia. 29 LETRAS, S. L. C /Quinto pino, 5, bajo ALMERÍA. ESPAÑA Tlf proyectos@29letras.com
Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES
Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada
Más detallesACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :
ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la
Más detallesArt Studio. Did you know...?
Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies
Más detallesEntrevista con Álex Ferreira
Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.
Más detallesEn el Informe 2010 un 19% de los cortometrajes cuentan con más de 10 localizaciones. Este dato no existía en el Informe 2009.
LA LOCALIZACIÓN La localización más utilizada para el rodaje de los cortometrajes es el exterior natural (56%), seguido de interior natural (36%). En el Informe 2010 un 19% de los cortometrajes cuentan
Más detallesNombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.
SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants
Más detalleshttp://mvision.madrid.org
Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado
Más detallesEL PASAR DE ERICA THE PASSSING OF ERICA
- PRESSKIT - EL PASAR DE ERICA Un documental de Karla Díaz Montalba THE PASSSING OF ERICA A documentary by Karla Díaz Montalba Información de Contacto / Information Contact Name: Karla Díaz Montalba Phone:
Más detallesLOLA PARRA REALIZADORA ESPECIALISTA EN MEDIOS AUDIOVISUALES. (Vera, 1971) Contacto
LOLA PARRA (Vera, 1971) REALIZADORA ESPECIALISTA EN MEDIOS AUDIOVISUALES Contacto 600668086 lola.parra@gmail.com Plaza Balneario San Miguel 1, 1º A 04007 Almería EXPERIENCIA PROFESIONAL Docencia Actualmente
Más detallesLista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6
Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesPRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA
Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa
Más detallesPROYECTO PARA EL DOCUMENTAL DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA FIGURA DE ALEJANDRO CASONA
PROYECTO PARA EL DOCUMENTAL DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA FIGURA DE ALEJANDRO CASONA Dramaturgo español, autor de novelas y director de cine, en cuyas obras combina los juegos entre realidad y sueño de base
Más detallesBases de participación / Sección Oficial Nacional
BASES CONCURSO DE CORTOMETRAJES NACIONALES 1. Participación La participación está abierta a todos los productores y realizadores de cine cuyas películas hayan sido producidas en España a partir del 1 de
Más detallesEl verbo compuesto. Los progresivos y los perfectos
El verbo compuesto Los progresivos y los perfectos El progresivo un verbo compuesto Se forma: verbo auxiliar, ESTAR + el verbo principal en el GERUNDIO El GERUNDIO se conjuga en una forma, y no pertenece
Más detallesInstructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?
Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico
Más detallesSinopsis. Synopsis. Their childhood stories inmmerse us in a world whose main characters are memories, oblivion and the passing of time.
Sinopsis Libertad, Enriqueta, Maricarmen y Albert evocan los años en que sus madres y su tía estuvieron en la prisión Les Corts de Barcelona, una época teñida de inocencia, desamparo y tristeza. Sus historias
Más detallesEjercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el
Ejercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el futuro o el condicional: La lotería! Indica lo que estas personas harían con
Más detallesObjetivo: You will be able to You will be able to
Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,
Más detallesRECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015
RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015 SCHOLARSHIP SPANISH (2015) page 2 of 5 ENGINEER TRACK 1 READER 1 Audibility Check. Please listen carefully to this introduction. This exam is Scholarship
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesw w w.elextraordinarioviajedeluciusdumb.com
w w w.elextraordinarioviajedeluciusdumb.com dossier de prensa SE ESTRENA EL EXTRAORDINARIO VIAJE DE LUCIUS DUMB, LOS DERECHOS HUMANOS, TU MEJOR INSTRUMENTO. UNA PELICULA DE ANIMACIÓN SOBRE LOS DERECHOS
Más detallesSynergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons
Synergy Spanish Solutions Día de San Valentín Audio Lessons Created by Marcus Santamaria Edited by Elena Chagoya & Claire Boland Copyright 2014 Marcus Santamaria All Rights reserved. No part of this publication
Más detallesCUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.
ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!
Más detallesAn explanation by Sr. Jordan
& An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also
Más detallesWelcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.
Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you
Más detallesMatemáticas Muestra Cuadernillo de Examen
Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo
Más detallesLearning Masters. Early: Force and Motion
Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned
Más detallesPalabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.
DOS MAESTROS DE LA VIDA: UN EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN MUSICAL DE LA BANDA DE MÚSICA MIRAFLORES GIBRALJAIRE. Two teachers of life: an example of good educational
Más detallesCONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos:
CONEXIONES Boletín del Consulado de México en Tucson Estimados amigos: Una vez más los ojos del mundo voltean hacia lo que proyectan las cámaras de cine mexicano. Escritores, directores, productores, actores
Más detallesUna película de Ivete Lucas. www.exvotosfilm.com
Una película de Ivete Lucas www.exvotosfilm.com SINÓPSIS Larga Despues de haber sido testigo de una balacera, Anayansi, una adolescente embarazada, teme perder a su bebé. Su madre, preocupada, la lleva
Más detallesTítulo del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.
Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances
Más detallesXXIV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE PARA NIÑOS Y JOVENES DIVERCINE 2015
XXIV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE PARA NIÑOS Y JOVENES DIVERCINE 2015 EL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE PARA NIÑOS Y JOVENES tiene lugar anualmente con el objetivo de presentar un panorama de las nuevas
Más detallesEL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)
EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo
Más detallesSistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
Más detallesBILINGUAL MUSIC I MÚSICA I BILINGÜE ACTIVITY BOOK UNIT 1. THE ART OF SOUND
BILINGUAL MÚSICA I BILINGÜE UNIT 1. THE ART OF SOUND VOCABULARY 1. Translate 2. Listen to the sound and identify the pitch, intensity, duration and timbre in the table below. SOUND 1 SOUND 2 SOUND 3 SOUND
Más detallesEn este ebook te vamos a contar todo lo que necesitas saber para descubrir las claves para detectar si tu empresa necesita innovar y escalar.
En este ebook te vamos a contar todo lo que necesitas saber para descubrir las claves para detectar si tu empresa necesita innovar y escalar. Este ebook va dirigido a personas que tengan una empresa constituida
Más detallesCINEMATOGRAFIA BALANCE 2006. Largometrajes 65 82 98 107 137 110 133 142 150
CINEMATOGRAFIA BALANCE 2006 Los datos del año 2006 relativos a la actividad cinematográfica, en relación con años precedentes, difieren en función del concepto que se observe, pero hay que señalar que
Más detallesTeeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.
Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over
Más detallesFORMACIÓN / TRAINING INSTITUCIONAL / INSTITUTIONS
Hugo Colace nació y vive en Buenos Aires, Argentina. También es Ciudadano Italiano. Hugo Colace was born and lives in Buenos Aires, Argentina. He is also an Italian citizen. FORMACIÓN / TRAINING Egresado
Más detallesInstructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.
Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?
Más detallesVermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail
Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone
Más detallesEn Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1
En Rumbo: intermediate Spanish Personal information part 1 We re going to focus first on asking for and giving personal information. We re going to listen to street interviews with eight people from different
Más detallesConnection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips
Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing
Más detallesSpeak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.
Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting
Más detallesLas Aventuras Españolas. Las Aventuras Españolas
Las Aventuras Españolas Las Aventuras Españolas 1. Plan to carry this booklet with you throughout the trip. 2. Look through it carefully to acquaint yourself with the activities in it. 3. Select 12 of
Más detallesTaller de Aplicaciones Móviles
Taller de Aplicaciones Móviles Un nuevo paso digital para el mundo cultural Madrid, del 22 al 25 de octubre de 2012 Organizado por: DESTINATARIOS: Dirigido a profesionales del sector musical, audiovisual
Más detallesEl objetivo del curso es que los alumnos aprendan las bases artísticas necesarias para poder producir trabajos dirigidos a cualquier campo
El objetivo del curso es que los alumnos aprendan las bases artísticas necesarias para poder producir trabajos dirigidos a cualquier campo profesional que necesite imágenes de alta calidad (agencias de
Más detallesGeneral Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014
General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Spanish SPA2T/SPA2V Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May
Más detalles24 THE PRESENT PERFECT He hecho
24 THE PRESENT PERFECT He hecho The Present Perfect in English is used in sentences like I've never been to Spain, or She has already finished her homework. We use the verb To Have, and the Past Participle
Más detallesA1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.
A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm
Más detallesBASES GENERALES DE PARTICIPACIÓN, 2015
BASES GENERALES DE PARTICIPACIÓN, 2015 V PREMIO «MUJER EN ESCENA» DIRIGIDO A MUJERES QUE PARTICIPEN COMO DIRECTORAS, PRODUCTORAS Y/O GUIONISTAS DE PRODUCCIONES AUDIOVISUALES OBJETIVO El Área de Igualdad
Más detalles132 133 134 135 136 137 138 139 2005 Advertisement campaign for Las Palmas de Gran Canaria Town Halls s Cleaning Councillorship Cuánto estás dispuesto a pagar por una obra como ésta?. Campaña publicitaria
Más detalleswww.saraalafuga.com misswasabi@misswasabi.com SARA A LA FUGA un cortometraje de BELÉN FUNES
www.saraalafuga.com misswasabi@misswasabi.com SARA A LA FUGA un cortometraje de BELÉN FUNES SINOPSIS Sara vive en un centro de acogida para menores. La adolescencia se le escurre entre los dedos mientras
Más detallesWhat is family health history?
Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments
Más detalles"El hombre de rojo" Free lesson. unlimitedspanish.com
"El hombre de rojo" Free lesson unlimitedspanish.com INSTRUCTIONS This lesson is a shorter version of one type of the lessons you can find at www.unlimitedspanish.com. The lesson is developed through questions.
Más detallesConclusiones. En todas partes existen historias que esperan a ser contadas. Cada experiencia
Conclusiones En todas partes existen historias que esperan a ser contadas. Cada experiencia de nuestra vida puede ser dramatizada y convertida en un guión. Por eso no es difícil pensar que un medio como
Más detallesLAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE. Carlos Puerto
LAS PEORES VACACIONES DE YOUR LIFE Carlos Puerto 1 Bienvenida a Paradise Now, dear, what s your name? Violeta. La había fastidiado hasta el infinito que la llamaran querida, y más ese caballero tan elegante
Más detallesSIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA
SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo
Más detallesalma audiovisual info@almaaudiovisual.com El poder de la imagen www.almaaudiovisual.com
El poder de la imagen www.almaaudiovisual.com Acerca de nosotros Alma Audiovisual es una productora especializada en todo tipo de proyectos que tienen que ver con la imagen. Ofrecemos, entre otros, servicios
Más detallesINGLES INSTRUMENTAL I
UNIVERSIDAD CENTROCCIDENTAL LISANDRO ALVARADO DECANATO DE INGENIERIA CIVIL INGLES INSTRUMENTAL I CARÁCTER: Electiva PROGRAMA: Ingeniería Civil DEPARTAMENTO: Formación Integral CODIGO SEMESTRE DENSIDAD
Más detallesDirección Cinematográfica
Máster Profesional en Dirección Cinematográfica y Medios Audiovisuales Opción presencial y Online Nucine Escuela de Cine de Valencia wwww.nucine.com +34 963282022 Aprende Cine Haciendo Cine 2 Máster Profesional
Más detallesGustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:
Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what
Más detallesSome examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.
Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some
Más detallesTERMITA convoca la I edición del Termita International Film Festival, que se desarrollará de acuerdo con las siguientes BASES de participación:
Bases 2014/2015 BASES DEL FESTIVAL Termita International Film Festival, en adelante Termita, en su compromiso con la cultura, ha creado y organiza este certamen, con el objetivo de fomentar la producción
Más detallesGetxo ANTOLATZAILEA / ORGANIZA: PARTAIDETZA CON LA PARTICIPACIÓN DE: LAGUNTZAILEAK COLABORADORES: KULTUR ETXEA
ANTOLATZAILEA / ORGANIZA: PARTAIDETZA CON LA PARTICIPACIÓN DE: LAGUNTZAILEAK COLABORADORES: Getxo KULTUR ETXEA ANTOLATZAILEA / ORGANIZA: PARTAIDETZA / CON LA PARTICIPACIÓN: LAGUNTZAILEAK / COLABORADORES:
Más detallesCarrera Plan de Estudios Contacto
Carrera Plan de Estudios Contacto Fernando Rodríguez Trueba, director de Belle Époque, explica al cine como un vehículo de expresión. Toma tu vehículo y descubre hasta dónde puede llevarte el cine con
Más detallesANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL
ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL Paola Andrea Mora Bermúdez, estudiante de pedagogía infantil séptimo semestre COD: 20101127 Porque toman alcohol los jóvenes?
Más detallesDiseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?
Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el
Más detallesDirección Cinematográfica
Máster Profesional en Dirección Cinematográfica y Medios Audiovisuales Opción presencial y Online Nucine Escuela de Cine de Valencia wwww.nucine.com +34 963282022 Aprende Cine Haciendo Cine 2 Máster Profesional
Más detallesSPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7
SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7 SPANISHWITHPAUL.COM Hello everyone and welcome to mini course 7, The focus of this course is on the angle of we and how to express it using many of our core modal verbs
Más detallesTIENE EL AGRADO DE INVITARLOS A PARTICIPAR
TIENE EL AGRADO DE INVITARLOS A PARTICIPAR 1 PRIMER CONCURSO-TALLER DE CINE Y TELEVISIÓN PARA LA AUDIENCIA INFANTIL Dictado por el Lic. Alejandro Malowicki Con la participación de Walter Tournier MAYO
Más detalleslanguagebrush El orfanato study guide
El orfanato study guide 1 Antes de ver la película Es A. Mira la foto arriba. Qué género de película es El orfanato? 1. Una película romántica 2. Una película cómica 3. Una película de ciencia-ficción
Más detallesGRADO UNIVERSITARIO. Bachelor of Arts Honours in. Creative. Media Production
GRADO UNIVERSITARIO Bachelor of Arts Honours in Creative Media Production Plan de Estudios Unificado ESTUDIA SIMULTÁNEAMENTE FORMACIÓN PROFESIONAL Y GRADO UNIVERSITARIO Sólo en CEV puedes realizar un Ciclo
Más detallesQué viva la Gráfica de Cien!
Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden
Más detallesCINE Y MEDIO AMBIENTE
CINE Y MEDIO AMBIENTE DIO AMBIENTE Cultura Educación Sensibilización 1 INDICE ÍNDICE Presentación................................................... 03 Introducción...................................................
Más detallesEspañol 4 Capítulo 2 El Proyecto en un viaje en el extranjero
Español 4 Capítulo 2 El Proyecto en un viaje en el extranjero Errores comunes en este proyecto: 1. Lee los números en español no en el inglés. a. 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 b. 10, 20, 30, 40, 50, 60,
Más detallesESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema:
ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación Tema: SISTEMA DE PRESUPUESTO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA ELECTRICA SIPREME Freddy Roddy Briones Ruiz 1, Glenda
Más detallesVII FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE SOBRE LA DISCAPACIDAD DE COLLADO VILLALBA, FUNDACIÓN ANADE FECIDISCOVI 2014
VII FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE SOBRE LA DISCAPACIDAD DE COLLADO VILLALBA, FUNDACIÓN ANADE 2014 Collado Villalba, 18,19 y 20 de noviembre de 2014 Desde sus inicios, la tiene como objetivo la inserción
Más detallesLA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US
LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna
Más detallesLevel 1 Spanish, 2006
9 0 1 2 5 L P 1 Level 1 Spanish, 2006 90125 Listen to and understand spoken language in Spanish in familiar contexts Credits: Six 9.30 am Tuesday 5 December 2006 INSTRUCTIONS FOR THE SUPERVISOR AND THE
Más detallesLa Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette
La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes
Más detallesWorksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect
Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado
Más detallesFlamenco Music. for children direct from. Quillolandia
Flamenco Music for children direct from Quillolandia JOSÉ LUIS flamenco MONTÓN kids PRESS BOOK Publicación Madrid 360 Número nº 521 25 sept-1oct'09 Publicación Cañamo Número Nº 143 Nov. 2009 Newsletter
Más detallesALEJANDRA LÓPEZ-ZABALLA
1 1 Para la fotógrafa Alejandra López-Zaballa la vida es un viaje, es la búsqueda de uno mismo.a partir de esta afirmación iniciamos un recorrido por su obra, cercana y sorprendente, en la que cada imagen
Más detallesContratación e Integración de Personal
Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detallesMuchas veces, cuando leemos un libro, pensamos; esta historia sería una gran película. Cuando encontré el primer ejemplar español de Ways to live
Muchas veces, cuando leemos un libro, pensamos; esta historia sería una gran película. Cuando encontré el primer ejemplar español de Ways to live forever (Esto no es Justo) lo tuve clarísimo. Al principio
Más detallesTRES RAZONES. Un cortometraje de Enrique García. Producido por: Escuela de Cine ATRALLA. Blue South Esp. Jaime Noguera Producciones
TRES RAZONES Un cortometraje de Enrique García Producido por: Escuela de Cine ATRALLA Blue South Esp Jaime Noguera Producciones Black Diamond Productions Patrocinadores: Instituto Andaluz de la Juventud
Más detallesBilly y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*
Table of Contents Pg 2 Lyrics in Spanish Only Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation Pg 5 Pg 6 Cloze activity Easy* Cloze activity Hard* *Instructions for Cloze Activities: 1) Print out copies
Más detallesBASES CONCURSO DIA DE MUERTOS
BASES CONCURSO DIA DE MUERTOS Se invita a participar en la realización de cortometrajes que a través de su narrativa, sus personajes y/o lenguaje, exploren la temática: DIA DE MUERTOS. BASES DE PARTICIPACIÓN
Más detallesAño 2013. Dirección de Evaluación y Acreditación Universitaria
INFORME DE RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DEL PROCESO DE VERIFICACIÓN Y MODIFICACIONES DE LOS TÍTULOS OFICIALES DE GRADO Y MÁSTER DE LAS UNIVERSIDADES ANDALUZAS Año 2013 Dirección de Evaluación y Acreditación
Más detallesFair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America
Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido
Más detallesLA TV QUE QUIERO VER"
Manual del Profesor Este manual presenta instrucciones que el profesor puede utilizar para la producción de un video como una actividad de clase. Sin embargo no es requerimiento seguirlo para participar
Más detallesCurso Técnico de Guión de Cine: Guionista de Cine y TV (Online)
Curso Técnico de Guión de Cine: Guionista de Cine y TV (Online) Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Curso Técnico de Guión de Cine: Guionista de Cine y TV (Online) Curso Técnico de Guión
Más detallesSundance International Feature Film Program January Sundance Screenwriters Lab Sundance Institute Mahindra Global Filmmaking Award (
Gracias por su interés en el Sundance International Feature Film Program (Sundance Programa de Largometraje, Internacional). Se le invita a aplicar a dos de nuestros programas exclusivamente para los cineastas
Más detallesPresente simple. I want a cup of tea. = now The sun rises in the east. = all time I play tennis on Sunday mornings. = habits
El presente simple es uno de los tiempos verbales más comunes en inglés. Se puede referir al presente (ahora), pero también se puede referir a todo el tiempo, a situaciones permanentes y hábitos. I want
Más detallesSummer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015
June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first
Más detallesINTERVENCIÓN DEL MINISTRO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO
INTERVENCIÓN DEL MINISTRO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO ENTREGA MEDALLAS Y PLACAS AL MÉRITO EN EL COMERCIO 2011 Salón Institucional - Madrid, 3 de noviembre de 2011 Presidente de la CEPYME, Secretario
Más detalles