ARCADIS Chile Antonio Varas 621, Providencia CP , Santiago, Chile

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ARCADIS Chile Antonio Varas 621, Providencia CP 750 0966, Santiago, Chile"

Transcripción

1 Lovinklaan Foundation ARCADIS NV global share plan CHILE 1/3 A la atención de Empleador Dirección Empleador Nombre del Participante ARCADIS Chile Antonio Varas 621, Providencia CP , Santiago, Chile Nacionalidad Correo electrónico trabajo Fecha de Nacimiento Dirección del Participante Cuenta bancaria Monto de Deducción mensual NO OLVIDE FIRMAR EL ACUERDO. DECLARO ENTENDER QUE ES DE MI RESPONSABILIDAD EL INFORMAR OPORTUNAMENTE A MI EMPLEADOR SOBRE CUALQUIER CAMBIO EN LOS DETALLES ANTES SEÑALADOS. CLP (mínimo CLP y máximo CLP ) El Acuerdo de Participación es celebrado por la persona cuyo nombre se menciona arriba (el Participante ) y extendido a mi Empleador en relación con el Plan Global de Acciones (el Plan ), que se acompaña al presente instrumento como Anexo 1. 1 INTERPRETACIÓN 1.1 Las disposiciones contenidas en el Plan se entenderán incorporadas al presente Acuerdo de Participación. 1.2 Todos los términos que en su inicio se escriban con mayúscula, que se utilicen y que aquí no se encuentren definidos de otra forma, se utilizarán según el uso o definición que les confiere el Plan. 1.3 Por el presente instrumento, confirmo y declaro entender que he revisado cuidadosamente las disposiciones del Plan, de este Acuerdo de Participación y del suplemento de información tributaria para mi país de residencia. Por el presente instrumento, manifiesto estar de acuerdo con los términos y condiciones del Plan, el cual se entiende formar parte integral de este Acuerdo de Participación. 1.4 En el evento de existir conflicto o ambigüedad entre un término o disposición de este Acuerdo de Participación y un término o disposición del Plan, el presente Acuerdo de Participación regirá y prevalecerá. 2 INSCRIPCIÓN 2.1 Por el presente instrumento, declaro elegir participar en el Plan. En relación con ello, por el presente instrumento autorizo a mi Empleador a deducir el monto que se indica en la Planilla de Detalles de Participante del presente Acuerdo de Participación, y que no podrá exceder del 15% de mi remuneración mensual, de mi base de paga neta en cada día de paga mensual, y a contribuir dicho monto a mi Sub Cuenta de Dinero. En caso de que mi base de paga se encuentre denominada en una moneda distinta al Euro (EUR), declaro aceptar que mis Deducciones al momento de ser transferidas a la Sub Cuenta de Dinero serán automáticamente convertidas a Euros (EUR) al tipo de cambio aplicado por el Custodio. 2.2 Mis Deducciones serán utilizadas para adquirir Acciones Ordinarias, totales y/o fraccionadas en Euros de acuerdo a su Justo Valor de Mercado, en la última fecha del Ciclo de Ahorro Mensual respectivo, menos un 20% (veinte por ciento) de descuento en ello. Mientras no se produzca la adquisición de aquellas Acciones Ordinarias, el Custodio retendrá, a mi nombre, el monto de las respectivas Deducciones, en la Sub Cuenta de Dinero. 2.3 En caso de que las deducciones por planilla se encuentren prohibidas bajo la legislación local, me obligo a contribuir al Plan a través de un método alternativo de contribución, incluyendo (pero no limitado a) cheques personales o transferencia directa de mi cuenta bancaria privada, según sea determinado por mi Empleador. 2.4 El Custodio asignará la cantidad de Acciones Ordinarias, totales y/o fraccionadas, adquiridas con mis Deducciones, a mi Sub Cuenta de Acciones. 2.5 Mi firma, al pie de este instrumento, autoriza a mi Empleador y al Custodio para ejercitar mi Derecho de Compra luego de cada Ciclo de Ahorro Mensual. 2.6 Declaro comprender que la presente autorización entrará en vigor tan pronto como sea administrativamente posible. Declaro comprender que mi participación en el Plan se mantendrá vigente, a menos que (a) notifique por escrito mi voluntad de no continuar en la participación, (b) me convierta en un Desvinculado o (c) el Plan haya terminado. 2.7 Por el presente instrumento declaro comprender y aceptar que en caso que (I) cese en la calidad de Participantes por un período continuo de 12 (doce) meses, o (II) me convierta en un Desvinculado, estaré obligado, dentro del plazo de 1 (un) mes a (a) designar una cuenta de acciones privada cualificada para registrar y transar las Acciones Ordinarias, que sea aceptable para el Custodio, y a la cual, mis Acciones Ordinarias mantenidas en mi Sub Cuenta de Acciones, puedan ser transferidas; y/o (b) ordenar al Custodio la venta de la totalidad (o la parte restante) de las Acciones Ordinarias mantenidas en mi Sub Cuenta de Acciones y a transferir el correspondiente precio pagado por ellas a mi Cuenta Bancaria Personal. 2.8 Por el presente instrumento declaro comprender y aceptar que ante la terminación del Plan, estaré obligado, dentro del plazo de 13 (trece) meses, a (a) designar una cuenta de acciones privada cualificada para registrar y transar las Acciones Ordinarias, que sea aceptable para el Custodio, y a la cual, mis Acciones Ordinarias mantenidas en mi Sub Cuenta de Acciones, puedan ser transferidas; y/ o (b) a ordenar al Custodio vender la totalidad (o la parte restante) de las Acciones Ordinarias mantenidas en mi Sub Cuenta de Acciones y a transferir el correspondiente precio pagado por ellas a mi Cuenta Bancaria Personal. 2.9 Por el presente instrumento, autorizo al Custodio, de manera irrevocable y no sujeta a condición: (a) a vender la totalidad de las Acciones Ordinarias mantenidas en mi Sub Cuenta de Acciones, en mi nombre, en caso de que no dé cumplimiento a las obligaciones establecidas en el artículo 2.7 o en el artículo 2.8 del presente Acuerdo de Participación, dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles contados desde el vencimiento del plazo de 1 (un) mes o del plazo de 13 (trece) meses estipulados, según sea el caso; y

2 ACUERDO DE PARTICIPACIÓn global share plan chile 2/3 (b) a transferir a la Cuenta Bancaria Personal todos los ingresos percibidos por la venta de las Acciones Ordinarias mencionada en el párrafo anterior, descontadas las deducciones por costos e impuestos que relacionadas a dichas venta y transferencia. 3 Modificación en las Deducciones / No continuación en la Participación 3.1 Por el presente instrumento, declaro comprender que me encuentro facultado para modificar el monto de mis Deducciones hasta dos veces dentro de un año calendario, con vigencia desde el 1 de Enero y el 1 de Julio de cada año, en armonía con lo establecido en el Artículo 5.5 del Plan. Con tal finalidad, deberé hacer entrega de una notificación por escrito a mi Empleador, en la forma establecida en el Anexo 2 que se acompaña a este Acuerdo de Participación. 3.2 Por el presente instrumento, declaro comprender que me encuentro facultado para no continuar con mi participación en el Plan, según se indica en el Artículo 5.3 del Plan. Con tal finalidad, deberé hacer entrega de una notificación por escrito a mi Empleador, en la forma establecida en el Anexo 3 que se acompaña a este Acuerdo de Participación. 3.3 Por el presente instrumento, declaro aceptar y confirmar que mi Empleador estará facultado para suspender mis Deducciones en caso de que mi base de paga esté expresada en una moneda distinta al Euro (EUR) y el monto de mis deducciones, una vez convertidas a Euros según el tipo de cambio determinado por el Directorio del Plan para el propósito de este Plan, sea menor al límite mínimo de EUR 25 o sea mayor al límite máximo de EUR 400. En dicho caso, me obligo a modificar el monto de mis Deducciones para ajustarlas dentro de los límites mínimos y máximos exigidos, mediante la entrega de una notificación por escrito a mi Empleador, en la forma establecida en el Anexo 4 que se acompaña al presente Acuerdo de Participación. 3.4 En caso de que mi Empleador no reciba la notificación por escrito en la forma establecida por el Artículo 3.3 del presente Acuerdo de Participación, dentro del plazo de 4 (cuatro) semanas contado desde que el Directorio del Plan haya anunciado los tipos de cambio aplicables para los propósitos del Plan, mis Deducciones serán suspendidas hasta que mi Empleador haya recibido la notificación por escrito antes mencionada. 3.5 Cualquier modificación que se haga a las Deducciones en cumplimiento del Artículo 3.3 del presente Acuerdo de Participación, no afectará mi derecho a modificar mis Deducciones hasta por dos veces durante un año calendario según lo dispone el Artículo 3.1. del presente Acuerdo de Participación. 4. DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO Por el presente instrumento, declaro entender y reconocer que en caso de fallecer seré considerado Desvinculado y, por consiguiente, mi participación en el Plan se dará por terminada en ese mismo momento. Cualquier derecho que subsista de acuerdo al Plan, se extinguirá de acuerdo a lo dispuesto (entre otros) por el artículo 2.7 (bajo el numeral [II]) y 2.9 del presente Acuerdo de Participación, y todo dinero en efectivo y/o Acciones Ordinarias pasarán a formar parte de mi haber hereditario (o a mis herederos o beneficiarios, según lo determine la legislación local). 5 RECONOCIMIENTO Y RENUNCIA POR EL PARTICIPANTE Al suscribir el presente documento, declaro reconocer y aceptar los siguientes términos y condiciones como prerrequisitos de mi participación en el Plan: (a) Ni el Derecho a Compra, ni la adquisición de una Acción Ordinaria, ni el presente Acuerdo de Participación o el Plan, me conferirán el derecho a continuar siendo empleado, o a interferir, de cualquier manera, en el derecho de cualquier Compañía del Grupo a poner término a mi contrato de trabajo en cualquier momento; (b) Ni el Derecho a Compra, ni la adquisición de una Acción Ordinaria, ni el presente Acuerdo de Participación o el Plan serán recuperados por mí en caso de que posteriormente sea reincorporado como Empleado. No tendré derecho a compensaciones ni a indemnizaciones como consecuencia de la terminación, o cesación por otra causa, de mi contrato de trabajo o prestación de servicios con cualquier Compañía del Grupo, por cualquier causa, corresponda ésta o no a un incumplimiento del contrato, en la medida que dicho derecho se genere o pueda generarse del hecho de que yo no podré gozar de ningún Derecho de Compra o de Acciones Ordinarias bajo el Plan, o de tener derecho a cualquier Derecho de Compra o a alguna Acción Ordinaria como resultado de dicha terminación o de la pérdida o disminución del valor del mismo; (c) El Plan y los beneficios ofrecidos bajo el Plan son proporcionados por la Compañía y Lovinklaan sobre una base enteramente discrecional, y el Plan no genera derechos adquiridos para mi. Ni el Derecho a Compra, ni la adquisición de Acciones Ordinarias, ni el presente Acuerdo de Participación o el Plan me confiere otros beneficios que los específicamente establecidos en el presente Acuerdo de Participación y en el Plan. Declaro comprender y aceptar que gozar de un Derecho de Compra o de una Acción Ordinaria no me faculta para gozar de otros futuros beneficios bajo el Plan o cualquier otro plan o programa de cualquier Compañía del Grupo y/o de Lovinklaan; (d) El monto por cualquier compensación que se considere que deba recibir como resultado de mi participación en el Plan, no constituirá compensación para efectos de la determinación de cualquier otro beneficio que tenga en mi calidad de empleado, incluyendo, pero no limitado a, cualquier beneficio por término de contrato u otros beneficios comprendidos bajo cualquier bono, pensión, gratificación, seguro de vida o plan de salario continuado, a excepción de lo que sea específicamente determinado por el Directorio Ejecutivo o dispuesto por (e) los términos de dicho plan; y salvo se disponga específicamente lo contrario en el Plan y en el presente Acuerdo de Participación, ningún derecho conferido al Participante de acuerdo al Plan y al presente Acuerdo de Participación podrá ser susceptible de ser transferido, cedido, prendado o gravado por un Participante y cualquier tentativa o intento por parte del Participante de hacerlo ocasionará la cesación inmediata de la participación del Participante en el Plan. Adicionalmente, los derechos de un Participante de acuerdo al Plan y al presente Acuerdo de Participación no podrán ser objeto, de ninguna manera, de enajenación, venta, transferencia, prenda, dación en pago o embargo por parte de los acreedores del Participante ni por parte de los beneficiarios del Participante. 6 INEXISTENCIA DE ASESORÍA TRIBUTARIA, LEGAL O FINANCIERA Por el presente instrumento, declaro entender que la Compañía, Lovinklaan y mi Empleador no proveerán ningún tipo de asesoría tributaria, legal o financiera. Adicionalmente, la Compañía, Lovinklaan y mi Empleador no proveerán ningún tipo de recomendación respecto a mi participación en el Plan o respecto de mi compra o venta de las Acciones Ordinarias subyacentes. Por el presente instrumento, se me recomienda acudir a mi asesores tributarios, legales y financieros personales y consultar sobre mi participación en el Plan previo a tomar cualquier decisión en relación al Plan. 7 RESPONSABILIDAD POR IMPUESTOS 7.1 Independientemente de cualquier medida que mi Empleador o cualquier Compañía del Grupo tome respecto de cualquier Obligación Tributaria relacionada con mi participación en el Plan y que me sea aplicable legalmente o que sea considerada apropiada para mi por mi Empleador o por cualquier otra Compañía del Grupo, declaro reconocer y aceptar que, en cualquier caso, soy responsable respecto de las Obligaciones Tributarias aplicables, y que éstas podrán exceder el monto que actualmente es retenido por mi Empleador o por cualquier otra Compañía del Grupo. A mayor abundamiento, declaro reconocer y aceptar que mi Empleador y/o cualquier otra Compañía del Grupo (1) no efectúa ningún tipo de declaración ni estipulación respecto del régimen o tratamiento de cualquier Obligación Tributaria en conexión con cualquier aspecto de mi participación en el Plan, incluyendo pero no limitado a, el Derecho de Compra, la compra de Acciones Ordinarias, la posterior venta de las Acciones Ordinarias adquiridas de acuerdo al Plan y la percepción de cualquier dividendo; y (2) no se obliga de ninguna forma a estructurar los términos del Derecho de Compra con el fin de reducir o eliminar mi responsabilidad por Obligaciones Tributarias o de alcanzar algún resultado tributario en particular. A mayor abundamiento, en caso de encontrarme sujeto a impuestos en más de una jurisdicción entre las fecha de inscripción y la fecha de

3 ACUERDO DE PARTICIPACIÓn global share plan chile 3/3 cualquier evento tributario relevante, declaro reconocer que mi Empleador y/o cualquier otra Compañía del Grupo (o empleador anterior, en caso de ser aplicable) podrá ser obligado a retener o dar cuenta por Obligaciones Tributarias en más de una jurisdicción. 7.2 Por el presente instrumento, declaro aceptar que cualquier Compañía del Grupo se encontrará facultada para retener, y por ende me encontraré en la obligación de pagar, el monto de las Obligaciones Tributarias que se relacionen con los Derechos de Compra. Cualquier Compañía del Grupo podrá retener Obligaciones Tributarias, por ejemplo (I) a través de deducciones de mi remuneración o de cualquier otro pago a que tenga derecho, en cualquier momento e incluso después de la fecha en que nazca mi responsabilidad, (II) a través de pagos provenientes directamente de mi en fondos disponibles, o (III) a partir de otro método establecido por una Compañía del Grupo. 7.3 Por el presente instrumento, declaro aceptar pagar a cualquier Compañía del Grupo todo monto de Obligaciones Tributarias que mi Empleador o cualquier otra Compañía del Grupo exijan retener o dar cuenta como resultado de mi participación en el Plan, que no pueda ser satisfecha en el forma previamente descrita. Mi empleador o cualquiera otra Compañía del Grupo podrá rechazar el ejercicio de mi Derecho de Compra o rechazar el Liberar las Acciones Ordinarias, en caso de no dar cumplimiento a mis obligaciones en relación con las Obligaciones Tributarias. 8 NORMATIVA Y REGLAS DE CONTROL SOBRE OPERACIONES DE CAMBIO Como condición al Derecho de Compra, declaro aceptar el repatriar todo dinero adquirido de acuerdo al Plan, en caso de ser requerido de acuerdo a la normativa y reglas de control para operaciones de cambio de mi país. Adicionalmente, también declaro aceptar el llevar a cabo todas las medidas necesarias, y a consentir respecto de cualquiera y todas las medidas llevadas a cabo por mi Empleador o por cualquier otra Compañía del Grupo, en caso de ser requerido en orden a autorizar a mi Empleador o a cualquiera otra Compañía del Grupo a dar cumplimiento a la legislación, normativa y reglamentación local vigente en mi país. Por último, declaro aceptar el llevar a cabo cualquiera y todas las medidas que puedan ser requeridas para cumplir con mis obligaciones personales de acuerdo a la legislación, normativa y reglamentación (de títulos o valores) local vigente, incluyendo, pero no limitado a, obligaciones impuestas en conformidad a mi contrato de trabajo. 9 INSCRIPCIÓN ELECTRÓNICA Y ACTIVIDAD FUTURA Cualquier Compañía del Grupo, Lovinklaan, el Custodio o el Directorio del Plan podrá, a su sola discreción, hacer envío de cualquier documento relacionado con la participación actual o futura en el Plan, a través de medios electrónicos. Por el presente instrumento, declaro consentir en recibir dichos documentos por medio de envío electrónico, y declaro aceptar a participar en el Plan a través a un sistema en línea (on-line) o electrónico establecido y mantenido por cualquier Compañía del Grupo, Lovinklaan, el Directorio del Plan, el Custodio o por cualquier otro tercero designado por el Directorio del Plan. 10 IDIOMA En caso de que haya recibido el presente Acuerdo de Participación o cualquier otro documento relacionado con el Plan, traducido a un idioma distinto del Inglés, y en caso de que el significado de la versión traducida sea diferente al de la versión en Inglés, la versión en Inglés prevalecerá. 11 DIVISIBILIDAD DEL CONTRATO Las disposiciones del presente Acuerdo de Participación serán divisibles y en caso de que una o más disposiciones sean declaradas nulas, ilegales o no produzcan efectos, en todo o parte, las restantes disposiciones restantes, no obstante, serán válidas y producirán efectos, y las disposiciones inválidas y/o que no produzcan efectos deberán aplicarse y/o interpretarse de la forma prevista tanto como sea posible. 12 CONFIDENCIALIDAD DE INFORMACIÓN Al suscribir el presente Acuerdo de Participación, declaro reconocer que Lovinklaan y cualquiera Compañía del Grupo podrán, con el propósito de implementar, ejecutar, administrar y gestionar mi participación en el Plan, reunir, usar, procesar, y transferir mi información personal de acuerdo a lo dispuesto en el presente párrafo. Declaro comprender que Lovinklaan y cualquier Compañía del Grupo podrán procesar información personal relevante sobre mi, incluyendo (sin limitación) mi nombre, domicilio particular y número telefónico, fecha de nacimiento, detalles sobre el monto de las Deducciones, la cantidad de Acciones Ordinarias adquiridas, detalles respecto a la Sub Cuenta de Dinero y Cuenta de Acciones, abiertas en mi nombre en mi favor (la Información ). Para el objetivo antes mencionado y para dar cumplimiento sus obligaciones estatutarias, Lovinklaan u cualquier Compañía del Grupo podrá también (a mayor abundamiento) transferir de forma electrónica o cualquier otra forma la Información al Custodio y/o a terceros. Declaro comprender que estos destinatarios pueden encontrarse localizados en el Área Económica Europea, o en otra ubicación, y que el país del destinatario puede mantener leyes y sistemas de protección de información privada diferentes a los aplicables en mi país. En caso de ser necesario, la Compañía requería los permisos relevantes y realizará las notificaciones que procedan ante las autoridades pertinentes. Lovinklaan y cualquier Compañía del Grupo deberá procesar la Información de manera adecuada y cuidadosa. A mayor abundamiento, la Compañía deberá llevar a cabo las medidas técnicas y organizativas apropiadas para salvaguardar la Información y para asegurar la confidencialidad de mi Información, ya sea que el procesamiento deba tener lugar en la Unión Europea, en Estados Unidos de América o en otro lugar. Asimismo, declaro reconocer que cualquier Compañía del Grupo podrá retener la Información en mi archivo personal o en uno equivalente. De conformidad a la Ley de Protección de Información Holandesa (Dutch Data Protection Act), mi información personal no deberá ser almacenada mayor tiempo del necesario para alcanzar los propósitos para los cuales fue procesada. 13 LEGISLACIÓN APLICABLE 13.1 Las disposiciones del presente Acuerdo de Participación se regirán por, y estarán sujetas a, las leyes de Holanda (Netherlands), sin considerar su conflicto de principios legales. Ni las Acciones Ordinarias ni la Compañía se encuentran registradas ni supervisadas por la Superintendecia de Valores y Seguros de Chile Cualquier conflicto existente bajo o en relación al presente Acuerdo de Participación, será materia exclusiva de la jurisdicción del tribunal competente en Ámsterdam, de Holanda, sujeto a apelación y a apelación ante la Corte Suprema. DE ESTA FORMA DEBIDAMENTE FIRMADO Y RECONOCIDO: Nombre del Participante Firma Fecha El formulario completado y firmado se entrega en su original al área Departamento Compensaciones y Beneficios. LLF.CL-ES v9

4 Lovinklaan Foundation ARCADIS NV global share plan CHILE 1/3 Employer Address of Employer ARCADIS Chile Antonio Varas 621, Providencia CP , Santiago, Chile Name of Participant Address of Participant Business address Bank account Nationality Date of Birth Amount of monthly Deduction DO NOT FORGET TO SIGN AT THE BACK OF THIS AGREEMENT. I ACKNOWLEDGE THAT IT IS MY RESPONSIBILITY TO PROPERLY INFORM MY EMPLOYER AND THE CUSTODIAN OF ANY CHANGES IN THE AFOREMENTIONED DETAILS. CLP (minimum CLP 17,000 and maximum CLP 300,000) This Participation Agreement is executed by the individual whose name appears above (the Participant ) and issued to my Employer in connection with the Global Share Plan (the Plan ), as attached hereto as Schedule 1. 1 INTERPRETATION 1.1 The provisions of the Plan are hereby incorporated into this Participation Agreement by reference. 1.2 All capitalized terms used, but not otherwise defined, herein are used as they are defined or used in the Plan. 1.3 I hereby confirm and acknowledge that I have carefully reviewed the provisions of the Plan, this Participation Agreement and the tax information supplement for my country of residence. I hereby agree to the terms and conditions of the Plan, which shall form an integral part of this Participation Agreement. 1.4 In the event of a conflict or ambiguity between any term or provision contained in this Participation Agreement and a term or provision of the Plan, this Participation Agreement will govern and prevail. 2 ENROLMENT 2.1 I hereby elect to participate in the Plan. In connection therewith I hereby authorize my Employer to deduct the amount as indicated on the Participant Detail Sheet of this Participation Agreement and not exceeding 15% of my monthly compensation, from my net base pay on each monthly payday and to contribute such amount to my Cash Sub Account. If my base pay is in a currency other than Euros (EUR), I agree that my Deductions - when transferred to the Cash Sub Account - will automatically be converted into Euros (EUR) at the currency rates as applied by the Custodian. 2.2 My Deductions will be used to acquire Ordinary Shares in Euros against the Fair Market Value on the last date of the relevant Monthly Saving Cycle less a 20% (twenty percent) discount thereof. Until the acquisition of those Ordinary Shares, the Custodian will hold the amount of the relevant Deductions on my behalf on the Cash Sub Account. 2.3 Where payroll deductions are prohibited under local law, I agree to contribute to the Plan by an alternative method of contribution, including (but not limited to) personal check or direct debit from a private bank account, as determined by my Employer. 2.4 The Custodian will allocate the number of Ordinary Shares acquired with my Deductions to my Share Sub Account. 2.5 My signature below authorizes my Employer and the Custodian to exercise my Purchase Right after every Monthly Saving Cycle. 2.6 I understand that this authorization shall become effective as soon as administratively feasible. I understand that my participation in the Plan will continue unless (a) I give written notice to discontinue participation, (b) I become a Leaver or (c) the Plan is terminated. 2.7 I hereby acknowledge and confirm that in case (I) I cease to be a Participant for a continuous period of 12 (twelve) months, or (II) I become a Leaver, I will have the obligation within 1 (one) month thereafter to (a) designate a private share account qualified to register and trade the Ordinary Shares, acceptable to the Custodian, to which the Ordinary Shares held on my Share Sub Account can be transferred and/or (b) instruct the Custodian to sell all (or the remaining part) of the Ordinary Shares held on my Share Sub Account and transfer the corresponding cash proceeds to my Personal Bank Account. 2.8 I hereby acknowledge and confirm that upon termination of the Plan, I will have the obligation within 13 (thirteen) months thereafter to (a) designate a private share account qualified to register and trade the Ordinary Shares, acceptable to the Custodian, to which the Ordinary Shares held on my Share Sub Account can be transferred and/or (b) instruct the Custodian to sell all (or the remaining part) of the Ordinary Shares held on my Share Sub Account and transfer the corresponding cash proceeds to my Personal Bank Account. 2.9 I hereby irrevocably and unconditionally authorize the Custodian: (a) to sell all the Ordinary Shares held on my Share Sub Account on my behalf if I fail to comply with the obligations as set forth in article 2.7 or article 2.8 of this Participation Agreement within 5 (five) business days after the stipulated 1 (one) month respectively 13 (thirteen) months period has lapsed; and (b) to transfer to the Personal Bank Account all proceeds realized with aforementioned sale of the Ordinary Shares on my behalf, less any deductions for costs and taxes related to this sale and transfer. 3 CHANGE IN DEDUCTIONS / DISCONTINUATION OF PARTICIPATION 3.1 I understand that I can change the amount of my Deductions twice per calendar year, effective as per 1 January and 1 July of each calendar year, in accordance

5 PARTICIPATIOn AGREEMENT global share plan chile 2/3 with Article 5.5 of the Plan. Thereto I shall deliver to my Employer a written notice in the form of Schedule 2 as attached to this Participation Agreement. 3.2 I understand that I can discontinue my participation in the Plan as outlined in Article 5.3 of the Plan. Thereto I shall deliver to my Employer a written notice in the form of Schedule 3 as attached to this Participation Agreement. 3.3 I agree and confirm that my Employer shall be entitled to suspend my Deductions if my base pay is in a currency other than Euros (EUR) and the amount of my Deductions, as converted into Euros based on the currency rates as determined by the Plan Board for the purpose of this Plan, will be less than the minimum threshold of EUR 25 or more than the maximum threshold of EUR 400. In that case I will change the amount of my Deductions within the required minimum and maximum amount by way of submitting to my Employer a written notice, in the form of Schedule 4 as attached to this Participation Agreement. 3.4 In case my Employer has not received the written notice as meant in article 3.3 of this Participation Agreement within 4 (four) weeks after the Plan Board has announced the revised currency rates for the purpose of the Plan, my Deductions will be suspended until my Employer has received aforementioned written notice. 3.5 Any adjustment of the Deductions under article 3.3 of this Participation Agreement will not affect my right to adjust my Deductions twice per calendar year in accordance with article 3.1 of this Participation Agreement. 4 BENEFICIARY DESIGNATION I understand and acknowledge that upon my death I become a Leaver and therefore my participation in the Plan terminates at that moment. Any outstanding rights under the Plan will be settled in accordance with (amongst others) article 2.7 (under (II)) and 2.9 of this Participation Agreement, and any cash and/or Ordinary Shares will be distributed automatically to my estate (or my heirs or beneficiaries as determined in accordance with local law). 5 ACKNOWLEDGEMENT AND WAIVER BY THE PARTICIPANT By signing below, I acknowledge and agree to the following terms and conditions as a prerequisite to my participation in the Plan: (a) neither a Purchase Right, the acquisition of an Ordinary Share, nor this Participation Agreement or the Plan, shall confer upon me any right to continue in employment, or to interfere in any way with the right of any Group Company to terminate my employment at any time; (b) neither a Purchase Right, the acquisition of an Ordinary Share, nor this Participation Agreement or the Plan will be reinstated if I may subsequently be reinstated as an Employee. I will have no entitlement to compensation or damages in consequence of the termination or other cessation of my employment or services with any Group Company for any reason whatsoever and whether or not in breach of contract, insofar as such entitlement arises or may arise from me ceasing to have a Purchase Right or Ordinary Shares under the Plan, or to be entitled to any Purchase Right or Ordinary Share as a result of such termination or from the loss or diminution in value of the same; (c) the Plan and the benefits offered under the Plan are provided by the Company and Lovinklaan on an entirely discretionary basis, and the Plan creates no vested rights in me. Neither a Purchase Right or the acquisition of Ordinary Shares, nor this Participation Agreement or the Plan confers upon me any benefit other than as specifically set forth in this Participation Agreement and the Plan. I understand and agree that receipt of a Purchase Right or Ordinary Shares does not entitle me to any future benefits under the Plan or any other plan or programme of any Group Company and/or Lovinklaan; (d) the amount of any compensation deemed to be received by me as a result of my participation in the Plan shall not constitute compensation with respect to which any of my other employee benefits are determined, including, without limitation, any end of service benefits or other benefits under any bonus, pension, profit sharing, life insurance or salary continuation plan, except as otherwise specifically determined by the Executive Board or provided by the terms of such plan; and (e) save as otherwise provided for in the Plan and this Participation Agreement, no rights granted to the Participant under the Plan and this Participation Agreement (conditional or otherwise) shall be capable of being transferred, assigned, charged, pledged or encumbered by a Participant and any attempt to do so by a Participant will cause the Participant s participation in the Plan to lapse with immediate effect. In addition, a Participant s rights under the Plan and this Participation Agreement are not subject, in any manner, to alienation, sale, transfer, pledge, attachment or garnishment by creditors of the Participant or by the beneficiaries of the Participant. 6 NO TAX, LEGAL OR FINANCIAL ADVICE I understand that the Company. Lovinklaan and my Employer are not providing any tax, legal or financial advice. In addition, the Company, Lovinklaan and my Employer are not making any recommendations regarding my participation in the Plan or my purchase or sale of the underlying Ordinary Shares. I am hereby advised to consult with my own personal tax, legal and financial advisors regarding my participation in the Plan before taking any action related to the Plan. 7 RESPONSIBILITY FOR TAXES 7.1 Regardless of any action my Employer or any other Group Company takes with respect to any Tax-Related Items related to my participation in the Plan and legally applicable to me or deemed by my Employer or any other Group Company to be an appropriate charge to me even if technically due by my Employer or any other Group Company, I acknowledge and agree that the ultimate liability for all Tax-Related Items is and remains my responsibility and may exceed the amount actually withheld by my Employer or any other Group Company. I further acknowledge and agree that my Employer and/or any other Group Company (1) make no representations or undertakings regarding the treatment of any Tax-Related Items in connection with any aspect of my participation in the Plan, including, but not limited to, a Purchase Right, the purchase of Ordinary Shares, the subsequent sale of Ordinary Shares purchased under the Plan and the receipt of any dividends; and (2) do not commit to and are under no obligation to structure the terms of the Purchase Right to reduce or eliminate my liability for Tax-Related Items or achieve any particular tax result. Further, if I have become subject to tax in more than one jurisdiction between the enrolment date and the date of any relevant taxable event, I acknowledge that my Employer and/or any other Group Company (or former employer, as applicable) may be required to withhold or account for Tax-Related Items in more than one jurisdiction. 7.2 I hereby agree that any Group Company shall be entitled to withhold, and that I shall be obliged to pay, the amount of the Tax-Related Items due in connection with the Purchase Rights. Any Group Company may withhold Tax-Related Items, for instance (I) by way of deduction from salary or any other payment payable to me, at any time on, or after the date the liability arises, (II) by way of payment directly from myself in cleared funds, or (III) such other method as established by a Group Company. 7.3 I agree to pay to any Group Company any amount of Tax-Related Items that my Employer or any other Group Company may be required to withhold or account for as a result of my participation in the Plan that cannot be satisfied by the means previously described. My Employer or any other Group Company may refuse to honor my exercise of the Purchase Right, or Release of Ordinary Shares, if I fail to comply with my obligations in connection with the Tax-Related Items. 8 EXCHANGE CONTROL RULES AND REGULATIONS As a condition of the Purchase Right, I agree to repatriate all cash acquired under the Plan if required under applicable exchange control rules and regulations in my country. In addition, I also agree to take any and all actions, and consent to any and all actions taken by my Employer or any other Group Company, as may be required to allow my Employer or any other Group Company to comply with local laws, rules and regulations in my country. Finally, I agree to take any and all actions as may be required to comply with my personal obligations under local laws, rules and (securities) regulations in my country, including, but not

6 PARTICIPATIOn AGREEMENT global share plan chile 3/3 limited, to obligations as imposed under my employment agreement. 9 ELECTRONIC ENROLMENT AND FUTURE ACTIVITY Any Group Company, Lovinklaan, the Custodian or the Plan Board may, in their sole discretion, deliver any documents related to current or future participation in the Plan by electronic means. I hereby consent to receive such documents by electronic delivery and agree to participate in the Plan through an on-line or electronic system established and maintained by any Group Company, Lovinklaan, the Plan Board, the Custodian or any other third party designated by the Plan Board. 10 LANGUAGE If I have received this Participation Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English, and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version shall prevail. 11 SEVERABILITY The provisions of this Participation Agreement are severable and if any one or more provisions are determined to be invalid or otherwise unenforceable, in whole or in part, the remaining provisions shall nevertheless be binding and enforceable and the invalid and/or unenforceable provisions shall be applied and/or interpreted in the intended manner as much as possible. 12 DATA PRIVACY By signing this Participation Agreement, I acknowledge that Lovinklaan and any Group Company may, for the purpose of implementation, execution, administration and management of my participation in the Plan, collect, use, process, and transfer my personal data as described in this paragraph. I understand that Lovinklaan and any Group Company may process relevant personal information about me, including (without limitation) my name, home address and telephone number, date of birth, details of the amount of the Deductions, the number of acquired Ordinary Shares, details regarding the Cash Sub Account and Share Account opened on my behalf in my favour (the Data ). For the abovementioned purpose and to comply with its statutory obligations, Lovinklaan and any Group Company may also (further) transfer - in electronic or any other form - the Data to the Custodian and/or to other third parties. I understand that these recipients may be located in the European Economic Area, or elsewhere, and that the recipient s country may have different data privacy laws and protections as applicable in my country. Where necessary, the Company shall request the relevant permits and make the applicable notifications with the concerned authorities. Lovinklaan and any Group Company shall process the Data in an adequate and careful manner. Moreover, the Company shall take appropriate technical and organisational measures to safeguard the Data and to ensure the confidentiality of my Data, whether the processing shall take place in the European Union, the United States or somewhere else. I further acknowledge that any Group Company may retain the Data in my personnel or equivalent file. In accordance with the Dutch Data Protection Act, my personal data shall not be kept longer than necessary for achieving the purposes for which they were processed. 13 GOVERNING LAW 13.1 The provisions of this Participation Agreement are governed by, and subject to, the laws of the Netherlands, without regard to its conflict of law principles. Neither the Ordinary Shares nor the Company are registered with, or controlled by, the Chilean Superintendence of Securities 13.2 Any dispute under or in connection with this Participation Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Amsterdam, the Netherlands, subject to appeal and appeal to the Supreme Court. THUS DULY SIGNED AND ACKNOWLEDGED: Name of Participant Signature Date The completed and signed form can be sent IN HARD COPY TO the compensations and benefits department. LLF.CL-EN v9

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

I am the parent or legal guardian of.

I am the parent or legal guardian of. EXHIBIT Descriptive Code: IFCB-R/E (2) FIELD TRIPS AND EXCURSIONS Date: March 9, 2006 Clarke County School District Student Travel Authorization and Teacher ation Form To SCHOOL: I am the parent or legal

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro

BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro BANCO SANTANDER, S.A. Sede social : Paseo de Pareda, n.º 9 a 12, Santander, Espanha Capital Social: 3.127.148.289,5 euros Registada no Registro Mercantil de Santander - Cantabria H 286, F. 64, Livro nº

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

Adquisición Chubb Security Services

Adquisición Chubb Security Services Adquisición Chubb Security Services 16 Diciembre, 2013 1 Perfil de la Compañía Descripción de la compañía Presencia geográfica Constituida en 1972 Chubb Security Services Pty Limited: #2 en el mercado

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas

Más detalles

NOTIFICACIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

NOTIFICACIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ SOBRE EL CAPITAL ACUMULADO EN LA VIVIENDA DE TEXAS (Tasa Fija Primer Gravamen) SPANISH TRANSLATION OF TEXAS HOME EQUITY NOTE (Fixed Rate - First Lien) NOTIFICACIÓN SOBRE

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima)

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) SPANISH TRANSLATION OF ADJUSTABLE RATE NOTE (3 Year Treasury Index -- Rate Caps) NOTIFICACIÓN

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible

Más detalles

Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form

Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form Formato de Información de Proveedores - Colombia Colombia Vendor Information Form (D) - Colombian Vendor requirement only (Domestic / Domestico) (F) - Outside Colombia Vendor requirement only (Foreign

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA.

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. Aviso Esta presentación es con fines educativos exclusivamente y no es más que una guía para motivar la discusión académica

Más detalles

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL PACTO PARASOCIAL En el contexto de la transmisión del 8% del capital de Nicolás Correa, S.A. (la Sociedad ) por Mepro Outremer, S.L. a favor de Doosan Infracore Germany GmbH, dichas entidades, propietarias

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO www.oas.org/rowe 1889 F Street, NW, 619, Washington, DC 20006; Tel. (202) 458-6208; Fax (202) 458-3897; E-mail: RoweFund@oas.org APERTURA

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

Protocol Amending the Convention Between the United States of America and the

Protocol Amending the Convention Between the United States of America and the Lri The Department of State refers the Embassy of the Kingdom of Spain to the Protocol Amending the Convention Between the United States of America and the Kingdom of Spain for the Avoidance of Double

Más detalles

Swap Cancellation Letter to Bank

Swap Cancellation Letter to Bank Swap Cancellation Letter to Bank This letter is for people affected by bank swap clauses. Use this letter to notify the bank you will not accept any more charges having to do with this product, and demand

Más detalles

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas (incorporated in France) (as Guarantor) (Note, Warrant and Certificate Programme)

Más detalles

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128 ENVIRONMENTAL COOPERATION Border Area Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO Amending the Agreement of August 14, 1983 Effected by

Más detalles

Procedimiento acceso servicio whois a través del puerto 43

Procedimiento acceso servicio whois a través del puerto 43 Procedimiento acceso servicio whois a través del puerto 43 jueves, 18 de junio de 2015 1 Índice 1. INTRODUCCIÓN 3 2. GUÍA DE ACCESO 4 2.1. Acreditación como usuario para acceso al servicio con certificados

Más detalles

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2). IN THE DISTRICT CURT F CUNTY, NEBRASKA (county where Complaint filed) EN LA CRTE DE DISTRIT DEL CNDAD DE, NEBRASKA (condado donde se entabló la Demanda), ) (your full name) (su nombre completo) ) Plaintiff,/

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito BULLETIN Para: Todos los agentes de IATA en España Fecha: 06 Junio 2008 Asunto: Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito Estimado Agente: Le escribimos para notificarle que

Más detalles

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO Y COBERTURA / CERTIFICATE OF COVERAGE

CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO Y COBERTURA / CERTIFICATE OF COVERAGE CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y USA USA / CHI 4 AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN USA AND THE REPUBLIC OF CHILE CERTIFICADO DE DESPLAZAMIENTO Y COBERTURA / CERTIFICATE OF

Más detalles

Registration Information Page. Página con la información para inscribirse

Registration Information Page. Página con la información para inscribirse Registration Information Page Página con la información para inscribirse Registration for Siddha Yoga Meditation: Monthly Meditation Sessions via Live Audio Stream is now available. La inscripción para

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

POLICA FINANCERIA Y CONSENTIMENTO PARA TRATAMENTO

POLICA FINANCERIA Y CONSENTIMENTO PARA TRATAMENTO POLICA FINANCERIA Y CONSENTIMENTO PARA TRATAMENTO Nuestra Póliza Financiera: Nuestros doctores y personal están muy preocupados de los costos de su tratamiento medico y queremos discutiré algunos temas

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Legal Update April 12, 2016 Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Decree N 2287 was published in Official Gazette Nº 42.873 dated March

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 SOLICITUD DE LICENCIA PARA OPERAR AGENCIA DE COBROS Nueva Renovación Licencia Actual 1.

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

SUNRISE PEDIATRICS SANJAY KANDOTH, MD 3061 S MARYLAND PARKWAY SUITE #101 LAS VEGAS, NV 89109 PH # 702-254-KIDS (5437) FAX # 702-254-7354

SUNRISE PEDIATRICS SANJAY KANDOTH, MD 3061 S MARYLAND PARKWAY SUITE #101 LAS VEGAS, NV 89109 PH # 702-254-KIDS (5437) FAX # 702-254-7354 SUNRISE PEDIATRICS SANJAY KANDOTH, MD 3061 S MARYLAND PARKWAY SUITE #101 LAS VEGAS, NV 89109 PH # 702-254-KIDS (5437) FAX # 702-254-7354 NEW PATIENT REGISTRATION FORM FORMA DE REGISTRACION PARA PACIENTES

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS TANTALITE (Ta2O5 = 52,4%; Nb2O5 = 20,9%), GRANULOMETRY: upper 14 MESH, - 500 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER

Más detalles

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating.

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating. POWER OF ATTORNEY PODER On, 20, appeared before me,, Notary officiating in. El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. Mr. (hereinafter, the Representative), of

Más detalles

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas Deposits and Withdrawals policy Política de Depósitos y Retiradas TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Más detalles

Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions. Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont

Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions. Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont Changes to Diocese of Beaumont Retirement Plans - Frequently Asked Questions Cambios en los planes de jubilación de la diócesis de Beaumont Freezing/Closing of Defined Benefit (Pension) Plan Congelar/Finalizar

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD SEC APP

AVISO DE PRIVACIDAD SEC APP AVISO DE PRIVACIDAD SEC APP SEC APP Technologies S.A. de C.V., en su proyecto SEC APP, con domicilio en la calle Diego de Ibarra #815, Planta Alta, en el fraccionamiento Jardines de la Asunción, C.P. 20290,

Más detalles

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES ANEXO ANVERSO/FRONT CÓDIGO IDENTIFICATIVO Nº REGISTRO, FECHA Y HORA Ejemplar para la Administración Copy for the Administration HOJA DE QUEJAS

Más detalles

NOTE PAGARÉ. , DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad:

NOTE PAGARÉ. , DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad: NOTE PAGARÉ, DATE CITY STATE/U.S. TERRITORY Fecha Ciudad Estado/Territorio U. S. PROPERTY ADDRESS: Dirección de la Propiedad: 1. BORROWER S PROMISE TO PAY In return for a loan that I have received, I promise

Más detalles

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas Si tiene un caso pendiente ante la Oficina de Apelaciones de casos de Compensación por Desempleo,

Más detalles

SPANISH STOCK MARKET COMMISSION (CNMV)

SPANISH STOCK MARKET COMMISSION (CNMV) This document is a free translation of the original just for information purposes. In the event of any discrepancy between this free translation and the original document drafted in Spanish, the original

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account)

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) ESPAÑOL - SPANISH Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) Siga los pasos que se indican a continuación para poner una orden de venta de las acciones de su empresa.*

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE COMISIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Comisión se utiliza cuando una empresa encarga la venta en el mercado Chino de productos o servicios a una persona o empresa (comisionista)

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

Becoming Independent Title VI Program

Becoming Independent Title VI Program Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal fund, Becoming Independent is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that program and services are provided

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE GERENCIA DE ABASTECIMIENTO LICITACIÓN Nº GAB-LIC-11/3137 SUMINISTRO DE MATERIAL REFRACTARIO RESUMEN EJECUTIVO

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE GERENCIA DE ABASTECIMIENTO LICITACIÓN Nº GAB-LIC-11/3137 SUMINISTRO DE MATERIAL REFRACTARIO RESUMEN EJECUTIVO CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE GERENCIA DE ABASTECIMIENTO LICITACIÓN Nº GAB-LIC-11/3137 SUMINISTRO DE MATERIAL REFRACTARIO RESUMEN EJECUTIVO La Corporación Nacional del Cobre, CODELCO, por intermedio

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST i have been informed that a sample of my blood will be obtained and tested to determine the presence of antibodies to human immunodeficiency Virus (hiv), the virus that causes Acquired immune Deficiency

Más detalles

BANKING REGULATION 5 MORTGAGE FORECLOSURE DISCLOSURE. This Regulation is promulgated pursuant to R.I. Gen. Laws 35-27-3.1, 42-14- 17 and 42-35-3.

BANKING REGULATION 5 MORTGAGE FORECLOSURE DISCLOSURE. This Regulation is promulgated pursuant to R.I. Gen. Laws 35-27-3.1, 42-14- 17 and 42-35-3. Table of Contents State of Rhode Island and Providence Plantations DEPARTMENT OF BUSINESS REGULATION Division of Banking 1511 Pontiac Avenue, Bldg. 68 Cranston, Rhode Island 02920 BANKING REGULATION 5

Más detalles

VISA APPLICATION FOR INDIA

VISA APPLICATION FOR INDIA Visa No. Date EMBASSY OF INDIA BOGOTÁ India Visa Application Centre Calle 81 # 19 A 18,Piso 5 Bogotá, Colombia. VFS website address: www.vfsglobal.com/india/colombia Feedback ID : feedback.inco@vfsglobal.com

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Title VI Complaint Procedures

Title VI Complaint Procedures Title VI Complaint Procedures As a recipient of federal dollars, HELP of Ojai, Inc. is required to comply with Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and ensure that services and benefits are provided

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS INTER-DISTRICT PERMIT APPEALS If your inter-district permit application has been denied cancelled, or revoked, you may appeal the decision if you believe that an exception to district policy is warranted

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA This form is an annex of the document Access & Benefit-Sharing in Latin America & the Caribbean, a science-

Más detalles

New Health Insurance Marketplace Coverage Options and Your Health Coverage

New Health Insurance Marketplace Coverage Options and Your Health Coverage New Health Insurance Marketplace Coverage Options and Your Health Coverage Form Approved OMB No. 1210-0149 (expires 11-30-2013) PART A: General Information When key parts of the health care law take effect

Más detalles

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 Estación Minillas San Juan, Puerto Rico 00940-1059 SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA

Más detalles

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit Investment Forum Colombia - Brazil Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit August 2011 Ministry of Finance and Public Credit Republic of Colombia Per Capita GDP (PPP) Yearly Change

Más detalles