Show 1 / Lyrics. Hello everyone my name is Laia Estruch and i would like to announce the lecture on the history of my project

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Show 1 / Lyrics. Hello everyone my name is Laia Estruch and i would like to announce the lecture on the history of my project"

Transcripción

1 LAIA ESTRUCh

2 pàg. 110 LAIA ESTRUCH Laia Estruch va néixer a Barcelona el Viu i treballa en aquesta ciutat. És llicenciada en Belles Arts per la Universitat de Barcelona i el 2010 va ser seleccionada per realitzar l últim any de llicenciatura a la universitat The Cooper Union (Nova York). Als Estats Units desenvolupa els projectes The Lecture i Serendipity. A més, és autora d altres projectes com Gerard Quintana canta per a mi (Espace Cultural Ample), No és possible el que visc (NauEstruch) i Serendipity (Sala d Art Jove). Després d uns inicis centrats en la fotografia, el disseny gràfic i l escultura, la seva producció s ha anat orientant progressivament cap a la performance. El seu darrer projecte, jingle, en el marc expositiu de BCN Producció 11, converteix l Espai Cub de La Capella en l escenari des del qual relata, metareferencialment i tot cantant, el procés del seu projecte. pàg. 111 ES Laia Estruch nació en Barcelona en Vive y trabaja en esta ciudad. Es licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona y en 2010 fue seleccionada para realizar el último año de licenciatura en la universidad The Cooper Union (Nueva York). En Estados Unidos desarrolló los proyectos The Lecture y Serendipity. Además, es autora de otros proyectos como Gerard Quintana canta para mí (Espace Cultural Ample), No es posible lo que vivo (NauEstruch) y Serendipity (Sala de Arte Joven). Tras inicios centrados en la fotografía, el diseño gráfico y la escultura, su producción se ha orientado progresivamente hacia la performance. Su último proyecto, jingle, en el marco expositivo de BCN Producció 11, convierte el Espai Cub de La Capella en el escenario desde el que relata, metareferencialmente y cantando, el proceso de su proyecto. EN Laia Estruch was born in Barcelona in 1981, where she works and lives. She has a Degree in Fine Arts from the University of Barcelona. In 2010, she was selected to complete the final year of her degree at The Copper Union University (New York). In the United States, she developed the projects The Lecture and Serendipity. She is also the author of other projects including Gerard Quintana canta per a mi (Espace Cultural Ample), No és possible el que visc (NauEstruch) and Serendipity (Sala d Art Jove). Though her early work focussed on photography, graphic design and sculpture, her production has progressively moved towards performance. Her latest project, jingle, within the exhibition framework of BCN Producció 11, turns the Espai Cub at La Capella into the setting wherein she describes the process behind her project by means of metareference and song.

3 Show 1 / Lyrics Hello everyone my name is Laia Estruch and i would like to announce the lecture on the history of my project Based on the audio document of the performance The Announcement Where I used a melody to convey the content of an invitation to an event I have started a collaborative process with a musician That will culminate in the creation of an audio identity document This presentation is a sung explanation Of a process of transformation Where the song The Announcement Will take on the form of a commercial jingle The idea is to dramatise the dialogue with the music producer To maximise the words and sounds That are being generated throughout this process This presentation is a sung explanation Of a process of transformation Where the song The Announcement Will take on the form of a commercial jingle The first step was to find the musical style That most suited the melody And to harmonise it accordingly Then we tried different instruments and decided that the best one was the melotron This presentation is a sung explanation Of a process of transformation Where the song The Announcement Will take on the form of a commercial jingle Imatge Documentació: Pep Herrero

4 Show 2 / Lyrics Hello everyone my name is Laia Estruch and I would like to announce the lecture on the history of my project We looked for a structure To convert the narrative of the process into musical lectures At the same time we were moving on in the musical and conceptual elaboration of the jingle Abstract noise, locomia mix banjo riff and old country licks It sticks (it sticks) We looked at the jingle cell and selected the catchiest part of it Hello everyone my name is Laia Estruch from the song The Announcement and then we found a banjo riff that suited it from an American folk compilation Abstract noise, locomia mix banjo riff and old country licks It sticks (it sticks) At the same time we were working on the graphic design of the vinyl record that will include the finished tracks from the musical process and the final form of the jingle Abstract noise, locomia mix banjo riff and old country licks It sticks (it sticks) Imatge: Carla Tramullas Imatge: Aina de Gispert

5 Show 3 / Lyrics Hello everyone my name is Laia Estruch and I would like to announce the lecture on the history of my project Now we ve elaborated the final product An artistic statement in the form of a jingle a catchy tune like a piece of viral advertising that represents me as an artist I took some classes to articulate the text and project my voice to sing the history of the project giving it the form of a musical lecture We looked for the best way to fit the text to the abstract bases created with the music producer Is was too to sing it, I had to recite it I came back to the idea of introducing the jingle a catchy tune like a piece of viral advertising that represents me as an artist Instead of using the music as the base of the performances I chose to use the structure of a song to deliver the narrative I decided to sing the content a capella and then play the music tracks that record the process of transformation of the song The Announcement into the tune of a jingle Imatges: Carla Tramullas a catchy tune like a piece of viral advertising that represents me as an artist Jingle a catchy tune like a piece of viral advertising that represents me as an artist

6 JINGLE ENTREVISTA Disseny Tipogràfic: Ariadna Serrahima Parlem dels inicis de la teva trajectòria com a artista, no fa pas gaire temps tampoc. En aquell moment, el teu treball comprenia fotografies, el disseny de gràfics i l escultura. Tot i que es tractava d una obra de tall objectual en acte, la referència a les pràctiques performàtiques ja s intuïa en potència. Una inclinació probablement explícita en el projecte dels esquemes relacionals que es presentaven com a manuals d instrucció per a la creació de situacions espacials interpersonals, com a documents d un plantejament d acció. Quines eren llavors les teves motivacions principals? En aquell moment, recordo que volia començar a fer performances. El projecte 4 posters és un conjunt de quatre posters, que són alhora les instruccions i el document de quatre accions diferents en un espai expositiu. En aquestes accions guiava els participants a relacionar-se entre ells i amb l espai a través d unes indicacions que jo havia dibuixat prèviament. Al meu treball, acció i document són obra. La part performativa i la part documental funcionen per separat, de manera paral lela però no subordinada. El document no és només el registre de l acció, sinó que és obra. A 4 posters apareix aquesta manera de treballar i, curiosament, als projectes actuals segueix vigent. Treballo a partir d un tema determinat que serveix de punt de sortida del projecte, a partir del qual construeixo relats que expliquen al públic l evolució del procés de treball mitjançant formats de presentació diversos. Depenent del projecte en si, aquesta presentació agafa una estructura o una altra, i també el document final. A partir d allà, al meu entendre, trobem un gir operatiu i el teu treball dóna entrada a dues variables que es convertiran en línies que vehicularan la teva producció posterior: d una banda, la dimensió autobiogràfica i, derivada d aquesta primera, l al lusió a referents musicals, més concretament, a referents de l imaginari col lectiu de la música popular contemporània. El projecte Gerard Quintana canta per a mi per a l Espace Cultural Ample seria el primer senyal d aquesta evolució. Hi estàs d acord? Parla ns d aquell projecte a l entorn de la figura sociocultural del fan. El projecte Gerard Quintana canta per a mi va ser un encàrrec del comissari de l Espace Cultural Ample, per a l exposició col lectiva Vanity, on els artistes participants havíem de treballar sobre el concepte vanitat. Recuperant el meu somni de preadolescent, li vaig proposar a Gerard Quintana, exlletrista i cantant del grup Sopa de Cabra, que em dediqués i em cantés una cançó. Vaig localitzar Gerard Quintana, el vaig citar per explicar-li la proposta i va acceptar. El resultat de l acció és un document en vídeo: Gerard Quintana em canta una versió del tema Know de Nick Drake, acompanyat del guitarrista Francesc Bertran a l Espace Cultural Ample de Barcelona, on es va enregistrar l acció a porta tancada. El vídeo, que en aquest cas era només el docu- pàg. 119

7 pàg. 120 El treball per a l Espai Cub parteix de l obra The Announcement, a song [L anunci, una canço], que era la invitació cantada per mi a l esdeveniment The Lecture. The Announcement, a song funcionava com una postal d invitació cantada. Finalment, aquesta invitació esdevé una performance que vaig dur a terme durant una setmana a The Lobby de The Cooper Union. Durant aquella setmana, cada cop que els meus companys em veien entonaven la cançó. Inconscientment The Announcement, a song va funcionar com a màrqueting víric de la meva obra. El projecte per a l Espai Cub de La Capella es basa en el procés de transforment de l acció, es va presentar com a peça a l exposició Vanity. Mentre preparàvem l acció vam tenir un accident. Parlava amb Gerard Quintana de qüestions tècniques de cara a l acció i, després d indicar-li el lloc on m havia de cantar la cançó, em va dir: Aquest lloc sembla un escorxador. A mi em va fer tanta gràcia que, sense voler, vaig escopir l aigua que estava bevent a la cara de Gerard Quintana i a la guitarra de Francesc Bertran. Explico aquesta anècdota perquè va ser el punt de partida del projecte artístic següent i va representar un gir en la meva manera de treballar. Una mica després vaig tenir l oportunitat de col laborar amb tu al teu projecte No és possible el que visc per a la NauEstruch, una nova proposta vertebrada aquest cop a l entorn del cantautor Quico Pi de la Serra. Recordo que, en aquell moment, tot i que encara no et situaves presencialment a tu mateixa com a instrument de treball, com passarà posteriorment, les teves inquietuds de futur ja apuntaven a l acció com a àmbit d exploració immediata. Què ens pots dir d aquell projecte i d aquell període d inflexió en el curs de la teva trajectòria com a artista? El projecte No és possible el que visc agafa una anècdota com a element principal i vertebrador. Vaig decidir que el meu projecte giraria entorn d una coincidència: em dic Laia Estruch, vaig començar una residència com a artista visual a la NauEstruch de Sabadell i el dia de l entrevista el comissari em va preguntar si coneixia el tema de Quico Pi de la Serra en què apareixia el cognom Estruch. El projecte es va basar precisament en aquesta anècdota. Vaig construir un relat de les peripècies i les casualitats que he viscut perseguint l objectiu que m havia proposat: trobar la manera adequada per contactar amb Quico Pi de la Serra per demanar-li, sisplau, el nom de la cançó on sortia el cognom Estruch i la història que hi ha al darrere. El document final del projecte és el registre videogràfic d una conferència que vaig fer a casa meva davant del meu públic els meus pares i tres amics en què explico aquest relat. No vaig poder contactar amb Quico Pi de la Serra directament, però sí que vaig trobar l LP en el qual sortia la cançó amb el cognom d Estruch, que també es va presentar com a peça del projecte. El nom de l LP és No és possible el que visc. Et trasllades als Estats Units per estudiar Arts Visuals a The Cooper Union de Nova York. Un moment clau a la teva evolució artística. Experimentes amb el format de la conferència com a pràctica artística, coneixes l artista i escriptor iranià Rene Gabri, t interesses pel concepte de serendipitat, converteixes metareferencialment el relat del procés de producció en la pròpia obra i t endinses ja plenament en la performance com a àmbit de treball. Una investigació que presentaràs, novament a Barcelona, a la Sala d Art Jove. De quina manera s insereixen tots aquests nivells de lectura als projectes The Lecture [La Conferencia] i Serendipity [Serendipia]? A la universitat The Cooper Union vaig assistir a la classe de Sharon Hayes. Durant quatre mesos, vaig fer performances d un minut, un dia a la setmana. Van ser uns bons exercicis per provar l àmbit de treball de la performance. The Lecture va ser la culminació del meu projecte durant l estada a Nova York. En tornar a fer ús del format de la conferència vaig detallar tot allò que no s acostuma a explicar d un projecte artístic. La història-relat de totes les experiències i les anècdotes des de l inici del projecte, quan un llibreter em va regalar de manera espontània el llibre Trebisonda or Sonia Balassanian in the time of the foxes de Rene Gabri que volia comprar, i el punt final, quan per casualitat vaig conèixer l autor del llibre i artista. The Lecture es va presentar a la sala de conferències The Great Hall de The Cooper Union. Com a document d aquesta una gravació àudio de la conferència. Serendipity fa ús del mateix relat que The Lecture. El nom de Serendipity és un terme que designa l esdeveniment o el desenvolupament de fets afortunats per mitjà de la casualitat, la coincidència o l accident. Rene Gabri va anomenar el nostre encontre fortuït Serendipity. Ja a Barcelona, vaig recuperar el nom que Rene Gabri havia donat a la nostra trobada per al meu nou projecte. Es basava a organitzar el conjunt d anècdotes encadenades per la casualitat dins d una estructura de conte meravellós rus de tradició oral. Per ordenar el relat seguint aquesta morfologia vaig fer servir el llibre Morfologia del conte de Vladimir Propp, que també em va arribar a les mans per casualitat. El projecte es presentarà a la Sala d Art Jove el juny, juliol i setembre del Inclou tres performances, que són els tres capítols del relat, i la publicació d un conte que es presentarà al final del període i que recollirà per escrit el relat oral que explicaré durant les actuacions. En aquesta publicació també s inclouran els documents fotogràfics de les performances. Arribem al projecte performàtic jingle, la proposta desenvolupada per a l Espai Cub de La Capella. Aquí l estratègia de discurs metarefencial envers el propi projecte com a obra es manté, però desplaçada des dels aspectes processuals als mecanismes publicitaris, d una banda, i canviant el teu anterior paper de conferenciant pel de cantant, de l altra. Col labores amb músics, coreògrafs i dissenyadors i l espai expositiu permanent es converteix en escenari temporal per a la comunicació del que esdevindrà un meme víric: Hello everyone. My name is Laia Estruch. And I want to announce.... Parla ns dels objectius del projecte. pàg. 121

8 pàg. 122 mació de The Announcement, a song a l estructura musical d un jingle. El treball s articula a partir de dos registres diferenciats però alhora interrelacionats. D una banda, la part processual: el diàleg amb el músic i productor Xavi Lloses, per produir la lletra de les cançons, que expliquen el procés de creació del jingle i les tres pistes musicals, registres sonors de les transformacions que ha experimentat la cançó. De l altra, la posada en escena del procés de treball i la presentació del producte final, el jingle. Aquesta presentació final també fa ús de dos registres: l escènic-performatiu, en el qual l Espai Cub es converteix en escenari per a les performances i l objecte (una altra manera de presentar el document de les accions), l edició del disc en vinil. Per al treball escènic he comptat amb la col laboració d Ariadna Estalella, ballarina i creadora escènica. Per a la imatge i el disseny gràfic del projecte he comptat amb la col laboració de la fotògrafa Carla Tramullas i la dissenyadora gràfica Ariadna Serrahima. Per acabar, quin balanç fas del desenvolupament de jingle i quina influència creus que tindrà en la teva obra a partir d ara? Tots els que hem seguit el procés de desplegament de la proposta de La Capella hem pogut descobrir que tens qualitats com a cantant, t interessa aprofundir per aquí? Laia Estruch, expectatives de futur... jingle ha estat el punt de partida d una nova manera de treballar i de presentar la meva feina, però amb això no vull dir que els pròxims treballs siguin musicals. És una posada en escena molt sincera, la presentació total d un projecte artístic, convertit en tres shows i en un disc en vinil, un single. En aquest cas m ha tocat convertir-me en cantant per exigències del guió, perquè el tema és musical. La veritat és que m agradaria molt poder fer una banda de rock n roll i ser-ne la lletrista i vocalista. Les lletres parlarien de projectes artístics, és clar. JINGLE Laia Estruch, 2011 Disc vinil 7 Productor musical: Xavi Lloses Disseny gràfic: Ariadna Serrahima Fotografia coberta: Carla Tramullas

9

10 pàg. 126 ES ENTREVISTA Hablemos de los inicios de tu trayectoria como artista, no hace mucho tiempo tampoco. En ese momento, tu trabajo comprendía fotografía, el diseño de gráficos y la escultura. A pesar de que se trataba de una obra de talante objetual en acto, la referencia a las prácticas performáticas ya se intuía en potencia. Una inclinación probablemente explícita en el proyecto de los esquemas relacionales que se presentaban como manuales de instrucción para la creación de situaciones espaciales interpersonales, como documentos de un planteamiento de acción. Cuáles eran entonces tus principales motivaciones? En ese momento, recuerdo que quería empezar a hacer performances. El proyecto 4 posters es un conjunto de cuatro pósters, que son las instrucciones y al mismo tiempo el documento de cuatro acciones distintas en un espacio expositivo. En estas acciones llevaba a los participantes a relacionarse entre ellos y con el espacio a través de indicaciones que yo había dibujado previamente. En mi trabajo, acción y documento son obra. La parte performativa y la parte documental funcionan por separado, de manera paralela pero no subordinada. El documento no es solo el registro de la acción, sino que es obra. En 4 posters aparece esta forma de trabajar y, curiosamente, en los proyectos actuales permanece vigente. Trabajo a partir de un tema determinado que sirve de punto de salida del proyecto, a partir del cual construyo relatos que explican al público la evolución del proceso de trabajo mediante distintos formatos de presentación. En función del proyecto en sí, esta presentación toma una estructura u otra, al igual que el documento final. A partir de allí, a mi parecer, encontramos un giro operativo y tu trabajo da entrada a dos variables que se convertirán en líneas que vehicularán tu producción posterior: por un lado, la dimensión autobiográfica y, derivada de esta primera, la alusión a referentes musicales, más concretamente, a referentes del imaginario colectivo de la música popular contemporánea. El proyecto Gerard Quintana canta para mí para el Espace Cultural Ample sería la primera señal de esta evolución. Estás de acuerdo? Háblanos del proyecto en torno a la figura sociocultural del fan. El proyecto Gerard Quintana canta per a mí [Gerard Quintana canta para mí] fue un encargo del comisario del Espace Cultural Ample, para la exposición colectiva Vanity, donde los artistas participantes teníamos que trabajar sobre el concepto vanidad. Recuperando mi sueño de preadolescente, le propuse a Gerard Quintana, ex letrista y cantante del grupo Sopa de Cabra, que me dedicara y me cantara una canción. Localicé a Gerard Quintana, lo cité para explicarle la propuesta y aceptó. El resultado de la acción es un documento en vídeo: Gerard Quintana me canta una versión del tema Know de Nick Drake, acompañado del guitarrista Francesc Bertran en el Espace Cultural Ample de Barcelona, lugar donde se grabó la acción a puerta cerrada. El vídeo, que en este caso solo era el documento de la acción, se presentó como pieza en la exposición Vanity. Mientras preparábamos la acción sucedió un accidente. Estaba hablando con Gerard Quintana de cuestiones técnicas de cara a la acción y, después de que le indicara el lugar donde debía cantar la canción, él me dijo: Este lugar parece un matadero. Me dio tanta risa que sin querer escupí el agua que estaba bebiendo a la cara de Gerard Quintana y a la guitarra de Francesc Bertran. Cuento esta anécdota porque fue el punto de partida del siguiente proyecto artístico y representó un giro en mi manera de trabajar. Un poco después tuve la oportunidad de colaborar contigo en tu proyecto No és posible el que visc [No es posible lo que vivo] para la NauEstruch, una nueva propuesta vertebrada en esta ocasión alrededor del cantautor Quico Pi de la Serra. Recuerdo que, en ese momento, pese a que no te situabas presencialmente a ti misma como instrumento de trabajo, como pasará posteriormente, tus inquietudes de futuro ya apuntaban a la acción como ámbito de exploración inmediata. Que nos puedes decir de ese proyecto y de ese periodo de inflexión en el curso de tu trayectoria como artista? El proyecto No és posible el que visc toma una anécdota como elemento principal y vertebrador. Decidí que mi proyecto giraría en torno a una coincidencia: me llamo Laia Estruch, empecé una residencia como artista visual en la NauEstruch de Sabadell y el día de la entrevista el comisario me preguntó si conocía el tema de Quico Pi de la Serra en el que aparecía el apellido Estruch. El proyecto se basaría precisamente en esa anécdota. Construí un relato de las peripecias y las casualidades que he vivido persiguiendo el objetivo que me había propuesto: encontrar la manera adecuada para contactar con Quico Pi de la Serra para pedirle, por favor, el nombre de la canción donde salía el apellido Estruch y la historia que hay detrás de ella. El documento final del proyecto es el registro videográfico de una conferencia que llevé a cabo en mi casa ante mi público mis padres y tres amigos en el que cuento este relato. No pude contactar con Quico Pi de la Serra directamente, pero encontré el LP donde salía la canción con el apellido de Estruch, que también se presentó como pieza del proyecto. El nombre del LP es No es posible lo que vivo. Te trasladas a Estados Unidos para estudiar Artes Visuales en The Cooper Union de Nueva York. Un momento clave en tu evolución artística. Experimentas con el formato de la conferencia como práctica artística, conoces al artista y escritor iraní Rene Gabri, te interesas por el concepto de serendipidad, conviertes metareferencialmente el relato del proceso de producción en la propia obra y te adentras ya plenamente en la performance como ámbito de trabajo. Una investigación que presentarás, nuevamente en Barcelona, en la Sala d Art Jove. De qué manera se insertan estos niveles de lectura en los proyectos The Lecture [La conferencia] y Serendipity [Serendipia]? En la universidad The Cooper Union pàg. 127

11 pàg. 128 asistí a la clase de Sharon Hayes. Durante cuatro meses, estuve realizando performances de un minuto, un día a la semana. Fueron buenos ejercicios para probar el ámbito de trabajo de la performance. The Lecture fue la culminación de mi proyecto durante la estancia en Nueva York. Al utilizar nuevamente el formato de la conferencia detallé todo lo que no se acostumbra contar de un proyecto artístico. La historia-relato de todas las experiencias y anécdotas desde el inicio del proyecto, cuando un librero me regaló de manera espontánea el libro Trebisonda or Sonia Balassanian in the time of the foxes de Rene Gabri que quería comprar, y el punto final, cuando por casualidad conocí al autor del libro y artista. The Lecture se presentó en la sala de conferencias The Great Hall de The Cooper Union. Como documento queda una grabación audio de la conferencia. Serendipity utiliza el mismo relato que The Lecture. El nombre de Serendipity [Serendipia] es un término que designa el acontecimiento o desarrollo de hechos afortunados por medio de casualidad, coincidencia o accidente. Rene Gabri llamó nuestro encuentro fortuito Serendipity. Ya en Barcelona, recuperé el nombre que Rene Gabri había dado a nuestro encuentro para mi nuevo proyecto. Este último se basaba en organizar el conjunto de anécdotas encadenadas por la casualidad dentro de una estructura de cuento maravilloso ruso de tradición oral. Para ordenar el relato siguiendo esta morfología utilicé el libro Morfología del cuento de Vladimir Propp, que también llegó a mis manos por casualidad. El proyecto se presentará en la Sala d Art Jove en junio, julio y septiembre de Incluye tres performances, que son los tres capítulos del relato, y la publicación de un cuento que se presentará al final del periodo y que reunirá por escrito el relato oral que narraré durante las actuaciones. En esta publicación también se incluirán los documentos fotográficos de las performances. Llegamos al proyecto performático jingle, propuesta desarrollada para el Espai Cub de La Capella. Aquí la estrategia de discurso metareferencial hacia el propio proyecto como obra se mantiene, pero desplazada desde los aspectos procesuales a los mecanismos publicitarios de la misma, por un lado, y, cambiando tu anterior papel de conferenciante por el de cantante, por otro lado. Colaboras con músicos, coreógrafos y diseñadores y el espacio expositivo permanente pasa a ser escenario temporal para la comunicación de lo que se convertirá en un meme viral: Hello everyone. My name is Laia Estruch. And I want to announce.... Háblanos de los objetivos del proyecto. El trabajo para el Espai Cub parte de la obra The Announcement, a song, que era la invitación cantada por mi en el evento The Lecture. The Announcement, a song funcionaba como una postal de invitación cantada. Finalmente esta invitación se convierte en una performance que llevé a cabo durante una semana en The Lobby de The Cooper Union. Durante esa misma semana, cada vez que mis compañeros me veían entonaban la canción. Inconscientemente The Announcement, a song funcionó como marketing viral de mi obra. El proyecto para el Espai Cub de La Capella se basa en el proceso de transformación de The Announcement, a song en la estructura musical de un jingle. El trabajo se articula a partir de dos registros diferenciados y a la vez interrelacionados. Por un lado la parte procesual: el diálogo con el músico y productor Xavi Lloses, para producir la letra de las canciones, que dan cuenta del proceso de creación del jingle y las tres pistas musicales, registros sonoros de las transformaciones que ha experimentado la canción. Por otro lado, la puesta en escena del proceso de trabajo y la presentación del producto final, el jingle. La presentación final también utiliza dos registros: el escénico-performativo, en el que el Espai Cub se convierte en escenario para las performances y el objeto (otra manera de presentar el documento de las acciones), la edición del disco en vinilo. Para el trabajo escénico he contado con la colaboración de Ariadna Estalella, bailarina y creadora escénica. Para la imagen y el diseño gráfico del proyecto he contado con la colaboración de la fotógrafa Carla Tramullas y la diseñadora gráfica Ariadna Serrahima. Para terminar, qué balance haces del desarrollo de jingle y qué influencia crees que tendrá en tu obra a partir de ahora? Los que seguimos el proceso de despliegue de la propuesta de La Capella hemos podido descubrir que posees cualidades como cantante, te interesa profundizar esa pista? Laia Estruch, expectativas de futuro... jingle ha sido el punto de partida de una nueva forma de trabajar y de presentar mi obra, pero no quiero decir con eso que los próximos trabajos vayan a ser musicales. Es una puesta en escena muy sincera, la presentación total de un proyecto artístico, convertido en tres shows y en un disco en vinilo, un sencillo. En este caso me ha tocado convertirme en cantante por exigencias del guión, porque el tema es musical. La verdad es que me gustaría mucho poder crear una banda de rock n roll y ser la letrista y vocalista. Las letras hablarían de proyectos artísticos, claro está. pàg. 129

12 pàg. 130 EN INTERVIEW Let s talk about the early days of your career as an artist, not that long ago. At that time, your work included photography, graphics design and sculpture. Even though this body of work was objectual in action, the reference to performative practices could already be intuited in the making. This inclination was probably explicit in the project for the relational schemas presented as instruction manuals for creating interpersonal spatial situations, as documents for setting out an approach to action. What were your principal motivations at that time? I remember that at that time I wanted to begin doing performances. The 4 posters project consists of a collection of four posters that are simultaneously the instructions for and the documentary record of four different actions in an exhibition space. In these actions, I induced the participants to forge relationships with each other and the space by means of indications that I had drawn beforehand. In my art, the action and the document are work. The performative part and the documentary part operate separately in a parallel but not subordinate way. The document is not just the record of the action but is itself a work. This way of working appears in 4 posters and, interestingly, remains present in my current projects. In my work, I begin with a particular theme that serves as a starting point for the project and as the basis for tales I construct that explain to the public the evolution of the working process through different presentation formats. Depending on the project itself, this presentation may take one structure or another, just like the final document. At this point, it seems to me that we come to an operative shift and two variables are introduced into your work that went on to become channels for your later pieces: firstly, there is the autobiographical aspect and, following on from this, the allusion to musical referents, more specifically, to referents from the collective imaginary of contemporary popular music. The project Gerard Quintana canta per a mi [Gerard Quintana Sings for Me] for the Espace Cultural Ample was the first sign of this evolution. Would you agree? Tell us about this project that deals with the socio-cultural figure of the fan. The Gerard Quintana canta per a mi project was commissioned by the curator of the Espace Cultural Ample for the Vanity group exhibition, in which the participating artists had to work on the concept of vanity. Recalling a dream from my childhood, I asked Gerard Quintana, the former lyric writer and singer with the group Sopa de Cabra, to sing a song to me. I tracked him down, arranged to meet him to explain my proposal to him and he agreed. The result of the action is a document on video of Gerard Quintana singing a version of Nick Drake s song Know to me, accompanied by the guitarist Francesc Bertran, in the Espace Cultural Ample in Barcelona, where the action was recorded behind closed doors. The video, which in this instance is only the document of the action, was shown as a piece in the Vanity exhibition. While we were getting ready for the action, something happened. I was talking to Gerard Quintana about technical issues to do with the action and after I d shown him the place where he was to sing the song, he said to me This place looks like a slaughterhouse. This made me laugh so much that I spat out the water I was drinking into Gerard Quintana s face and onto Francesc Bertran s guitar. I mention this incident because it was the starting point for my next artistic project and represented a shift in the way I worked. Not long afterwards, I had the opportunity to work with you on your project No és possible el que visc [What I m Going Through is not Possible] for the NauEstruch, a new piece structured on this occasion around the singer-songwriter Quico Pi de la Serra. I remember that at that time, even though you did not put yourself physically in it as an instrument of work, as occurred later, your concerns in the future already pointed to the action as a realm for immediate exploration. What can you tell us about that project and that turning point in your career as an artist? The project No és possible el que visc took an incident as the main, structural element. I decided that my project would revolve around a coincidence: my name is Laia Estruch, I began a period as visual artist in residence at the NauEstruch in Sabadell, and on the day of the interview, the curator asked me if I was familiar with Quico Pi de la Serra s song in which the surname Estruch appears. The project was based on that incident. I put together an account of the adventures and chance occurrences that I have experienced while pursuing the goal I had set myself: finding an appropriate way to get in touch with Quico Pi de la Serra to ask him if he would please tell me the name of the song featuring the surname Estruch and the story behind it. The final document of the project is the video recording of a talk I gave at home to an audience my parents and three friends in which I recount this story. I was unable to contact Quico Pi de la Serra in person, but I found the LP that has the song with the surname Estruch on it, which was also presented as a piece in the project. The title of the LP is No és possible el que visc. You moved to the United States to study visual art at the Cooper Union in New York. This was a key moment in your artistic development. You experimented with the format of the lecture as an artistic practice, you met the Iranian artist and writer Rene Gabri, you became interested in the concept of serendipity, you meta-referentially turned the account of the production process into the work itself and you moved fully into performance as an area of work. Research that you later showed at the Sala d Art Jove, once again in Barcelona. How are these levels of reading included in your projects The Lecture and Serendipity? At the Cooper Union, I attended the class taught by Sharon Hayes. Over a period of four months, I did one-minute pàg. 131

13 pàg. 132 performances one day a week. These were good exercises for trying out performance as a realm of work. The Lecture was the culmination of my project during my time in New York. As I was once again using the format of the lecture, I detailed everything that is not usually recounted about an artistic project. The story-cum-tale of all the experiences and incidents from the start of the project, when out of the blue a bookseller gave me the book Trebisonda or Sonia Balassanian in the time of the foxes by Rene Gabri, which I wanted to buy, to the end, when by chance I met the author of the book and artist. The Lecture was presented in the Great Hall of the Cooper Union. An audio recording of the lecture was made as a document. Serendipity uses the same tale as The Lecture. Serendipity is defined as the occurrence of happy events that come about by chance, coincidence or accident. Rene Gabri called our chance meeting serendipity. Back in Barcelona, I revived the name that Rene Gabri had given to our encounter for my new project, which is based on organising the series of incidents linked together by chance into the structure of a magical tale in the Russian oral tradition. To arrange the account in keeping with this morphology, I used the book Morphology of the Folktale by Vladimir Propp, which happened by chance to fall into my hands. The project will be presented at the Sala d Art Jove in June, July and September of It includes three performances, which are the three chapters of the tale, and the publication of a story that will be presented at the end of the period and which will draw together in written form the oral tale that I will tell during the performances. This publication will also include photographic documents of the performances. We come to the performance project jingle, which you developed for the Espai Cub in La Capella. Here the strategy of discourse that is meta-referential towards the project itself as a work is retained but shifted from process-related aspects to its advertising mechanisms. Similarly, your earlier role as a lecturer is also changed for that of a singer. You work with musicians, choreographers and designers, and the permanent exhibition space becomes a temporary setting for communicating what will become a viral meme: Hello everyone. My name is Laia Estruch. And I want to announce.... Tell us about the aims of this project. The work for the Espai Cub takes as its starting point the piece The Announcement, a song, which was the invitation sung by me at the event The Lecture. The Announcement, a song acted as a sung invitation card. Lastly, this invitation became a performance I gave over the course of a week in the Lobby of the Cooper Union. During that week, every time my friends and fellow students saw me, they would sing the song. Unconsciously, The Announcement, a song functioned as viral marketing for my work. The project for the Espai Cub in La Capella is based on the process of the transformation of The Announcement, a song into the musical structure of a jingle. The work is articulated through two different yet interrelated recordings. Firstly, there is the process-related part: the dialogue with the musician and producer Xavi Lloses to produce the lyrics of the songs, which gives an account of the process to create the jingle and the three musical tracks, sound recordings of the changes that the song underwent. And secondly, the staging of the working process and the presentation of the final product, the jingle. The final presentation also uses two recordings: the scenic-performative recording, in which the Espai Cub becomes the stage for the performances, and the object (another way of presenting the document of the actions), the issuing of the record on vinyl. For the performed work, I have been helped by the dancer and scenic creator Ariadna Estalella. The photographer Carla Tramullas and the graphic designer Ariadna Serrahima have collaborated with me on the project s image and graphic design. To close, what is your assessment of the development of jingle and what influence do you think it will have in your work from now on? Those of us who have followed the unfolding of your work at La Capella have learned that you are a talented singer. Are you interested in pursuing that further? Laia Estruch, expectations for the future jingle was the starting point of a new way of working and presenting my work, but that is not to say that my next pieces will be musical. It is a very sincere miseen-scène, the total presentation of an artistic project turned into three shows and a single on vinyl. In this case, I have had to turn myself into a singer because of the requirements of the script, because the theme is musical. The truth is that I would love to start up a rock n roll band and be the lyric writer and vocalist. Of course, the lyrics would be about artistic projects. ESPAI CUB jingle Laia Estruch del 14 d abril al 29 de maig Show 1: Dijous 14 d abril Show 2: Dijous 28 d abril Show 3: Dijous 12 de maig Cloenda: Dijous 26 de maig Amb la col laboració de Xavi Lloses (treball de composició, arranjaments i disseny de so), Ariadna Serrahima (treball tipogràfic i disseny gràfic jingle), Carla Tramullas (fotografia), Aina de Gispert (fotografia), Josephine Grundy (treball de veu i traduccions a l anglès), Ariadna Estalella (treball de moviment escènic), Mireia Sallarés i Eva Vila- Mala (video-documentació), El Delgado Buil (Vestuari). pàg. 133

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN.

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. Datos generales. Edad. Años en que trabajó en la asignatura. Nivel profesional. Cuestionario:

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Learning Masters. Early: Animal Bodies Learning Masters Early: Animal Bodies WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Animal Bodies Learning Masters How I Learned Good readers

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

Estudio de idiomas en el dominio.es

Estudio de idiomas en el dominio.es Estudio de idiomas en el dominio.es Carlos Castillo Universidad de Chile ccastill@dcc.uchile.cl Enero 2003 Resumen Se presentan resultados de un estudio realizado en Diciembre del año 2002 sobre aproximadamente

Más detalles

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia Flamenco Music for children direct from Quillolandia JOSÉ LUIS flamenco MONTÓN kids PRESS BOOK Publicación Madrid 360 Número nº 521 25 sept-1oct'09 Publicación Cañamo Número Nº 143 Nov. 2009 Newsletter

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

1) Yo/ asistir. 2) Yo / ser. 3) Yo / tener. 4) Yo / lograr. 5) Yo / trabajar. Some questions to consider: Future Tense:

1) Yo/ asistir. 2) Yo / ser. 3) Yo / tener. 4) Yo / lograr. 5) Yo / trabajar. Some questions to consider: Future Tense: Nombre: Clase: Fecha: REPASO (Examen Final ESCRIBIR) TASK 1: Felicidades! You have been accepted into the university of your dreams! Tomorrow, you will have to meet with an admissions officer. Before your

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

Learning Masters. Early: Food From Plants

Learning Masters. Early: Food From Plants Learning Masters Early: Food From Plants WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Food From Plants Learning Masters How I Learned

Más detalles

Conseguir Cualquier Reto

Conseguir Cualquier Reto Conseguir Cualquier Reto Special Advanced Transcript With Corrections www.notesinspanish.com Ben Curtis and Marina Diez 2009 1 www.notesinspanish.com Notes: This transcript is for the special New Year

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015

THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 THE 3DSYMPOSIUM CONTEST 2015 Do you want to work in Miami? Hi everybody, this is Aldo Garcia and I m the organizer of the 3dsymposium event, I m very happy to announce the guide lines for the contest 2015,

Más detalles

El estilo indirecto inglés.

El estilo indirecto inglés. El estilo indirecto inglés. El "estilo indirecto" es una estructura que se emplea para repetir lo que alguien ha anteriormente dicho ("estilo directo"): John: "My name is John" (estilo directo) (Mi nombre

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014 E. S. O. COLEGIO NSTRA. SRA. DEL RECUERDO Jefatura de Estudios REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS Departamento: INGLÉS Alumno: Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Profesor: Tutor/a: Curso lectivo:

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

1 Hola! Soy Jaime y quiero contarles mi historia. Vivo con mi mamá y mi papá, Mila y Jimmy, y mis dos hermanos: Gabriel y Diego. Me gusta jugar béisbol y tenis, así como nadar. Hi! I m Jaime and I want

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

A Member of My Community

A Member of My Community Connection from School to Home Kindergarten Social Studies Unit 1 A Member of My Community Here is an easy activity to help your child learn about what it means to be a member of a community. Here is what

Más detalles

Notes for teachers: Length of podcast: 7:59

Notes for teachers: Length of podcast: 7:59 : Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Plan: # 50 Story: # 1 Level 4 Objective(s) & Progress Indicator(s): 1a: Express simple descriptions 1b: Answer simple questions 1d: Identify visual

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

LA RUTINA DIARIA & LOS VERBOS REFLEXIVOS

LA RUTINA DIARIA & LOS VERBOS REFLEXIVOS WHAT IS A REFLEXIVE VERB? LA RUTINA DIARIA & LOS VERBOS REFLEXIVOS Reflexive verbs are verbs that. The person the action also the action. HOW DO YOU KNOW WHEN THE VERB IS REFLEXIVE? When the letters are

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

Vicky Christina Barcelona

Vicky Christina Barcelona Vicky Christina Barcelona by Woody Allen LAFS Scene Study Film Production Course 323.860.0789 Copyrighted material for educational use only Vicki Christina Barcelona 2/12/10 1. INT. S HOUSE/KITCHEN - DAY

Más detalles

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons Synergy Spanish Solutions Día de San Valentín Audio Lessons Created by Marcus Santamaria Edited by Elena Chagoya & Claire Boland Copyright 2014 Marcus Santamaria All Rights reserved. No part of this publication

Más detalles

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy* Table of Contents Pg 2 Lyrics in Spanish Only Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation Pg 5 Pg 6 Cloze activity Easy* Cloze activity Hard* *Instructions for Cloze Activities: 1) Print out copies

Más detalles

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando Grupo 1 1. the little boy el niño pequeño 2. a good boy un buen niño 3. is about me es acerca de mí 4. then you give luego tú das 5. was to come iba a suceder 6. old and new viejo y nuevo 7. what we know

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

PROYECTO DE NIVELACION 2013

PROYECTO DE NIVELACION 2013 TEACHER: SANDRA GUIO ESTUDIANTE: FECHA: CALIFICACIÓN: INTRUCCIONES GENERALES Este es el proyecto de nivelación que se debe desarrollar para la materia de Inglés debe cumplir en su totalidad con los siguientes

Más detalles

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1 EL DINERO CUENTA Narrador 1 Ben Narrador 2 Personajes Sr. Dinero Sra. Dinero Escenario Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la casa del Sr. y la Sra. Dinero. Sr. Dinero Sra. Dinero Ben Melissa

Más detalles

Lesson 6. Joke of the week

Lesson 6. Joke of the week Lesson 6 Joke of the week El doctor llama por teléfono a su paciente: Verá, tengo una noticia buena y otra mala. Bueno... dígame primero la buena. Los resultados del análisis indican que le quedan 24 horas

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

Unidad Idiomas Transcripción

Unidad Idiomas Transcripción Transcripción Texto Inicial Hola! Bienvenidos al texto inicial de la unidad Idiomas. Empecemos. Soy Tony y tengo veinticuatro años. Me gusta aprender idiomas. Hablo tres idiomas diferentes. Ahora estoy

Más detalles

La rutina de Elena: Cada día, corre a las seis. Luego, cocina el desayuno. Después, lee su libro favorito. Finalmente, ve la tele durante dos horas.

La rutina de Elena: Cada día, corre a las seis. Luego, cocina el desayuno. Después, lee su libro favorito. Finalmente, ve la tele durante dos horas. Ashley Kracke Lesson Plan Third Person Singular Present Tense Verbs Objectives: Students will recognize and use, both orally and in writing, third person singular present tense verbs. narrate, in writing,

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Spanish for You! Viajes. Spanish for You!

Spanish for You! Viajes. Spanish for You! Spanish for You! Viajes Spanish for You! Viajes Learn Spanish in a simple, effective, and affordable way! Debbie Annett MSEd. Viajes is a neat theme where students learn language useful in their daily

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes.

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes. El condicional Recordatorio de la función: The conditional tense is how we say would en español. The word would does not exist en español. Instead, take the verb that follows would in the idea that you

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Broadcast 17: GRADUATION

Broadcast 17: GRADUATION Broadcast 17: GRADUATION OBJETIVOS This lesson will help you to: explain a graduation ceremony use expressions of courtesy to congratulate or thank people OPENING VIDEO Guillermo Pregunta Sobre el Acto

Más detalles

A1 First level John s profile

A1 First level John s profile A1 First level John s profile Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. Warm-up Welcome Hi! My name is John. This material includes useful information about how to create

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo)

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) He limpiado el virus de su computadora y he instalado un programa antivirus. How the past

Más detalles

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN PRUEBAS LIBRES PARA LA OBTENCIÓN DIRECTA DEL TÍTULO DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA POR LAS PERSONAS MAYORES DE 18 AÑOS (Convocatoria septiembre 2010). APELLIDOS

Más detalles

Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto

Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto Preschool Edition Edición preescolar Everybody's Different, Nobody's Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

The 10 Building Blocks of Primary Care

The 10 Building Blocks of Primary Care The 10 Building Blocks of Primary Care My Action Plan Background and Description The Action Plan is a tool used to engage patients in behavior-change discussion with a clinician or health coach. Using

Más detalles

Parrot in the oven Mi vida By Victor Martinez NYC, NY. Harper Collins Publ. 1996

Parrot in the oven Mi vida By Victor Martinez NYC, NY. Harper Collins Publ. 1996 Parrot in the oven Mi vida By Victor Martinez NYC, NY. Harper Collins Publ. 1996 INSTRUCTIONAL ROUTINE: FOUND IN TRANSLATION Grade: 7 CONTEXT This routine is to be used after reading the intense chapter,

Más detalles

READING WITH YOUR 6 TO 12 MONTH-OLD BABIES ARE LISTENING FOR THE SOUND OF YOUR VOICE

READING WITH YOUR 6 TO 12 MONTH-OLD BABIES ARE LISTENING FOR THE SOUND OF YOUR VOICE READING WITH YOUR 6 TO 12 MONTH-OLD 6 TO 12 MONTHS BABIES ARE LISTENING FOR THE SOUND OF YOUR VOICE Babies love it when you sing, talk and read to them. Your baby will love books because your baby loves

Más detalles

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Tuesday 12 June 2012 Afternoon Time: 2 hours 30

Más detalles

1. Place the game cards face down and spread them out. Decide which member of your family will go first.

1. Place the game cards face down and spread them out. Decide which member of your family will go first. Family s and s: A Make-a-Match Game s can be inherited from a parent, or traits can be learned. Family and cultural traditions often influence learned traits. Can you think of a trait you have inherited?

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo

Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo Estimado padre o tutor legal: Actualmente su hijo/a está aprendiendo a identificar el uso correcto de las comillas en el diálogo escrito. Ésta es

Más detalles

Antes de ver el video

Antes de ver el video VIDEO Antes de ver el video Actividad 1 In the second column, write the title of a movie or a television program that is associated with the category in the first column. The first one is done for you.

Más detalles

Español. Learn a language your way! Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí. PDF - Lower Intermediate. www.cactuslanguagetraining.

Español. Learn a language your way! Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí. PDF - Lower Intermediate. www.cactuslanguagetraining. Learn a language your way! PDF - Lower Intermediate Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí www.cactuslanguagetraining.com/hola Lesson Conversation: Escucha la conversación, primero a una velocidad

Más detalles

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa CLI-N2-11 Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa Primeiro apelido / Primer apellido Segundo apelido / Segundo apellido

Más detalles

Real Talking. Introducción

Real Talking. Introducción Introducción Real Talking fue creado en el año 2002 como resultado de la detección de la necesidad urgente de la enseñanza del idioma Inglés de manera correcta en nuestro país. El objetivo principal de

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Traits and Traditions: A Make-a-Match Game. Cut out the game cards. You may want to glue or tape the pages to heavy paper first.

Traits and Traditions: A Make-a-Match Game. Cut out the game cards. You may want to glue or tape the pages to heavy paper first. s and s: A Make-a-Match Game s can be inherited from a parent, or traits can be learned. Family and cultural traditions often influence learned traits. Can you think of a trait you have inherited? How

Más detalles

Forex ebook "My Book of Trading. Forex."

Forex ebook My Book of Trading. Forex. Forex ebook "My Book of Trading. Forex." "Dedicado a todos aquellos que piensan, que la vida es un continuo análisis de riesgo, que hay que ir valorando." "Dedicated to those who think that life is a continuous

Más detalles