NORMATIVA OBLIGATORIA PARA EFECTUAR LOS EXÁMENES DE DROGAS Y ALCOHOL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NORMATIVA OBLIGATORIA PARA EFECTUAR LOS EXÁMENES DE DROGAS Y ALCOHOL"

Transcripción

1 NORMATIVA OBLIGATORIA PARA EFECTUAR LOS EXÁMENES DE DROGAS Y ALCOHOL RH página 1

2 TABLA DE CONTENIDOS INDICE I. Autoridad... 4 II. III. Individios afectados Substancias examinadas.. 4 IV. Notificación 5 a. Declaración del problema con drogas o alcohol antes del examen V. Circunstancias bajo las cuales se debe realizar el examen VI. VII. Conducta prohíbida.7 Consecuencias...8 VIII. Obligación de informar TIPOS Y METODOS DEL EXAMEN IX. Examen por sospecha razonable X. Examen al azar XI. XII. Examen después de un accidente Examen para reintegrarse al trabajo XIII. Examen de seguimiento..12 XIV. Métodos del examen ASISTENCIA Y DERECHOS DEL EMPLEADO XV. Programa de asistencia al empleado XVI. Mantenimiento de registros y confidencialidad...17 OTROS XVII. Cláusula especial XVIII. Examen obligatorio antes de ser empleado RH página 2

3 XIX. Definiciones APENDICE XX. Notificacion del examen de drogas y alcohol RH página 3

4 NORMATIVA OBLIGATORIA PARA EFECTUAR LOS EXÁMENES DE DROGAS Y ALCOHOL CONSIDERACIONES GENERALES: I. Autoridad La presente normativa describe las prácticas y procedimientos diseñados para corregir los casos del uso de alcohol y/o drogas en el lugar de trabajo. El Departamento de Recursos Humanos ("RH") es responsable de la administración y el cumplimiento de esta normativa. CentroNía y DC Bilingual Public Charter School (DC Bilingual) tienen el compromiso de proporcionar un ambiente laboral seguro, productivo y de calidad consistente con los estándares de la comunidad en la que operamos. El abuso del alcohol y las drogas representan una amenaza para la salud y seguridad de los empleados, niños y familias de CentroNía y DC Bilingual y compromete la seguridad y el correcto funcionamiento de nuestros equipos e instalaciones. Por estas razones, CentroNía y DC Bilingual están comprometidos con la eliminación del uso y el abuso de drogas o alcohol en el trabajo. En cumplimiento con la Ley un Lugar de Trabajo Libre de Drogas de 1988 y la Enmienda a la Ley de Seguridad y Salud lnfantil y de Jovenes ("CYSHA") del 2004, CentroNía y DC Bilingual, establecen una Normativa Obligatoria para las Exámenes del Uso de Alcohol y Drogas. Esta normativa entra en vigor inmediatamente. II. Individuos afectados Los empleados de CentroNía y DC Bilingual que ocupan puestos "sensibles a la seguridad" (en lo sucesivo "empleados cubiertos") estarán sujetos a los exámenes de drogas y alcohol. Bajo la CYSHA, un puesto "sensible a la seguridad" se define como "un empleo donde el empleado tiene contacto directo con los niños o jóvenes; le ha sido confiado el cuidado directo y la custodia de los niños o jóvenes; y cuyo desempeño de sus obligaciones en el curso normal del empleo puede afectar la salud, bienestar o seguridad de los niños o jóvenes. Todos los puestos son considerados "sensibles a la seguridad" y por lo tanto, todos los miembros del personal se considerarán "empleados cubiertos". Esta normativa se aplica también a los empleados potenciales. Los contratistas o consultores independientes contratados por CentroNía o DC Bilingual, cuyos servicios son considerados "sensibles a la seguridad" bajo la CYSHA, también están cubiertos bajo esta normativa. A todos los empleados cubiertos se les notificará que están sujetos a esta normativa antes de instruirles que deberán someterse al examen de alcohol o drogas. III. Substancias examinadas Los empleados cubiertos se someterán a las exámenes de uso de alcohol y las siguientes sustancias controladas: 1) Marihuana; 2) Cocaína; 3) Opiáceos; 4) Anfetaminas; y 5) Fenciclidina. Todos los exámenes serán realizados por un Administrador Independiente certificado, como se explica de forma mas detallada en esta normativa. RH página 4

5 IV. Notificación A cada uno de los empleados cubiertos y ciertos contratistas o consultores independientes, se les proporcionará una copia de la notificación para realizarse los exámenes de drogas y alcohol ("Notificación"), indicando que él/ella están sujetos a la realización de los exámenes de drogas y alcohol. Esta notificación deberá proporcionarse por lo menos treinta 30 días antes del inicio del examen. Todos los individuos antes mencionados deben firmar un documento de acuso de recibo de la notificación; y en caso de que alguno no quiera firmarla, el departamento de Recursos Humanos lo documentará y procederá con el examen. Una copia de la notificación está incluida en el apéndice de esta normativa. Al final del período de notificación inicial de treinta días, todos los empleados cubiertos, excluyendo a aquellos que han revelado problemas de alcohol o drogas y están participando en un programa de terapia y rehabilitación (como se establece bajo la sección IV(a)(iii) a continuación), se someterán a las exámenes de drogas y alcohol. a. Declaración del problema con drogas o alcohol antes del examen i. Derecho a declarar el problema: Al empleado cubierto que, durante los periodos de tiempo establecidos en la sección IV (a) (iii) a continuacion, le notifique a su supervisor o RH que tiene problemas con drogas o alcohol, se le debe proporcionar la oportunidad de buscar tratamiento para su problema con las drogas o alcohol, y estará sujeto a las normativas establecidas en la sección IV (a) (iii). Dicho empleado no estará sujeto al examen de drogas o alcohol por RH, mientras esté recibiendo el tratamiento aprobado como se explica a continuación. ii. Período de declaración: Para ser eximido del examen de drogras o alcohol, mientras este recibiendo tratamiento, un empleado cubierto debe declarar su problema con las drogas o alcohol: 1) dentro de treinta (30) días de haber recibido la notificación y una copia de esta normativa, o 2) antes que el empleado sea enviado a un administrador independiente para someterse a los exámenes de alcohol o drogas. iii. Normativas sobre la declaración: El empleado que declara un problema con las drogas o alcohol, entre los períodos especificados en la Seccion IV (a)(ii), estará sujeto a las siguientes normativas: 1. RH le dará al empleado una referencia obligatoria para el Programa de Asistencia al Empleado (EAP por sus siglas en inglés), proporcionada por el estándar a través de la cobertura de discapacidad a largo plazo. Los empleados también pueden ser referidos a su proveedor de salud actual. Un empleado debe seguir el plan de tratamiento desarrollado por la EAP o su proveedor médico, así como cualquier programa/plan de terapía y rehabilitación de drogas, al cual él/ella ha sido referido. 2. Después de consultar con el supervisor del empleado, RH pondrá al empleado bajo autorización médica hasta que finalice con éxito cualquier programa de terapía y rehabilitación de drogas o alcohol. 3. RH no deberá someter al empleado a los exámenes de drogas o alcohol hasta después de que complete cualquier programa de terapia y rehabilitación de drogas o alcohol, al cual él/ella fue referido por el proveedor médico o EAP. 4. Antes de que le sea permitido regresar a trabajar a su cargo sensible a la RH página 5

6 seguridad, el empleado debe completar exitosamente cualquier programa de terapia y rehabilitación de drogas o alcohol y mostrar toda la documentación pertinente. 5. Después de que RH recibe la certificación de la EAP o del proveedor medico, que el empleado ha completado exitosamente su programa de terapia y rehabilitación, el empleado deberá someterse a exámenes de alcohol y drogas antes de regresar al trabajo. El empleado debe obtener un resultado negativo de drogas y alcohol antes de poder regresar a su cargo sensible a la seguridad. 6. Después de completar con éxito el programa de terapia y rehabilitación, el empleado estará obligado a participar en exámenes periódicos de seguimiento. Los empleados cubiertos deberán participar en los exámenes de drogas y alcohol si existe sospecha razonable, después de un accidente, cuando regresa a trabajar y exámenes de seguimiento, como se describe a continuación. V. Circunstancias bajo las cuales se deben efectuar los exámenes: a. Sospecha Razonable El examen de drogas y alcohol es requerido cuando un supervisor tiene sospecha razonable que un empleado: 1) está bajo la influencia de drogas ilegales o alcohol; 2) no es capaz de desempeñar sus tareas debido al uso de cualquier tipo de drogas (incluyendo medicina recetada) o alcohol; 3) tiene posesión de cualquier tipo de sustancia controlada o parafernalia relacionada, mientras esta trabajando o se encuentra en la propiedad de CentroNía/DC Bilingual; 4) tiene posesión de alcohol mientras esta trabajando o se encuentra en la propiedad de CentroNía/DC Bilingual property; o 5) tiene posesion de alcohol en un vehiculo de CentroNía. b. Examen al azar En cumplimiento con estas normativas, todos los empleados cubiertos estarán sujetos a que se les haga el examen al azar de drogas y alcohol cada año. Todos los examenes al azar, se deben realizar de manera que sean consistentes con la Sección X a continuación detallada, y respetando completamente los derechos del individuo que está siendo examinado. c. Después de un Accidente El examen de drogas y alcohol es requerido después de que un empleado se ve involucrado en un accidente vehicular o de otro tipo, mientras se encuentra trabajando y resulta en lesiones personales, daños a la propiedad o ambos, y en el cual se cree que la causa del accidente total o parcialmente podría ser debido al uso del empleado de drogas o alcohol. d. Regreso al Trabajo El examen de drogas y alcohol es requerido después de que un empleado cubierto ha completado el programa de terapia y rehabilitación, antes de que al empleado se le permita regresar a un cargo sensible a la seguridad. e. Seguimiento Se debe desarrollar un calendario para los exámenes de drogas y alcohol, después que un empleado cubierto quien previamente haya declarado a RH su problema con drogas RH página 6

7 y alcohol, haya completado con éxito un programa de terapia y rehabilitación. VI. Conducta Prohibida por los Empleados Cubiertos a. Posesión de Alcohol Se prohíbe que el empleado posea alcohol, mientras se encuentre en horas laborables. b. Uso de Alcohol Se prohíbe que el empleado tenga una concentracion alcoholica de 0.04microgramos o más por mililitro de aire mientras se encuentre trabajando. c. Posesión de Sustancias Controladas Se prohíbe que el empleado, en horas laborables posea cualquier tipo de sustancia controlada o parafernalia relacionada, con excepción del medicamento aprobado por un médico con licencia. d. Uso de Sustancias Controladas Se prohíbe que un empleado use sin autorización médica, cualquier tipo de sustancia controlada o parafernalia relacionada, mientras se encuentre en horas laborables. Esto incluye el uso de una sustancia controlada sin necesidad de receta y el uso de un medicamento recetado, que no se ajusten a los términos de la receta. e. Negarse a Someterse al Examen Se prohibe que un empleado se niegue a someterse al examen de drogas o alcohol cuando RH se lo indique. Las siguientes acciones de un empleado cubierto se considerarán una negativa a someterse a las examens de alcohol o drogas: i. No comparecer para el examen requerido; ii. No permanecer en el lugar indicado para el examen requerido; iii. No proporcionar la muestra para el examen requerido; iv. No permitir la observación directa del examen de drogas o alcohol cuando es requerido por RH o el administrador independiente; v. No proporcionar suficiente orina para el examen de drogas, o la respiración adecuada para el examen de alcohol, sin una evidencia médica válida y explicación de la incapacidad por un médico autorizado; vi. No hacerse un segundo examen cuando sea requerido; vii. No someterse a un examen médico cuando sea requerido; o viii. No cooperar con alguna de las partes del proceso de análisis. f. Interferir con el Proceso de Exámenes Es prohibido que un empleado cubierto interfiera con el proceso de análisis en cualquier modo. g. No Cumplir con el Tratamiento Un empleado cubierto que declara un problema con las drogas o alcohol, según se establece en la Sección IV (a) antes mencionada, debe cumplir con las recomendaciones del EAP, su proveedor médico, o cualquier programa de terapia y rehabilitación de drogas o alcohol en el cual él/ella participa. La falta de cumplimiento es prohibida. RH página 7

8 VII. Consecuencias a. Despido CentroNía o DC Bilingual tendrá el derecho de despedir a cualquier empleado cubierto, incluyendo contratistas independientes o consultores, que se involucren en cualquiera de las conductas prohibidas descritas en la sección VI. b. Prohibición de volver a contratar El empleado o contratista/consultor independiente que ha sido despedido como resultado del incumplimiento de esta normativa, no será contratado para ocupar ningún cargo dentro de CentroNía o DC Bilingual, durante un período de tres años a partir de la fecha de despido. c. Evaluación de condicion física para el cumplimiento de sus obligaciones Si existe sospecha de que un empleado cubierto no está capacitado para desempeñar las obligaciones de su trabajo debido al uso legítimo de medicamentos, no será sometido a disciplina, pero puede ser requerido que se someta a una evaluación física para el desempeño de sus obligaciones, por un médico independiente y puede ser autorizado para que se ausente por motivo de enfermedad durante el período de discapacidad. Después de consultar con el supervisor del empleado, RH determinará si al empleado se le concede permiso para ausentarse durante el período de discapacidad. VIII. Obligación de informar a. Obligación Los empleados de CentroNía y DC Bilingual, tienen el deber de informar al supervisor, o directamente a RH sobre cualquier abuso de drogas o alcohol de parte de otro empleado. b. Confidencialidad La identidad del empleado que realice el informe será confidencial en toda la extensión permitida por la ley. TIPOS Y METODOS DE LOS EXÁMENES IX. Examen por sospecha razonable a. Motivos del examen Un supervisor hará una referencia de "sospecha razonable", si realmente cree que un empleado se encuentra: i. Bajo la influencia de drogas ilegales o alcohol; ii. Discapacitado en sus habilidades de desempeñar sus obligaciones debido al uso de cualquier tipo de drogas (incluyendo el medicamento recetado) o alcohol; iii. En posesion de cualquier sustancia controlada o parafernalia relacionada, mientras se encuentra en horas laborables o en la propiedad de CentroNía/DC Bilingual; iv. En posesion de un recipiente con alcohol, mientras se encuentre en horas laborables, en la propiedad de CentroNía/DC Bilingual, o en un vehiculo de CentroNía. RH página 8

9 b. Lugar del examen El empleado cubierto debe completar el examen por sospecha razonable en las instalaciones de un Administrador Independiente. c. Procedimiento del examen i. Entrenamiento para los supervisores Los supervisores de los empleados en cargos sensibles a la seguridad, deben ser entrenados en la detección y documetacion del abuso de drogas y alcohol. El entrenamiento debe: 1. Incluir al menos dos (2) horas de instruccion enfocada en los indicadores de abuso de drogas y alcohol; y 2. Ser proporcionado por RH, o por un proveedor calificado aprobado por CentroNía. ii. Programación de un examen por sospecha razonable A raíz de una observación de comportamiento sospechoso, el supervisor debe recibir una segunda opinión de otro supervisor entrenado en la detección y documentación del abuso de drogas y alcohol, antes de hacer una referencia de una sospecha razonable. El primer supervisor contactará RH inmediatamente después de las observaciones de comportamiento sospechoso, para programar un examen por sospecha razonable. RH inmediatamente enviará al empleado a hacerse el examen en las instalaciones de un administrador independiente. El supervisor removerá al empleado cubierto de su cargo sensible a la seguridad, y el empleado deberá ser dirigido o conducido a un laboratorio. Si el empleado condujo su vehículo para ir al trabajo, el supervisor llamará a un familiar o amigo para que conduzca al laboratorio. Si el empleado se niega a ponerse en contacto con un familiar o amigo e insiste en conducir, el supervisor deberá ofrecer transporte alternativo o conducir al empleado hasta el laboratorio. iii. Documentación y presentación de las observaciones Los supervisores documentarán sus observaciones por escrito y las enviarán a RH usando una Lista de Observación, disponible y aprobada por RH. Las observaciones deben ser presentadas en un periodo de 24 horas de haber ocurrido el comportamiento sospechoso. iv. Notificación al empleado sobre el examen El supervisor le notificará al empleado cubierto lo antes posible, que éste debe someterse al examen. El empleado cubierto permanecerá con el supervisor que está realizando la referencia, hasta que sea programado un examen de drogas y alcohol con el Administrador Independiente. v. Licencia administrativa Después que el empleado cubierto ha completado el examen de sospecha razonable, y son necesarios exámenes adicionales, él o ella será puesto en licencia administrativa inmediatamente, y no debe regresar al lugar de trabajo. RH determinará, caso por caso, si al empleado cubierto se le permite recibir licencia administrativa pagada o no. RH página 9

10 d. Resultado del examen Al empleado cubierto se le notificará el resultado del examen dentro de siete (7) días laborables. Los resultados del examen por sospecha razonable deben ser negativos para que el empleado cubierto pueda integrarse al trabajo y permanecer empleado en CentroNía o DC Bilingual. Si el examen resulta positivo, el empleado será despedido. X. Examen al azar a. Motivos para realizar el examen Para promover un ambiente de trabajo libre de alcohol y drogas, todos los empleados cubiertos estarán sujetos a los exámenes al azar de drogas y alcohol anualmente, en cumplimiento de esta normativa. b. Lugar del examen Es requerido que el empleado cubierto complete los examenes al azar en las instalaciones de un administrador independiente. c. Procedimiento del examen i. Selección Un administrador independiente seleccionará a los empleados para realizar el examen al azar, utilizando un generador de números al azar por computadora que corresponde con los números de identificación de la nómina. ii. Plazo para realizar el examen Una vez que el programa computarizado genera una lista al azar de los empleados cubiertos, RH le notificará a los empleados sobre su selección para el examen de drogas y alcohol al azar. Los empleados deben presentarse para realizarse el examen dentro de 24 horas después de recibir la notificación de RH. Si el empleado no se presenta para que le hagan el examen al azar, es motivo para el despido. El supervisor del empleado, debe ser notificado de manera oportuna y confidencial sobre los empleados que harán las pruebas al azar, para que haga los arreglos para el desempeño de las funciones esenciales del trabajo del empleado durante el tiempo del examen. d. Resultado del examen Al empleado se le notificará el resultado del examen dentro de siete (7) días hábiles. El resultado del examen al azar debe ser negativo para que el empleado regrese a trabajar y permanecer empleado en CentroNía o DC Bilingual. Si el resultado es positivo, el empleado estará sujeto a ser despedido. XI. Examen después de un accidente a. Motivos del examen El supervisor enviará a un empleado cubierto para que se haga el examen, después de un accidente que resultó en lesiones personales o daños a la propiedad, y que se cree razonablemente que fue causado, en parte o en general, porque el empleado usó drogas o alcohol. El empleado cubierto deberá ser puesto en licencia administrativa inmediatamente. RH página 10

11 b. Lugar del examen Se require que el empleado cubierto complete los exámenes despues del accidente, en el lugar donde ocurrió el accidente, o en el lugar designado por RH. c. Procedimiento para hacer el examen i. Atención médica No debe retrasarse la atención médica necesaria de las lesiones después de un accidente, por el propósito de realizar el examen después del accidente. ii. Plazos para el examen Cuando el examen requerido despues del accidente no ha sido administrado entre los plazos descritos a continuación, se deben tomar las siguientes acciones: 1. Examen de alcohol El empleado cubierto debe completar los exámenes dentro de dos (2) horas después del accidente. Si esto no sucede, RH preparará y mantendrá un expediente donde declare la razon por la cual el examen no fue administrado rápidamente. Independientemente de cualquier retraso, el empleado cubierto debe completar los exámenes dentro de ocho (8) horas después del accidente. Solamente bajo algunas circunstancias médicas aprobadas por RH, se desistirá de los intentos para gestionar el examen de alcohol y un expediente según lo descrito anteriormente será preparado y mantenido. 2. Examen de drogas El empleado cubierto debe completar el examen dentro de 24 horas después del accidente. Si esto no sucede, RH preparara el expediente y se reservara el derecho de volver a realizar el examen al empleado cubierto, bajo la normativa de sospecha razonable descrita anteriormente. d. Resultado del Examen El empleado cubierto debe ser notificado sobre el resultado del examen dentro de siete (7) días laborables. Los resultados del examen despues del accidente deben ser negativos, a fin de que el empleado continue trabajando en CentroNía o DC Bilingual. Si los resultados son positives, el empleado estará sujeto al despido. XII. Examen para reintegrarse al trabajo a. Motivos para el examen Después de que un empleado cubierto haya completado la terapia y rehabilitación, es requerido que se realice un examen para poder reintegrarse al trabajo, según lo determinado por el EAP o el proveedor medico como se estipula en la sección IV, pero antes de que al empleado le sea permitido regresar a un cargo sensible a la seguridad. RH página 11

12 b. Lugar del examen Será requerido que el empleado cubierto complete el examen de drogas para reintegrarse al trabajo, en el lugar designado por RH. c. Procedimiento del examen Será requerido que el empleado cubierto complete el examen de droga para reintegrarse al trabajo, a través del procedimiento de observación directa de una muestra de orina. En la observación directa del examen de orina, una persona del mismo género, observador o encargado de la colección de la orina, acompaña al empleado dentro del área del baño/casilla y observa que la persona realice el acto de orinar. d. Resultados del examen Al empleado cubierto se le notificará el resultado del examen dentro de siete (7) días laborables. Los resultados del examen para reintegrarse al trabajo deben ser negativos, a fin de que el empleado cubierto permanezca empleado en CentroNía o DC Bilingual. Si el examen resulta positivo, el empleado será despido. XIII. Examen de seguimiento a. Motivos para el examen Después de que el empleado cubierto, que divulgó su problema con las drogas o alcoho, haya completado exitosamente el programa de terapia y rehabilitación al que fue referido, el proveedor medico o profesionales de EAP programaran un examen de detección de drogas o alcohol. b. Lugar del examen Es requerido que los empleados cubiertos completen el examen de seguimiento en el lugar designado por RH. c. Procedimiento del examen i. Será requerido que los empleados cubiertos completen el examen de drogas o alcohol, a través del procedimiento de observación directa. En la observación directa del examen de orina, una persona del mismo género, observador o encargado de la colección de la orina, acompaña al empleado dentro del área del baño/casilla y observa que la persona realice el acto de orinar. ii. Un mínimo de 2 exámenes de seguimiento será administrado durante los primeros 12 meses, después de la finalización de un programa de terapia y rehabilitación de drogas o alcohol. Si el profesional que estuvo a cargo del tratamiento lo considera necesario, los exámenes de seguimiento pueden extenderse hasta por 24 meses. iii. Un examen de seguimiento puede ser realizado en cualquier momento a un empleado cubierto, el cual está sujeto a exámenes de seguimiento durante las horas laborables. d. Resultados del Examen Al empleado cubierto se le notificará el resultado del examen dentro de siete (7) días laborables. Los resultados del examen para reintegrarse al trabajo deben ser negativos, a fin de que el empleado cubierto permanezca empleado en CentroNía o DC Bilingual. Si el examen resulta positivo, el empleado será despido. RH página 12

13 XIV. Métodos del examen a. Laboratorio certificado RH se asegurará de que todas las exámenes sean efectuados por un laboratorio externo, certificado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de lo Estados Unidos (HHS), para realizar los exámenes forenses de alcohol o drogas relacionadas con el trabajo. b. Procedimiento de colección El empleado cubierto deberá proporcionar una muestra de orina en la privacidad de un baño/casilla, excepto cuando es requerida la observación directa por las razones especificadas en esta normativa. i. Cada empleado cubierto deberá presentarse para proporcionar las muestras de aliento y orina en la fecha, hora y lugar indicados. ii. El empleado cubierto deberá presentar su identificación con fotografía emitida por el gobierno al colector, antes de la colección de la muestra. iii. los empleados no tienen derecho a representación durante la colección o los procesos de los exámenes, y la colección no debe retrasarse para permitir que un empleado obtenga representación. iv. La colección del examen se efectuará en un sitio que brinde privacidad visual y auditiva al empleado sometido al examen. v. El empleado cubierto deberá proporcionar una muestra de orina en la privacidad de un baño/casilla, excepto cuando sea requerida la observación directa, por razones enumeradas en esta normativa. c. Examen de alcohol i. Examen Inicial El examen inicial para detectar la presencia de alcohol, se realizará utilizando el dispositivo examen de aliento probatorio (EBT por sus siglas en inglés), comúnmente conocido como alcoholímetro. Un examen de EBT se considerará positivo, si un mililitro de la respiración del trabajador (que consiste de aire alveolar substancialmente) contiene 0.04 microgramos o más de alcohol. ii. Examen de confirmación Si el examen inicial es positivo, después de un período de espera de quince minutos, se realizará un segundo examen con el alcoholímetro. El resultado del examen de confirmación será el resultado oficial del examen. d. Examen de drogas i. Examen inicial Los exámenes iniciales para la detección de drogas como marihuana, cocaína, anfetaminas, opiáceos y fenciclidina se efectuarán usando el examen de inmunoensayo enzimático multiplicado (EMIT por sus siglas en inglés). Si el resultado de este examen de detección inicial es negativo, no se realizaran exámenes adicionales para detectar la presencia de drogas o de metabolitos de drogas, a menos que se sospeche falsificación. RH página 13

14 ii. Examen de confirmación Si el examen inicial resulta positivo con la presencia de drogas o de metabolitos de drogas, el resultado positivo se confirmará usando el método de examen cromatografía de gases/espectrometría de masas (GC/MS por sus siglas en inglés). El empleado cubierto es responsable por los costos asociados en la realización del examen GC/MS. iii. Evaluación del examen médico Si un examen de confirmación es positivo con la presencia de drogas o de metabolitos de drogas, el empleado cubierto puede consultar a sus expensas, con un médico externo autorizado entrenado para interpretar los resultados de los exámenes de drogas, para determinar si el resultado de la examen confirmada podría ser un falso positivo, o si el empleado tiene una razón médica legítima por lo cual los resultados son positivos (por ejemplo, el empleado está usando de otra manera una droga prohibida de acuerdo a la receta). El administrador independiente también puede referir a los empleados cubiertos con un oficial de revisión médica (MRO) certificado por el Departamento de Transporte (DOT). En caso de que se determine que el resultado positivo, es un resultado falso o el médico externo determina que existe una razón médica legítima por el resultado positivo, el administrador independiente certificará el examen como negativo. Sin embargo, el reembolso por gastos adicionales del examen o evaluación, no está disponible. iv. Examen de una parte de la muestra Si el examen es verificado como positivo por un médico autorizado externo, el empleado cubierto puede solicitar dentro de 72 horas que el administrador independiente envie una parte de la muestra de sus resultados positivos, a un laboratorio certificado por HHS de su elección para que sea examinado. El examen de la segunda muestra será a expensas del empleado. Si el resultado de la segunda muestra es negativo, el examen se considerará negativo, independientemente de los resultados del examen inicial, y RH deberá anular las acciones adversas tomadas en contra del empleado, si las hay. Sin embargo, no habrá reembolso por los gastos adicionales de examen o evaluación. e. Integridad de la muestra El administrador independiente tomará todas las precauciones para asegurar que una muestra de orina no sea adulterada o diluida durante el proceso de colección. Se deberán tomar todos los pasos siguientes: i. El empleado cubierto que será examinado debe remover las prendas exteriores innecesarias, tales como abrigos o chaquetas que podrían ocultar artículos que pueden ser usados para alterar o adulterar una muestra. ii. Las pertenencias como carteras o maletines deben permanecer fuera del área de examen. iii. El empleado cubierto debe ser instruído para que se lave y seque sus manos. RH página 14

15 iv. El empleado cubierto no tendrá acceso a ningún tipo de agentes adulterantes. v. Cuando sea factible, no habrá ninguna otra fuente de agua en el recinto donde la persona vaya a orinar. vi. El administrador independiente deberá anotar cualquier tipo de conducta inusual por el empleado cubierto. f. Colección por observación directa Las colecciones por observación directa son requeridas bajo ciertas circunstancias. En una colección por observación directa, el experto u observador del mismo género acompaña al empleado cubierto en el area del baño/casilla y observa el acto de orinar. i. Las razones de una colección por observación directa se describen a continuación: 1. La temperatura de la muestra original esta fuera del rango aceptable; 2. El empleado presenta una muestra que parece estar adulterada, como por ejemplo, la muestra tiene un olor o color extraño, o sale espuma, entre otras cosas; 3. El administrador independiente observa materiales traídos al sitio de colección para ser utilizados con el propósito de adulteración, o la conducta del empleado indica claramente un intento de alterar su muestra; 4. RH debe enviar al empleado a que se realice el examen de observación directa inmediatamente (sin previo aviso) debido a: a) que el laboratorio le informó al MRO que la muestra no era válida, y que el MRO informó a RH que no había una razón médica adecuada para esto; o b) Que el MRO informó que el resultado de un examen originalmente positivo, adulterado o sustituido, tuvo que ser cancelado porque la parte de la muestra del examen (según se describe anteriormente en esta normativa) no se pudo realizar; o 5. RH debe enviar al empleado a que se realice el examen de observación directa inmediatamente (sin previo aviso) debido a: a) que el laboratorio le informó al MRO que la muestra no era válida, y que el MRO informó a RH que no había una razón médica adecuada para esto; o b) Que el MRO informó que el resultado de un examen originalmente positivo, adulterado o sustituido, tuvo que ser cancelado porque la parte de la muestra del examen (según se describe anteriormente en esta normativa) no se pudo realizar; o 6. El examen de drogas y/o alcohol es requerido con el fin de que el empleado se reintegre al trabajo o examen de seguimiento. ii. Si es requerido que un empleado presente una muestra de orina bajo observación directa, el/ella debe entregar la muestra antes de salir del laboratorio. iii. Es responsabilidad de RH notificar al administrador independiente, cuando una colección bajo observacion directa es requerida. g. Protocolo en caso de problemas para orinar Si el empleado al cual están examinando es incapaz de generar la mínima cantidad de orina, necesaria para permitir el examen de drogas, el administrador independiente deberá seguir el protocolo detallado a continuación: i. Instruir al empleado para que beba 40 onzas de líquido como máximo, dentro de un período de tres horas, y después tratar de proporcionar una muestra completa utilizando un recipiente nuevo. RH página 15

16 ii. Si la siguiente muestra es de una cantidad suficiente, la muestra será debidamente envasada y enviada al laboratorio. Sin embargo, si la siguiente muestra es de una cantidad insuficiente, al empleado se le dará la oportunidad de presentar la declaración de un médico, que explique adecuadamente la incapacidad del empleado de proporcionar suficiente orina. El administrador independiente también puede referir a los empleados cubiertos con un oficial de revisión médica certificado por DOT. El empleado debe presentar la declaración del doctor a RH y al administrador independiente dentro de tres 3 días hábiles a fin de ser considerados. iii. La declaración deberá permanecer en el archivo y se actualizará según lo determinado por RH. En caso de que el empleado no pueda proporcionar la declaración de un médico, o que la declaración del doctor se considere inaceptable, se considerará que el empleado falló en proporcionar la orina adecuada o una explicación médica válida para el examen de drogas. iv. La incapacidad de proporcionar suficiente orina para el examen de drogas sin una explicación médica válida se considerará una negativa a someterse a un examen. h. Muestras diluidas Si el administrador independiente informa a RH que el resultado negativo de un examen fue diluido, RH tomará las siguientes medidas, en conformidad con la presente normativa y/o la orientación proporcionada por el administrador independiente: i. Si el MRO requiere que la colección sea conducida bajo observación directa, RH instruirá a la administración independiente para hacerlo inmediatamente. ii. Si es necesario repetir el examen, al empleado se le dará aviso con la mínima anticipación posible, de que él/ella deberá presentar otra muestra. Los resultados del segundo examen, no el resultado del primer examen, se considerará el resultado final. iii. Si el segundo examen también resulta negativo- diluido, ese será el examen archivado y será tratado de la misma manera que un resultado positivo verificado por el médico. iv. Si el empleado se niega a realizarse otra vez el examen requerido debido a una muestra diluida, la acción se considerará como "negativa a realizarse el examen" archivado y será tratado de la misma manera que un resultado positivo verificado por el médico. v. Si el administrador independiente informa a RH que un resultado positivo fue diluido, el examen será tratado de la misma manera que un resultado positivo verificado por el médico. ASISTENCIA Y DERECHOS DEL EMPLEADO XV. Programa de asistencia al empleado (EAP por sus siglas en inglés) a. Servicios proveídos El EAP proporcionará terapias a través del teléfono y sesiones en persona. El proveedor medico seleccionado por un empleado cubierto deberá ofrecer terapia confidencial y hará referencias, según convenga, a programas de rehabilitación y terapia para el abuso de drogas y alcohol, programas de intervención de crisis y otros servicios de seguimiento. RH página 16

17 b. Disponibilidad de servicio Los empleados deben ser capaces de tener acceso a los servicios de EAP por cuenta propia mediante la referencia de un supervisor o de RH. Si un empleado cubierto necesita inscribirse en un programa de terapia y rehabilitación de drogas o alcohol, debe consultar con RH para determinar si desea o no utilizar la licencia por enfermedad/personal. En caso de ciertos contratistas o consultores independientes, RH les proporcionará una referencia al EAP, y todos los costos asociados con la participación en un programa de terapia y rehabilitación serán cubiertos por el contratista o consultor independiente. Para obtener información sobre cómo comunicarse con el EAP, visite la oficina de Recursos Humanos durante las horas laborables. c. Confidencialidad del servicio Los Servicios del EAP serán confidenciales, con la siguiente excepción: los empleados que reciben referencias obligatorias al EAP o proveedor médico, después de declarar un problemas de drogas o alcohol a RH, deben dar su consentimiento para que RH reciba las actualizaciones periodicas del EAP o proveedor medico en relación con el progreso de los empleados hacia la recuperación, y el cumplimiento de los empleados con las directivas del EAP y cualquier programa de terapia y rehabilitación. XVI. Mantenimiento de registros y confidencialidad a. Mantenimiento de registros Recursos Humanos llevarán un registro donde se detalle el tipo de examen, fecha de colección, nombre de la persona que realiza la colección, nombre del laboratorio que realiza el examen, nombre del médico autorizado que evalua el examen y los resultados del examen de cada empleado cubierto. b. Confidencialidad Todos los asuntos relacionados con los exámenes para la detección de drogas y alcohol, serán confidenciales. Recursos humanos mantendrá todos los registros relacionados con los exámenes para la detección de drogas y alcohol separados de las carpetas personales oficiales de los empleados. OTROS Los resultados de un examen de alcohol o drogas no serán entregados a ninguna agencia del orden público sin el consentimiento por escrito de la persona, a menos que sea exigido por una citación de una agencia del orden público. XVII. Cláusula especial En caso de que se determine que cualquier disposición de esta normativa es contraria a la ley, o en caso de ser invalidada por un tribunal de justicia, todas las demás disposiciones de esta Normativa continuarán en efecto. XVIII. Examen obligatorio de drogas antes de ser empleado Las personas que están solicitando empleo en CentroNía o DC Bilingual, incluyendo contratistas independientes o consultores, cuyos servicios caen bajo la definición de CYSHA como empleados cubiertos, están sujetos al examen obligatorio para la detección de drogas. Si es seleccionado temporalmente para un puesto, un candidato deberá someterse al examen para la detección del uso RH página 17

18 ilegal de drogas antes de comenzar a trabajar, y el empleo dependerá de que los exámenes resulten negativos. XIX. Definiciones a. Uso de alcohol: Tomar o ingerir cualquier bebida, mezcla líquida o preparación (incluyendo cualquier medicamento) que contiene alcohol como un agente intoxicante (por ejemplo, bebidas alcohólicas, alcohol etílico u otros alcoholes de bajo peso molecular como metilo o alcohol isopropílico). b. Solicitante: Una persona, contratista o consultor independiente que solicita trabajo en CentroNía o DC Bilingual, e incluye una persona que ha recibido una oferta de trabajo que depende si dicha persona pasa el examen de drogas. c. Alcoholímetro: Dispositivo para el examen de aliento probatorio (EBT), que detecta la presencia de alcohol en el organismo. d. Niños: Personas menores de 12 años de edad. e. Propiedad de CentroNía/DC Bilingual incluye, pero no esta limitado a todos los edificios, oficinas, instalaciones, parqueos, suelos, cabinetes, lugares y vehículos, alquilados o administrados por CentroNía o cualquier sitio en el cual CentroNía o DC Bilingual realizan negocios. f. Examen de confirmacion: Para los exámenes de alcohol, un segundo examen seguido del examen inicial con el alcoholímetro con un resultado de 0.04 microgramos o más de alcohol por mililitro de aire, que proporciona datos cuantitativos de concentración de alcohol. Para los exámenes de drogas, un segundo procedimiento analítico para identificar la presencia de una droga específica o metabolito, el cual es independiente del examen inicial y que utiliza una técnica diferente y principio químico del examen de detección para asegurar confiabilidad y exactitud. g. Sustancias controladas: Las drogas cuya disponibilidad general está restringida o prohibida, debido a su potencial para el abuso o adicción, según lo definido por la Ley de Sustancias Controladas. Las Sustancias Controladas incluyen cualquier medicamento recetado, regido por la Ley de Sustancias Controladas. h. Muestra diluída: Muestra de orina con nivel de creatinina de menos de 20 g/dl y una gravedad específica de o menos. Cuando una muestra de orina es"diluida", es posible que no puedan ser detectadas las drogas en su sistema. i. Drogas: Una sustancia medicinal o ilicita que crea adicción o dependencia, incluyendo las sustancias controladas y medicamento sin receta. j. Empleado: Persona empleada en CentroNía o DC Bilingual. k. Programa de asistencia al empleado (EAP): Programa de servicios médicos y terapia proporcionado por el estándar o un proveedor medico elegido por el empleado cubierto, que proveerá consultas, recursos y plan de acción para ayudar a los empleados a resolver su problema de alcohol y drogas. l. Contratista independiente: Persona contratada para proporcionar ciertos servicios directos a los niños y jóvenes en CentroNía o DC Bilingual. m. El examen al azar, es un método de selección al azar de los empleados para que se hagan el examen de drogas y alcohol, realizado por un administrador independiente, usando un programa computarizado que corresponde con los números de identificación de la nómina. n. Negarse a cooperar Significa obstruir la colección o el proceso de exámenes; presentar una muestra alterada, adulterada, o sustituida; no presentarse a un examen programado; negarse a completar los formularios del examen de droga solicitado; o no ser capaz de proporcionar con rapidez la muestra(s) para ser examinadas cuando se le RH página 18

19 ordenó, sin una base médica válida que lo justifique. Los empleados que abandonan la escena de un accidente sin explicación justificable, antes de someterse al examen de drogas y alcohol también serán considerados como que se han negado a cooperar y automáticamente serán sujetos a despido. o. Bajo la influencia del alcohol : Significa una concentración de alcohol igual o mayor de 0.04, o acciones, aspecto, forma de hablar u olores del cuerpo que causan que un supervisor llegue a la conclusión razonable que un empleado está incapacitado por el uso del alcohol. p. Bajo la influencia de drogas Significa el resultado positivo confirmado de un examen de detección del uso de drogas ilegales según esta normativa. Igualmente, significa que el uso indebido de drogas legales (recetadas y posiblemente sin receta) donde no hay una receta válida de un médico para el uso legal de drogas durante el curso del tratamiento médico (los envases deben incluir el nombre del paciente, el nombre de la sustancia, cantidad/cantidad a tomar y la duración de la autorización). q. Técnica de Inmunoensayo enzimático multiplicado (EMIT): Es la metodología usada en todos los exámenes para la confirmación de drogas en la muestra de orina. r. Método de examen de cromotografía de gases/espectrometria de masa (GC/MS): Metodología usada en todos los exámenes para la confirmación de drogas en la muestra de orina. s. Sospecha razonable: Certeza razonable de un supervisor entrenado que un empleado en un cargo sensible a la seguridad se encuentra: 1)bajo la influencia de drogas ilegales o alcohol; 2) discapacitado en sus habilidades de desempeñar sus obligaciones debido al uso de cualquier tipo de drogas (incluyendo medicamento recetado) o alcohol; 3) en posesión de cualquier sustancia controlada o parafernalia relacionada, mientras se encuentra en horas laborables o en la propiedad de CentroNía/DC Bilingual; 4) en posesión de alcohol mientras se encuentra en horas laborables en la propiedad de CentroNía; o 5) en posesión de alcohol en un vehiculo de CentroNía. t. Referencia por sospecha razonable: Referencia de un empleado en un cargo sensible a la seguridad, a un Administrador Independiente para realizarse exámenes de detección de alcohol y/o drogas, debido a un comportamiento razonablemente sospechoso. u. Examen de una parte de la muestra: Es el proceso de separación de una muestra de orina en dos recipientes para un examen de detección de drogas. La muestra principal (primera) es usada para el examen de inmunoensayo y el examen de cromatografía de gas/espectrometría de masa. La segunda muestra es usada si el empleado al que se está examinando, solicita un examen de confirmación después de ser informado que la prueba inicial resultó positiva. Cuando sea examinada, la segunda muestra será registrada en el expediente del empleado. v. Jovenes: Personas entre 13 y 17 años de edad. RH página 19

20 APENDICE NOTIFICACION DEL EXAMEN DE DETECCION DE DROGAS Y ALCOHOL Parte I Notificación CentroNía y DC Bilingual tienen el compromiso de proporcionar un ambiente de trabajo seguro, de calidad y productivo consistente con los estándares de la comunidad en la cual operamos. El abuso del alcohol y las drogas representan una amenaza para la salud y la seguridad de los empleados, niños y familias de CentroNía y DC Bilingual, y compromete la seguridad y el correcto funcionamiento de nuestros equipos e instalaciones. Por estas razones, CentroNía y DC Bilingual están comprometidas con la eliminación del uso y abuso de drogas y/o alcohol en el trabajo. En cumplimiento con la Ley Trabajo Libre de Drogas de 1988 y la Enmienda a la Ley de Seguridad y Salud para Niños y Jovenes ("CYSHA") de 2004, por este medio CentroNía y DC Bilingual, establecen la normativa obligatoria para efectuar los exámenes de alcohol y drogas que se incluye con esta notificación. La presente normativa entra en vigor inmediatamente. Todos los empleados que ocupan cargos "sensibles a la seguridad" (en lo sucesivo "empleados cubiertos") estarán sujetos a los examens de drogas y alcohol. Bajo la CYSHA, un cargo "sensible a la seguridad" se define como un "cargo en el cual el empleado tiene contacto directo con los niños o jóvenes; se encarga del cuidado y custodia directa de los niños o jóvenes; y cuyo desempeño de sus obligaciones en el curso normal del empleo puede afectar la salud, bienestar, seguridad de los niños o jóvenes. Todos los cargos son considerados "sensibles a la seguridad" y los empleados que ocupan esos cargos se considerarán "empleados cubiertos". Esta normativa también se aplica a los empleados potenciales. Contratistas o consultores independientes empleados por CentroNía o DC Bilingual, cuyos servicios son considerados sensibles a la seguridad bajo la CYSHA, también están cubiertos bajo esta normativa. A todos los empleados cubiertos se les notificará que están sujetos al cumplimiento de esta normativa, antes de que se les indique que deben someterse a los exámenes de detección de alcohol o drogas. En conformidad con esta normativa, se requerirá que usted participe en los exámenes de detección de drogas o alcohol si existe sospecha razonable del uso de drogas o alcohol durante las horas laborables, en caso de ser seleccionado para el examen al azar, antes de ser autorizado para regresar al trabajo después de buscar tratamiento por el uso de drogas o alcohol, de forma periódica como seguimiento al tratamiento de drogas o alcohol y después de un accidente mientras se encontraba en servicio. El examen puede empezar después de 30 días de haber recibido esta notificación. Como se explica en esta normativa, los empleados que tienen un problema de drogas o alcohol tendrán la oportunidad de buscar tratamiento si ellos les notifican a Recursos Humanos sobre dicho problema, dentro de 30 días del recibo de esta notificación. Mientras participan en el tratamiento, los empleados deben ser retirados de sus funciones "sensibles a la seguridad" y RH no los someterá a los exámenes de drogas y/o alcohol, hasta después de completar el tratamiento. Los empleados que no declaren que tienen problemas con el uso de drogas o alcohol, dentro de los 30 días del recibo de esta notificación se someterán a los exámenes y todas las consecuencias relacionadas. RH página 20

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo Propósito y Objetivo Advanced Lining Solutions, Inc. está comprometida a proteger la seguridad, la salud y el bienestar de todos los empleados y otras personas

Más detalles

El programa de la credencial libre de drogas 11 de enero, 1999. Guía Administrativa

El programa de la credencial libre de drogas 11 de enero, 1999. Guía Administrativa El programa de la credencial libre de drogas 11 de enero, 1999 Guía Administrativa EL PROGRAMA DE LA CREDENCIAL LIBRE DE DROGAS DE LA INDUSTRIA DE PAREDES Y TECHOS DEL NOROESTE Guía Administrativa Drug

Más detalles

POLÍTICA SOBRE USO DE DROGAS Y ABUSO DE ALCOHOL ESCUELA DE ARTES PLÁSTICAS

POLÍTICA SOBRE USO DE DROGAS Y ABUSO DE ALCOHOL ESCUELA DE ARTES PLÁSTICAS POLÍTICA SOBRE USO DE DROGAS Y ABUSO DE ALCOHOL ESCUELA DE ARTES PLÁSTICAS ARTÍCULO I. INTRODUCCIÓN La Escuela de Artes Plásticas de Puerto Rico aspira a proveer a los miembros de su comunidad un ambiente

Más detalles

Política Pública sobre Drogas y Alcohol para Empleados Cubiertos bajo Disposiciones de la Federal Transit Administration

Política Pública sobre Drogas y Alcohol para Empleados Cubiertos bajo Disposiciones de la Federal Transit Administration Gobierno Municipal Autónomo de Carolina Gerencia de Administración Departamento de Recursos Humanos Política Pública sobre Drogas y Alcohol para Empleados Cubiertos bajo Disposiciones de la Federal Transit

Más detalles

Política del Abuso de Sustancias

Política del Abuso de Sustancias Política del Abuso de Sustancias Dueño de la Política Aprobado Por Fecha de Emisión Fecha de Revisión Propósito Alcance Responsabilidad Recursos Humanos Gerencia Ejecutiva 1ᵒ de febrero, 2003 1ᵒ de abril,

Más detalles

EJEMPLO DE POLÍTICA SOBRE DROGAS

EJEMPLO DE POLÍTICA SOBRE DROGAS Ejemplo de declaración de política y procedimientos relacionados con el alcohol, las drogas y otras sustancias controladas. PROGRAMA DE LUGAR DE TRABAJO LIBRE DE DROGAS Este programa tiene la finalidad

Más detalles

Póliza de Declaración Sobre el Abuso de Sustancias

Póliza de Declaración Sobre el Abuso de Sustancias Póliza de Declaración Sobre el Abuso de Sustancias, se compromete a ofrecer un ambiente de trabajo seguro que contribuya al bienestar y a la salud de sus empleados. Este compromiso se en peligra cuando

Más detalles

NOTA SOBRE PRIVACIDAD

NOTA SOBRE PRIVACIDAD NOTA SOBRE PRIVACIDAD ESTA NOTA EXPLICA COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA POR FAVOR DETENIDAMENTE. Esta

Más detalles

ÍNDICE TÍTULO I DISPOSICIONES PRELIMINARES... 1 SECCIÓN 1.1 AUTORIDAD... 1 SECCIÓN 1.2 DECLARACIÓN DE PROPÓSITOS... 1

ÍNDICE TÍTULO I DISPOSICIONES PRELIMINARES... 1 SECCIÓN 1.1 AUTORIDAD... 1 SECCIÓN 1.2 DECLARACIÓN DE PROPÓSITOS... 1 ÍNDICE TÍTULO I DISPOSICIONES PRELIMINARES... 1 SECCIÓN 1.1 AUTORIDAD... 1 SECCIÓN 1.2 DECLARACIÓN DE PROPÓSITOS... 1 SECCIÓN 1.3 APLICACIÓN Y ALCANCE... 2 SECCIÓN 1.4 DEFINICIONES... 2 SECCIÓN 1.5 LABORATORIOS

Más detalles

Póliza de Transportación en Autobús

Póliza de Transportación en Autobús Póliza de Transportación en Autobús El transporte de individuos utilizando autobuses es una parte importante de los diferentes ministerios y programas educativos a lo largo de la Diócesis de Dallas. La

Más detalles

División de Toma y Análisis de Pruebas Especiales

División de Toma y Análisis de Pruebas Especiales ICF Confidencial Enero/2008 División de Toma y Análisis de Pruebas Especiales Dr. Jorge González, Director Sra. Carmen Luquis, Administradora Sr. Edwin López, Supervisor Lic. Carla Salgado, Químico Lic.

Más detalles

PROGRAMA DE ALCOHOL Y DROGAS Tiger Ingeniería y Servicios

PROGRAMA DE ALCOHOL Y DROGAS Tiger Ingeniería y Servicios Elaborado Por: Departamento de Prevención de Riesgos Tiger S.A. Revisado Por: Fernando Reyes A.- Gerente General. Aprobado Por: Fernando Reyes A.- Gerente General. Firma: Firma: Firma: 1 TABLA DE CONTENIDOS

Más detalles

Segundo cuestionario del Empleado del Fondo de Lesión

Segundo cuestionario del Empleado del Fondo de Lesión Segundo cuestionario del Empleado del Fondo de Lesión Conteste por favor a las preguntas siguientes circundando cualquiera Sí o No: 1. A tenido o tiene alguna enfermedad o discapacidad a causa de su trabajo?

Más detalles

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA)

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE

Más detalles

1. MARCO JURÍDICO 2. DERECHOS QUE LE ASISTEN COMO TITULAR DE LA INFORMACIÓN

1. MARCO JURÍDICO 2. DERECHOS QUE LE ASISTEN COMO TITULAR DE LA INFORMACIÓN POLÍTICA PARA TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES RELACIONADOS CON LA GESTION DEL RECURSO HUMANO INVERSIONES GLP S.A.S E.S.P identificada con Nit. 900335279-0, domiciliada en la Calle 113 No.7-21 Torre A oficina

Más detalles

LEY DE PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS CON NECESIDADES ESPECIALES DE N.Y.S. AVISO A LOS DENUNCIANTES POR LEY

LEY DE PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS CON NECESIDADES ESPECIALES DE N.Y.S. AVISO A LOS DENUNCIANTES POR LEY LEY DE PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS CON NECESIDADES ESPECIALES DE N.Y.S. AVISO A LOS DENUNCIANTES POR LEY Guía del Centro de justicia, 11 de junio de 2013 Este aviso proporciona a los Denunciantes por ley

Más detalles

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S. AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CON CUIDADO. I. Práctica Dental

Más detalles

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN EXPLICÁ, COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED, PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO

Más detalles

REGLAMENTO PARA LAS PRUEBAS TOXICOLÓGICAS A LOS MIEMBROS DE LOS CUERPOS POLICIALES ADSCRITOS AL MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA Nº 30228-SP

REGLAMENTO PARA LAS PRUEBAS TOXICOLÓGICAS A LOS MIEMBROS DE LOS CUERPOS POLICIALES ADSCRITOS AL MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA Nº 30228-SP REGLAMENTO PARA LAS PRUEBAS TOXICOLÓGICAS A LOS MIEMBROS DE LOS CUERPOS POLICIALES ADSCRITOS AL MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA Nº 30228-SP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN Y

Más detalles

NORMA TÉCNICA ADMINISTRATIVA. No. 1 TOMA DE MUESTRAS A LOS SERVIDORES PÚBLICOS MUNICIPALES PARA LA DETECCIÓN DEL CONSUMO DE DROGAS Y

NORMA TÉCNICA ADMINISTRATIVA. No. 1 TOMA DE MUESTRAS A LOS SERVIDORES PÚBLICOS MUNICIPALES PARA LA DETECCIÓN DEL CONSUMO DE DROGAS Y AYUNTAMIENTO DE ENSENADA SINDICATURA MUNICIPAL CONTRALORÍA INTERNA NORMA TÉCNICA ADMINISTRATIVA No. 1 TOMA DE MUESTRAS A LOS SERVIDORES PÚBLICOS MUNICIPALES PARA LA DETECCIÓN DEL CONSUMO DE DROGAS Y SUSTANCIAS

Más detalles

Salud Mental del Condado de Monterey. Notificación sobre Prácticas de Confidencialidad

Salud Mental del Condado de Monterey. Notificación sobre Prácticas de Confidencialidad Salud Mental del Condado de Monterey ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISE ESTE

Más detalles

Procedimiento Control de alcohol y drogas prohibidas. PS.046 Revisión 5 Válido desde: 29.11.2013 Página: 2/ 9

Procedimiento Control de alcohol y drogas prohibidas. PS.046 Revisión 5 Válido desde: 29.11.2013 Página: 2/ 9 COPIA NO CONTOLADA COPIA CONTOLADA COPIA NO CONTOLADA COPIA CONTOLADA PS.046 evisión 5 Válido desde: 29.11.2013 Página: 2/ 9 1. OBJETIVO Y ALCANCE Objetivo: Describir las actividades que se realizan para

Más detalles

TÉRMINO DESCRIPTIVO: Política del Distrito 370 Código de Registro: 8.09 Estudiantes

TÉRMINO DESCRIPTIVO: Política del Distrito 370 Código de Registro: 8.09 Estudiantes TÉRMINO DESCRIPTIVO: Política del Distrito 370 Código de Registro: 8.09 Estudiantes Pruebas de Drogas para Estudiantes 1999 12-13-99 Participando en Actividades Enmendada & Adoptada 2000 7-13-00 Enmendada

Más detalles

INTRODUCCIÓN: Finaliza

INTRODUCCIÓN: Finaliza INTRODUCCIÓN: Todos los empleados de la empresa están obligados a cumplir con la Política de Alcohol y Drogas. Esta política puede encontrase en forma detallada en el documento adjunto. Para facilidad

Más detalles

POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL Y ABUSO DE SUSTANCIAS PROGRAMA DE ANALISIS DEEP SOUTH CRANE & RIGGING LLC

POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL Y ABUSO DE SUSTANCIAS PROGRAMA DE ANALISIS DEEP SOUTH CRANE & RIGGING LLC Fijación #3 POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL Y ABUSO DE SUSTANCIAS PROGRAMA DE ANALISIS DEEP SOUTH CRANE & RIGGING LLC DEEP SOUTH COMPANIES (225) 753-4371 15324 AIRLINE HIGHWAY BATON ROUGE, LA 70817-1311 LAKE

Más detalles

Laboratorio de Toxicología. Dra. Sandra Solari Profesor Asistente Departamento de Laboratorio Clínico Facultad de Medicina

Laboratorio de Toxicología. Dra. Sandra Solari Profesor Asistente Departamento de Laboratorio Clínico Facultad de Medicina Laboratorio de Toxicología Dra. Sandra Solari Profesor Asistente Departamento de Laboratorio Clínico Facultad de Medicina En qué consiste un estudio toxicológico? Es la búsqueda por parte del laboratorio

Más detalles

Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037

Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037 Aviso de Normas de Privacidad Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037 Este Aviso describe como se puede

Más detalles

CONSENTIMIENTO Y ACUERDO DE SERVICIOS PSICOLOGICOS PARA EL CLIENTE

CONSENTIMIENTO Y ACUERDO DE SERVICIOS PSICOLOGICOS PARA EL CLIENTE Centro de servicios de Psicología CONSENTIMIENTO Y ACUERDO DE SERVICIOS PSICOLOGICOS PARA EL CLIENTE Por favor, lea atentamente la siguiente información. Después de haber leído este acuerdo, por favor

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA AJUSTES DE QUIROPRÁCTICA Y EL CUIDADO

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA AJUSTES DE QUIROPRÁCTICA Y EL CUIDADO CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA AJUSTES DE QUIROPRÁCTICA Y EL CUIDADO Yo por la presente solicitud y consentimiento con el rendimiento de los ajustes de quiropráctica y otros procedimientos de quiropráctica,

Más detalles

Las prácticas de privacidad descritas en este aviso será seguido por:

Las prácticas de privacidad descritas en este aviso será seguido por: AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fondren Orthopedic Group, L.L.P. Modificado 01 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE

Más detalles

Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas

Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas A cotinuación se encuentran los procedimientos de las actividades relacionadas con el alcohol y otras drogas para

Más detalles

Reglamento de Servicio Social. Aprobado el 14 de agosto de 2014

Reglamento de Servicio Social. Aprobado el 14 de agosto de 2014 Reglamento de Servicio Social Aprobado el 14 de agosto de 2014 Leyes y Reglamentos de la Universidad Autónoma de Nuevo León Reglamento de Servicio Social -1 Reglamento de Servicio Social Aprobado el 14

Más detalles

CÓDIGO DE ÉTICA LATIN AMERICA ENTERPRISE FUND MANAGERS, LLC

CÓDIGO DE ÉTICA LATIN AMERICA ENTERPRISE FUND MANAGERS, LLC CÓDIGO DE ÉTICA DE LATIN AMERICA ENTERPRISE FUND MANAGERS, LLC CON RESPECTO DE LA INVERSIÓN COLOMBIANA EN HIDROCARBUROS FONDO ESPECIAL CERRADO DE ADMINISTRACION DE INVERSIÓN Mayo del 2005 ÍNDICE DE MATERIAS

Más detalles

HIPAA Notificación de Prácticas de Información

HIPAA Notificación de Prácticas de Información HIPAA Notificación de Prácticas de Información Esta notificación describe como la información médica de Ud. pueda ser divulgada y usada, y como Ud. puede tener acceso a esta información. Por favor revise

Más detalles

CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS

CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS DE VIVIENDA PÚBLICA Gracias por su aplicación para alquilar uno de nuestros apartamentos de vivienda pública. Quisiéramos que la estancia de cada residente

Más detalles

ORGANIZACIÓN DEL BACHILLERATO INTERNACIONAL. Reglamento general del Programa del Diploma

ORGANIZACIÓN DEL BACHILLERATO INTERNACIONAL. Reglamento general del Programa del Diploma ORGANIZACIÓN DEL BACHILLERATO INTERNACIONAL Reglamento general del Programa del Diploma I Información general Artículo 1: Función y responsabilidades de los colegios 1.1 La Organización del Bachillerato

Más detalles

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada 1 NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

Tribunal de Tratamiento Integrado para Adultos CONTRATO DEL PARTICIPANTE

Tribunal de Tratamiento Integrado para Adultos CONTRATO DEL PARTICIPANTE Tribunal de Tratamiento Integrado para Adultos CONTRATO DEL PARTICIPANTE Nombre: Reglas del Programa Yo entiendo que tengo que cumplir con las reglas del AITC, las cuales se resumen a continuación: 1.

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE

PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE PASO A PASO para jugadores INDICE: Capítulo 1.: Notificación al deportista. 1. Trámites que comprende la notificación al deportista. 2. Prácticas de la notificación.

Más detalles

CONVENCIDOS de que una amplia cooperación entre sus Administraciones de Aduanas pueden hacer sus acciones más efectivas, ARTICULO I DEFINICIONES

CONVENCIDOS de que una amplia cooperación entre sus Administraciones de Aduanas pueden hacer sus acciones más efectivas, ARTICULO I DEFINICIONES CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE CANADA SOBRE ASISTENCIA MUTUA Y COOPERACION ENTRE SUS ADMINISTRACIONES DE ADUANAS El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS DESCRITOS EN EL ANVERSO DE LA PRESENTE. EL PRESENTE INSTRUMENTO

Más detalles

Aviso de Practicas de Privacidad

Aviso de Practicas de Privacidad Departamento de Salud del Condado de Polk Aviso de Practicas de Privacidad Este aviso de prácticas de privacidad describe como su información médica debe de ser usada y divulgada; y como usted puede tener

Más detalles

Seguro de Protección Salarial por Desempleo. Condiciones Generales

Seguro de Protección Salarial por Desempleo. Condiciones Generales Seguro de Protección Salarial por Desempleo CLÁUSULA I. DEFINICIONES Los términos, palabras y frases, que se indican a continuación se definen tal y como deben entenderse o ser usadas en esta póliza: 1.

Más detalles

COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA

COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL CONDADO DE ORANGE, ESTADO DE CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y EL CONSULADO DE MÉXICO EN SANTA ANA, CALIFORNIA PARA LA SUMINISTRACIÓN

Más detalles

SANTA MONICA-MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT INFORMATION FOR STUDENTS AND PARENTS. Sustancia Controladas

SANTA MONICA-MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT INFORMATION FOR STUDENTS AND PARENTS. Sustancia Controladas Sustancia Controladas SANTA MONICA-MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT INFORMATION FOR STUDENTS AND PARENTS Sustancia Controladas BP 5131.61 Estudiantes La posesión o uso de drogas o alcohol en un campus escolar

Más detalles

Subcapítulo 4. Expediente del Programa de Asistencia al Empleado

Subcapítulo 4. Expediente del Programa de Asistencia al Empleado CAPÍTULO 101 EXPEDIENTES DE PERSONAL Contenido Subcapítulo 1. Disposiciones Generales (1) Propósito (2) Alcance (3) Definiciones (4) Responsabilidades (5) Conservación de los Expedientes Subcapítulo 2.

Más detalles

Programa de Ayudantías Graduadas de Cátedra e Investigación

Programa de Ayudantías Graduadas de Cátedra e Investigación UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO DE CIENCIAS MÉDICAS DECANATO DE ASUNTOS ACADEMICOS Programa de Ayudantías Graduadas de Cátedra e Investigación Boletín Informativo para participantes Comité Graduado

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO Núm. 242 Miércoles 9 de octubre de 2013 Sec. I. Pág. 82366 I. DISPOSICIONES GENERALES JEFATURA DEL ESTADO 10491 Instrumento de Adhesión del Tratado sobre el derecho de patentes, Reglamento del tratado

Más detalles

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE Yo,, candidata a ser Au Pair a través del programa a cargo de goaupair, me comprometo a respetar los términos y condiciones establecidos en este

Más detalles

NORMATIVA. Considerando:

NORMATIVA. Considerando: NORMATIVA Con ocasión de la reciente difusión del Reglamento para la realización de pruebas médicas y toxicológicas a miembros del Organismo de Investigación Judicial y aspirantes a puestos dentro de la

Más detalles

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD Fecha de vigencia: Septiembre 23, 2013 AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD ESTE AVISO DESCRIBE LAS CIRCUNSTANCIAS EN QUE SE NOS PERMITE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD Y

Más detalles

SSN AUTORIZACIÓN PARA DIVULGAR INFORMACIÓN A ARBOR E&T, LLC ACTION REVIEW GROUP (ARG)

SSN AUTORIZACIÓN PARA DIVULGAR INFORMACIÓN A ARBOR E&T, LLC ACTION REVIEW GROUP (ARG) De QUIÉN son los registros que se van a divulgar NOMBRE SSN Primero Segundo Apellido Cumpleaños ARG USE SÓLO el NÚMERO DEL TENEDOR (Si no fuera igual al de arriba) NOMBRE SSN AUTORIZACIÓN PARA DIVULGAR

Más detalles

CAPÍTULO 410 RECLUTAMIENTO, EVALUACIÓN Y SELECCIÓN. Contenido. Subcapítulo 1. Disposiciones Generales

CAPÍTULO 410 RECLUTAMIENTO, EVALUACIÓN Y SELECCIÓN. Contenido. Subcapítulo 1. Disposiciones Generales CAPÍTULO 410 RECLUTAMIENTO, EVALUACIÓN Y SELECCIÓN Contenido Subcapítulo 1. Disposiciones Generales (1) Propósito (2) Alcance (3) Definiciones (4) Responsabilidades (5) Divulgación y Protección de la Información

Más detalles

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy Central River Healthcare Group, PLLC aviso de privacidad prácticas este aviso contiene información importante sobre nuestra privacidad prácticas que fueron revisados en virtud de la Health Insurance Portability

Más detalles

SOLICITUD PARA EMPLEO HITCH Enterprises, Inc.

SOLICITUD PARA EMPLEO HITCH Enterprises, Inc. SOLICITUD PARA EMPLEO HITCH Enterprises, Inc. En letra de molde por favor: POSICIÓN QUERIDA FECHA DE SOLICITAR FUENTE : AGENCIA DE EMPLEO DEL GOBIERNO EMPLEO PRIVADO NO MÁS POR ENTRAR EN LA PUERTA ANUNCIO

Más detalles

Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción

Más detalles

REGLAMENTO SOBRE USO Y ABUSO DE DROGAS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS

REGLAMENTO SOBRE USO Y ABUSO DE DROGAS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS Estado Libre Asociado de Puerto Rico Nuestra Universidad Músical REGLAMENTO SOBRE USO Y ABUSO DE DROGAS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS San Juan, Puerto Rico REGLAMENTO SOBRE USO Y ABUSO DE DROGAS Y BEBIDAS ALCOHOLICAS

Más detalles

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD ANUNCIO DE PRIVACIDAD ESTE ANUNCIO DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PUDIERA SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISELO CUIDADOSAMENTE. Este

Más detalles

Westchester Medical Regional Physician Services, P.C.

Westchester Medical Regional Physician Services, P.C. Westchester Medical Regional Physician Services, P.C. Aviso de prácticas de privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA

Más detalles

DISTRITO DE COLUMBIA DEPARTAMENTO DE SALUD BEHAVIORAL Declaración de los Derechos del Consumidor

DISTRITO DE COLUMBIA DEPARTAMENTO DE SALUD BEHAVIORAL Declaración de los Derechos del Consumidor DISTRITO DE COLUMBIA DEPARTAMENTO DE SALUD BEHAVIORAL Declaración de los Derechos del Consumidor La Declaración de los Derechos del Consumidor le dice los derechos que usted tiene cuando recibe los servicios

Más detalles

Si tiene alguna duda sobre alguno de estos derechos, informe al policía de custodia (police custody officer) al respecto.

Si tiene alguna duda sobre alguno de estos derechos, informe al policía de custodia (police custody officer) al respecto. No olvide sus derechos cuando esté detenido En esta notificación, se garantizan los derechos en virtud de la legislación de Inglaterra y Gales, los cuales cumplen con la Directiva 2012/13/UE relativa al

Más detalles

Declaración de Programa

Declaración de Programa Departamento de Justicia de EE.UU. Agencia Federal de Prisiones Declaración de Programa OPI: FPI NÚMERO: 5350.24 FECHA: 24 de julio de 1997 ASUNTO: Programa de Enseñanza de Inglés como segundo Idioma (ESL)

Más detalles

El paciente tiene derecho a:

El paciente tiene derecho a: Derechos y responsabilidades del paciente. Pacientes internos. HealthSouth observa y respeta los derechos y responsabilidades del paciente independientemente de su edad, grupo étnico, color de piel, sexo,

Más detalles

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS

NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS SOUTH MIAMI GYNECOLOGIC ONCOLOGY GROUP RICARDO ESTAPE MD, LLC NOTIFICACION DE PRIVACIDAD EN LAS PRACTICAS MÉDICAS Esta notificación describe la forma en que su información médica personal puede ser utilizada

Más detalles

controversias en materia de nombres de dominio Reglamento de la Política uniforme de solución de

controversias en materia de nombres de dominio Reglamento de la Política uniforme de solución de Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción

Más detalles

23 de septiembre de 2013

23 de septiembre de 2013 23 de septiembre de 2013 ESTE INFORME DESCRIBE EL MODO EN QUE SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y EL MODO EN QUE USTED PUEDE OBTENERACCESO A DICHA INFORMACIÓN. FAVOR DE REVISARLO EN DETALLE.

Más detalles

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SWCMHS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARA LA SALUD MENTAL Y LA ADICCIÓN Rev. 03/12/14 SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA DE ENTRADA

Más detalles

UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.

Más detalles

Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island

Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island . Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island Aviso de Garantías Procesales (34 CFR 303. 421) Aviso de Sistema de Pagos (34 CFR 303.520) Garantías Procesales de Intervención

Más detalles

Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com

Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com El presente documento constituye un contrato de adhesión para el uso del sitio web WWW.REALIZOMIAVISO.COM que celebran: por una parte,

Más detalles

Información de Paciente Nuevo

Información de Paciente Nuevo Información de Paciente Nuevo INFORMACION DEL PACIENTE M / F Apellido Primer Nombre Segundo Nombre (Sufijo, Jr., I, II, etc.) Sr., Sra., Srta., Dr. Sexo Fecha de Nacimiento Número de Seguro Social Alias-

Más detalles

CERTIFICADO DE SEGURO. Edad: Importe de la Deuda y Cantidad Inicial del Seguro de Vida:

CERTIFICADO DE SEGURO. Edad: Importe de la Deuda y Cantidad Inicial del Seguro de Vida: CERTIFICADO DE SEGURO Número de la Póliza: Número de Certificado: Nombre del Deudor Asegurado: Edad: Importe de la Deuda y Cantidad Inicial del Seguro de Vida: Por este medio se CERTIFICA que la infrascrita

Más detalles

N U M E R O 2 5 0 LEY SOBRE EL USO DE FIRMA ELECTRÓNICA AVANZADA PARA EL ESTADO DE SONORA CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES

N U M E R O 2 5 0 LEY SOBRE EL USO DE FIRMA ELECTRÓNICA AVANZADA PARA EL ESTADO DE SONORA CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES N U M E R O 2 5 0 LEY SOBRE EL USO DE FIRMA ELECTRÓNICA AVANZADA PARA EL ESTADO DE SONORA CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO 1.- La presente Ley es de orden público e interés general en el Estado

Más detalles

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD 1 SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE

Más detalles

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente Oregon Outpatient Surgery Center Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACION MEDICA

Más detalles

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada, y cómo puede acceder

Más detalles

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA Introducción Como un padre, recibe esta notificación por escrito para darle la información sobre sus derechos y protecciones bajo los Individuos

Más detalles

East Haven Police Department

East Haven Police Department East Haven Police Department Type of Directive: Policies & Procedures Subject/Title: Issue date: Language Assistance Plan July 29, 2014 Effective Date: No. 301.2 References/Attachments: N/A Issuing Authority:

Más detalles

AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Effective: 04/13/03 Revised: 09/20/13 AVISO DE HIPAA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (Para Información De Salud Mental Con Sujeción a la Ley Lanterman-Petris-Short) ESTE INFORME DESCRIBE EL MODO EN QUE SE PUEDE

Más detalles

Subcapítulo 2. Pruebas de Consumo de Alcohol y Drogas Ilegales

Subcapítulo 2. Pruebas de Consumo de Alcohol y Drogas Ilegales CAPÍTULO 220 PROGRAMA DE ASISTENCIA AL EMPLEADO Contenido Subcapítulo 1. Disposiciones Generales (1) Propósito (2) Alcance (3) Definiciones (4) Responsabilidades (5) Anotación del Tiempo durante Evaluaciones

Más detalles

REGLAMENTO COMÚN DEL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS Y DEL PROTOCOLO CONCERNIENTE A ESE ARREGLO

REGLAMENTO COMÚN DEL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS Y DEL PROTOCOLO CONCERNIENTE A ESE ARREGLO REGLAMENTO COMÚN DEL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS Y DEL PROTOCOLO CONCERNIENTE A ESE ARREGLO (texto en vigor el 1 de enero de 2013) LISTA DE REGLAS Capítulo 1: Regla 1:

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

SEGURO DE VIDA RURAL 2011

SEGURO DE VIDA RURAL 2011 SEGURO DE VIDA RURAL 2011 I. RIESGO CUBIERTO: El Saldo del préstamo que tenga a la fecha el Productor Agropecuario con una entidad financiera o acreedora (banco, cooperativa o financiera), por MUERTE NATURAL

Más detalles

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS

PODEMOS USAR Y REVELAR INFORMACIÓN MÉDICA EN VARIAS CIRCUNSTANCIAS Peaks & Plains Medical, Inc. 1-800-585-4201 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta Notificación entra en vigencia 26 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

OBLIGACIONES DEL TUTOR

OBLIGACIONES DEL TUTOR ABOGADO O PARTE SIN ABOGADO (Nombre, No. del Colegio de Abogados del Estado y dirección) SOLO PARA USO DE LA CORTE NO. DE TELÉFONO: NO. DE FAX (Optativo): DIRECCIÓN DE EMAIL (Optativo): ABOGADO DE (Nombre):

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL USO DE LOS LABORATORIOS DE RADIO Y TELEVISIÓN

REGLAMENTO PARA EL USO DE LOS LABORATORIOS DE RADIO Y TELEVISIÓN REGLAMENTO PARA EL USO DE LOS LABORATORIOS DE RADIO Y TELEVISIÓN El presente Documento tiene la finalidad de establecer los criterios de operación y de procedimientos que operan en las instalaciones de

Más detalles

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;

Más detalles

POLITICA DE USO INDEBIDO DE ALCOHOL Y DROGAS

POLITICA DE USO INDEBIDO DE ALCOHOL Y DROGAS POLITICA DE USO INDEBIDO DE ALCOHOL Y DROGAS Dra. Claudia P. Sterchele AXION energy Argentina S.A. Avda. Ing. E. Mitre 574 - Campana Buenos Aires - ARGENTINA (54-3489) 492254 - Fax (54-3489) 492384 e-mail:

Más detalles

Objetivo Primordial. Seguridad. Privacidad

Objetivo Primordial. Seguridad. Privacidad Objetivo Primordial Privacidad Seguridad El implementar las medidas y controles que regulen la distribución y acceso a la Información médica de pacientes. (Hablada, escrita o electrónicamente, entre otros

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013

DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013 DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y DIVULGADA, Y CÓMO

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO

CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO ART. I DEFINICIONES 1. La Compañía: Atlas Compañía de Seguros S.A., que asume la cobertura de los riesgos objeto de este contrato y garantiza el pago de

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED

Más detalles

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos

Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos División de Salud Pública, División de Salud del Comportamiento, División de Servicios de Bienestar Familiar y de Menores, División de Hogares

Más detalles

Oficina de Cumplimiento y Políticas de Drogas y Alcohol

Oficina de Cumplimiento y Políticas de Drogas y Alcohol Oficina de Cumplimiento y Políticas de Drogas y Alcohol Lo que los empleados deben saber acerca de las pruebas de drogas y alcohol del Departmento de Transporte D e p a r t a m e n t o d e T r a n s p

Más detalles

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Servicios al Paciente Un Compromiso con la calidad

Más detalles

Plan para Informar e Investigar Incidentes y Accidentes

Plan para Informar e Investigar Incidentes y Accidentes Universidad de Puerto Rico en Aguadilla Oficina de Protección Ambiental, Salud y Seguridad Ocupacional Plan para Informar e Investigar Incidentes y Accidentes Septiembre 2008 I. Propósito Plan para Informar

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE

INFORMACION DEL PACIENTE INFORMACION DEL PACIENTE Expediente #: Referido por: : Nombre del paciente: Apellido Primer Nombre Segundo Dirección: CD. Código Postal Teléfono de casa: Trabajo # : Celular #: Correo electrónico: @ Seguro

Más detalles

Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) elaborado en Wáshington el 19 de junio de 1970, enmendado el 28 de septiembre de 1979, modificado el 3 de febrero de 1984 y el 3 de octubre de 2001 Nota

Más detalles

Capítulo 6: Conducir bajo la influencia de sustancias intoxicantes La concentración de alcohol en la sangre (BAC) Otras drogas

Capítulo 6: Conducir bajo la influencia de sustancias intoxicantes La concentración de alcohol en la sangre (BAC) Otras drogas Capítulo 6: Conducir bajo la influencia de sustancias intoxicantes El alcohol es el principal responsable de las muertes por accidentes en las carreteras de los EE.UU. Afecta su visión y hace que su tiempo

Más detalles