WR2 Wireless Sensor. User Manual. Manual del usuario Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell utente
|
|
- María del Carmen Hidalgo Saavedra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell utente Gebruikershandleiding Manual do Utilizador Εγχειρίδιο χρήσης Kullanıcı Kılavuzu
2 EN EN ES page 11 FR page 22 DE page 33 IT page 44 NL page 55 PT page 66 EL page 77 TR page 88 Contents Safety Information...1 Interference With Other Electronic Devices...1 Introduction WR2 Components...2 WR2 Benefits...2 Mounting the Controller Interface...2 Wiring the Controller Interface to the Irrigation Controller...3 Initial Power Up...4 Controller Interface Display Icons...4 Sensor Status...4 Environmental Conditions...4 Irrigation Modes...5 Synchronize the Sensor and Controller Interface...5 Programming the Set Points...6 Rainfall Set Point...6 Temperature Set Point (Rain/Freeze Sensor only)...6 Programming Irrigation Modes...6 Saving, Resetting and Restoring Settings...7 Save Contractor Default Settings...7 Reset Contractor Default Settings...7 Restore Contractor Default Settings...7 Restore Standard Setting...7 Select the Sensor Location...7 Sensor Mounting Instructions...8 Using Multiple Controller Interface Units...8 WR2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting...9 Replacement or Spare Parts...9 Declaration of Conformity...10
3 Safety Information Symbols used in this manual: F Symbol alerts the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Symbol alerts the user to the presence of important operating or maintenance (servicing) instructions. Interference With Other Electronic Devices risk of electronic interference: Controller Interface or Sensor. THE BATTERIES CHANGES IRRIGATION CONTROLLER / TIMER SHOULD BE ISOLATED VIA A CIRCUIT BREAKER OR CUTOFF SWITCH. REMOVED FROM THE SENSOR SHOULD BE DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH LOCAL REGULATIONS. OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Introduction Congratulations on your purchase of the WR2 Wireless Sensor. The Rain Bird Wireless Rain Sensor is designed for temperature events. Programming logic can suspend irrigation using the Quick Wireless Rain / Freeze Sensor Rain Bird s commitment to this Intelligent Use of Water. The Please read through these instructions in their entirety or refer to the programming demo (www. rainbird.com/wr2) before installing your WR2 Wireless Sensor. Also, reference your irrigation system controller / timer installation instructions for the proper connection of rain sensors. WR2 Wireless Sensor 1
4 1 DO NOT insert battery cassette into Sensor until Controller Interface is powered up and you are ready to pair the units. No inserte las pilas en su compartimento hasta que se encienda el sensor del interfaz del programador y este preparado para sincronizarlos. Controller Interface - Mounting Montaje de la interfaz del Control WR2 Controller Interface - Wiring Instalación del cableado entre la interfaz de control RED ROJO - 24VAC BLACK NEGRO - 24VAC WHITE BLANCO - Sensor Input (or Common) Entrada para sensore (o Common) GREEN VERDE - Sensor Input (or "Field") Entrada para sensore (o "Field") Controller Interface - Initial Power Up Interfaz de control - Puesta en marcha inicial Longitud del cableado 30" (76.2 cm) Pair Controller Interface & Sensor Sincronización del sensor y la interfaz del Control WR Programming Set Points Programación de los niveles preestablecidos 2 3 blink Intermitente WR2 Components 1 Controller Interface 2 Sensor 3 Battery Cassette and Lithium CR2032 Battery User s Manual 7 Quick Reference Guides 8 2 WR2 Benefits All settings are programmed through the Controller Interface device Large easy to understand icons communicate irrigation mode and sensor status. reducing installation time Battery is easy to install / replace flat surfaces or rain gutters Quick Shut Off interrupts active irrigation cycle during a rain event Enhanced antenna array provides superior signal Rain Bird s Wireless Rain or Rain / Freeze Sensor Quick Reference Guide Guía de referencia rápida Cable length 30" (76.2 cm) 8 3 NOTE: Tools needed for installation: drill, drill bit, and Phillip's head screwdriver 1 Mounting the Controller Interface Choose a location near the irrigation controller / timer. The cable harness is 30 inches (76.2 cm) long, so before mounting the device, ensure the wires easily reach the irrigation controller s connection terminals. Select a flat surface adjacent to the irrigation controller. It is recommended that the maximize communication range. supplied. Attach the Controller 2 WR2 Wireless Sensor
5 2 Wiring the Controller Interface to the Irrigation Controller This unit is designed to be installed in conjunction with 24VAC circuits only. Do not use with 110 or 220/230 VAC circuits. The Controller Interface has 4 wires that must be connected to the irrigation controller / timer. If your timer does not have an internal 24VAC power source, you will need to splice the red and black Controller Interface wires to a 24VAC transformer (example: Rain Bird part number S). Controllers with sensor inputs (with or without pump start / master valve) TO VALVES Controllers with no sensor inputs (with or without pump start / master valve) RED or BLACK WHITE GREEN TO VALVES COMMON FROM VALVES on the irrigation controller. controller. controller. Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. RED or BLACK GREEN or WHITE ESP-MC and ESP LX Modular Controllers TO VALVES on the irrigation controller. terminals. Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. RED BLACK GREEN WHITE irrigation controller. terminals. the controller. Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. WR2 Wireless Sensor 3
6 3 Initial Power Up Environmental Conditions Rainfall Set Point: Select from six (6) set points ranging from 1/8 (3mm) to 1/2 (13mm). A set point closer to the top of the icon Rainfall Indicator: Illustrates approximate amount of rainfall relative to Rainfall Set Point. Controller Interface Display Icons Sensor Status Battery Life Remaining: Four Signal Strength: Illustrates strength of the radio signal indicate maximum signal strength. Sensor Indicator / Pairing Status: The Sensor and Controller Interface synchronize communication addresses. Battery Life and Signal Strength Rainfall Trip Indicator: suspended irrigation due to "Quick Shut Off" or satisfying rainfall set point. Temperature Set Point (Rain/Freeze Sensor only): Select from three (3) set points: Temperature Indicator (Rain/Freeze Sensor only): Illustrates approximate temperature relative to Temperature Set Point Temperature Trip Indicator (Rain/Freeze Sensor only): has suspended irrigation due to temperature set point. 4 WR2 Wireless Sensor
7 Irrigation Modes Programmed Irrigation: WR2 Wireless Sensor is actively managing the irrigation controller / timer. Once a set 4 Synchronize the Sensor and Controller Interface After the Controller Interface is wired to the irrigation timer, the Sensor and Controller Interface need to establish a radio communication link. When the link is established, the Sensor and Controller Interface are considered paired. installation sequence. Suspend Irrigation for 72 Hours: User has elected to temporarily suspend irrigation for 72 hours. resume programmed irrigation mode after 72 hours to programmed irrigation mode if set points are satisfied). Override Sensor for 72 Hours: User has elected to permit irrigation in the timer schedule regardless of environmental conditions (i.e. rainfall or automatically resume programmed irrigation mode after returning to programmed irrigation mode if set points are satisfied). 3. The flashing Sensor Indicator / Pairing Status icon Lower Casing Battery Cassette and CR2032 battery Unlocked Position Locked Position LED flashes when cassette is locked WR2 Wireless Sensor 5
8 5. The Sensor is successfully paired to the Controller the Sensor indicates signal strength for 20 minutes features are an indication that your WR2 Wireless Sensor is operational. 5 Programming the Set Points the contractor may elect to use the Standard Setting : irrigation mode. The Standard Setting is programmed at the factory and is active after successful pairing. Temperature Set Point (Rain/Freeze Sensor only) keypad to navigate to the Temperature Indicator icon. 2. When the Temperature + / to set programming details. Select one of three temperature or 41 F (5 C). accept programming details and to navigate to next icon. Rainfall Set Point keypad to navigate to the Rainfall Indicator icon. 2. When the Rainfall Indicator + / programming details. Each set point. Select from six (6) set points ranging from 1/8 (3mm) to 1/2 (13mm). accept programming details and to navigate to next icon. 6 Programming Irrigation Modes keypad to navigate to the Irrigation Mode icon. 2. When the Irrigation Mode icon + / to set programming details. Manually set one of three irrigation modes. See Irrigation Modes. accept programming details and to navigate to next icon. 6 WR2 Wireless Sensor
9 7 Saving, Resetting and Restoring Settings Save Contractor Default Settings Once the Controller Interface for five (5) seconds to save contractor default setting. All in unison one time to indicate program is saved. Reset Contractor Default Settings The Contractor default setting stores programming details related to rainfall and temperature set points. Restore Standard Setting 8 Press the to cancel the Contractor default setting and restore the Standard Setting : programmed irrigation Standard Setting is active. Select the Sensor Location The communication range for the WR2 Wireless Sensor is 700 feet (213.4 meters). Section 5 and 7. Restore Contractor Default Settings restore. successful pairing. The Sensor updates its signal placement can improve signal strength. Press + and default settings are restored. Signal GOOD Install POOR DO NOT install Sensor LED 1-4 Blinks Does not blink receives as much rain and sunlight as the landscape. Be WR2 Wireless Sensor 7
10 9 Sensor Mounting Instructions This section provides detailed instructions on how to install the sensor. Sensor Bracket Assembly Components: Attachment Bracket Extension Arm Installing the Sensor in the attachment bracket. neck of the sensor up through the opening of the extension arm. Reinstall the cap. A clicking sound indicates that the cap. 1 remove cap 2 insert Attaching the bracket to a gutter replace cap click mounting gutter Attaching the bracket to a Flat Surface. 10 Using Multiple Controller Interface Units (1) sensor. 2. Synchronize the Sensor to the first Controller Interface in 4. 8 WR2 Wireless Sensor
11 Sensor. The Controller Interface Sensor Indicator / ming the second Controller Interface. 4. Repeat step 3 to pair additional Controller Interface units to the Sensor. 5. When multiple Controller Interface units are paired to tions only. WR2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting Alert LCD Display Description Resolution Initial Power Up Failure do not appear indicating the Controller Interface is not Interface to the Irrigation Controller. No Sensor Paired Sensor Indicator / Pairing Status icon continues to flash During Installation: The sensor does not pair and is not commu Interface. 1. Pair the sensor (see Section 4 ). Sensor Pairing Broken Sensor Indicator / Pairing Status icon does not signal strength After the WR2 Wireless Sensor is in operation: A sensor that does signal strength to the Controller Interface is no longer paired. reacquires the Controller Interface. 2. If you replace a sensor that is paired to the Low Battery Battery Life Remaining illuminated The Sensor has transmitted a four (4) or more years. Replacement or Spare Parts WR2 Wireless Sensor 9
12 Declaration of Conformity Application of Council Directives: 2004/10S/EC 1999/5/EC Standards To Which Conformity Is Declared: Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: Equipment Description: Equipment Class: EN55022:2006 Rain Bird Corp Ridgehaven Court Irrigation Controller Class B WRS Signature: Full Name: Ryan Walker Position: Controls Manuf. Division Director 10 WR2 Wireless Sensor
13 Índice Información de seguridad...12 Interferencias con otros dispositivos electrónicos...12 Introducción...12 Componentes del sensor WR Ventajas del sensor WR Montaje de la interfaz del programador...13 Instalación del cableado entre la interfaz del programador y el programador de riego...14 Puesta en marcha inicial...15 Iconos de la pantalla de la interfaz del programador...15 Estado del sensor Modos de riego...16 Sincronización del sensor y la interfaz del programador...16 Programación de los niveles preestablecidos Programación de los modos de riego...17 Guardar, restablecer y restaurar los niveles...18 Guardar los valores predeterminados por el instalador Restaurar los valores predeterminados por el instalador...18 Restaurar los valores estándar...18 Elección del lugar para el montaje del sensor...18 Instrucciones para el montaje del sensor...19 Uso de varias unidades de interfaz del programador...19 Alertas y resolución de problemas del sensor inalámbrico WR2 Wireless Sensor...20 Piezas de repuesto...20 Declaración de conformidad...21 EN page 1 ES FR page 22 DE page 33 IT page 44 NL page 55 PT page 66 EL page 77 ES TR page 88
14 Información de seguridad Símbolos utilizados en este manual: F Este símbolo advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la carcasa del producto, que podría ser suficiente para presentar riesgo de electrocución. Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento o mantenimiento (servicio) importantes. Interferencias con otros dispositivos electrónicos Todos los transmisores de radio trasmiten energía a través del aire. Esta energía puede interferir con otros dispositi vos electrónicos que se encuentren en las proximidades interferencias electrónicas: proximidades de la interfaz de control o del sensor. afectados. EL PROGRAMADOR DE RIEGO / TEMPO- RIZADOR DEBE AISLARSE MEDIANTE UN DISYUNTOR O UN INTERRUPTOR DE APAGADO. LAS PILAS RETIRADAS DEL SENSOR SE DEBEN DESECHAR DE ACUERDO CON LA NORMATIVA LOCAL. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES QUE NO HAYAN SIDO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DE LA CONFORMIDAD PODRÍAN ANULAR LA AUTORIZACIÓN AL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO. Introducción Le felicitamos por haber adquirido el sensor inalámbrico WR2 Wireless Sensor. El sensor de lluvia inalámbrico de Rain Bird se ha diseñado para sistemas de riego residenciales y comerciales. Detecta automáticamente las precipitaciones e interrumpe que permite ahorrar agua y aumentar la vida útil del sistema de riego. La lógica de programación permite cancelar el riego mediante la función de apagado rápido o cuando la sensor de heladas cancelará el riego cuando la lectura de temperatura del sensor se encuentre tecnologías que utilicen el agua de la manera más eficiente del compromiso de Rain Bird con este uso inteligente del agua. Este producto forma parte de la gama de soluciones Antes de instalar el sensor inalámbrico WR2 Wireless Sensor, lea la totalidad de estas instrucciones o consulte la demostración de programación ( Para conectar correctamente los sensores de lluvia, consulte las instrucciones de instalación del programador / temporizador de su sistema de riego. 12 WR2 Wireless Sensor
15 DO NOT insert battery cassette into Sensor until Controller Interface is powered up and you are ready to pair the units. No inserte las pilas en su compartimento hasta que se encienda el sensor del interfaz del programador y este preparado para sincronizarlos. Controller Interface - Mounting Montaje de la interfaz del Control WR2 Longitud del cableado 30" (76.2 cm) Controller Interface - Wiring Instalación del cableado entre la interfaz de control RED ROJO - 24VAC BLACK NEGRO - 24VAC WHITE BLANCO - Sensor Input (or Common) Entrada para sensore (o Common) GREEN VERDE - Sensor Input (or "Field") Entrada para sensore (o "Field") Controller Interface - Initial Power Up Interfaz de control - Puesta en marcha inicial Pair Controller Interface & Sensor Sincronización del sensor y la interfaz del Control WR Programming Set Points Programación de los niveles preestablecidos 2 3 blink Intermitente Componentes del sensor WR Interfaz del programador Sensor Compartimento de la pila y pila de litio CR2032 Soporte de montaje del sensor Accesorios de montaje Manual del usuario Guía de referencia rápida Etiquetas de la guía de referencia rápida del sensor WR Rain Bird s Wireless Rain or Rain / Freeze Sensor Quick Reference Guide Guía de referencia rápida Cable length 30" (76.2 cm) 8 3 NOTA: Herramientas necesarias para la instalación: taladro, broca y destornillador Phillips Ventajas del sensor WR2 Todos los ajustes se programan mediante el dispositivo de interfaz del programador Dispone de iconos grandes y fáciles de entender para informar del modo de riego y el estado del sensor El indicador LED del sensor permite que una sola persona instalación La pila se puede instalar y sustituir con facilidad La instalación es sencilla y el soporte autonivelante del sensor permite realizar el montaje en superficies planas o en canaletas de lluvia El sistema de apagado rápido interrumpe el ciclo de riego activo cuando llueve encuentren en la línea visual Montaje de la interfaz del programador Elija un lugar próximo al programador / temporizador de riego. La longitud del cableado es de 76,2 cm (30 pulgadas), por lo que antes de montar el dispositivo se debe comprobar que los cables lleguen fácilmente a los terminales de conexión del programador de riego. 1 Elija una superficie plana adyacente al programador de riego. Se recomienda instalar la interfaz del programador alejada de fuentes de interferencia eléctrica (como para maximizar el alcance de la comunicación. Utilice los accesorios de montaje suministrados. Fije la interfaz del programador a la pared. WR2 Wireless Sensor 13
16 2 Esta La Instalación del cableado entre la interfaz del programador y el programador de riego unidad se ha diseñado para su instalación únicamente con circuitos de 24 VCA. No se debe utilizar con circuitos de 110 ó 220/230 VCA. interfaz del programador tiene 4 cables que se deben conectar al programador / temporizador de riego. Si el temporizador no dispone de una fuente de alimentación interna de 24 VCA, deberá empalmar los cables rojo y negro de la interfaz del programador a un transformador de 24 VCA (por ejemplo, el dispositivo de Rain Bird con nº de referencia S). Programadores con entradas para sensores (con o sin válvula principal / arranque de bomba) ROJO o NEGRO VERDE o BLANCO A LAS VÁLVULAS Programadores sin entradas para sensores (con o sin válvula principal / arranque de bomba) ROJO o NEGRO BLANCO VERDE A LAS VÁLVULAS COMÚN DE LAS VÁLVULAS 1. Desconecte la alimentación del programador de riego. alimentación de 24 voltios de CA del programador de riego. programador. programador. de riego. Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego esté en posición activa. Programadores ESP-MC y ESP LX Modular 1. Desconecte la alimentación del programador de riego. alimentación de 24 voltios de CA del programador de riego. (si lo hay). sensor. de riego. Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego esté en posición activa. VERDE BLANCO A LAS VÁLVULAS 1. Desconecte la alimentación del programador de riego. programador de riego. del sensor. programador. de riego. Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego esté en posición activa. 14 WR2 Wireless Sensor ROJO NEGRO
17 3 Puesta en marcha inicial Condiciones ambientales los iconos siguientes. Iconos de la pantalla de la interfaz del programador Estado del sensor Carga restante de la pila: que la pila está completamente cargada. Sustituya la pila cuando Intensidad de la señal: Indica la intensidad de la señal de radio entre el sensor y la interfaz del oscuras indican que la intensidad de la señal es la máxima. Indicador del sensor / estado de sincronización: El sensor y la interfaz del programador sincronizan las direcciones de comunicación. Los indicadores de carga de la pila e intensidad de la señal se encienden intermitentemente durante la sincronización y permanecen fijos cuando están sincronizados. Nivel de lluvia preestablecido: que van desde 3 mm (1/8 ) a 13 mm (1/2 ). Cuanto más próximo esté el mayor será la precipitación necesaria para que se cancele el riego. Indicador de lluvia: Indica la cantidad de lluvia aproximada en relación al nivel de Indicador de cancelación por lluvia: Indica si el sensor ha cancelado el riego porque se ha activado la función de apagado rápido o se ha alcanzado Temperatura preestablecida (sólo en el sensor de heladas): Se puede elegir entre tres (3) niveles 3 C (37 F) o 5 C (41 F). Si se permitirá el riego con temperaturas Indicador de temperatura (sólo en el sensor de heladas): Indica la temperatura aproximada en relación a la temperatura Indicador de cancelación por descenso de temperatura (sólo en el sensor de heladas): Sólo aparece cuando el sensor ha cancelado el riego porque la lectura de temperatura se encuentra por WR2 Wireless Sensor 15
18 Modos de riego Riego programado: WR2 Wireless Sensor gestiona de manera activa el programador / temporizador de riego. Cuando Riego cancelado durante 72 horas: El usuario ha elegido cancelar temporalmente el riego durante 72 horas. Después de automáticamente el modo de riego programado (Nota: de cancelación aparecerán al volver al modo de riego programado). 4 Sincronización del sensor y la interfaz del programador Una vez realizado el cableado entre la interfaz del programador y el temporizador de riego, el sensor y la interfaz del programador deben establecer un enlace de comunicación por radio. Cuando se haya establecido el enlace, se considerará que el sensor y la interfaz del programador estarán sincronizados. 1. Para comenzar la secuencia de pulsados simultáneamente los interfaz del programador. 2. Cuando el icono "Indicador del sensor / Estado de etiqueta de la parte inferior del sensor. 3. El icono Indicador del sensor / Estado de sincronización se encenderá intermitentemente para indicarle que introduzca el compartimento de la pila con la pila en ilustración. Alinee la flecha del compartimento de la pila con el indicador de apertura de la parte inferior del sensor. Ignorar las indicaciones del sensor durante 72 horas: El usuario ha decidido permitir el riego según la programación independientemente de automáticamente el modo de riego programado (Nota: si de cancelación aparecerán al volver al modo de riego programado). Carcasa inferior Compartimento de la pila y pila tipo CR2032 Posición de apertura 4. Gire el compartimento de la pila en el sentido de las agujas del reloj hasta el indicador de cierre. La luz de la parte inferior del sensor parpadeará una vez para indicar que el sensor está encendido. Posición de cierre 16 WR2 Wireless Sensor El indicador LED parpadea cuando el compartimento de la pila está cerrado Intermitente
19 5. El sensor estará correctamente sincronizado con la interfaz del programador cuando el icono Indicador del sensor / Estado de sincronización deje de parpadear. Cuando se y la carga de la pila se indicarán mediante los iconos de la la parte inferior del sensor indica la intensidad de la señal durante 20 minutos después de realizarse correctamente Sensor funciona correctamente. 5 Programación de los niveles preestablecidos riego programado. Los valores estándar se programan correctamente la sincronización. Nivel de lluvia preestablecido 1. Pulse la flecha a la derecha o a la izquierda del teclado para desplazarse al icono del indicador de lluvia. Temperatura preestablecida (sólo en el sensor de heladas) 6 1. Pulse la flecha a la derecha o a la izquierda del teclado para desplazarse al icono del indicador de temperatura. 2. Cuando el icono del indicador de temperatura se encienda + / del teclado para ajustar la programación. Seleccione uno de los tres ajustes 3. Pulse la flecha a la derecha o la flecha a la izquierda para aceptar los ajustes de la programación y pasar al icono siguiente. Programación de los modos de riego 1. Pulse la flecha a la derecha o a la izquierda del teclado para desplazarse al icono del modo de riego. 2. Cuando el icono del indicador de lluvia se encienda + / del teclado para ajustar la programación. Cada pulsación 3 mm (1/8 ) a 13 mm (1/2 ). 3. Pulse la flecha a la derecha o la flecha a la izquierda para aceptar los ajustes de la programación y pasar al icono siguiente. 2. Cuando el icono del modo de riego se encienda + / del teclado para ajustar manualmente uno de los tres la sección Modos de riego. 3. Pulse la flecha a la derecha o la flecha a la izquierda para aceptar los ajustes de la programación y pasar al icono siguiente. WR2 Wireless Sensor 17
20 7 Guardar, restablecer y restaurar los niveles Guardar los valores predeterminados por el instalador Cuando la interfaz del programador haya sido flecha a la derecha durante cinco (5) segundos para guardar los valores predeterminados por el instalador. Todos los iconos programados se encenderán intermitentemente al unísono para indicar que se ha guardado el programa. Restablecer los valores predeterminados por el instalador Los valores predeterminados por el instalador son los detalles de programación almacenados relativos a los niveles siga las indicaciones de las secciones 5 y 7. Restaurar los valores predeterminados por el instalador sencillo restaurarla. + y simultáneamente durante cinco (5) segundos o hasta que la pantalla predeterminados por el instalador. 18 WR2 Wireless Sensor Restaurar los valores estándar de flecha a la izquierda simultáneamente durante cinco (5) segundos o hasta que la pantalla se ponga en predeterminados por el instalador y restaurar los valores estándar: programado. Cuando vuelvan activado los valores estándar. Elección del lugar para el montaje del sensor El rango de alcance del sensor inalámbrico WR2 Wireless Sensor es de 213,4 metros (700 pies). 8 la intensidad de la señal durante 20 minutos después de que se haya realizado correctamente la sincronización. El sensor actualiza la intensidad de la señal cada 3 de la señal). Si la intensidad de la señal en un lugar no es Incluso unos pocos centímetros de diferencia pueden aumentar la intensidad de la señal. Señal BUENA Instalar MALA NO instalar LED del sensor 1-4 intermitencias No intermitente el terreno. Asegúrese de montar el sensor por encima de la pulverización de los aspersores.
21 9 Instrucciones para el montaje del sensor Esta sección incluye instrucciones detalladas para instalar el sensor. Componentes del soporte del sensor: Soporte de fijación Brazo de extensión Instalación del sensor en el soporte de fijación. retirar previamente la tapa del sensor. Sujete el cuerpo del sensor con una mano y gire suavemente la tapa con la otra cuerpo del sensor han encajado completamente en la tapa. 1 retirar la tapa 2 insertar Conexión del soporte a una canaleta. canaleta como se muestra en los pasos de instalación siguientes volver a colocar la tapa clic soporte de montaje canaleta Conexión del soporte a una superficie plana. Utilice las piezas suministradas para montar el soporte de 10 Uso de varias unidades de interfaz del programador del programador con un (1) sensor. programador estén encendidas. 2. Sincronice el sensor con la primera interfaz del programa dor de acuerdo a las indicaciones de la sección 4. el compartimento de la pila del sensor. Pulse simultánea WR2 Wireless Sensor 19
22 pila en el sensor. El icono "Indicador del sensor / Estado de sincronización" de la interfaz del programador dejará de parpadear cuando el sensor y el dispositivo estén sincronizados. Continúe con la programación de la segunda interfaz del programador. 4. Repita el paso 3 para sincronizar unidades de interfaz del programador adicionales con el sensor. 5. Si hay varias interfaces del programador sincronizadas nes de intensidad de la señal de la pantalla LCD. Alertas y resolución de problemas del sensor inalámbrico WR2 Wireless Sensor continuamente el estado del sensor y transmiten las siguientes alertas a la interfaz del programador. Alerta Pantalla LCD Descripción Solución Error de puesta en marcha inicial La pantalla LCD está en No aparece la pantalla de lo que indica que la interfaz del control y el programador de riego es correcto. No hay ningún sensor sincronizado El icono Indicador del sensor / Estado de sincronización sigue intermitente Durante la instalación: El sensor no sincroniza ni se comunica con la interfaz del programador. 1. Sincronice el sensor (consulte la sección 4 ). sustituya la pila. El sensor ha dejado de estar sincronizado El icono Indicador del sensor / Estado de sincronización no indica la carga de la pila o la intensidad de la señal Después de que el sensor esté funcionamiento: El sensor que no indique la carga de la pila / intensidad de la señal a la interfaz del programador ya no está sincronizado. automáticamente la conexión con la interfaz del programador. sincronizar el nuevo sensor Carga de la pila baja El icono Carga restante de la iluminada El sensor ha transmitido una señal para indicar que la carga de la pila Sustituya la pila. 1. Retire el compartimento de la pila del sensor. 2. Extraiga la pila del compartimento. 3. Inserte la nuevas pila respetando la polaridad indicada en la etiqueta del compartimento. 4. Inserte el compartimento de la pila en el sensor. 5. El indicador LED del sensor se encenderá una vez para indicar que está encendido. Piezas de repuesto 20 WR2 Wireless Sensor
WR2 Wireless Sensor. User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur
WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur EN EN ES page 11 FR page 22 Contents Safety Information...1 Interference With Other Electronic Devices...1 Introduction.....................................................
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesPORTABLE KEYBOARD CASE FPO
PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du
Más detallesManual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones
Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesappkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black
appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detalles1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4
Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con
Más detalles2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz
2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing
Más detallesRegatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones
Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario
Más detallesQuick Installation Guide Internet Setup
CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick
Más detallesWireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete
A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación
Más detallesCuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
Más detallesBluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad
Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detalles1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detalles300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario
300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH
FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com
ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia
Más detalleswww.microsoft.com/hardware
www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads
Más detallesGuía de instalación rápida TBW-107UB 1.01
Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del adaptador Bluetooth 5 Troubleshooting 7 Version 02.25.2010 1. Antes
Más detallesQuick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detallesTPD8052/TPD8056. Especificación de Producto
TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesSoftware TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)
Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...
Más detallesRain+Birdt. Temporizador Simple To Set (SST) Configuración e instrucciones de operación. Español
Rain+Birdt Temporizador Simple To Set (SST) Configuración e instruiones de operación Español 1 Instalación...2 Herramientas y materiales necesarios...2 Step 1. Montar el temporizador...2 Step 2. Conectar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesICON Instrucciones suplementarias
ICON Instrucciones suplementarias Accessorios para transmisores OPTITEMP Kit de configuración del transmisor Guía de instalación del Software para ConSoft para Windows XP, Windows Vista y Windows 7 KROHNE
Más detallesGuía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora
Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del
Más detallesMANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13
MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR
Más detallesResponseCard AnyWhere Guía de usuario
ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard
Más detallesGuía rápida de instalación
Guía rápida de instalación NOTA El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-MR3040. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación, consulte la guía rápida de usuario en
Más detallesWR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur
5.5" WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur 8.5" 637469-01 WR2 user manual 3-language.indd 1 5/18/2016 9:01:05 AM EN ES page 11 FR page 22 Contents Safety Information...
Más detallesCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detallesQuick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar
Más detallesInstalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesGracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesCalisto P240-M. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO
TM Calisto P240-M Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono
Más detallesManual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
Más detallesGuía de instalación de software
Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder
Más detallesSTART INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO
START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesProcedimientos iniciales
Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 2014/7 Contenido Creación de RAID automática y capacidad de la unidad...3 Guía de instalación rápida...4 Instalar Intelligent
Más detalles2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver
2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesGARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesPima Printer - Guía del Usuario. Español
Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo
Más detallesInstalación o actualización del software del sistema del Fiery
Instalación o actualización del software del sistema del Fiery Este documento explica cómo instalar o actualizar el software del sistema del Fiery Network Controller para la DocuColor 240/250. NOTA: El
Más detallesPowerline 200 Home Network Adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201
Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del
Más detallesPrinter Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.
3-876-168-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador de
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesÍndice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo
Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar
Más detalles16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24
Más detalles1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1
π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver
Más detallesVCM II inalámbrico Manual del usuario
VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar
Más detallesTerminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad
Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software
Más detallesGuía de instalación del software
Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesWJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesBattery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
Más detallesControl Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema
Más detallesLED Strobe Panel - Manual
PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.
Más detallesALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR
WI-FI ADAPTER The Schlage Sense Wi-Fi Adapter works with your Schlage Sense Smart Deadbolt. After setting up the Wi-Fi Adapter, you can use the Schlage Sense app to control your lock from anywhere. El
Más detallesOccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090
OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesMotor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R
Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R 1. Funciones Control con central inteligente: Un botón para abrir, parar y cerrar. La luz se encenderá durante la apertura y cierre del portón
Más detallesWR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur
5.5" WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur 8.5" WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 1 2/23/2018 8:09:23 AM EN ES page 11 FR page 22 Contents Safety Information...
Más detallesGuía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.
Más detallesXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
Más detallesGUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Más detalles1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org
Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org
Más detallesPowerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
Más detallesGuía de configuración de Wi-Fi
Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer
Más detallesCORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE
CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y
Más detallesGuía del usuario. Funda con batería CP12
Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción
Más detalles