Instrucciones de montaje. para compresores Copeland Scroll

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de montaje. para compresores Copeland Scroll"

Transcripción

1 Instrucciones de montaje para compresores Copeland Scroll

2 Instrucciones de seguridad para compresores Copeland Lea cuidadosamente estas instrucciones de seguridad antes de proceder a la instalación. De no hacerlo considere que se pueden producir graves daños personales. Estas instrucciones deberían conservarse durante toda la vida útil del compresor. Los compresores marca Copeland están preparados para su instalación en sistemas que cumplen con la directiva de maquinas EC. Estos solo se deberían de poner en servicio si han sido instalados en dichos sistemas cumpliendo estas instrucciones y las correspondientes leyes que se le apliquen. Notas de seguridad Los compresores de refrigerante deben ser utilizados solo para el fin para el cual han sido diseñados. Solo el personal cualificado debería instalar, poner en marcha y realizar el mantenimiento de este equipo. Las conexiones eléctricas deben también ser realizadas únicamente por el personal competente. Se deben considerar todas las normas de seguridad concernientes a la conexión eléctrica y al equipo de refrigeración. Utilice un equipo de seguridad personal. Gafas de seguridad, guantes, ropa protectora, botas de seguridad y casco debe ser utilizado cuando sea necesario. Instrucciones generales AVISO Riesgo de colapso! Lesiones personales! Mueva los compresores solo con los elementos mecánicos adecuados y considerando siempre el peso de los mismos. Mantenga dichos compresores siempre en su posición de instalación. Apile los palets uno encima de otro sólo cuando el peso no sobrepase los 300 kg, como máximo tres en altura para su almacenamiento y dos para su transporte. No apile embalajes simples uno encima de otro. Mantenga el embalaje seco durante todo el tiempo. Liberación rápida de gas a presión! Lesiones personales! Los compresores vienen cargados de fábrica con aire seco a presión de entre 1,35 y 1,5 bar para asegurar que no entre aire o humedad durante el transporte. La presión debe ser reducida con seguridad antes de la apertura total de las conexiones o quitar los elementos de cierre. Rotura del sistema! Lesiones personales! Sistemas sin una carga completa de refrigerante o con las válvulas de servicio cerradas deberían ser eléctrica o mecánicamente bloqueadas si en algún momento se deja el compresor desatendido. Utilice únicamente aceites y refrigerantes aprobados. Alta presión! Posible daño en ojos y piel! Tenga cuidado cuando se abran las conexiones en un sistema presurizado. Alta presión! Lesiones personales! Es obligatorio utilizar válvulas de seguridad según la EN 378. Tenga en cuenta los requerimientos de seguridad personal y compruebe las presiones de la prueba de presión antes de proceder a esta. AVISO Cables eléctricos! Shock eléctrico! Desconecte la alimentación eléctrica y elimine todos los fusibles antes de proceder con las conexiones eléctricas. AVISO Efecto Diesel! Destrucción de compresor! La mezcla de aceite y aire a alta temperatura puede conducir a una explosión. Evite trabajar utilizando el aire como fluido compresible. Explosión del sistema! Lesiones personales! No utilizar otros gases industriales. Llama explosiva! Quemadura! Mezclas de aceite y refrigerante son altamente inflamables. Elimine toda la carga de refrigerante antes de proceder a abrir un compresor. Evite trabajar en un sistema cargado de refrigerante con un soplete en el que la llama no este protegida por algún tipo de pantalla. AVISO Superficie a alta temperatura! Quemadura! No tocar el compresor o la tubería hasta que esta no se haya enfriado adecuadamente. Asegure que otros materiales en un área próxima al compresor no se encuentren en contacto con él. Temperaturas superficiales muy bajas! Quemaduras por frío! No tocar ninguna superficie o tubería del compresor hasta que ésta no se encuentre a temperatura ambiente. 2

3 Instrucciones de montaje para compresores Copeland Scroll Estas instrucciones de montaje se refieren a todos los compresores Copeland Scroll no montados en tándem o tríos. Estas instrucciones tienen como propósito permitir al usuario una instalación, puesta en marcha y mantenimiento seguro de los compresores Copeland Scroll. No pretenden reemplazar los conocimientos profesionales de los fabricantes. 1 Descripción de productos 1.1 Aceites y refrigerantes aprobados Modelos Refrigerantes Aceite Copeland brand products Aceites de servicio ZP, ZPD ZR, ZH ZRD, ZH...KVE ZB, ZS, ZF ZBD, ZFD R410A R407C, R134a R407C R404A, R507, R407A/C/F, R134a R404A, R407F Emkarate RL32 3MAF Emkarate RL32 3MAF Emkarate RL32 3MAF Mobil Arctic 22CC ZO, ZOD R744 Emkarate RL68 HB Emkarate RL68 HB Tabla 1: Aceites y refrigerantes aprobados 1.2 Limites de aplicación Para el diagrama de funcionamiento consultar el programa de selección Copeland en 2 Instalación 2.1 Manejo del compresor Transporte y almacenamiento PELIGRO Riesgo de caída! Daños personales! Desplazar los compresores solamente con equipamientos apropiados para el peso. Mantener en posición vertical. Apilar los palletes cuando el peso no supera los 300 kg. No se pueden apilar cajas individuales. Mantener el embalaje seco en todo momento. Almacenaje Transporte Embalaje unitario Figura Posicionamiento y seguridad IMPORTANTE Daños al manipular! Averías del compresor! Usar solamente las argollas de carga a la hora de manipular el compresor. Agarrar por las conexiones de descarga o de aspiración puede provocar averías o fugas. Dentro de lo posible, mantener el compresor vertical en todo momento. El tapón de la conexión de descarga se debería de retirar antes que el de aspiración para permitir la evacuación del aire seco dentro del compresor. Retirar los tapones en este orden previene la formación de una película de aceite en la conexión de aspiración que dificulta las operaciones de soldadura. La conexión de acero tratado con cobre se debe limpiar antes de soldar. Ningún objeto, (por ejemplo una herramienta para abocardar) se podrá insertar más allá de 51 mm en el tubo de aspiración sin riesgo de dañar el filtro de aspiración del motor. 3

4 2.1.3 Lugar de instalación Asegurarse de que los compresores estén instalados en una base firme y nivelada Soportes de montaje Todos los compresores se suministran con cuatro amortiguadores de goma que atenúan las tensiones producidas durante el arranque e impiden en gran medida la transmisión de ruidos y vibraciones a la base de sujeción. El manguito metálico insertado en el interior de la goma sirve de guía para la misma. Dado que este manguito no está diseñado para soportar determinadas cargas se deberá de tener en cuenta que un par de apriete excesivo podrá romperlo. Su diámetro interior es de aproximadamente 8,5 mm para ajustarse, por ejemplo, a un tornillo de métrica 8. El par de apriete debe ser de 13 ± 1 Nm, siendo extremadamente importante que la goma no se encuentre comprimida tras la aplicación del mismo. NOTA: Para mas información sobre accesorios de montaje, por favor consultar el boletín técnico C Scroll Mounting Parts disponible en 2.2 Procedimiento de soldadura IMPORTANTE Bloqueo! Avería del compresor! Se ha de mantener un flujo, a muy baja presión, de nitrógeno libre de oxigeno a través del sistema durante las operaciones de soldadura. El nitrógeno desplaza el aire y previene la formación de oxido de cobre en la tubería. Dicho oxido podría ser arrastrado a través del circuito y bloquear los filtros de componentes tales como capilares o válvulas termostáticas, o orificios de alimentación de separador de aceite. Contaminación o humedad! Avería de cojinetes! No retiren los tapones hasta que el compresor esté listo para su colocación dentro de la máquina. Esto limitará la contaminación del circuito por suciedad o humedad. Los compresores Copeland Scroll están provistos de conexiones de acero tratado con cobre tanto para la aspiración como la descarga. Estas conexiones son mucho más resistentes que las de cobre y menos propensas a fugas. Debido a las diferentes propiedades térmicas del acero y del cobre, los procedimientos de soldadura pueden variar de los usados habitualmente. Figura 2: Soldadura de la conexión de aspiración Figura 2 muestra el procedimiento correcto de soldadura de las conexiones de aspiración y descarga de un compresor Scroll. Las conexiones de acero tratado con cobre de los compresores Scroll pueden soldarse casi de la misma manera que cualquier tubo de cobre. Material de soldadura recomendado: Cualquier material de aportación para soldadura cobre/cobre, de preferencia con un mínimo de 5% de plata. Non obstante se puede aceptar una aleación de 0%. Asegurarse que las superficies interior de la conexión y exterior del tubo estén limpias antes de ensamblarlos. Calentar el área 1 con un soplete de doble punta. Cuando la temperatura del tubo se aproxima a la de soldadura, mover la llama hacia el área 2. Calentar el área 2 hasta llegar a la temperatura de soldadura, moviendo la llama de arriba hacia abajo y alrededor del tubo para un calentamien to homogéneo del tubo. Añadir el material de aportación a la unión moviendo circularmente el soplete para repartir el material alrededor de la circunferencia. Una vez que el material de aporte fluye alrededor de la unión, mover la llama hacia el área 3. Esto provocará que el material entre profundamente en la unión. El tiempo de calentamiento de la zona 3 debe ser mínimo. Al igual que en otros tipos de soldaduras, el sobrecalentamiento es contraproducente. Para desconectar: Calentar ligeramente y uniformemente los aéreas 2 y 3 hasta que el material de soldadura se ablande y que el tubo se pueda retirar de la conexión. Para reconectar: Material de soldadura recomendado: Cualquier material de aportación para soldadura cobre/cobre, de preferencia con un mínimo de 5% de plata. Debido a las diferentes propiedades térmicas del acero y del cobre, los procedimientos de soldadura pueden variar de los usados habitualmente. NOTA: Puesto que la boquilla de descarga está equipada de una válvula de retención, se debe tomar un cuidado especial para no sobrecalentar y evitar la introducción de material de soldadura. 4

5 2.3 Válvulas de servicio y adaptadores ATENCIÓN Fugas del circuito! Fallo del sistema! Se recomienda altamente volver a apretar periódicamente todas las conexiones después de la puesta en marcha. Figura 3 Los compresores Copeland Scroll se suministran con conexiones para soldar o conexiones Rotalock. Existen opcionales para válvulas y adaptadores Rotalock o soldadura directa. Torque [Nm] Rotalock 3/4-16UNF Rotalock 1-14UNF Rotalock 1 1/4-12UNF Rotalock 1 3/4-12UNF Rotalock 2 1/4-12UNF NOTA: Mas información sobre adaptadores y válvulas de servicio se puede encontrar en Spare parts list. Tabla 2: Par de apriete 3 Conexiones eléctricas 3.1 Recomendaciones generales La caja de conexión del compresor tiene un diagrama de conexión inscrito en el interior de la tapa. Antes de conectar el compresor, asegúrense de que tanto la intensidad, como las fases o la frecuencia, corresponden a los datos de la placa de identificación. 3.2 Instalación eléctrica Unos diagramas de conexión recomendados (circuito de fuerza y circuito de maniobra) se pueden consultar en las páginas 11 y 12. NOTA: Para las aplicaciones de Aire Acondicionado y Bomba de Calor, se recomienda el uso de un contactor K2 para la maniobra de protección en cumplimiento de la norma EN Tabla 3 Monofásico PF* Trifásico TF* con INT69SC2 Trifásico TW* con INT69SCY2 Circuito de fuerza Figura 5 Figura 6 Figura 7 Circuito de maniobra Figuras 9/10 Figura 11 Figura 12 Los compresores monofásicos se conectan a los terminales común (C), arranque (S), y marcha (R). Los compresores trifásicos se conectan a las bornas T1, T2 y T3 (ver Figura 8). 5

6 3.3 Resistencia de cárter IMPORTANTE Dilución de aceite! Destrucción de cojinetes! Se recomienda activar la resistencia de cárter un mínimo de 12 horas antes de poner en marcha el compresor. Se usa una resistencia de cárter para evitar la migración de refrigerante líquido dentro del cuerpo del compresor en las paradas. Por diseño, los compresores Scroll de Copeland son capaces de absorber golpes de líquido, por este motivo no es necesario el uso de una resistencia de cárter cuando la carga de refrigerante no supera los limites mostrados en la Tabla 4. El uso de resistencia de cárter es obligatorio con los compresores ZO. Modelo Media temperatura Baja temperatura A/C Bombas de calor ZR18K* ZB15K* a ZB26K* ZS21K* a ZS26K* ZB30K* a ZB45K* ZS30K* a ZS45K* ZB56K* a ZB11M* ZB50K* a ZB114K* ZS56K* a ZS11M* ZF06K* a ZF11K* ZF13K* & ZF18K* ZF24K* azf48k* ZR22K* a ZR81K* ZP24K* a ZP83K* ZR94K* a ZR190K* ZP24K*a ZP91K* ZH15K* a ZH26K* ZH09KVE ZH30K* a ZH45K* ZH13KVE a ZH18KVE ZH56K* a ZH11M* ZH24KVE a ZH48KVE Carga máxima de refrigerante 2,7 kg ZB220K* ZR250K* & ZP235K* 11,3 kg ZR310K* a ZR380K* ZP295K* a ZP385K* 13,6 kg ZP485K* 16,0 kg Tabla 4: Cargas máximas de refrigerante 3,6 kg 4,5 kg 7,0 kg 7,5 kg Si se monta una resistencia de cárter, se recomienda activar ésta un mínimo de 12 horas antes de poner en marcha el compresor. Con ello se evitará la dilución de aceite del cárter del compresor y se reducirán los esfuerzos en sus cojinetes durante el arranque inicial. La resistencia debe mantenerse activada durante las paradas del compresor. La resistencia de cárter debe instalarse por debajo de la válvula schraeder de toma de aceite, situada a pie de la carcasa. Figura 4: Posición de la resistencia de cárter 6

7 3.4 Presostatos de seguridad Se recomienda presostatos de alta y baja con rearme manual para un mayor grado de seguridad. Ver recomendaciones de puntos de consigna en la Tabla 5 a continuación: HP bar(g) LP bar(g) ZB, ZBD 2,6 ZS ZF 28 0,3 (R404A), 0,0 (R22), 1,5 (R134a) ZFD 0,3 (R404A) ZH 0,5 (R407C), 0,0 (R134a) ZR 2-0,5*( R407C), 2,3 (R134a), 28,8 2,8 (R22) ZRD 2-0,5* ZP, ZPD 4,4-2* 43 ZO, ZOD 5,8 * Recomendación para el uso en Bomba de Calor Tabla Protección del motor El tipo de sistema de protección de motor está identificado por la letra central del código del motor F para sistema convencional por termistor W para sistema electrónico de protección de motor. 3.6 Protección de temperatura de descarga Algunas temperaturas de descarga obtenidas en condiciones extremas (pérdida de refrigerante, inyección de carga de refrigerante o ratio extremadamente elevados de compresión) pueden dañar el compresor. La Tabla 6 a continuación, describe los varios elementos de protección de temperatura de descarga disponibles en los compresores Scroll. En la guía de aplicaciones encontrareis más información sobre los sistemas de protección de temperatura de descarga. Protección térmica interna Klixon Protección térmica interna ASTP Sensor de temperatura interno + Modulo electrónico ZR ZP ZB ZF ZS ZH ZO ZR18K* a ZR81K* ZR94K* a ZR190K* ZP24K* a ZP83K* ZP90K* a ZP182K* ZB15K* a ZB45K* ZB50K* a ZB114K* Sólo motor en versión TW.. Termostato exterieur ZRD / ZRH ZPD ZBD / ZBH Sólo TF.. o PF.. Todos Sensor NTC ZRD ZPD ZBD ZFD Todos Tabla 6: Elementos de protección de temperatura de descarga. 3.7 Prueba de rigidez dieléctrica PELIGRO Cables conductores! Riesgo de electrocución! Cortar la alimentación antes de la prueba de rigidez. ATENCIÓN Arco interno! Destrucción del motor! Tajantemente prohibido pruebas de rigidez o con alto voltaje si el compresor se encuentra al vacio. 7

8 Emerson Climate Technologies somete todos los compresores Scroll a una prueba de rigidez a final de la línea de producción. Cada bobinado está comprobado, según EN 0530 o VDE 0530 part 1, con un diferencial de 1000V más el doble de voltaje nominal. Puesto que la prueba de voltaje máximo desgasta prematuramente el aislamiento del bobinado, no se recomienda proceder a otras pruebas similares. Si por cualquier motivo se tuviera que realizar ese tipo de prueba se deberá usar un voltaje inferior y desconectar cualquier elemento electrónico como por ejemplo el módulo de protección del motor o el regulador de velocidad del ventilador antes de realizar la prueba. 4 Arranque & funcionamiento PELIGRO Efecto Diesel! Destrucción del compresor! La mezcla de aire y aceite a altas temperaturas puede provocar explosiones. IMPORTANTE Dilución de aceite! Destrucción de cojinetes! Se recomienda activar la resistencia de cárter un mínimo de 12 horas antes de poner en marcha el compresor. 4.1 Prueba de recipiente a presión El compresor ha sido sometido en fábrica a una prueba de presión. No es necesario que sea sometido nuevamente a tal prueba aunque normalmente entra en la prueba general del sistema frigorífico. 4.2 Prueba de estanqueidad PELIGRO Alta presión! Daños personales! Recuerden los procedimientos de seguridad y consulten las recomendaciones de presión antes de la prueba PELIGRO Riesgo de explosión! Daños personales! PROHIBIDO usar otros gases que los gases refrigerantes aprobados. ATENCIÓN Contaminación del sistema! Daños a rodamientos internos! Usar solamente Nitrógeno seco o aire seco para las pruebas de presión. En caso de usar aire seco, no se debe incluir el compresor en la prueba de presión aislarlo primero. Nunca añadir refrigerante al gas de prueba (para detección de fugas). 4.3 Purga del sistema Antes de la puesta en marcha se debe tirar al vacio toda la instalación. Un buen vacio reduce la humedad residual a 50 ppm. Durante el procedimiento inicial las válvulas de servicio de aspiración y descarga del compresor deben permanecer cerradas. Es aconsejable la instalación de válvulas de cierre de tamaño adecuado tanto en la línea de liquido con en la línea de aspiración. 8

9 4.4 Procedimiento de carga 4.5 Controles preliminares ATENCIÓN Funcionamiento en vacío! Daños al compresor! No operar con una aspiración estrangulada. No puentear el presostato de baja de seguridad. Trabajar con una carga mínima permitiendo mantener por lo menos 0,5 bar de presión de aspiración. Un descenso de la presión de aspiración por debajo de 0,5 bar durante mas de unos segundos tendría como consecuencia el sobrecalentamiento del Scroll y un desgaste prematuro de los cojinetes. Es preferible cargar la instalación a través de la válvula de servicio del depósito de líquido o de una válvula en la línea de líquido. Se recomienda instalar un filtro deshidratador en la línea de carga. Debido a la presencia de válvulas de retención de descarga en los Scroll se debe cargar el refrigerante de forma simultánea en el circuito de alta presión y de baja presión para garantizar una presión positiva en el compresor antes de su arranque. La carga principal deberá situarse en el circuito de alta presión para evitar un excesivo flujo de líquido en los primeros momentos del arranque. Comentar detalles de la obra con el instalador. Obtener si posible los planos y diagramas de conexiones, etc. Aunque usen una lista de comprobaciones, no se olviden de comprobar lo siguiente: Control visual del cableado eléctrico, fusibles, etc Control visual de la planta para detectar fugas, o elementos mal sujeto como por ejemplo los bulbos de las TXV, etc Control de nivel de aceite del compresor Calibración de presostatos HP/BP o cualquier otra válvula a presión Comprobar la posición y el funcionamiento de todos los elementos de protección o seguridad Averiguar que todas las válvulas en posición correcta de funcionamiento Puente de manómetros, correctamente conectado Comprobar la carga correcta de refrigerante Comprobar la ubicación y posición de disyuntor principal 4.6 Sentido de giro Los compresores Scroll, al igual que otros tipos de compresores, sólo comprimen en un sentido de giro. El sentido de giro no representa un problema en los compresores monofásicos, ya que estos arrancan y funcionan siempre en el sentido correcto. Sin embargo, los compresores trifásicos pueden girar en uno u otro sentido, dependiendo de la conexión de las fases L1, L2 y L3. Dado que en este caso existe un 50% de probabilidades, es importante colocar avisos e instrucciones en lugares apropiados del equipo a fin de asegurar que el sentido del compresor es el adecuado cuando éste se instale y ponga en marcha. 4.7 Operaciones de vacio ATENCIÓN Operaciones de vacio! Daños al compresor! Los compresores Copeland Scroll no deberían nunca usarse para vaciar una instalación de refrigeración o de aire acondicionado. El compresor Scroll puede usarse para recoger refrigerante en una unidad mientras las presiones se mantienen dentro del diagrama de trabajo. Una presión de aspiración anormalmente baja resultaría en un sobrecalentamiento del compresor con daños permanentes a los cojinetes. Los compresores Scroll incorporan una protección interna de vacio; la junta flotante descarga cuando el ratio de presiones supera aproximadamente 20:1 para ZS y ZF y 10:1 para ZB, ZH, ZO, ZP y ZR. 9

10 5 Mantenimiento & reparaciones 5.1 Válvulas Rotalock Las válvulas Rotalock deben volver a apretarse periódicamente para asegurar una buena estanqueidad del sistema. 5.2 Reemplazar un compresor ATENCIÓN Lubricación inapropiada! Destrucción de cojinetes! Después de reemplazar un compresor con motor quemado es necesario también reemplazar el separador de aceite. El orificio de retorno o el filtro de malla pueden estar tapados o llegar a taparse por residuos de la quema del motor con la consecuencia de imposibilitar el correcto retorno de aceite al nuevo compresor. El resultado sería una nueva avería. 5.3 Desoldar los componentes del circuito PELIGRO Llama explosiva! Quemaduras! Las mezclas de aceite y refrigerante son altamente inflamables. Retirar todo el refrigerante antes de abrir el circuito. Evitar trabajar en un circuito de refrigeración cargado con soplete sin protecciones. 6 Desmontaje & reciclaje Retirar el aceite y el refrigerante: No arrojar al medio ambiente. Usar métodos y equipos adecuados para la recuperación. Reciclar adecuadamente el aceite y el refrigerante. Reciclar adecuadamente la carcasa y las partes metálicas. 10

11 7 Diagramas de conexiones 7.1 Leyenda del diagrama de conexiones B1... Termostato de temperatura ambiente B3... Termostato de gas de descarga C2... Condensador de marcha F1, F6. Fusible F3... Presostato de alta F4... Presostato de baja K1... Contactor del compresor K2... AContactor recomendado según EN K35... Relé de arranque (si aplicable) Q1... Interruptor principal R2... Resistencia de cárter S1... Interruptor auxiliar Y5... Solenoide de inyección de refrigerante (si aplicable) 7.2 Diagramas de conexiones Figura 5 Figura 6 TW* - INT69SCY2 Figura 8 Figura 7 11

12 PF*, TF* ZR, ZP, ZH PF*, TF* ZB, ZF, ZO, ZS Figura 9 Figura 10 TW* ZR, ZP, ZH TW* ZB, ZF, ZS Figura 11 Figura 12 12

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111 ÍNDICE 21. CORRIENTE ELÉCTRICA 5 PRINCIPIOS DE ELECTRICIDAD 5 21.1. Naturaleza de la electricidad 5 21.2. Átomo 7 21.3. Circuito eléctrico 9 21.4. Intensidad de la corriente 10 21.5. Fuerza electromotriz

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. Los Presostatos...5 2. Características de los Presostatos...6 2.1 Presión...7 2.2 Gama de regulación...7 2.3 Diferencial...8 2.4 Carga de los contactos...8

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

Curso de Prácticas?: No Estado: No programado Precio:

Curso de Prácticas?: No Estado: No programado Precio: FRIGORISTA FRIGORISTA Horas: 1100 Teoría: 450 Práctica: 550 Presenciales: 1100 A Distancia: 0 Acción: FIP IMAF10 Nº Grupo: Código: FIP IMAF10 Plan: CURSOS PRÓXIMOS PARA DESEMPLEADOS Materia: Instalaciones:

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES Dentro del medio de la refrigeración y aire acondicionado, la falla más frecuente de los compresores es la Alta Temperatura de Descarga ; En este artículo describiremos

Más detalles

Reguladores de presión KV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del instalador

Reguladores de presión KV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del instalador Contenido Página Aplicación...3 Regulador de presión de evaporación KVP...3 Regulador de presión de condensación KVR...4 Regulador de presión de

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS. MÁQUINAS Y EQUIPOS TÉRMICOS Ies Estelas de Cantabria MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS

REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS. MÁQUINAS Y EQUIPOS TÉRMICOS Ies Estelas de Cantabria MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS REGULACIÓN TERMOSTATOS Y PRESOSTATOS MISIÓN DE LOS TERMOSTATOS Los termostatos son dispositivos que controlan la temperatura en un determinado punto accionando un control eléctrico (todo o nada), es decir,

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR COMERCIAL

FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR COMERCIAL FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR COMERCIAL FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR COMERCIAL Horas: 500 Teoría: 175 Práctica: 325 Presenciales: 500 A Distancia: 0 Acción: Nº Grupo: Código: AC-2009-342 Plan:

Más detalles

Notas prácticas Procedimiento de montaje REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de instalador

Notas prácticas Procedimiento de montaje REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de instalador Notas prácticas Procedimiento de montaje REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de instalador Contenido Página Procedimiento de montaje...3 Procedimiento...3 Planificación...3 Ubicación de los componentes

Más detalles

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO OBJETIVO El objetivo de la perforación consiste en realizar los barrenos o huecos en el terreno, dentro de los cuales se colocará el explosivo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

_1º PERIODO FORMATIVO

_1º PERIODO FORMATIVO INSTALADOR-AJUSTADOR DE INSTALACIONES DE REFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO CÓDIGO 72501030 Marque con una X el período correspondiente _1º PERIODO FORMATIVO Módulos que lo componen: 1. Montaje de instalaciones

Más detalles

Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3.628.5275.900 Edición 1-99 Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Instalación, Operación y Mantenimiento 2. Requisitos para el funcionamiento 3. Instalación 4.

Más detalles

Carga del circuito de aire acondicionado.

Carga del circuito de aire acondicionado. Tema 14. Carga del circuito de aire acondicionado. Necesidad de carga de un circuito. Verificación del sistema. Mantenimiento de los sistemas. Identificación del refrigerante del vehículo. Cuidados en

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

manipulación de botellas de gases licuados o a presión

manipulación de botellas de gases licuados o a presión manipulación de botellas de gases licuados o a presión 19 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIONES Botella Es el recipiente destinado al almacenamiento

Más detalles

DCL: Filtros Secadores

DCL: Filtros Secadores DCL: Filtros Secadores Los filtros secadores DCL para líneas de líquido protegen los sistemas de refrigeración y de aire acondicionado contra a la humedad, las partículas sólidas y los ácidos. Con la eliminación

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO O DE IGNICIÓN DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

SISTEMA DE ENCENDIDO O DE IGNICIÓN DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE SISTEMA DE ENCENDIDO O DE IGNICIÓN DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE El sistema de ignición es muy importante para el buen funcionamiento del motor ya que afecta de manera

Más detalles

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico.

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de fluido térmico. Introducción Agua y vapor son

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Manual de Usuario Compresores de Aire

Manual de Usuario Compresores de Aire 1 3 POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO INTRODUCCIÓN Lea cuidadosamente este manual antes de operar o reparar este compresor de aire para que se familiarice con los procedimientos

Más detalles

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para: Nuestros estimados clientes La seguridad de los usuarios es uno de los principales focos en el diseño de nuestros

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO

REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADO AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR RF 01.1 - CAMARA FRIGORIFICA J - 1 J - 3 AC 03.1 - DEMOSTRACION DE BOMBA DE CALOR El equipo

Más detalles

Acondicionadores LARGE SPLIT AIRE AIRE SERIE VITALITY

Acondicionadores LARGE SPLIT AIRE AIRE SERIE VITALITY Acondicionadores LARGE SPLIT AIRE AIRE SERIE VITALITY Manual de usuario Ref.: N-40340_ES 0210 Índice Índice 1 Manual de usuario... 1 1.1 Descripción general del equipo... 2 1.1.1 Esquema de funcionamiento...

Más detalles

Manómetros con sifón y válvula

Manómetros con sifón y válvula IM-P027-02 ST Issue 5 Manómetros con sifón y válvula Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Reconversión con FORANE 427A, de un almacén frigorífico de baja temperatura que utilizaba R-22 en MODENA TERMINAL (Italia)

Reconversión con FORANE 427A, de un almacén frigorífico de baja temperatura que utilizaba R-22 en MODENA TERMINAL (Italia) Reconversión con FORANE 427A, de un almacén frigorífico de baja temperatura que utilizaba R-22 en MODENA TERMINAL (Italia) 1 El uso de R22 virgen está prohibido para el mantenimiento de instalaciones de

Más detalles

FICHA DE RED Nº 5.05 EL COMPRESOR

FICHA DE RED Nº 5.05 EL COMPRESOR El compresor es una máquina que transforma la energía mecánica suministrada por el motor del vehículo, de forma que aspira el fluido refrigerante, procedente del evaporador y bajo la forma de vapor a baja

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO

Más detalles

EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO

EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO 1.- La temperatura del aire en los recintos calefactados cuando para ello se requiera consumo de energía convencional para la generación de calor, de acuerdo con el reglamento

Más detalles

ACUMULADORES DE SUCCION

ACUMULADORES DE SUCCION Capítulo 5 ACUMULADORES DE SUCCION Introducción... 48 Definición... 48 Regreso de Refrigerante Líquido... 48 Causas... 48 Efectos... 48 Cómo Detectarlo... 49 Tipos de Acumuladores... 49 Aplicación... 51

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES UNIDAD FRIGORÍFICA CONDENSADORA 0.- INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido uno de nuestros modelos de unidad Frigorífica PECOMARK. Lea detenidamente esté manual antes de realizar

Más detalles

Aire Acondicionado Automotriz

Aire Acondicionado Automotriz Aire Acondicionado Automotriz Ciclo Sencillo De Refrigeración Por Compresión Igual al ciclo de refrigeración Retira el calor de la cabina Condensador Evaporador Compresor Sensores Embrague Eléctrico Acumulador

Más detalles

MANUAL TÉCNICO TECHNICAL MANUAL

MANUAL TÉCNICO TECHNICAL MANUAL BOMBA DE CALOR UCU PARA PISCINA AIRE LIBRE SERIES UCU Sistema Aire/Agua y Ventilador Axial MANUAL TÉCNICO TECHNICAL MANUAL 1 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCUCIÓN... PÁG.03 2. MODELOS... PÁG.03 3. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

SOLUCIONARIO DEL SIM91 EQUIPOS DE INSTALACIONES FRIGORÍFICAS INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

SOLUCIONARIO DEL SIM91 EQUIPOS DE INSTALACIONES FRIGORÍFICAS INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SOLUCIONARIO DEL SIM91 EQUIPOS DE INSTALACIONES FRIGORÍFICAS INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Rev. 1.1 Contenido Introducción... 4 Pedido nº 1. Conservación congelado (aire)... 5 Hoja de pedido... 5 Diagrama

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING 2 RD.5C.A3.05 Danfoss A/S (ESSC/sp), 05-2002 Introducción

Más detalles

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor.

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor. INTRODUCCIÓN ACCESORIOS DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO Para la constitución de un equipo frigorífico son necesarios: compresor, condensador, evaporador, expansor y tuberías de interconexión. Estos son imprescindibles

Más detalles

Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad. Efrén Andrés Díaz

Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad. Efrén Andrés Díaz Cuadernos de taller Prueba de estanqueidad Efrén Andrés Díaz 0 Índice Página Introducción 2 Prueba de estanqueidad 3 1. Útiles y herramientas para la prueba de estanqueidad 3 1.1. Botella de nitrógeno

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

EQUIPO DE RECUPERACION. MOD. RG-5410 MANUAL DE INSTRUCCIONES.

EQUIPO DE RECUPERACION. MOD. RG-5410 MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO DE RECUPERACION. MOD. RG-5410 MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL MODO SEGURO ES EL UNICO MODO. Nota: Si no es Usted un técnico cualificado en refrigeración, no use este equipo. 1. El técnico debe de llevar

Más detalles

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO 3.1 TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO El aire comprimido contiene impurezas que pueden producir perturbaciones en el funcionamiento y un rápido deterioro de las instalaciones neumáticas. Estas

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital

HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital HRV7507 Estación de soldadura y desoldadura digital Manual de Usuario 1 Descripción Esta estación de soldadura y desoldadura multifunción de alto rendimiento está diseñada para realizar trabajos de investigación,

Más detalles

KP: Presostatos y Termostatos

KP: Presostatos y Termostatos KP: Presostatos y Termostatos Los presostatos KP han sido diseñados para proteger sistemas de refrigeración de presiones de descarga excesivas, asi como de presiones de aspiración muy bajas, arrancando

Más detalles

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V

Autoclaves Verticales. Systec Serie-V Autoclaves Verticales Systec Serie-V Systec Serie-V Autoclaves verticales Autoclaves especialmente desarrolladas para procedimientos de esterilización en laboratorios. Realice estos procedimientos de forma

Más detalles

GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013)

GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013) GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013) imetos Guía de Mantenimiento - Versión 01 2013 efesaro - www.efesaro.com 1 Índice 1. MANTENIMIENTO DE LA imetos...3 2. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN...3

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Instalador de climatización

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Instalador de climatización PROGRAMA DE CURSO DE FORMACION PROFESIONAL OCUPACIONAL Instalador de climatización DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Área Profesional: FRÍO Y CLIMATIZACIÓN 2.

Más detalles

INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO WPHZ. Bomba de calor AUTONOMOS COMPACTOS HORIZONTALES AGUA-AIRE

INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO WPHZ. Bomba de calor AUTONOMOS COMPACTOS HORIZONTALES AGUA-AIRE Solo frío WPHBZ Bomba de calor AUTONOMOS COMPACTOS HORIZONTALES AGUA-AIRE AGUA Modelos 091, 121, 141, 171, 201, 251, 351, 401, 501, 701, 751, 1001, 1201 Potencias frigoríficas desde 2,7 kw hasta 40,5 kw

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

T7.- Averías Frigoríficas. Tecnología T7.- Averías Frigoríficas (I.I.)

T7.- Averías Frigoríficas. Tecnología T7.- Averías Frigoríficas (I.I.) Tecnología (I.I.) T7.- Averías en Instalaciones Frigoríficas Las trasparencias son el material de apoyo del profesor para impartir la clase. No son apuntes de la asignatura. Al alumno le pueden servir

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

UXCA / ECVA Sólo frío UXCBA / ECVBA Bomba de Calor

UXCA / ECVA Sólo frío UXCBA / ECVBA Bomba de Calor Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento UXCA / ECVA Sólo frío UXCBA / ECVBA Bomba de Calor AUTÓNOMOS PARTIDOS VENTILADOR AXIAL COMPRESORES SCROLL 10.14 Ref. 207468 Rev.101 1 INDICE INTRODUCCION...

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. La automatización de un sistema frigorífico...5 2. Los Termostatos...6 2.1 Características de los termostatos...7 2.1.1 Diferencial...8 2.1.2 Gama de

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

artículo técnico Qué se entiende como prueba de resistencia Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba

artículo técnico Qué se entiende como prueba de resistencia Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba Qué se entiende como prueba de resistencia de aislamiento Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba del aislamiento? Se recomienda un programa regular para probar la resistencia de aislamiento,

Más detalles

Mantenimiento e instalación

Mantenimiento e instalación Mantenimiento e instalación SECADOR ALTA PRESION Gama MHP R134a 1 ÍNDICE. Cubierta p.1 Declaración de conformidad p.2 Índice p.3 I. MEDIDAS DE SEGURIDAD p.4 1.1. Interpretación de las instrucciones p.4

Más detalles

Info-técnica AVERÍAS EN ALTERNADORES MÁQUINAS ELÉCTRICAS 26-09

Info-técnica AVERÍAS EN ALTERNADORES MÁQUINAS ELÉCTRICAS 26-09 Con el fin de facilitarle la labor de diagnosis y garantía en lo que a Máquinas Eléctricas (Alternadores y Arranques) se refiere, Valeo ha desarrollado esta guía, en la que se detallan las averías más

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

COMPRESORES Y UNIDADES CONDENSADORAS. www.danfoss.com 1 RC-CC

COMPRESORES Y UNIDADES CONDENSADORAS. www.danfoss.com 1 RC-CC COMPRESORES Y UNIDADES CONDENSADORAS www.danfoss.com 1 RC-CC Compresores Tipo de Construcción Compresores Abiertos Compresores Herméticos Compresores Semiherméticos Principio de Compresión Desplazamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10-

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- ÍNDICE A.- INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE Manipulación Montaje Conexionado B.- PUESTA EN MARCHA C.- MONTAJE DE LA CADENA D.- REGULACIÓN DEL PASO DE ENVASES E.- MEDIDAS

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García Mayor capacidad: Compresores de tornillo Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García TEMAS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE COMPRESORES DE TORNILLO INTEGRACIÓN DEL COMPRESOR DE TORNILLO AL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración.

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Fluoroproductos DuPont Suva Refrigerantes Boletín Técnico PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. DuPont HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Características principales:

Más detalles

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,

Más detalles

1.- Trabajar el sistema por el tiempo necesario para que el refractario alcance su máxima temperatura.

1.- Trabajar el sistema por el tiempo necesario para que el refractario alcance su máxima temperatura. INSTALACIÓN DE LOS SENSORES: Los controles primarios y programadores IC en sus diferentes modelos pueden trabajar con tres diferentes sistemas de detección de flama: A, R, ó H (al ordenar el control de

Más detalles

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos 1 Generalidades: La normativa API 682 e ISO 21049 especifican los diferentes sistemas de sellado disponibles, con los diferentes parámetros que

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

CONTAMINACIÓN EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION Y SUS CONCECUENCIAS

CONTAMINACIÓN EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION Y SUS CONCECUENCIAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION Y SUS CONCECUENCIAS Solidos. Humedad. Gases no condensables. Cada unos de los puntos generan múltiples problemas, además frecuentemente están combinados, generando un problema

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

ANEXO III LISTADO PRECIOS UNITARIOS

ANEXO III LISTADO PRECIOS UNITARIOS ANEXO III LISTADO UNITARIOS 01 CONSERVACION GENERAL EQUIPOS CLIMATIZACIÓN 01CONS00010 UD. REVISION Y CONSERVACION EQUIPO VENTANA PARA FRIGORIAS ENTRE 2.000

Más detalles

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas

Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Experiencia de un taller instalador y reparador de equipos de gas Procedimiento completo que asegura y garantiza la calidad y seguridad del sistema de GLP/GNC 1. Verificación por parte del taller instalador

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO Frigorista de Instalaciones de Refrigeración Industriales

PROGRAMA FORMATIVO Frigorista de Instalaciones de Refrigeración Industriales PROGRAMA FORMATIVO Frigorista de Instalaciones de Refrigeración Industriales DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Área Profesional: FRÍO Y CLIMATIZACIÓN 2. Denominación

Más detalles

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos Fecha de la última actualización: julio 2003 Ref: Application Engineering Europe MOTORES DE COMPRESORES SEMIHERMÉTICOS DWM COPELAND 1 Motores para compresores semiherméticos Los motores eléctricos que

Más detalles

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286)

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286) ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286) Manual de instrucciones Estimado usuario, Le invitamos a leer este manual detalladamente antes de utilizar el analizador.

Más detalles

Filtro de partículas de hollín

Filtro de partículas de hollín Filtro de partículas de hollín 12.07 - anual de instrucciones E 51098685 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prólogo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos

Más detalles

Capacitaciones Clientes Totaline

Capacitaciones Clientes Totaline Introducción El R410a es un gas HFC (Hidrofluorcarburo), una mezcla de dos refrigerantes semiazeotrópica ( 50% de R32 y 50% de R125) con puntos de ebullición diferentes, por lo que debe cargarse en fase

Más detalles

Mantenimiento preventivo frio

Mantenimiento preventivo frio SERVICIOS Mantenimiento preventivo frio CUADRO ELÉCTRICO SOPLADO DE ELEMENTOS (MAGNETOTÉRMICOS, DIFERENCIALES, RELÉS TÉRMICOS, GUARDAMOTORES...) COMPROBACIÓN CONSUMOS ELÉCTRICOS COMPRESORES COMPROBACIÓN

Más detalles