LIVING NEBRIJA LIVING INGENIERÍA. Engineering EL CONTRATO NEBRIJA. THE NEBRIJA CONTRACT
|
|
- Ángeles Mora Campos
- hace 2 años
- Vistas:
Transcripción
1 EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL BECOME THE BEST PREPARED PROFESSIONAL. LIVING NEBRIJA LIVING INGENIERÍA Engineering
2 PATRONATO DE LA UNIVERSIDAD NEBRIJA NEBRIJA UNIVERSITY COUNCIL Presidente D. Antonio Garrigues Walker Presidente de Garrigues Abogados y Asesores Tributarios Vicepresidente D. Eduardo Serra Rexach Presidente de Eduardo Serra y Asociados. Ex-Ministro de Defensa Secretario D. Gustavo Suárez Pertierra Catedrático de Derecho Eclesiástico del Estado Ex-Ministro de Defensa y de Educación Vocales del Patronato D. Jesús Abad Pérez Dirección General del Tesoro y Política Financiera D. Ladislao de Arriba Azcona Presidente de Tecnocom y Presidente de Estudio de Comunicación D. Miguel Bajo Fernández Catedrático de Derecho Penal D. Juan Cayón Peña Secretario del Consejo Rector de la Universidad Antonio de Nebrija D. Alejandro Echevarría Busquet Consejero Adjunto a Presidencia de Vocento y Presidente de Tele 5 Dª María Entrecanales Francos Presidenta Fundación Balia por la Infancia D. Carlos Espinosa de los Monteros Presidente de La Fraternidad D. Adolfo Favieres Palacios Presidente de Aldesa Turismo D. Senén Florensa Palau Presidente del Instituto Europeo del Mediterráneo, Temed D. Pedro R. García Barreno De la Real Academia Española y de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales D. José Jesús Gómez Asencio Catedrático de Lengua Española Dª Kareen Hatchwell Altaras Vicepresidenta del Grupo Excem D. Alfonso Llano Terán Presidente de Fuentefriera D. José Antonio Marina Torres Catedrático de Filosofía (Universidad de Padres) D. Ricardo Martí Fluxá Presidente de ITP (Industria de Turbo Propulsores, S.A.) D. Asís Martín G. de Cabiedes Presidente de Europa Press D. Eduardo Montes Pérez Presidente del Club de Excelencia en Sostenibilidad D. Juan Pí Llorens Vicepresidente para el Suroeste de Europa de IBM D. Francisco Rodríguez García Presidente Industrias Lácteas Asturianas, S.A. (Reny Picot) D. José Luis Rodríguez García Presidente de Nueva Economía Fórum Dª Belén Romana García Secretaria General del Círculo de Empresarios y Ex Directora General del Tesoro D. Manuel A. Villa Cellino Presidente de la Fundación Antonio de Nebrija D. Darío Villanueva Prieto Catedrático de Teoría de la Literatura. De la Real Academia Española D. Courtenay Worthington Representante de Gessllschaft Zur Universitären Forschung Ofrecerles mi sincero compromiso de contribuir con cuanto yo pueda aportar al desarrollo de esta Universidad es el mejor modo de saludar a cuantos con la lectura de estas líneas se acercan a la Universidad Nebrija y lo hago en mi condición de Presidente del Patronato. En este folleto se reflejan las mejores aportaciones educativas de los últimos años, tanto procedentes de universidades europeas como norteamericanas, porque la Universidad Nebrija, desde la voluntad fundadora hasta la actual realidad, siempre ha sido original, diferente, innovadora y con clara proyección internacional. Con un elemento añadido: los grandes y pequeños cambios que se observan muestran una nítida línea de evolución coherente hacia la máxima calidad y el compromiso permanente con el éxito de sus alumnos. Antonio Garrigues Walker Presidente del Patronato de la Universidad President of the University Council Presidente del Despacho Garrigues President of Garrigues Law Firm CONSEJO DE DIRECCIÓN DEL RECTORADO UNIVERSITY MANAGEMENT BOARD In my role as Board Chairman, giving you my sincere commitment to contribute all I can to developing this University is the best way I have to welcome those who, by reading these lines, are orbiting towards Nebrija University. This brochure reflects the best educational contributions of recent years, from both European and North American universities, because Nebrija University, from its foundation to the present day, has always been original, different, and innovative, and has retained distinctive international projection. Plus an added element: the major and small changes that have taken place point to a clear, coherent evolution towards the utmost quality and a permanent commitment to our students success. D. Manuel Villa-Cellino Presidente del Consejo Rector / President of the University Management Board Dª. Mª Pilar Vélez Melón Rectora / Rector D. Alberto López Rosado Vicerrector de Ordenación Académica / Academic Organization Vice-Rector D. Juan Antonio Maestro de la Cuerda Vicerrector de Investigación / Research Vice-Rector D. Juan Cayón Peña Secretario del Consejo Rector / Secretary of the University Management Board D. Juan Antonio Escarabajal Sánchez Director General de Desarrollo Universitario / Marketing & Development General Manager D. Bruno Pujol Bengoechea Director General de Desarrollo Universitario Internacional / Internacional Development General Manager D. Miguel Munárriz Cellino Director de Relaciones Institucionales / Institutional Partnerships Director Dª. Pilar Alcover Santos Directora de Institutos Nebrija / Nebrija Institutes Director D. Fernando González Urbaneja Decano de la Facultad de Ciencias de la Comunicación / Dean of Communication Science D. Carlos Cuervo-Arango Martínez Decano de la Facultad de Ciencias Sociales / Dean of Social Sciences
3 UNIVERSIDAD NEBRIJA NEBRIJA UNIVERSITY La Universidad Nebrija mantiene desde su creación los valores diferenciadores de su modelo educativo, basados en la docencia de calidad y en la investigación como creación de conocimiento, con la formación integral en capacidades, competencias y habilidades de todos sus alumnos. Estos son principios clave para conseguir el desarrollo del talento individual y las mejores oportunidades de integración profesional. Nuestra filosofía es aprender haciendo, lo que se convierte en una experiencia universitaria única y se sintetiza en la máxima Living Nebrija. Una experiencia vital en la transformación del estudiante hacia el conocimiento global, para protagonizar y liderar los cambios en los que está inmerso. El estudiante Nebrija se centra en la construcción del propio conocimiento para los desafíos importantes de la vida. Qué nos diferencia en la Universidad Nebrija? La Empleabilidad y la orientación hacia la profesión, con prácticas en empresas e instituciones para el 100% de los estudiantes. La Excelencia académica con personalización de la enseñanza en grupos reducidos, la cercanía profesores-alumnos y el encuentro con personas relevantes del mundo académico y profesional. La Internacionalización con el bilingüismo de los alumnos internacionales en Madrid y con programas en el extranjero, una de las experiencias esenciales antes de finalizar los estudios. La Innovación pedagógica con espacios de conocimiento y empleo para ser creativos, emprendedores y relacionarse en la universidad con todos los sectores, como el del automóvil, las artes escénicas, las relaciones internacionales, la comunicación, etc. Y un compromiso firme entre la Universidad y las empresas para el desarrollo de la formación en competencias profesionales, que garantiza prácticas de calidad al estudiante, para que se incorpore con su ambición de crecer vital e intelectualmente durante su etapa universitaria. El Patronato de la Universidad Nebrija y los Consejos Académicos, formados por relevantes personalidades, vinculan su saber y su prestigio a los programas de estudio e investigación. Los estudiantes de esta Universidad Nebrija saben articular plenamente sus conocimientos y capacidades con la sociedad nacional e internacional en la que desarrollarán sus habilidades profesionales. Since its creation, Nebrija University has maintained the differentiating values of its educational model, based on quality teaching, research and the generation of knowledge, with wide-ranging training for all our students in skills and abilities. These are key principles to develop individual talent and the best chance of professional integration. Our philosophy is to learn by doing, making ours a unique university experience encapsulated by the slogan Living Nebrija. This is a unique experience that transforms students, moving them towards all round knowledge, in order to start in and lead the changing world around them. Nebrija students focus on building their own knowledge for the major challenges they will face in life. What makes Nebrija University different? Employability and a vocational focus including job-based experience in companies and institutions for 100% of our students. Academic excellence with personalised teaching in small groups, close relations between teachers and students and meeting relevant people from the academic and professional worlds. Internationalisation with bilingual international students in Madrid and programmes abroad, an essential experience before completing your studies. Pedagogical innovation with spaces for knowledge and employment where students can be creative, entrepreneurial and dialogue with all sectors, such as automobile, performing arts, international relations, communications, etc. And a firm commitment between the University and companies to develop training and professional skills, guaranteeing students quality internships, in order to incorporate their ambition to grow intellectually and as individuals during their time at university. The Nebrija University Council and the Academic Committees, composed of key figures, have associated their skills and prestige to our academic and research programmes. Nebrija University students are perfectly equipped to fit their knowledge and skills to spanish and international society, where they will develop their professional skills. 1
4 2 EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. En Nebrija queremos que sus hijos disfruten de los mejores años de su vida en una universidad exclusiva, en un espacio exigente para desarrollar sus capacidades profesionales y humanas. El compromiso de Nebrija con nuestros estudiantes es un proyecto educativo integral, que aúna conocimientos, habilidades y valores en un contacto continuo con el mundo laboral a través de las prácticas en empresas y de los seminarios de competencias profesionales. Fomentamos en nuestros alumnos el desarrollo de la voluntad y la perseverancia y de valores como el esfuerzo, el tesón, el optimismo, la creatividad, el compañerismo y el trabajo en equipo. Mª Pilar Vélez Melón Rectora de la Universidad Nebrija Nebrija University Rector We want your children to have the time of their life at Nebrija, an exclusive university that offers a demanding backdrop to develop their professional and personal skills. Nebrija s commitment to its students is an integral educational project, combining knowledge, skills and values in continuous contact with the working world through internships in companies and professional skills seminars. We encourage our students to develop openness and perseverance, and values such as effort, determination, optimism, creativity, comradeship and teamwork. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL BECOME THE BEST PREPARED PROFESSIONAL. EL BIDI CONTRATO NEBRIJA THE BIDI NEBRIJA CONTRACT DISTINCIÓN ACADÉMICA LÍDER EN COMPETENCIAS PROFESIONALES +i Esta distinción premia a los alumnos que destacan en la evolución de su Plan Individual de Desarrollo, elaborado y llevado a la práctica con ayuda de sus profesores y del Centro de Asesoramiento Profesional. Para recibir este reconocimiento es necesario obtener una buena evaluación de las Prácticas Profesionales Tuteladas, en otras prácticas profesionales y en los créditos asociados al Desarrollo del Espíritu Participativo y Solidario. ACADEMIC AWARD AS LEADER IN PROFESSIONAL SKILLS This award recognises students who stand out as regards the evolution of their Personal Development Plan, drawn up and implemented with support from our teachers and the Professional Advice Centre. To receive this award you must be given a positive evaluation of the Tutored Internships, in other professional work experience and in the credits associated to the Development of a Participatory and Solidarity Spirit.
5 UN CONTRATO A 3 PARTES A 3 PARTY-COMMITMENT Universidad Nebrija / Nebrija University Sabemos que tener un buen expediente académico universitario ya no es suficiente para garantizarte el puesto de trabajo que deseas. En Nebrija conocemos el tipo de profesionales que buscan las empresas, por eso, junto a ellas, nos implicamos para formarte y convertirte en el candidato adecuado. Cómo nos podemos comprometer así? Porque fuimos de los primeros en entenderlo, en ponerlo en marcha y en crear los programas, los centros de asesoramiento y desarrollo, y las asignaturas obligatorias necesarias para garantizártelo. We know that having a good academic record from university is no longer enough to guarantee your dream job. At Nebrija, we know what companies look for in professionals. That is why, with their support, we commit to training you to be the perfect applicant. How can we make this commitment? Because we were among the first to understand it, put it into action and create the programmes, advice and development centres, and the mandatory modules necessary to guarantee it. Estudiantes / Students El Contrato Nebrija es un compromiso a tres partes: universidad, empresas y tú. Sin ti no podemos hacer nada. En Nebrija se unirán a la formación académica innovadora de cualquier Universidad, asignaturas de competencias profesionales, habilidades de liderazgo, trabajo en equipo, inteligencia emocional y gestión de proyectos. Más asignaturas, más esfuerzo, más formación, mejor preparación, más garantías para tu futuro profesional. Nosotros estamos deseando hacerlo. Sólo faltas tú. The Nebrija Contract is a three-party commitment: the university, companies and you. We can t do anything without you. In addition to the innovative academic training of any University, at Nebrija we add professional skills subjects, leadership skills, teamwork, emotional intelligence and project management. More subjects, more effort, more training, more preparation, a stronger guarantee for your professional future. We re ready to help. All we need is you! Empresas / Companies Cuando las empresas reciben a un estudiante de Nebrija saben el compromiso que han aceptado, porque son ellas las principales interesadas en formar en su cultura a uno de sus futuros profesionales. El programa de prácticas incluye los seminarios de competencias, la evaluación profesional en empresas e instituciones y la rotación del estudiante por los diferentes departamentos de la empresa, que puede ampliarse con la realización de prácticas profesionales en el extranjero, teniendo que conocer la cultura de las empresas en otros países. El compromiso de las empresas es el de integrarte en sus equipos de trabajo para formarte en valores, cultura empresarial y desempeño profesional. When companies receive a Nebrija student they are aware of their commitment, because they are the main interested parties in passing on their culture to one of their future professionals. The internships programme includes skills seminars, professional evaluation in companies and institutions and student rotation round different departments in the company, which can be extended by doing an internship abroad and having to learn a foreign corporate culture. Companies commit to integrating you into their team to train you in their values, corporate culture and professional performance. +i 3
6 INGENIERÍA ENGINEERING Los grados de Ingeniería de la rama industrial se centran en los aspectos tecnológicos, así como en los procesos industriales y organizativos, que recogen las claves del desarrollo empresarial del futuro. El nuevo ingeniero tendrá como objetivo resolver las claves del desarrollo sostenible, el problema del transporte, la energía, etc, todo ello considerando la rentabilidad de las operaciones. También estará capacitado para liderar la investigación, la creación y diseño de nuevos productos y procesos tecnológicos. Se le demandará una rápida adaptación a las nuevas tecnologías que, junto con los estudios del área de dirección y organización de empresas, le permitirá dar soluciones con un enfoque profesional y directivo, desde una perspectiva multidisciplinar e integradora. The Degrees in Engineering focus on technology and industrial and organisational processes, key areas in future business development. The engineer of the future will be tasked with finding sustainable development, transport and engineering solutions, etc., and will have to bear profitability in mind at all times. They must also be equipped to lead the research, creation and design of new technological processes and products. They will be required to adapt quickly to new technologies which, along with management and business organisation studies, will allow them to find professional and management solutions from a multidisciplinary and integrated perspective. TITULACIONES / DEGREES Ingeniería en Tecnologías Industriales + Máster Universitario en Ingeniería Industrial* / Industrial Technology Engineering + Masters Degree in Industrial Technology* Ingeniería Mecánica / Mechanical Engineering Ingeniería del Automóvil / Automotive Engineering Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Industrial Design and Product Development Engineering DOBLES TITULACIONES / DOUBLE DEGREES I. Tecnologías Industriales + Ingeniería Mecánica / Industrial Technology Engineering + Mechanical Engineering I. Mecánica + Ingeniería del Automóvil / Mechanical Engineering + Automotive Engineering I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + I. del Automóvil / Industrial Design and Product Development Engineering + Automotive Engineering I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Bellas Artes / Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Diseño de Interiores / Industrial Design and Product Development Engineering + Interior Design Fundamentos de la Arquitectura + I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Principles of Architecture + Industrial Design and Product Development Engineering + Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma) * Máster pendiente de verificación por el Consejo de Universidades / Master to be verified by the University Council. LA EXPERIENCIA INTERNACIONAL ENRIQUECEDORA Miles de estudiantes de la Universidad Nebrija han realizado estudios en el extranjero, participando en un programa de intercambio o de doble titulación. Más de mil vivieron la experiencia como algo extraordinariamente positivo. Aprender de verdad una lengua, hacer amigos internacionales, desarrollarte profesionalmente en una cultura diferente, son solo algunos de los privilegios o beneficios que obtendrás si realizas una estancia de estudios en una universidad extranjera. En Nebrija garantizamos a todos nuestros estudiantes la posibilidad de estudiar en el extranjero. Nada puede prepararte mejor para tu futura carrera profesional internacional que vivir esta experiencia en otro país, otra universidad, otra cultura. Comienza ya a vivir como un ciudadano del siglo XXI. ENRICHING INTERNATIONAL EXPERIENCE Thousands of Nebrija University students have conducted studies abroad, taking part in an exchange programme or double degree. More than a thousand saw it as an immensely positive experience. To really learn a language, to make international friends, to develop professionally in a different culture these are but some of the privileges and benefits that you obtain if you do an exchange in a foreign university. At Nebrija, we guarantee all of our students the chance to study abroad. Nothing prepares you better for a future international career than living this experience in another country, university or culture. Start living now as a 21st-century citizen. 4
7 + DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS* El Diploma in ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS es la culminación de un proceso de aprendizaje Este Diploma certifica la capacidad de trabajo en inglés en todos los contextos profesionales habituales. Homologado con el nivel B2 del Marco común de referencia europeo para las lenguas, se hace constar en el expediente académico y en el Suplemento Europeo al Título. Tiene carácter obligatorio y garantiza al alumno Nebrija su competencia en lengua inglesa para facilitar su integración y movilidad profesional en cualquier entorno nacional e internacional. The ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS Diploma is the culmination of a learning process This Diploma certifies an ability to work in English in all usual professional contexts. Recognised as level B2 within the Common European Framework of Reference for Languages, it will stand out on your academic transcript and the European Supplement to your Degree. It is mandatory for Nebrija students and guarantees their English language skills to facilitate their professional integration and mobility in any national and international environment. * Diploma obligatorio / Mandatory diploma. El futuro nuevo ingeniero resolverá las claves del desarrollo sostenible, el problema del transporte, la energía, etc. The engineer of the future will be tasked with finding sustainable development, transport and engineering solutions, etc. REQUISITOS DE ACCESO / ADMISSION REQUIREMENTS Apto en selectividad o acceso universitario de los países firmantes del Tratado de Bolonia Módulo Grado Superior BACHILLERATO RECOMENDADO: Ciencias y Tecnologías Apto (Pass) in the Spanish Selectividad exam or university access exam in signatory countries to the Bologna Treaty Higher Education 2nd level Vocational Training RECOMMENDED HIGH SCHOOL QUALIFICATION: Sciences and Technologies DURACIÓN / LENGTH Titulaciones simples: 4 años / Single degree: 4 years Titulaciones dobles: 5 años, excepto Ingeniería mecánica +Ingeniería del automóvil (4 años) / Double degree: 5 years, except Mechanical Engineering + Automotive Engineering (4 years) IDIOMA OBLIGATORIO / OBLIGATORY LANGUAGE INGLÉS / ENGLISH Nivel exigido en la admisión: A2 del MCERL Level required at admission: A2 in the CERFL SE CURSAN LOS ESTUDIOS EN / CLASSES HELD AT Campus de la Dehesa de la Villa Dehesa de la Villa Campus 5
8 Prácticas en empresas Internships GRADO EN INGENIERÍA EN EL CONTRATO NEBRIJA TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES Airbus, Repsol, Ferrovial, Técnicas Reunidas, Telefónica, Iberdrola, IBM, Vodafone, Acciona, Banco Santander, Microsoft, etc. Airbus, Repsol, Ferrovial, Técnicas Reunidas, Telefónica, Iberdrola, IBM, Vodafone, Acciona, Banco Santander, Microsoft, etc. Salidas profesionales THE NEBRIJA CONTRACT Career opportunities Relacionadas con los aspectos tecnológicos y organizativos de los procesos industriales, calidad, rentabilidad, creación y diseño de productos, organización de proyectos tecnológicos, gestión de la producción, estrategia. Relating to the technological and organisational issues of industrial processes, quality, profitability, product creation and design, organisation of technological projects, production management, strategy. + MÁSTER UNIVERSITARIO EN INGENIERÍA INDUSTRIAL** DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS * DEGREE IN INDUSTRIAL TECHNOLOGY ENGINEERING Los estudiantes de grado en Tecnologías Industriales tienen una clara vocación hacia la Ingeniería Industrial, el diseño de procesos, la electrónica y la organización industrial. Se complementa con el Máster Universitario en Ingeniería Industrial que otorga plenas atribuciones legales de Colegiación y firma de proyectos. + MASTERS DEGREE IN INDUSTRIAL TECHNOLOGY** PERFIL PROFILE Students on the Degree in Industrial Technologies have a clear vocation for Industrial Engineering, process design, electronics and industrial organisation. This degree is complemented by the Masters Degree in Industrial Engineering which provides full legal capacity to become a member of professional engineering associations and to sign projects. LIVING NEBRIJA MOVILIDAD ELÉCTRICA EN LA CIUDAD Electric Mobility in Cities El principal objetivo de la movilidad eléctrica es la sostenibilidad y modernización del sector del transporte; y el sector eléctrico debe acompañar este proceso facilitando el acceso a la recarga de modo sencillo y minimizando costes. Estas conclusiones, entre otras muchas, se pudieron extraer en la jornada profesional organizada por Universidad Nebrija de Madrid en colaboración con Varenga. Además de las conferencias y mesas redondas, se expusieron vehículos eléctricos de demostración por cortesía de Going Green y un sistema inteligente de recarga por cortesía de Ingeteam. The main goal of electric mobility is the sustainability and modernisation of the transport sector. The electric sector must accompany this process by providing access to recharging in a simple way that minimises costs. These were the conclusions, among many others, drawn from the conference organised by Nebrija University in Madrid in cooperation with Varenga. In addition to conferences and round tables, demonstration electric vehicles were put on show, courtesy of Going Green, and an intelligent recharge system, courtesy of Ingeteam. * Diploma obligatorio. / Mandatory diploma. ** Máster pendiente de verificación por el Consejo de Universidades / Master to be verified by the University Council.
9 Rodolfo Graña La Universidad es una etapa llena de cambios en la que comienzas a prepararte para el mercado laboral, así que las prácticas son claves para aprender a aplicar tus conocimientos y conocer lo que la empresa espera de ti como profesional. Nebrija me permitió además convivir con gente de diferentes países y culturas, lo que hizo más enriquecedora mi formación. Los profesores me enseñaron que, tanto en la carrera como en la empresa, hay que luchar duro para conseguir tus objetivos. INTERNACIONAL INTERNATIONAL Algunas de las universidades en las que podrás estudiar en nuestros programas de intercambio. Some of the universities where you can study in our exchange programmes. Responsable de los artículos decorativos en tiendas y escaparates de Pull&Bear (Grupo Inditex) Ingenieriero Industrial+Diplomado en Dirección de Empresas (2003) Head of decorative articles in Pull&Bear (Inditex Group) shops and shop windows Industrial Engineer+Diploma in Business Management (2003) Brasil University is time in your life full of change when you begin to prepare for the labour market, so internships are essential for learning to apply your knowledge and discover what companies expect of you as a professional. Nebrija also allowed me to learn with people from different countries and cultures, making my training even more enriching. The lecturers taught me that, both during your degree and at work, you have to fight hard to achieve your objectives. Pontificia Universidad Católica Canadá Carleton University Estados Unidos San Diego State University University of Miami Finlandia Hamk University of Applied Irlanda Dundalk Institute of Technology Italia Universitàt Degli Studi di Modena e Reggio Emilia Australia University of Technology México Universidad Iberoamericana de León MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME 1 er curso / 1st year 0 ECTS Matemáticas I / Mathematics I... Cálculo I / Calculus I... Física I / Physics I... Expresión gráfica I / Graphic Expression I... Fundamentos de informática / Computing Basics... Matemáticas II / Mathematics II... Cálculo II / Calculus II... Física II / Physics II... Expresión gráfica II / Graphic Expression II... Química / Chemistry... 2º curso / 2nd year 57 ECTS Circuitos / Circuits... Fundamentos de ciencias de materiales / Foundations of Material Science... Estadística / Statistics... Regulación automática / Automatic Regulation... Mecánica / Mechanics... 3 Máquinas eléctricas / Electric Machines... La empresa y su entorno / Companies and their Environment... Electromagnetismo y campos y ondas / Electromagnetism and Fields and Waves... Termodinámica / Thermodynamics... Competencias profesionales I / Professional Skills I... 3 er curso / 3rd year 0 ECTS Electrónica / Electronics... Resistencia de materiales / Strength of Materials... Ingeniería térmica / Thermal Engineering... Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics... Teoría de máquinas / Machine Theory... Ingeniería de materiales / Materials Engineering... Sistemas y máquinas fluidomecánicas / Fluidomechanic Systems and Machines... Informática y comunicaciones / Computer Science and Communications... Competencias profesionales II / Professional Skills II... Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of A Participatory and SoIidarity Spirit... 4º curso / 4th year 3 ECTS Procesos industriales / Industrial Processes... Instrumentación e informática industrial / Industrial Instrumentation and Computer Science... Proyectos / Projects... Ingeniería química / Chemical Engineering... Dirección y organización de empresas / Business Management and Organisation... 3 Sistemas digitales / Digital Systems... Medio ambiente y sostenibilidad / Environment and SustainabiIity... Cálculo, diseño y ensayo de máquinas / Machine Calculus, Design and Testing... Prácticas profesionales tuteladas / Tutored Internships...12 Trabajo fin de grado / End of Degree Project...18 Créditos totales / Total Credits 240 7
10 EL CONTRATO NEBRIJA Prácticas en empresas Internships GRADO EN Airbus, EADS, Iberdrola, Técnicas Reunidas, LG Electronics, Philips, Ferrovial, Robert Bosch, Iberdrola, etc. Airbus, EADS, Iberdrola, Técnicas Reunidas, LG Electronics, Philips, Ferrovial, Robert Bosch, Iberdrola, etc. Salidas profesionales Career opportunities INGENIERÍA MECÁNICA THE NEBRIJA CONTRACT En industrias del sector Aeronáutico, alimentario, del automóvil, eléctrico, robótica, industrial, consultoría y asesoría, control de calidad, técnico de la Administración Pública, logística. Industries in many sectors: aeronautics, food, cars, electricity, robotics, industry, consulting, quality control, engineer in Public Authorities, logistics. DEGREE IN MECHANICAL ENGINEERING PERFIL PROFILE El grado en Ingeniería Mecánica está dirigido a jóvenes que desean trabajar en la vanguardia de la innovación tecnológica, liderando los desafíos tecnológicos a los que se verá sometida la industria. DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS * The Degree in Mechanical Engineering is aimed at young people who want to work at the cutting edge of technological innovation, leading the technological challenges that the industry faces. LIVING NEBRIJA CLUB DEL AUTOMÓVIL Automotive Club El Club del Automóvil Nebrija nace con la intención de formar un sólido grupo de aficionados al mundo del motor en todas sus vertientes, desde la educación vial hasta el automovilismo, fomentando el intercambio de ideas y promoviendo actividades de todo tipo como cursos de conducción y de mecánica, estudios, conferencias, coloquios, ciclo de cine, visitas y excursiones a competiciones. The Nebrija Automotive Club was conceived to train a solid group of car fans in all things on four wheels, from road training to motor sports, encouraging the sharing of ideas and promoting all sorts of activities like driving and mechanics courses, studies, conferences, discussions, film series, visits and excursions to competitions. 8 * Diploma obligatorio. / Mandatory diploma.
11 Juan Viguri En Ingeniería Mecánica preparamos al alumno fundamentalmente en las tecnologías de los sistemas mecánicos y eléctricos, organización de procesos y desarrollo de productos. Ésta es la base de una formación universitaria que les prepara para el inicio de la carrera profesional. A través de métodos de enseñanza modernos, asignaturas de competencias profesionales y, por supuesto trabajo duro, en la Universidad Nebrija logramos convertir a nuestros alumnos en valiosos profesionales. Profesor del Grado Ingeniería Mecánica de la Universidad Nebrija Lecturer in the Nebrija University Degree in Mechanical Engineering INTERNACIONAL INTERNATIONAL Universidad en la que podrás estudiar en nuestros programas de intercambio. University where you can study in our exchange programmes. Corea del Sur Kookmin University In Mechanical Engineering, we fundamentally prepare students in mechanical and electrical systems technologies, process organisation and product development. This is the basis of a university education that prepares them to launch a professional career. Through modern teaching methods, professional skills subjects and, of course, hard work, at Nebrija University we manage to turn our students into valued professionals. MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME 1 er curso / 1st year 0 ECTS Matemáticas I / Mathematics I... Cálculo I / Calculus I... Física I / Physics I... Expresión gráfica I / Graphic Expression I... Fundamentos de informática / Computing Basics... Matemáticas II / Mathematics II... Cálculo II / Calculus II... Física II / Physics II... Expresión gráfica II / Graphic Expression II... Química / Chemistry... 2º curso / 2nd year 57 ECTS Diseño asistido por ordenador I / Computer Assisted Design I... Circuitos / Circuits... Fundamentos de ciencia de materiales / Foundations of Material Science... Estadística / Statistics... Teoría de máquinas / Machine Theory... Diseño asistido por ordenador II / Computer Assisted Design II... Máquinas eléctricas / Electric Machines... 3 La empresa y su entorno / Companies and their Environment... Termodinámica / Thermodynamics... Competencias profesionales I / Professional Skills I... 3 er curso / 3rd year 3 ECTS Electrónica / Electronics... Resistencia de materiales / Strength of Materials... Ingeniería térmica / Thermal Engineering... Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics... Dirección y organización de empresas / Business Management and Organisation... Automatismos y métodos de control / Automation and Control Methods... 3 Cálculo, diseño y ensayo de máquinas / Machine Calculus, Design and Testing... Ingeniería de materiales / Materials Engineering... Sistemas y máquinas fluidomecánicas / Fluidomechanic Systems and Machines... Competencias profesionales II / Professional Skills II... Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit... 4º curso / 4th year 0 ECTS Procesos industriales I / Industrial Processes I... Cálculo de estructuras / Structural Calculations... Proyectos / Projects... Procesos industriales II / Industrial Processes II... Medio ambiente y sostenibilidad / Environment and Sustainability... Ingeniería asistida por ordenador / Computer-Aided Engineering... Prácticas profesionales tuteladas / Tutored Internships...12 Trabajo fin de grado / End of Degree Project...12 Créditos totales / Total Credits 240 9
12 EL GRADO EN INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL CONTRATO NEBRIJA Prácticas en empresas Internships Mercedes Benz, Peugeot Citroen, Volvo, Iveco, BMW, Mazda, etc. Mercedes Benz, Peugeot Citroen, Volvo, Iveco, BMW, Mazda, etc. Salidas profesionales Career opportunities THE NEBRIJA CONTRACT En empresas de la industria del automóvil, producción, componentes y otros subsectoresy áreas como el diseño, fabricación y producción, postventa, calidad, peritación o inspección técnica. In companies in the automotive industry, production, components and other sub-sectors and areas such as design, manufacturing and production, after-sales, quality, inspection and technical inspection.. DEGREE IN AUTOMOTIVE ENGINEERING PERFIL PROFILE El grado en Ingeniería del Automóvil está especialmente dirigido a jóvenes apasionados por el mundo del automóvil y la innovación tecnológica aplicada al diseño, la ergonomía, los procesos, los carburantes, la seguridad, Jóvenes que quieran hacer de su pasión, su profesión. DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS * The Degree in Automotive Engineering is specially targeted at young people who are passionate about the world of cars and technological innovation applied to design, ergonomics, processes, fuels, safety young people who want to make a profession out of their professional passion. LIVING NEBRIJA PROYECTO N10 Project N10 Estudiantes de diferentes cursos de Ingeniería en Diseño Industrial, Ingeniería Industrial e Ingeniería del Automóvil, con una misma afición y un objetivo común, emprendieron hace dos años este proyecto de adaptar un motor de moto a un mítico coche clásico, como es el Austin Mini Cooper. Poner el vehículo en funcionamiento, es decir, conseguir el perfecto acoplamiento de la mecánica de la moto a la del mini, conformó su primera fase, lograda con éxito en La segunda etapa mejorará las prestaciones del vehículo en el Students from different Industrial Design, Industrial Engineering and Automotive Engineering courses, with a common passion and shared objective, began this project two years ago, aiming to adapt a motorbike engine to a mythical classic car: the Austin Mini Cooper. Getting the vehicle up and running, i.e. achieving a perfect fit between the engine s mechanics and that of the Mini, was stage one and was successfully completed in Phase two will improve the vehicle s performance over the course of * Diploma obligatorio. / Mandatory diploma.
13 Integrantes del Proyecto N10 Members of Project N10 Domingo Fernández, Gonzalo Villa, Borja Ramos, Aitor Moreno, Nicolás Casal, Alberto Comas, Pablo Serrano, Jorge Tornay, Enrique de Frutos Actualmente estamos desarrollando los componentes principales del coche: carrocería, motor, chasis, frenos, suspensión, electrónica, etc. mediante estudios y proyectos, modelos y simulaciones, que pudimos aplicar gracias a los conocimientos adquiridos en las diferentes asignaturas de la carrera. El proyecto abre una importante vía de investigación y desarrollo en el campo de la automoción. Desde el primer día hacemos un seguimiento por Blog, Youtube y Redes Sociales de todo el proceso y nos asombramos a nosotros mismos de los progresos que vamos realizando. Nuestro proyecto es una realidad. INTERNACIONAL INTERNATIONAL Universidad en la que podrás estudiar en nuestros programas de intercambio. University where you can study in our exchange programmes. Corea del Sur Kookmin University We are currently developing the car s main components: bodywork, engine, chassis, brakes, suspension, electronics, etc. through studies and projects, models and simulations, which we were able to apply thanks to the knowledge acquired from different degree subjects. The project is a significant source of research and development in the field of cars. From day one, we have been doing follow up of the whole process using our blog, YouTube and social networks. We are even astounded at the progress made. Our project has become a reality. MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME 1 er curso / 1st year 0 ECTS Matemáticas I / Mathematics I... Cálculo I / Calculus I... Física I / Physics I... Expresión gráfica I / Graphic Expression I... Fundamentos de informática / Computing Basics... Matemáticas II / Mathematics II... Cálculo II / Calculus II... Física II / Physics II... Expresión gráfica II / Graphic Expression II... Química / Chemistry... 2º curso / 2nd year 57 ECTS Ingeniería gráfica en el automóvil I / Engineering Graphics in Automotion I... Circuitos / Circuits... Fundamentos de ciencia de materiales / Foundations of Material Science... Estadística / Statistics... Teoría de máquinas / Machine Theory... Ingeniería gráfica en el automóvil II / Engineering Graphics in Automotion II... Máquinas eléctricas / Electric Machines... 3 Materiales en el entorno automóvil / Materials in Automotion... Termodinámica / Thermodynamics... Teoría de vehículos / Vehicle Theory... 3 er curso / 3rd year 51 ECTS Electrónica / Electronics... Resistencia de materiales / Strength of Materials... Motores / Engines... Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics... Automatismos y métodos de control / Automation and Control Methods... 3 Sistemas vehículo y componentes I / Vehicle Systems and Components I... Vehículos eléctricos / Electric Vehicles... Competencias profesionales I / Professional Skills I... Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit... 4º curso / 4th year 72 ECTS Procesos industriales I / Industrial Processes I... Cálculo de estructuras / Structural Calculations... Reglamentación / Regulations... Instrumentación y electrónica del automóvil / Automotive Instrumentation and Electronics... Procesos industriales II / Industrial Processes II... Calidad y gestión de proyectos de automoción / Quality and Management of Automotive Projects... Sistemas vehículo y componentes II / Vehicle Systems and Components II... Competencias profesionales II / Professional Skills II... Prácticas profesionales tuteladas / Tutored internships...12 Trabajo fin de grado / End of Degree Project...12 Créditos totales / Total credits
14 GRADO EN INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL Y DESARROLLO DEL PRODUCTO DEGREE IN INDUSTRIAL DESIGN AND PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEERING EL CONTRATO NEBRIJA Prácticas en empresas Internships Airbus, EADS, Indra, Ikea, LG Electronics, Urbaser, etc. Airbus, EADS, Indra, Ikea, LG Electronics, Urbaser, etc. Salidas profesionales Career opportunities THE NEBRIJA CONTRACT En la industria del mueble, del calzado, del juguete, interiorismo industrial, componentes de automoción y aeronáutico, electrodomésticos, artes gráficas, material de oficina y suministros. In the furniture, shoe, toy, interior design, car and aeronautic components, home appliances, graphic arts, office materials and supplies industries. PERFIL PROFILE Los estudiantes del grado en Ingeniería en Diseño Industrial son fuertemente vocacionales. El diseño es lo suyo y no piensan dedicarse a otra cosa. Son estudiantes que desean cambiar las actitudes y acercar el arte a los objetos y al entorno de nuestra vida diaria. Rodeado de diseño te sientes mejor. DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS * Students on the Degree in Industrial Design Engineering are very vocational. Design is their strength and they intend to work in the field. They are students who want to change attitudes and apply art to objects and their surroundings. Because when surrounded by design you will feel better. LIVING NEBRIJA RENUEVA-L El concurso Renueva-L es un certamen organizado por los clubes de diseño y del automóvil, con el fin de exponer en el campus, y premiar, los trabajos de diseño de los alumnos (Grado y Máster), desde estructuras de una luminaria, rediseño de un Fiat X1/9, diseño asistido por ordenador, o adaptaciones de juguetes clásicos, como un caballo balancín a una chaise long, entre otros. The Renueva-L competition is organised by the Design and Automotive Clubs to exhibit on campus and reward our students design work (Degree and Masters), including lighting structures, re-designing a Fiat X1/9, computer-assisted design, and adaptations of classic toys, such as a rocking horse and a chaise longue, among others. 12 * Diploma obligatorio. / Mandatory diploma.
15 Jorge Mañes Mi paso por la Nebrija ha influido en mi manera de afrontar los retos profesionales que se me presentan cada día, a lo que sin duda ha contribuido la dedicación de los profesores para que sus asignaturas fueran realmente útiles y no tan solo un texto que aprenderse de memoria. Son infinidad de detalles los que hicieron realmente especial mis años de Universidad. Tras terminar la carrera decidí crear una plataforma web desde la que mostrar al mundo mi trabajo, exposiciones, proyectos e investigaciones. INTERNACIONAL INTERNATIONAL Algunas de las universidades en las que podrás estudiar en nuestros programas de intercambio. Some of the universities where you can study in our exchange programmes. Creador y diseñador en Droog (Holanda) Ingeniero Técnico en Diseño Industrial (2005) Creator and designer in Droog (the Netherlands) Technical Engineer in Industrial Design (2005) Canadá My time at Nebrija influenced the way I tackle the professional challenges that arise every day. The lecturers were dedicated to making their subjects really useful and not just having us memorise things out of books, and that made a huge difference. My years at the University were made special by a whole host of details. When I finished my degree I decided to create an internet platform to showcase my work, exhibitions, projects and research to the world. Carleton University Chile Universidad del Desarrollo Corea del Sur Kookmin University Estados Unidos San Diego State University University of Miami Finlandia Hamk University of Applied Irlanda Dundalk Institute of Technology Italia Universitàt Degli Studi di Modena e Reggio Emilia México Universidad Iberoamericana de León MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME 1 er curso / 1st year 0 ECTS Análisis de la forma y el color I / Analysis of Shape And Colour I... Matemáticas / Mathematics... Cálculo I / Calculus I... Física I / Physics I... Expresión gráfica I / Graphic Expression I... Análisis de la forma y el color II / Analysis of Shape and Colour II... Cálculo II / Calculus II... Expresión gráfica II / Graphic Expression II... Física II / Physics II... Estética / Aesthetics... 2º curso / 2nd year 0 ECTS Diseño asistido por ordenador I / Computer Assisted Design I... Materiales I / Materials I... Fundamentos de informática / Computing Basics... La empresa y su entorno / Companies and their Environment... Estadística / Statistics... Diseño asistido por ordenador II / Computer Assisted Design II... Materiales II / Materials II... Fundamentos de ergonomía / Basic Ergonomics... Metodología del diseño / Design Methodology... Competencias profesionales I / Professional Skills I... 3 er curso / 3rd year 48 ECTS Creatividad y proyectos / Creativity and Projects... Circuitos / Circuits... Teoría de máquinas / Machine Theory... Resistencia de materiales / Strength of Materials... Diseño gráfico y comunicación / Graphic Design and Communication... Taller de proyectos I / Project Workshop I... Envase y medio ambiente / Packaging and the Environment... Competencias profesionales II / Professional Skills II... 4º curso / 4th year 72 ECTS Proyectos / Projects... Procesos industriales I / Industrial Processes... Marketing y aspectos legales / Marketing and Legal Aspects... Procesos industriales II / Industrial processes II... Taller de proyectos II / Project Workshop II... Competencias profesionales III / Professional Skills III... Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit... Prácticas profesionales tuteladas / Tutored Internships...12 Trabajo fin de grado / End of Degree Project...18 Créditos totales / Total Credits
16 DOBLES TITULACIONES DOUBLE DEGREES I. Tecnologías Industriales + Ingeniería Mecánica / Industrial Technology Engineering + Mechanical Engineering I. Mecánica + Ingeniería del Automóvil / Mechanical Engineering + Automotive Engineering I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + I. del Automóvil / Industrial Design and Product Development Engineering + Automotive Engineering I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Bellas Artes / Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Diseño de Interiores / Industrial Design and Product Development Engineering + Interior Design Fundamentos de la Arquitectura + I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Principles of Architecture + Industrial Design and Product Development Engineering 14
17 PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES INGENIERÍA MECÁNICA INDUSTRIAL ENGINEERINGTECHNOLOGY + MECHANICAL ENGINEERING Si quieres tener una formación tecnológica más completa, podrás combinar el estudio del incremento de la productividad, la calidad y la rentabilidad de procesos industriales, con aspectos tecnológicos mecánicos y organizativos de estos procesos. If you wish to have a more complete technological training, you can combine studying the increasing productivity, quality and profitability of industrial processes, with these processes mechanical and organisational technological aspects. 1 ER SEMESTRE / 1st TERM 2º SEMESTRE / 2nd TERM 1 ER CURSO / 1st YEAR 0 ECTS Matemáticas I / Mathematics I Matemáticas II / Mathematics II Cálculo I / Calculus I Cálculo II / Calculus II Física I / Physics I Física II / Physics II Expresión gráfica I / Graphic Expression I Expresión gráfica II / Graphic Expression II Fundamentos de informática / Computing Basics Química / Chemistry Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 30 2 O CURSO / 2nd YEAR 9 ECTS Circuitos / Circuits Máquinas eléctricas / Electric Machines Fundamentos de ciencia de materiales / Foundations of Material Science La empresa y su entorno / Companies and their Environment Estadística / Statistics Electromagnetismo y campos y ondas / Electromagnetism and Fields and Waves Regulación automática / Automatic Regulation Termodinámica / Thermodynamics Mecánica / Mechanics 3 Diseño asistido por ordenador II / Computer Aided Design II Diseño asistido por ordenador I / Computer Aided Design I Competencias profesionales I / Professional Skills I Total créditos semestre / Total semester credits 33 Total créditos semestre / Total semester credits 3 3 ER CURSO / 3rd YEAR 72 ECTS Electrónica / Electronics Ingeniería de materiales / Materials Engineering Resistencia de materiales / Strength of Materials Sistemas y máquinas fluidomecánicas / Fluidomechanic Systems and Machines Ingeniería térmica / Thermal Engineering Informática y comunicaciones / Computer Science and Communications Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics Ingeniería asistida por ordenador / Computer-Aided Engineering Teoría de máquinas / Machine Theory Competencias profesionales II / Professional Skills II Dirección y organización de empresas / Business Management and Organisation Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit Total créditos semestre / Total semester credits 3 Total créditos semestre / Total semester credits 3 4 O CURSO / 4th YEAR 90 ECTS Procesos industriales I / Industrial Processes I Sistemas digitales / Digital Systems Ingeniería química / Chemical Engineering Medio ambiente y sostenibilidad / Environment and Sustainability Proyectos / Projects Cálculo, diseño y ensayo de máquinas / Machine Calculus, Design and Testing Instrumentación e informática industrial Procesos industriales II / Industrial Processes II / Industrial Instrumentation and Computer Science Cálculo de estructuras / Structural Calculations Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 24 PRÁCTICAS PROFESIONALES TUTELADAS / TUTORED INTERNSHIPS 12 TRABAJO FIN DE GRADO (INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES) / END OF DEGREE PROJECT (INDUSTRIAL TECHNOLOGY) 12 TRABAJO FIN DE GRADO (INGENIERÍA MECÁNICA) / END OF DEGREE PROJECT (MECHANICAL ENGINEERING) 12 CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 291 ECTS 15
18 PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME INGENIERÍA MECÁNICA INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL MECHANICAL ENGINEERING + AUTOMOTIVE ENGINEERING Si lo tuyo son los coches, podrás cursar esta doble titulación y disfrutar doblemente con todas las actividades y el conocimiento añadido de las materias de Ingeniería de vehículos, motores, chasis, nuevas tecnologías de híbridos y vehículos eléctricos, diseño por ordenador etc., disfrutar y aprender. If you like cars you can study this double major and enjoy double with all the added activities and knowledge from the subjects in vehicle engineering, engines, bodywork, new hybrid and electric vehicles technologies, computerassisted design. etc., so that you can learn and have fun. 1 ER SEMESTRE / 1st TERM 2º SEMESTRE / 2nd TERM 1 ER CURSO / 1st YEAR 0 ECTS Matemáticas I / Mathematics I Matemáticas II / Mathematics II Cálculo I / Calculus I Cálculo II / Calculus II Física I / Physics I Física II / Physics II Expresión gráfica I / Graphic Expression I Expresión gráfica II / Graphic Expression II Fundamentos de informática / Computing Basics Química / Chemistry Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 30 2 O CURSO / 2nd YEAR 9 ECTS Diseño asistido por ordenador I / Computer Aided Design I Diseño asistido por ordenador II / Computer Aided Design II Circuitos / Circuits Máquinas eléctricas / Electric Machines 3 Fundamentos de ciencia de materiales / Foundations of Material Science La empresa y su entorno / Companies and their Environment Estadística / Statistics Termodinámica / Thermodynamics Teoría de máquinas / Machine Theory Teoría de vehículos / Vehicle Theory Competencias profesionales I / Professional Skills I Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 39 3 ER CURSO / 3rd YEAR 75 ECTS Electrónica / Electronics Automatismos y métodos de control / Automation and Control Methods 3 Resistencia de materiales / Strength of Materials Cálculo, diseño y ensayo de máquinas / Machine Calculus, Design and Testing Ingeniería térmica / Thermal Engineering Ingeniería de materiales / Materials Engineering Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics Sistemas y máquinas fluidomecánicas / Fluidomechanic Systems and Machines Dirección y organización de empresas / Business Management and Organisation Sistemas vehículo y componentes I / Vehicle Systems and Components I Reglamentación / Regulations Vehículos eléctricos / Electric Vehicles Competencias profesionales II / Professional Skills II Total créditos semestre / Total semester credits 3 Total créditos semestre / Total semester credits 39 4 O CURSO / 4th YEAR 90 ECTS Procesos industriales I / Industrial Processes I Procesos industriales II / Industrial Processes II Cálculo de estructuras / Structural Calculations Medio ambiente y sostenibilidad / Environment and Sustainability Proyectos / Projects Ingeniería asistida por ordenador / Computer-Aided Engineering Instrumentación y electrónica del automóvil Calidad y gestión de proyectos de automoción / Automotive Instrumentation and Electronics / Quality and Management of Automotive Projects Sistemas vehículo y componentes II / Vehicle Systems and Components II Total créditos semestre / Total semester credits 24 Total créditos semestre / Total semester credits 30 PRÁCTICAS PROFESIONALES TUTELADAS / TUTORED INTERNSHIPS 12 TRABAJO FIN DE GRADO (INGENIERÍA MECÁNICA) / END OF DEGREE PROJECT (MECHANICAL ENGINEERING) 12 TRABAJO FIN DE GRADO (INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL) / END OF DEGREE PROJECT (AUTOMOTIVE ENGINEERING) 12 CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 294 ECTS 1
19 PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL INDUSTRIAL DESIGN ENGINEERING + AUTOMOTIVE ENGINEERING Si lo tuyo son los coches y el diseño, podrás cursar esta doble titulación y disfrutar doblemente con las actividades y conocimientos añadido de las materias de Ingeniería de vehículos, motores, chasis, nuevas tecnologías de híbridos y vehículos eléctricos, diseño por ordenador etc., disfrutar y aprender. If you like cars and design you can study this double qualification and enjoy twice as much with all the added activities and knowledge from the subjects in vehicle engineering, engines, bodywork, new hybrid and electric vehicles technologies, computer-assisted design. etc., to learn and have fun at the same time. 1 ER SEMESTRE / 1st TERM 2º SEMESTRE / 2nd TERM 1 ER CURSO / 1st YEAR ECTS Matemáticas / Mathematics Cálculo II / Calculus II Cálculo I / Calculus I Física II / Physics II Física I / Physics I Estética / Aesthetics Expresión gráfica I / Graphic Expression I Expresión gráfica II / Graphic Expression II Análisis de la forma y el color I / Analysis of Shape and Colour I Análisis de la forma y el color II / Analysis of Shape and Colour II Química / Chemistry Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 3 2 O CURSO / 2nd YEAR 72 ECTS Diseño asistido por ordenador I / Computer Aided Design I Diseño asistido por ordenador II / Computer Aided Design II Materiales I / Materials I Materiales II / Materials II Estadística / Statistics Metodología del diseño / Design Methodology Fundamentos de informática / Computing Basics Fundamentos de ergonomía / Basic Ergonomics La empresa y su entorno / Companies and their Environment Teoría de vehículos / Vehicle Theory Matemáticas II / Mathematics II Competencias profesionales I / Professional Skills I Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 42 3 ER CURSO / 3rd YEAR 9 ECTS Creatividad y proyectos / Creativity and Projects Diseño gráfico y comunicación / Graphic Design and Communication Circuitos / Circuits Taller de proyectos I / Project Workshop I Teoría de máquinas / Machine Theory Envase y medio ambiente / Packaging and the Environment Resistencia de materiales / Strength of Materials Automatismos y métodos de control / Automation and Control Methods 3 Mecánica de fluidos / Fluid Mechanics Termodinámica / Thermodynamics Desarrollo del espíritu participativo y solidario Competencias profesionales II / Professional Skills II / Development of a Participatory and Solidarity Spirit Total créditos semestre / Total semester credits 3 Total créditos semestre / Total semester credits 33 4 O CURSO / 4th YEAR 9 ECTS Proyectos / Projects Procesos industriales II / Industrial Processes II Procesos industriales I / Industrial Processes I Taller de proyectos II / Project Workshop II Marketing y aspectos legales / Marketing and Legal Aspects Máquinas eléctricas / Electric Machines 3 Electrónica / Electronics Sistemas vehículo y componentes I / Vehicle Systems and Components I Cálculo de estructuras / Structural Calculations Competencias profesionales III / Professional Skills III Total créditos semestre / Total semester credits 3 Total créditos semestre / Total semester credits 27 PRÁCTICAS PROFESIONALES TUTELADAS / TUTORED INTERNSHIPS 12 5 O CURSO / 5th YEAR ECTS Reglamentación / Regulations Vehículos eléctricos / Electric Vehicles Instrumentación y electrónica del automóvil Calidad y gestión de proyectos de automoción / Automotive Instrumentation and Electronics / Quality and Management of Automotive Projects Motores / Engines Sistemas vehículo y componentes II / Vehicle Systems and Components II Total créditos semestre / Total semester credits 18 Total créditos semestre / Total semester credits 18 TRABAJO FIN DE GRADO (DISEÑO INDUSTRIAL) / END OF DEGREE PROJECT (INDUSTRIAL DESIGN) 18 TRABAJO FIN DE GRADO (INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL) / END OF DEGREE PROJECT (AUTOMOTIVE ENGINEERING) 12 CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 342 ECTS 17
20 PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL BELLAS ARTES INDUSTRIAL DESIGN ENGINEERING+ FINE ARTS Permite combinar la creatividad, técnica y frescura de las bellas artes con la creación y diseño de objetos físicos. This programme allows you to combine the creativity, technique and freshness of fine arts with the creation and design of physical objects. 1 ER SEMESTRE / 1st TERM 2º SEMESTRE / 2nd TERM 1 ER CURSO / 1st YEAR 72 ECTS Cálculo I / Calculus I Cálculo II / Calculus II Física I / Physics I Física II / Physics II Expresión gráfica I / Graphic Expression I Expresión gráfica II / Graphic Expression II Análisis de la forma y el color I / Analysis of Shape and Colour I Análisis de la forma y el color II / Analysis of Shape and Colour II Matemáticas / Mathematics Técnicas y materiales de pintura/ Painting Techniques and Materials Técnicas y materiales de dibujo/ Drawing Techniques and Materials Técnicas y materiales de escultura / Sculpting Techniques and Materials Total créditos semestre / Total semester credits 3 Total créditos semestre / Total semester credits 3 2 O CURSO / 2nd YEAR 78 ECTS Diseño asistido por ordenador I / Computer Aided Design I Diseño asistido por ordenador II / Computer Aided Design II Taller de proyectos de pintura y dibujo / Project Workshop I Estética I / Aesthetics I Materiales I / Materials I Materiales II / Materials II Historia del arte / Art History Metodología del diseño / Design Methodology Fundamentos de informática / Computing Basics Fundamentos de ergonomía / Basic Ergonomics Estadística / Statistics Competencias profesionales I / Professional Skills I La empresa y su entorno / Companies and their Environment Total créditos semestre / Total semester credits 42 Total créditos semestre / Total semester credits 3 3 ER CURSO / 3rd YEAR ECTS Técnicas de animación digital y representación 3D Estética II / Aesthetics II / Digital Animation Techniques and 3D Representation Diseño gráfico y comunicación / Graphic Design and Communication Creatividad y proyectos / Creativity and Projects Taller de proyectos I / Project Workshop I Circuitos / Circuits Envase y medio ambiente / Packaging and the Environment Teoría de máquinas / Machine Theory Competencias profesionales II / Professional Skills II Resistencia de materiales / Strength of Materials Desarrollo del espíritu participativo y solidario / Development of a Participatory and Solidarity Spirit Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 3 4 O CURSO / 4th YEAR 72 ECTS Proyectos / Projects Procesos industriales II / Industrial Processes II Procesos industriales I / Industrial Processes I Taller de proyectos II / Project Workshop II Marketing y aspectos legales / Marketing and Legal Aspects La producción artística y la industria cultural Vanguardias artísticas de los S.XX y XXI / Artistic Production and the Cultural Industry / Innovative Art Trends in the 20th and 21st centuries Competencias profesionales II / Professional Skills II Taller de animación digital / Digital Animation Workshop Total créditos semestre / Total semester credits 30 Total créditos semestre / Total semester credits 24 PRÁCTICAS PROFESIONALES TUTELADAS / TUTORED INTERNSHIPS 18 5 O CURSO / 5th YEAR 72 ECTS Técnicas de estampación e impresión / Stamping and Printing Techniques Tecnología audiovisual / Audiovisual Technology Taller de proyectos de creación contemporánea / Contemporary Project Creation Fotografía y arte digital / Digital Photography and Art Workshop Fotografía / Photography Proyectos e innovación / Projects and Innovation Total créditos semestre / Total semester credits 24 Total créditos semestre / Total semester credits 12 TRABAJO FIN DE GRADO (DISEÑO INDUSTRIAL) / END OF DEGREE PROJECT (INDUSTRIAL DESIGN) 18 TRABAJO FIN DE GRADO (BELLAS ARTES) / END OF DEGREE PROJECT (FINE ARTS) 18 CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 30 ECTS 18
ESCUELA DE DERECHO Y RELACIONES INTERNACIONALES
ESCUELA DE DERECHO Y RELACIONES INTERNACIONALES PROGRAMAS DE POSTGRADO www.nebrija.com 2 PATRONATO DE LA UNIVERSIDAD NEBRIJA Presidente D. Antonio Garrigues Walker Presidente de Garrigues Abogados y Asesores
LIVING NEBRIJA LIVING INGENIERÍA. Engineering EL CONTRATO NEBRIJA. www.nebrija.com THE NEBRIJA CONTRACT
EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL
LIVING NEBRIJA LIVING INGENIERÍA. Engineering EL CONTRATO NEBRIJA. www.nebrija.com THE NEBRIJA CONTRACT
EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL
LIVING NEBRIJA LIVING COMUNICACIÓN. Communication EL CONTRATO NEBRIJA. www.nebrija.com THE NEBRIJA CONTRACT
EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL
LIVING NEBRIJA LIVING INTERNATIONAL BUSINESS www.nebrija.com EL CONTRATO NEBRIJA THE NEBRIJA CONTRACT
EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL
LIVING NEBRIJA LIVING INTERNATIONAL BUSINESS www.nebrija.com EL CONTRATO NEBRIJA THE NEBRIJA CONTRACT
EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN 4 AÑOS EN EL PROFESIONAL MÁS PREPARADO. THE NEBRIJA CONTRACT UNIVERSITY, BUSINESSES AND YOU, UNITED SO THAT IN 4 YEARS YOU WILL
LIVING NEBRIJA LIVING ARQUITECTURA
LIVING NEBRIJA LIVING ARQUITECTURA ARCHITECTURE GRADO EN FUNDAMENTOS DE LA ARQUITECTURA + Máster Universitario en Arquitectura DEGREE IN PRINCIPLES OF ARCHITECTURE + Masters Degree in Architecture www.nebrija.com
Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk
Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes
Sociology 6 2. World economy history 6 1. Mathematics 6 1. World Economy 6 2. Financial accounting 6 2. Business management 6 1
CAMPUS OF OVIEDO FACULTAD DE ECONOMÍA Y EMPRESA FACULTY OF ECONOMICS AND BUSINESS GRADO ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS DEGREE IN BUSINESS ADMINISTRATION AND MANAGEMENT Sociología Code: GADEMP01-1-001
INGENIERÍA CARRERAS DE. www.nebrija.com EL CONTRATO NEBRIJA
CARRERAS DE INGENIERÍA INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES + MÁSTER UNIVERSITARIO EN INGENIERÍA INDUSTRIAL INGENIERÍA MECÁNICA INGENIERÍA DEL AUTOMÓVIL INGENIERÍA EN DISEÑO INDUSTRIAL Y DESARROLLO DEL
Art Studio. Did you know...?
Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies
I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org
HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros
PROGRAMAS DE MOVILIDAD ESPECÍFICOS. Facultad de Ciencias Económicas, Empresariales y Turismo
PROGRAMAS DE MOVILIDAD ESPECÍFICOS Facultad de Ciencias Económicas, Empresariales y Turismo Contenido European Bachelor-Level Business Sciences" (EBBS)... 2 European Master Business Sciences" (EMBS)...
NEBRIJA BUSINESS SCHOOL
PROGRAMAS MÁSTER NEBRIJA BUSINESS SCHOOL Nebrija Business School, Escuela de Negocios de la Universidad Nebrija, desarrolla una intensa labor de formación especializada en el desarrollo y potenciación
From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?
From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework
http://mvision.madrid.org
Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad
Distribución del plan de estudios del Máster en créditos
Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional por la Universidad Politécnica de Madrid. Denominación: Máster Universitario
BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES
BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de
Programs EuroCsys Centers
Programs EuroCsys Centers EDUCATIONAL PROGRAMS The best methodology to meet your needs! Through the educational programs you learn to apply the learned skills for your general and specific purposes. We
CARRERAS UNIVERSITARIAS. Álvaro Molero Simarro
Álvaro Molero Simarro Ingeniería Técnica en Diseño Industrial con Diploma en Industria y Tecnología del Automóvil Surface Designer en el Departamento de Diseño en Munich CARRERAS UNIVERSITARIAS Bienvenidos
DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT
DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER TSI Turismo Sant Ignasi Marqués de Mulhacén, 40-42 08034 Barcelona España www..tsi.url.edu TL. 34 93 252 28 87 e-mail: cdo@tsi.url.edu TSI-Turismo Sant Ignasi
Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.
Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para
PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS
PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34
SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México
SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In
Postgrados Gestión Cultural
Postgrados Gestión Cultural Facultad de Humanidades Postgrado en Gestión Cultural Presentación: El gestor cultural es un profesional con un perfil polivalente y multidisciplinar cuyo trabajo se halla en
Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Final Project (academic investigation)
Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic
Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento
NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,
GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES
GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional
Convocatoria de Ayudas para la Formación del PDI de la Universidad de Cantabria para impartir Docencia en Inglés
Convocatoria de Ayudas para la Formación del PDI de la Universidad de Cantabria para impartir Docencia en Inglés 1. ANTECEDENTES La formación en inglés del PDI es una pieza fundamental del Plan de Capacitación
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives
Caring Robots. Open Minded Project Management. Engineering and Healthcare. Almere - Barcelona
Course language / Idioma del curso: In English En castellano Engineering and Healthcare Caring Robots Almere - The course will allow you to experience the amazing emerging possibilities of applied robotics
Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.
Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow
Learning for a Lifetime. Aprendiendo la vida entera
Learning for a Lifetime Beth Ann Davis, National Board Certificated Teacher bdavis@cvusd.us Nicoline Ambe, speaker, educator, author www.nicolineambe.com Aprendiendo la vida entera Beth Ann Davis, Maestra
Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application
Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,
LA MAESTRÍA EN INGENIERÍA DE PROYECTOS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA
XIII CONGRESO INTERNACIONAL DE INGENIERÍA DE PROYECTOS Badajoz, 8-10 de julio de 2009 LA MAESTRÍA EN INGENIERÍA DE PROYECTOS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA Villalvazo-Naranjo, Juan. (p) *, Martínez-González,
TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION
TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can
BECAS Y AYUDAS GRANTS AND AID. www.nebrija.com EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS.
BECAS Y AYUDAS GRANTS AND AID EL CONTRATO NEBRIJA UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS. University, COMPANIES and you stand together. www.nebrija.com PRESENTACIÓN Becas y ayudas La Fundación Antonio de Nebrija
LA DOCENCIA EN CONTABILIDAD ; ANALITICA Y EL APOYO DE LA ; VIRTUALIZACION EN EL MARCO ; DEL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACION SUPERIOR
LA DOCENCIA EN CONTABILIDAD ; ANALITICA Y EL APOYO DE LA ; VIRTUALIZACION EN EL MARCO ; DEL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACION SUPERIOR Por ADOLFO MILLÁN AGUILAR Universidad Complutense de Madrid (UCM) CLARA
Diploma Bachillerato Dual Internacional. Diploma Dual Bachillerato 2014/2015
Diploma Bachillerato Dual Internacional Diploma Dual Bachillerato 2014/2015 Academica Corporation Más de 100 colegios en Florida, Texas, Utah, Georgia, California, Convenios de educación con los gobiernos
Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías
Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías Ingeniería Industrial Esta carrera forma profesionales para desempeñarse en el diseño, la gestión y la dirección industrial, con adecuados conocimientos
OSH: Integrated from school to work.
SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
Diploma Bachillerato Dual Internacional. Diploma Dual Bachillerato 2015/2016
Diploma Bachillerato Dual Internacional Diploma Dual Bachillerato 2015/2016 Academica Corporation Más de 140 colegios en Florida, Texas, Utah, Georgia, California, (10 estados) Convenios de educación con
APRENDER A INVESTIGAR. EXPERIENCIA DE INNOVACIÓN EDUCATIVA CON EL ALUMNADO DEL GRADO DE EDUCACIÓN SOCIAL.
APRENDER A INVESTIGAR. EXPERIENCIA DE INNOVACIÓN EDUCATIVA CON EL ALUMNADO DEL GRADO DE EDUCACIÓN SOCIAL. LEARN TO INVESTIGATE. EDUCATIONAL EXPERIENCE INNOVATION WITH GRADE STUDENTS OF SOCIAL EDUCATION.
GENERAL INFORMATION Project Description
RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location
Juan Pablo Pussacq Laborde
Juan Pablo Pussacq Laborde Consultor en TI, Gestión de Proyectos, EPM y Project Server. Arquitecto SharePoint. Entusiasta 2.0. Emprendedor. MVP. jpussacq@gmail.com Summary SHAREPOINT Arquitecto y desarrollador
Somos tu socio estratégico We are your strategic partner
www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,
Guía Docente 2015/2016
Guía Docente 2015/2016 Prácticas Externas Internship Máster Universitario en Dirección y Gestión de Entidades Deportivas Modalidad de enseñanza semipresencial Universidad Católica San Antonio de Murcia
Contenidos. La Innovación Educativa EEES: BOLONIA INNOVACION EDUCATIVA: LA UPM REFLEXIONES FINALES
Contenidos 1 La Innovación Educativa EEES: BOLONIA 2 INNOVACION EDUCATIVA: LA UPM 3 REFLEXIONES FINALES 1 LA INNOVACIÓN EDUCATIVA EEES BOLONIA QUÉ ES LA INNOVACIÓN EDUCATIVA? Entendemos la innovación
Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay.
Dickens Institute Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay. Este centro de Exámenes Internacionales, reconocido en más
IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA
IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad
Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.
Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting
CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution
CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators
Trading & Investment In Banking
Trading & Investment In Banking MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Trading & Investment In
ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION
ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed
Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio
Por qué ExecuTrain? ExecuTrain es un proveedor de entrenamiento corporativo a nivel internacional y líder mundial en la capacitación empresarial. Contamos con 22 años y más de 62 mil personas capacitadas
México s growth A CONTEXT IN FAVOR OF INNOVATION
México s growth A CONTEXT IN FAVOR OF INNOVATION FAVORABLE CONTEXT New policies Reforms in Oil & Gas less barriers to invest Growth and economic stability Investment in human capital More capital in aerospace
July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish
July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State
COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73
COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including
ETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International
ETS APPs Nuevas Funciones para ETS 26.10.2012 MATELEC 2012 Madrid Casto Cañavate KNX Association International KNX Association International Page No. 2 Introducción Diversidad de Proyectos Viviendas Oficinas
FICHA MEMORIA DOCENTE Curso Académico 2006/ 07
FICHA Curso Académico 2006/ 07 / CODE 3104 COURSE NAME/TITLE Informatics DEGREE Agricultural, forestry, engineering and food technology TYPE Optative ORIENTATION All ESTUDIES PROGRAM 1999 CYCLE 1 COURSE
Conseguir Cualquier Reto
Conseguir Cualquier Reto Special Advanced Transcript With Corrections www.notesinspanish.com Ben Curtis and Marina Diez 2009 1 www.notesinspanish.com Notes: This transcript is for the special New Year
It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.
En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity
PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015
PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM Parent EXPO Night February 12, 2015 El ser bilingüe abre nuevos mundos Being bilingual opens you to new worlds Qué es el Programa Dual de Dos
Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?
Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el
Karina Ocaña Izquierdo
Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,
Students Pledge: Parents Pledge:
The school-home compact is a written agreement between administrators, teachers, parents, and students. It is a document that clarifies what families and schools can do to help children reach high academic
Servicios de consultoría educativa 2015
Servicios de consultoría educativa 2015 Consultoría educativa de vanguardia Hevas Education ofrece servicios de consultoría orientada a la innovación educativa. Colaboramos con editoriales, instituciones
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Learning and Teaching Solutions. Changing learning, changing lives
Learning and Teaching Solutions Changing learning, changing lives Las cifras 200.000 estudiantes* 1.9 millones de estudiantes (en 46 años) 1.100 académicos de planta y 6.000 tutores 598 cursos 128 países
POSGRADO. www.fashiontrendsanalysis.com
F A SHI O N T R END S ANAL Y S I S POSGRADO www.fashiontrendsanalysis.com Amber Griggs El posgrado Fashion Trends Analysis se encuadra en el campo de la investigación y el análisis de tendencias en el
Options for Year 11 pupils
Options for Year 11 pupils from September and beyond James Slocombe Director of Studies Tom Parkinson Head of Secondary Today sobjectives Explain what choices your son/daughter has and how those choices
Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara
Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,
Innovation. Good Practices. Competitiveness. e sourcegroup. Technology Consortium of El Salvador. E l S A L V A D O R
Innovation Competitiveness Good Practices e sourcegroup E l S A L V A D O R Technology Consortium of El Salvador mis e sourcegroup E l S A L V A D O R Who Associative we are? group of companies dedicated
SEMINAR 3: COMPOSITION
SEMINAR 3: FORMAL LETTER COMPOSITION 1 Lengua C I (Inglés) Código 00EM Imagine you were selected as an Erasmus student and you wanted to write to your host university to ask them for information about
Antecedentes (problema a resolver)
www.impivadisseny Antecedentes (problema a resolver) La formación empresarial es deficitaria en temas de diseño, la formación de los diseñadores en el ámbito empresarial tampoco es adecuada, por ello es
KEY ENGLISH TEST (K.E.T.)
KEY ENGLISH TEST (K.E.T.) El examen KET for Schools corresponde al primer examen que rinden nuestros alumnos de Sexto Básico, de la serie denominada Cambridge Main Suite, la cual incluye posteriormente
MASTER IN INDUSTRIAL ENGINEERING. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID. ACADEMIC TRACK
MASTER IN INDUSTRIAL ENGINEERING. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID. ACADEMIC TRACK Definition English Definition ECTS Semester Language Type Técnicas y Modelos Cuantitativos de Ingeniería de Organización
Bachelor in Public Policy Studies and Spanish Duke University
Bachelor in Public Policy Studies and Spanish Duke University Objectives: 5 years of teaching experience Grades and Subjects to teach: English Language Challenging and Social Studies 7 th Grade 1. Help
Facilities and manufacturing
Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas
SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN
SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto
Arquitectura PROGRAMAS DE. (Blended - Semipresencial)
Proyecto realizado por Salvador Camposo Graduado y Máster en Arquitectura por la Universidad Nebrija PROGRAMAS DE Arquitectura (Blended - Semipresencial) La Universidad debe ser punto de encuentro vital
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS Y EMPRESARIALES. Curso 2013-2014
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS Y EMPRESARIALES Curso 2013-2014 Tradición La Universidad CEU San Pablo, Institución educativa sin ánimo de lucro, creada por la Asociación Católica de Propagandistas, lleva
Web 2.0 Tools for Collaborative Applications as Class of Sciences
Cátedra Informática y Prueba de Suficiencia en Computación - Departamento de Física y de Química - Facultad de Filosofía, Humanidades y Artes - Universidad Nacional de San Juan. Av. Ignacio de la Roza
Máster en. Ingeniería Industrial. Titulación Oficial Estudios del EEES
Máster en Ingeniería Industrial Titulación Oficial Estudios del EEES 1 2 Por qué estudiar en iqs? IQS es un centro de enseñanza universitaria de la Compañía de Jesús con más de cien años de experiencia
Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de
Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las
GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS
Kindergarten How many sounds does my child know at this time? child with reading? Is s/he keeping up with all the other students? child? How will you further my child's advanced reading skills? student
TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS...
ATTENTION HIGH SCHOOL STUDENTS TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS... PROJECT GRAD HOUSTON SCHOLARSHIP REQUIREMENTS 1) I must complete two Project GRAD provided or pre-approved college institutes. 2) I
Parent Meeting Junta de Padres
Dual Language Instructional Program Programa Bilingüe de Doble Inmersión Parent Meeting Junta de Padres Dual Language Training Institute 1 Agenda Research on Dual Language Education Investigación sobre
Postgrados en. Gestión. Cultural. Universitat Internacional de Catalunya Facultad de Humanidades. uic.es
Postgrados en Gestión Cultural uic.es Universitat Internacional de Catalunya Postgrado en Gestión Cultural UIC Barcelona te forma como gestor cultural, un profesional polivalente y multidisciplinar que
TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.
TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing
Disfruten su verano! Hola estudiantes,
Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult
Annual Title 1 Parent Meeting
Annual Title 1 Parent Meeting Venus Independent School District August 26 & 28, 2014 1 What is Title I Title I is a K-12 program that provides additional academic support and learning opportunities for
TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps
TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the
1. ASIGNATURA / COURSE
Materia: Tecnología y Talento Código: 31881 Grupo: FACULTAD DE PSICOLOGÍA Titulación: MÁSTER EN Dirección de Recursos Humanos Tipo: Formación Optativa Nº Créditos:5 Curso Académico: 2014/2015 1. ASIGNATURA
Master in Economics and Finance. Sistema de garantía de calidad del título
Master in Economics and Finance Sistema de garantía de calidad del título 1. Unidad de Garantía Interna de la Calidad (UGIC) La Unidad de Garantía Interna de la Calidad (UGIC) es la Comisión Académica
REUNIÓN INFORMATIVA : 1º y 2º BACHILERATO/YEARS 12 Y 13.
REUNIÓN INFORMATIVA : 1º y 2º BACHILERATO/YEARS 12 Y 13. Presentación: Inma Ferri-Pedagoga Josefa Triviño-Directora técnica noviembre 2014 EL GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA REQUISITOS ACADÉMICOS PARA
HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO
WORKS OF ART ON FOUR WHEELS OBRAS DE ARTE EN CUATRO RUEDAS EMG Cars is the parent company of a group with one shared interest: the world of the most exclusive automobiles. With a global vision and the