Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download ""

Transcripción

1

2

3

4 Jotagas, S.L. Jotagas, S.L. tiene su sede en el parque tecnológico de Alcañiz (Teruel) y está integrada en el recinto deportivo de Motorland, aprovechando una serie de sinergias que permiten además disfrutar de la mejor zona de pruebas para la JT y para la MK. La filosofía de la marca, consiste en asegurar el éxito de sus colaboradores directos y de los usuarios de sus motocicletas, de manera que todos trabajen disfrutando y obteniendo unos resultados acorde con su esfuerzo y dedicación, ya sea en el terreno empresarial ya sea en el de la competición, para ello, pone a disposición de todos ellos, el mejor equipo humano y la experiencia tanto de Jordi Tarrés, el piloto de trial más laureado de todos los tiempos, como de Miki Arpa, cuyo palmarés le ha convertido en uno de los pilotos de enduro más codiciados por las marcas. Jotagas, S.L. with headquarters in the Alñcañiz s technological park (Teruel) and integrated in the Motorland s sports enclosure, makes use of synergies that allow in addition enjoying the best zone ever for testing both, the JT and the MK. The brand s philosophy, to assure the success for both, it s direct partners and JTG users, so that all of them can work and have fun at same time, obtaining the proper results in line with their effort and dedication in both fields, economic and racing, reason by which, offers all of them the best human team and the experience from Jordi Tarrés,, the most rewarded trial rider of the history, and Miki Arpa, whose extensive record, turns him into one of the endure pilots most coveted by the most prestigious brands.

5

6 trial Jt Jordi Tarrés Project & Racing Manager.

7 JTG JT (250,280,300 cc) Jordi Tarrés,Project & Racing Manager. Jordi Tarrés es el piloto de trial más laureado de la historia, con siete títulos Mundiales y 61 victorias en Grandes Premios. Con su llegada revolucionó el Mundial de Trial. Era sin duda el mejor piloto del mundo, no sólo por sus dotes de pilotaje, sino también por su obsesiva capacidad de trabajo. Otro mérito suyo estriba en haber sabido recuperar por dos veces el título perdido. Además, fue el primer piloto de trial capaz de atraer dinero a este deporte, y todo el mundo está de acuerdo en que hay un antes y un después en este deporte que coincide con Jordi Tarrés. Jordi Tarrés is the most rewarded trial rider of the history, with seven World titles and 61 victories in Important Races. His arrival to the trial world was like a revolution, due to his riding skills, Jordi became no doubt the best trial rider in the world, but also for his obsessive capacity for working. Another merit of him rests in having the chance to recover for two times the lost title. In addition, he was the first pilot of trial capably to attract money to this sport, and the whole world agrees in that there is one before and one later in this sport that coincides with Jordi Tarrés.

8

9 Foto vista diagonal parte delantera. Foto vista frontal. Foto vista desde arriba

10 SUSPENSION TRASERA/ REAR SHOCK El sistema de suspensión V3 se ha concebido para proporcionar las mejores ventajas, la posición del amortiguador, anclado lateralmente en el chasis, rebaja el peso del conjunto considerablemente sin perder la progresividad, óptima para la práctica del trial. Conceptualmente se ha situado en una posición estudiada para ejercer presión longitudinalmente al tubo principal del chasis y sobre el perfil más alto del basculante, todos los anclajes están alineados para el uso de tornillos cortos y la reducción de flexiones. Tres bieletas, tres tornillos, tres movimientos en un solo eje, así se alcanza la tercera evolución del sistema denominado V3 V3 suspension system has been designed to provide the best advantages, the position of the damper, anchored laterally to the frame, lowers the overall weight considerably without losing progressiveness, ideal for the practice of trial. Conceptually it has been placed in a position to execute pressure longitudinally to the main frame tube and to the higher swing arm profile, all the anchors are aligned to use short screws and reduce bending. Three rods, three screws, three movements in one axis, to reach the third system evolution called V3

11 CHASIS/ FRAME Fruto de un gran trabajo de investigación, se ha desarrollado un chasis revolucionario que reúne condiciones excepcionales, una óptima triangulación y una reducción el volumen total, en dimensión y en peso; el aluminio forjado proporciona resistencia y la posibilidad de trabajar con perfiles variables optimizando los gruesos e incrementando material solo donde más lo necesita. El depósito de gasolina, integrado dentro del chasis, utiliza los tubos internos para conseguir mayor capacidad de combustible sin aumentar el volumen externo y mejorando la rigidez del conjunto, permitiendo además trabajar unas superficies externas nunca vistas antes que proporcionan un carácter bien marcado. Result of an intensive job research, a revolutionary frame has been developed integrating exceptional conditions, an optimal triangulation and a reduction in the total volume in terms of both, size and weight, forged aluminum provides strength and the possibility of working variable profiles optimizing each part and increasing material only where it is needed. The fuel tank integrated inside the frame, uses internal tubes to reach higher fuel capacity without increasing the external volume and improving the whole set rigidity, allowing works on external surfaces and providing a well defined character.

12 BASCULANTE/ SWING ARM El basculante de la JT se ha considerado una de las piezas estrella de la moto, fabricado en aluminio forjado 6061 permite un perfil variable con formas muy marcadas, su estructura está totalmente pensada para albergar el sistema de suspensión V3 anclado en un lateral. JT swing arm has been considered one of the strategic parts of the bike, made of forged aluminum 6061 provides a variable profile including real distinct forms, it s structure has been designed to integrate the V3 anchored suspension system on the side. REPARTO DE PESOS Y POSICON CONDUCION/ WEIGHTS AND RIDING POSITION La geometría de la moto, un aspecto clave, proporciona reacciones de conducción cómodas, agradables y eficaces; la reducción del peso ha sido una de las prioridades y se ha conseguido gracias al diseño de cada una de las piezas con este propósito sin perder el reparto de pesos y la posición de conducción que permite mover la moto con facilidad sin perder precisión en el tren delantero. The geometry of the bike, a key aspect, provides comfortable, pleasant and efficient driving reactions; the weight reduction has been a priority and has been achieved through the design of each piece pursuing this purpose without losing the proper weights supply and the driving position that allows the bike to move easily without losing precision in the front part.

13 MOTOR/ ENGINE Pensado y concebido para la práctica del trial, de pequeñas dimensiones y manteniendo todos los requisitos imprescindibles para conseguir fiabilidad y prestaciones. Su interior alberga un cigüeñal de mayor diámetro que proporciona más inercia, gracias al cambio de 5 velocidades se mantiene un tamaño y peso reducido con un sistema convencional. Designed and developed for the practice of trial, small and integrating all the requirements to achieve both, reliability and performance. A larger diameter crankshaft inside provides more inertia and the 5-speed gear system reduces size and weight using a reliable conventional system.

14 CAJA DE FILTRO/ AIR FILTER BOX Considerada una pieza estratégica para el rendimiento del motor de la JT, con una capacidad de aire idónea, casi tres litros, así como una muy buena aspiración guiando el flujo de aire por una tobera de goma que proporciona al motor mucha más potencia a todos los regímenes. Gracias al sistema de sustitución del filtro lateral se consigue una accesibilidad óptima y facilidad de limpieza. Considered a strategic part for the performance of the engine, it has the best air capacity, almost three liters and a great suction power to guide the flow of air through a rubber nozzle giving the engine much more power to all levels. The side filter replacement system allows an easy accessibility and ease of cleaning.

15 FICHA TÉCNICA: JTG 300 TRIAL 2011 Marca Brand Modelo Model Motor Engine Cárteres Crankcase Refrigeración Cooling system Admisión Admission Cilindrada Displacement Diámetro x carrera Bore x stroke Aceite cambio y embrague Clutch & gears oil Embrague Clutch Selector Selector Caja cambios Gears box Encendido Switch JTG JTG JT 2012 JT 2012 Monocilíndrico dos tiempos. 1 cylinder 2 stroke Aluminio Aluminium Líquida Water cooled Por láminas directas al cárter Directly to crankcase 301,58 cc (250 & 280) 80x60 W75 5 velocidades 5 gears Digital CDI HIDRIA con 2 mapas 2 mappings Digital CDI HIDRIA Transmisión primaria Primary transmission Transmisión secundaria Secondary transmission Carburador Carburator Chasis Frame Basculante Swing arm Excéntricas cadena Chain eccentrics Suspensión delantera Front suspension Suspensión trasera Rear suspensión Freno delantero Front brake Freno trasero Rear brake Llantas Wheels Por engranajes Gears Por cadena Chain Dellorto PHBL 26 BS Doble biga con sistema de suspensión lateral y depósito gasolina integrado Double beam Integrated fuel tank with side shock Forjado de aluminio Aluminium forged Integradas de aluminio Integrated aluminium TECH hidráulica de 39mm regulable COM-EX 175mm recorrido PROGRESIVO 175MM amortiguador OLLE 175mm recorrido Disco diámetro 185mm pinza 4 pistones FORMULA Disco diámetro 150mm pinza 2 pistones FORMULA 32 radios duraluminio Neumático delantero Front tire Neumático trasero Rear tire Mandos Controls Protector cárter Crankcase protector Pedal de freno Brake pedal Pedal cambio Shift pedal Pedal arranque Start pedal Manillar Handle bar Distancia entre ejes Wheel base Peso Weight Depósito combustible Fuel tank Combustible Fuel Michelin trial 2,75x21 Michelin trial 4,00x18 x lite Puño de gas DOMINO Duraluminio 7075 Aluminio forjado 7075 puntera retráctil Forged aluminium & flexible tip Aluminio forjado 7075 puntera retráctil Forged aluminium & flexible tip Aluminio forjado 7075 Forged aluminium S3 sección variable S3 variable section Kg Integrado en el chasis 2.7 Litros Integrated in the frame Gasolina (fuel) 98 al 1.50% de aceite (oil)

16 ENDURo MK Miki Arpa Project & Racing Manager.

17 JTG MK (250,300 cc) Miki Arpa, Project & Racing Manager. Miki proviene de una familia cuya vida ha ido siempre ligada a las dos ruedas; motos y carreras son su entorno natural y es donde Miki da lo mejor de sí. Prueba de ello es su extenso palmarés, que le convierte en uno de los pilotos más codiciados por las marcas más prestigiosas del mundo del Enduro y del Supermotard. Miki es un piloto joven y con una gran proyección. Su profesionalidad y rigor le han llevado a estar entre los diez mejores pilotos del Campeonato del Mundo de Enduro. Miki comes from a family whose life has gone always related to the two wheels world; motorcycles and races are his natural environment and the field where Miki gives the most of himself. Like his extensive record shows, it turns him into one of the pilots most coveted by the most prestigious brands of the world of the Enduro and Supermotard. Miki is a young pilot and with a great projection, his professionalism and rigor have positioned him among the ten best riders of the Enduro World Championship.

18 CHASIS/ FRAME El chasis de la MK, como esqueleto del conjunto, se ha desarrollado persiguiendo una disminución del peso y una mejora en la agilidad sin penalizar ni prestaciones ni rendimiento, robusto y resistente sin ser demasiado rígido ni pesado gracias a su configuración y materiales, microfusión cromo molibdeno. The MK frame, has been developed to reach weight reduction and to improve agility without reducing performance and other benefits, strong and resistant without being too stiff or heavy due to its configuration and materials, casting chrome - molybdenum.

19 SISTEMA GESTION VALVULA ELECTRONICA/ ELECTRONIC VALVE SYSTEM La incorporación de un sistema de gestión electrónico multi-area controlado por una centralita, actúa sobre el TPS (control posición del gas), MAP- PINGS de las curvas de encendido, SHIFTING del cambio de marchas y es la punta de lanza en su campo, gestión de la válvula de escape a través del servo, permitiendo así, optimizar y personalizar diferentes programas de conducción según las necesidades de cada piloto. The addition of an electronic management system multi-area controlled by a control unit, acts on the TPS (gas control position), Mappings on switching curves, shifting of the gear box system, management of the exhaust valve through the servo, allowing optimization and customization of different driving programs depending on the needs of each pilot.

20 ARRANQUE ELECTRICO/ ELECTRIC START Sin tratarse de una adaptación, el sistema ha sido diseñado y creado en concordancia con todo el conjunto, perfectamente integrado y sin exposición a los golpes, simplifica la instalación y mejora la accesibilidad mecánica del conjunto Not being an adaptation, the system has been designed and created in accordance with the whole, well integrated and without exposure to shocks, simplifies installation and improves the mechanic accessibility.

21 BOMBA DE AGUA/ WATER PUMP En concordancia con todo el conjunto y de funcionamiento interno, está perfectamente integrada y sin exposición a los golpes. Wel integrated and without exposure to shocks.

22 TAPA/ CAJA FILTRO/ AIR FILTER BOX Gracias a la abertura lateral, tipo portón (con bisagras), se accede al filtro del aire sin necesidad de tener que desmontar ni las tapas, ni el sillín. Thanks to the side open door (hinged) it is really easy to access the air filter without having to disassemble caps and sit.

23 BASCULANTE/ SWING ARM El basculante de la MK constituye una pieza fundamental de su estructura estrechamente ligada al chasis y donde de nuevo se ha conseguido una robustez, una resistencia y una rigidez adecuada, sumando los mínimos kilos posibles The swing arm of the MK, represents a key piece of it s structure, completely linked to the frame reaches again strength, resistance and adequate stiffness, without adding not necessary kilos to the bike.

24

25

26 en construcción

27

28 s.l. Technopark - Motorland T Carretera TE - V , Km 1 E Alcañiz (Teruel) Spain

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

Ingeniería a nivel de campeonato.

Ingeniería a nivel de campeonato. Ingeniería a nivel de campeonato. Con varios Campeonatos Mundiales y Nacionales en su haber, la WR250F es una de las motocicletas de enduro más respetadas en la actualidad. Independientemente de que sea

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6

CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6 2007 CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6 Nuevas Dimensiones y Menor Peso para el Máximo Control Totalmente nueva desde la base, la rápida CBR600RR 2007 lanza un devastador asalto a la carretera y el circuito,

Más detalles

YZF-R6 2011!??print??! - Motorcycles - Yamaha Motor España Marketing

YZF-R6 2011!??print??! - Motorcycles - Yamaha Motor España Marketing Página 1 de 5 Alcance el límite Al subirse a la R6, podrá darse cuenta de que esta motocicleta nació en los circuitos de competición. Su tecnología, diseñada para MotoGP, se ha adaptado para proporcionarle

Más detalles

Imagine EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO

Imagine EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO Imagine GIFT EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO c. Conflent, 3-08570 Torelló - Teléfono 93 859 45 14 - Fax 93 859 45 14 imagine@imaginegift.es HÁGASE PATROCINADOR M ARC F REIXA Y DÉ A CONOCER

Más detalles

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno.

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Será resistente al trabajar en exteriores, en cualquier época del año. En su trabajo, usted necesita el mejor equipo y los socios más trabajadores para

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

ESPECIFICACIONES. Motor. Totales. Frenos. Suspensión. General. Monocilíndrico de dos tiempos con KIPS

ESPECIFICACIONES. Motor. Totales. Frenos. Suspensión. General. Monocilíndrico de dos tiempos con KIPS ESPECIFICACIONES Motor Totales Motor Cilindrada Diámetro por carrera Relación de compresión Carburador Encendido Monocilíndrico de dos tiempos con KIPS 85 cc 48,5 x 45,8 mm 10,9:1 (baja velocidad) 9,0:1

Más detalles

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición. Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013

REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013 REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013 FORMULA 1 (FI) Artículo 1.- INTRODUCCIÓN Reglamento Técnico para las Motocicletas Clásicas Deportivas, categorías FI participantes en la Copa de Velocidad Clásicas

Más detalles

Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder)

Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder) Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder) Nueva serie FZ versión 2.0 Desde su llegada al mercado colombiano en el año 2009, la actual serie

Más detalles

COMUNICADO DE PRENSA YZ450F de 2010

COMUNICADO DE PRENSA YZ450F de 2010 COMUNICADO DE PRENSA YZ450F de 2010 Yamaha Motor Europe N.V. / Comunicado de prensa - YZ450F modelo 2010 Página 1 de 8 La YZ450F de 2010: una máquina para triunfar en las curvas Todos los amantes del motocross

Más detalles

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas La YBR125 es una motocicleta con la potencia necesaria para que pueda ir donde quiera. Esta complaciente motocicleta con un eficaz motor de 4 tiempos lo

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Nacida en MotoGP. YZF-R1 www.yamaha-motor.es

Nacida en MotoGP. YZF-R1 www.yamaha-motor.es Nacida en MotoGP Con un TCS (Sistema de control de tracción) de 6 modos desarrollado en MotoGP, la última versión de la YZF-R1 es la máquina superdeportiva más avanzada que Yamaha haya desarrollado nunca

Más detalles

Par de 450 cc con la agilidad de los 250

Par de 450 cc con la agilidad de los 250 Par de 450 cc con la agilidad de los 250 La última versión de la WR450F de Yamaha vuelve con una amplia gama de avances tecnológicos en su motor y un chasis de nuevo diseño que ofrece un extraordinario

Más detalles

TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL REPARACION PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00

TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL REPARACION PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00 TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00 Sustituir Culata/junta 2T 63,00 Sustituir culata/junta 4T 134,40 Sustituir

Más detalles

RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA

RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA Qué es RAV Riders? Empresa 100% española nacida en 1992 y con un amplio bagaje en la producción propia de vehículos y un referente en el sector de las dos ruedas en

Más detalles

El MÁXimo nunca es suficiente

El MÁXimo nunca es suficiente El MÁXimo nunca es suficiente Es el maxiscooter definitivo para largas distancias. Con su nuevo carenado delantero y los nuevos faros LED, además de una innovadora horquilla invertida, la icónica T-MAX

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

EL EMPLEO DE ETANOL EN VEHÍCULOS DE BAJO CONSUMO. EL RETO DE LOS 1000 KM POR LITRO.

EL EMPLEO DE ETANOL EN VEHÍCULOS DE BAJO CONSUMO. EL RETO DE LOS 1000 KM POR LITRO. EL EMPLEO DE ETANOL EN VEHÍCULOS DE BAJO CONSUMO. EL RETO DE LOS 1000 KM POR LITRO. Colomer, V.; Martínez, A.V.; Pla, R. (p) ; Sánchez, A. Abstract The Institute of Design for the Manufacture and Automated

Más detalles

Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN.

Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN. SCOOTERS 2015 This is our philosophy, our approach to life! Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN. Si amas conducir tu motocicleta, sintiendo la

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Una nueva forma de moverse

Una nueva forma de moverse Una nueva forma de moverse El tiempo es demasiado valioso como para malgastarlo. Sin embargo, miles de usuarios pasan demasiado tiempo y gastan demasiado dinero para ir a su lugar de trabajo y volver a

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

LÍNEA MOTOS BOXER BM 150 PULSAR LS 135. Colores disponibles: Cuatro tiempos, refrigerado por aire. natural, motor de la IS.

LÍNEA MOTOS BOXER BM 150 PULSAR LS 135. Colores disponibles: Cuatro tiempos, refrigerado por aire. natural, motor de la IS. LÍNEA MOTOS DISCOVER 125 Motor: 4 tiempos DTS-I Cilindraje: 124.6 cc Potencia Máxima 13 HP a 9,000 RPM Enfriamiento: Por aire Combustible: Gasolina Regular Arranque: Eléctrico y patada Velocidad Máxima:

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2012 EN125HU 2012 No. 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas

Más detalles

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños.

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. La TT-R50E de Yamaha ha hecho realidad el sueño de todos los principiantes. Todos los detalles de esta amigable mini moto están diseñados para crear una experiencia

Más detalles

»KTMATV.com SPORTATV es

»KTMATV.com SPORTATV es »KTMATV.com sportatv ES 525 XC MODEL 525 XC Nacido para dominar. Esta sentencia se aplica al 525 XC más que a ningún otro quad. El buque insignia entre los quads enduro de KTM marca ahora una nueva referencia

Más detalles

MT-09. www.yamaha-motor.es

MT-09. www.yamaha-motor.es MT-09 www.yamaha-motor.es MT-09 Toma una nueva dirección Prepárate para descubrir una nueva dimensión en el mundo de las motocicletas. La MT-09 se ha desarrollado con la última tecnología Yamaha para encabezar

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO CAMPEONATO VELOCIDAD MOTOS CLASICAS FCMM. REGLAMENTO PARA CATEGORIAS B y C

REGLAMENTO TÉCNICO CAMPEONATO VELOCIDAD MOTOS CLASICAS FCMM. REGLAMENTO PARA CATEGORIAS B y C REGLAMENTO TÉCNICO CAMPEONATO VELOCIDAD MOTOS CLASICAS FCMM Artículo 1.- INTRODUCCIÓN REGLAMENTO PARA CATEGORIAS B y C Reglamento Técnico para las Motocicletas Clásicas Deportivas monocilindricas, categorías

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE RECIBOS

SISTEMA DE GESTIÓN DE RECIBOS UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO TÉCNICO EN INFORMÁTICA DE GESTIÓN PROYECTO FIN DE CARRERA SISTEMA DE GESTIÓN DE RECIBOS AUTOR: EMILIO DE DIEGO BABARRO

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Competición: el ATV número 1 en carreras

Competición: el ATV número 1 en carreras Competición: el ATV número 1 en carreras El es la elección número uno de los pilotos de competición. Y si echa un vistazo a la especificaciones sabrá el porqué. La culminación de una década de experiencia

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

2007 TRX680FA / TRX680FGA INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX680FA / TRX680FGA INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX680FA / TRX680FGA INFORMACIÓN DE PRENSA Disponiendo de la potencia masiva de un motor de 675cm 3 con inyección de gasolina y refrigeración líquida, una transmisión automática Hondamatic, suspensión

Más detalles

REGLAMENTO TECNICO PITBIKES SX / MX 2014

REGLAMENTO TECNICO PITBIKES SX / MX 2014 REGLAMENTO TECNICO PITBIKES SX / MX 2014 PROVISIONAL Actualizado 1-01-2014 CONTENIDO 1 Categorías y reglamentos técnicos 1.1. Amateur 160cc... 3 1.1.1. Piloto:... 3 1.1.2. Pitbike:... 3 1.2. Rookie...

Más detalles

DerbiRambla. La nueva deportividad urbana

DerbiRambla. La nueva deportividad urbana DerbiRambla La nueva deportividad urbana Con el nuevo scooter Derbi Rambla 125 / 250i, Derbi vuelve a la ciudad. Con toda la fuerza y el vigor deportivo que caracterizan a la mítica marca fundada en Barcelona

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS

DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS Julio Cesar Suarez Garcia PROTMEC Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL) Campus Gustavo Galindo, Km

Más detalles

Persistencia. Gas Gas Enducross KTM EXC. Comparativa

Persistencia. Gas Gas Enducross KTM EXC. Comparativa E N D U R O 2 0 2 T Persistencia Enducross EXC Pocas cosas han cambiado en las versiones 2002 de las dos enduro más vendidas en nuestro mercado, quienes se muestran persistentes con los mismos argumentos,

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Doble propósito. Street. Crucero

Doble propósito. Street. Crucero FULL LINE UP 2005 Street DL1000 / DL650 (V-Strom): La versátil y multipropósito V-STROM fue construida para el motociclista con espíritu de aventura. De fácil conducción, estilo deportivo y posición de

Más detalles

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Yesterday November 28th, 2010, was the Cartago Race where the National Championship Challenge 4x4 occurred

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

Lanzamiento de producto

Lanzamiento de producto Lanzamiento de producto Descripción General Una real motocicleta cruiser de calidad y alto desempeño al alcance de todos, su moderno y poderoso motor de 150cc con inyección electrónica así como su estilo

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Reglamento técnico (Versión 1 15/01/11) Página 1

Reglamento técnico (Versión 1 15/01/11) Página 1 Reglamento técnico (Versión 1 15/01/11) Página 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN: Objetivos fundamentales de este reglamento... 3 2. LA MOTOCICLETA: Orientación general y definición del carácter de la misma...

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Tu mejor amigo en la ciudad

Tu mejor amigo en la ciudad Tu mejor amigo en la ciudad Disfruta de una forma elegante e inteligente de circular por la ciudad. Práctica y fiable, la Neo s elimina las complicaciones en cada trayecto para que pueda concentrarse únicamente

Más detalles

Máxima diversión con el mínimo esfuerzo

Máxima diversión con el mínimo esfuerzo Máxima diversión con el mínimo esfuerzo Dé rienda suelta a su imaginación: la JogR elimina el esfuerzo de la conducción pero mantiene la diversión. Es ligera pero lo suficientemente robusta para proporcionar

Más detalles

INDICE DEL REGLAMENTO

INDICE DEL REGLAMENTO INDICE DEL REGLAMENTO Página Art. 1º Generalidades 2 Art. 2º Equipamiento 2 Art. 3º Motor 2 3 Art. 4º Electricidad y electrónica 3 4 Art. 5º Alimentación 4 5 Art. 6º Encendido 5 Art. 7º Sistema de refrigeración

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El Hyundai i20 es un vehículo perteneciente al segmento de los utilitarios. Con una longitud de 3,9 metros, el i20 está orientado a un público joven y cuya principal zona de circulación es el área urbana,

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO PRE-GP 125

REGLAMENTO TÉCNICO PRE-GP 125 REGLAMENTO TÉCNICO PRE-GP 125 Versión 12.01 25/01/2012 REGLAMENTO TÉCNICO PRE GP-125 2012 INTRODUCCIÓN Las motocicletas destinadas al Campeonato MotoDes ó a los Campeonatos Territoriales de la categoría

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

BANCO DE ELECTROVÁLVULAS DEL CENTER Y ESTUDIO COMPARATIVO DE DOS MODELOS DE ELECTROVÁLVULA SOMETIDAS A DIFERENTES PRESIONES, TENSIONES Y TEMPERATURAS

BANCO DE ELECTROVÁLVULAS DEL CENTER Y ESTUDIO COMPARATIVO DE DOS MODELOS DE ELECTROVÁLVULA SOMETIDAS A DIFERENTES PRESIONES, TENSIONES Y TEMPERATURAS C-05 BANCO DE ELECTROVÁLVULAS DEL CENTER Y ESTUDIO COMPARATIVO DE DOS MODELOS DE ELECTROVÁLVULA SOMETIDAS A DIFERENTES PRESIONES, TENSIONES Y TEMPERATURAS Cervantes Díaz-Toledo,A. (1) (P) 1 Ingeniero Técnico

Más detalles

Tip #31 Códigos de fallas de OPEL.

Tip #31 Códigos de fallas de OPEL. Cerrajería MG Tip #31 Códigos de fallas de OPEL. La siguiente es una guía de referencia para cuando utilizamos el OP-COM para diagnosticar nuestro vehículo, aquí esta el listado de los códigos de error

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA

2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA 2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA Con la esencia del ADN Honda Racing, destilado para uso en carretera, fluyendo a través de cada uno de sus componentes, la CBR600RR traslada su dominio en el Mundial

Más detalles

Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc.

Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc. Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc. 2016 NUEVA GAMA BONNEVILLE T120 BONNEVILLE T120 11.900,00 BONNEVILLE

Más detalles

CALLE / STREET CARRERAS / DEPORTIVAS

CALLE / STREET CARRERAS / DEPORTIVAS CALLE / STREET CARRERAS / DEPORTIVAS 4- ÓPTIMO 100% POWER SYNT 4T 10W/50, 5W/40 4- ÓPTIMO 100% POWER SYNT 4T 10W/60 4- MEJOR TOP SPEED 4T 10W/30, 10W/40, 15W/50 4- BUENO SEMI FORMULA 4T 10W/40, 15W/50

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

RFME COPA DE ESPAÑA DE VELOCIDAD CLASICAS 2015

RFME COPA DE ESPAÑA DE VELOCIDAD CLASICAS 2015 RFME COPA DE ESPAÑA DE VELOCIDAD CLASICAS 2015 REGLAMENTO TÉCNICO RFME COPA DE ESPAÑA DE VELOCIDAD CLÁSICAS- REGLAMENTO TÉCNICO REGLAMENTO PARA LAS CATEGORIAS B y C Artículo 1.- INTRODUCCIÓN Reglamento

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO PRE MOTO 3

REGLAMENTO TÉCNICO PRE MOTO 3 REGLAMENTO TÉCNICO PRE MOTO 3 Versión 13.01 7/01/2013 1 REGLAMENTO TECNICO PRE MOTO 3 2013 01.- INTRODUCCIÓN Las motocicletas destinadas a la Copa de España de Velocidad ó a los Campeonatos Territoriales

Más detalles

LUBRICANTES MOTO 4T 2T MOTO, NIEVE Y PRODUCTOS ESPECIALES

LUBRICANTES MOTO 4T 2T MOTO, NIEVE Y PRODUCTOS ESPECIALES LUBRICANTES MOTO 4T 2T MOTO, NIEVE Y PRODUCTOS ESPECIALES ÍNDICE 4 4 tiempos 4 REPSOL MOTO RACING 4T 4 REPSOL MOTO RACING HMEOC 4T 4 REPSOL MOTO SINTETICO 4T 4 REPSOL MOTO SPORT 4T 5 REPSOL MOTO RIDER

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2013 FZ 16 2013 No. 6 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas metálicas

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,

Más detalles

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN)

STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) STUDY OF FEASIBILITY OF A COMBINED CYCLE POWER PLANT IN ALMERIA (SPAIN) Autor: Juan López Barceló Director: Dr. Rizwan-uddin Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontifica de Comillas RESUMEN DE PROYECTO

Más detalles

Explore su espíritu aventurero

Explore su espíritu aventurero Explore su espíritu aventurero Con su nuevo y lujoso carenado en blanco y carbono, un rendimiento sobresaliente y espacio suficiente para transportar a tres personas cómodamente, la VX Sport posee todo

Más detalles

EQUIPO EPSUJATEAM PROYECTO DE DISEÑO

EQUIPO EPSUJATEAM PROYECTO DE DISEÑO EQUIPO EPSUJATEAM PROYECTO DE DISEÑO ÍNDICE 1. GEOMETRÍA GENERAL 2. SUSPENSIÓN DELANTERA 3. BASTIDOR 3.1. CHASIS 3.2. BASCULANTE 4. SUSPENSIÓN TRASERA 2 GEOMETRÍA GENERAL Lanzamiento de la horquilla:26º-28º

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Instrucción para Instalar. Panel Termo Solar TPS 170, 200, 250 Litros

Instrucción para Instalar. Panel Termo Solar TPS 170, 200, 250 Litros Instrucción para Instalar Panel Termo Solar TPS 10, 00, 50 Litros Versión / 10 Julio 01 Manera: 1 10 L 00 L 50 L cañeriá de cobre válvula de cierre, para selecionar la sistema cañeriá de CPVC 0±10oC mezcladora

Más detalles

Datos técnicos del Porsche 911 Carrera Turbo S Coupé*

Datos técnicos del Porsche 911 Carrera Turbo S Coupé* Datos técnicos Porsche 911 Carrera GTS Coupé 9 Datos técnicos del Porsche 911 Carrera Turbo S Coupé* Carrocería: Coupé biplaza plus; carrocería de construcción ligera autopor - tante en construcción mixta

Más detalles

Common Rail. Aire acondicionado S. Independiente de doble trapecio con barra de torsion y. amortiguadores hidraúlicos

Common Rail. Aire acondicionado S. Independiente de doble trapecio con barra de torsion y. amortiguadores hidraúlicos H-1 DATO TECNICO EQUIPAMIENTO Motor 2.5 TCI 2.5 CRDi EXTERIOR Tipo 4 cilindros en línea 4 cilindros en línea Manetas color carrocería Cilindrada (c.c) 2.476 2'476 2.497 2'497 Faros antiniebla delanteros

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar ESTIMDO CLIENTE Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarles una plena satisfacción en el uso de este ciclomotor lo invitamos

Más detalles

Línea de congelación de pescado

Línea de congelación de pescado Línea de congelación de pescado Fish freezing line by brine caballa mackerel sardina sardine jurel horse mackerel DESCRIPCIÓN DEL PROCESO PROCESS DESCRIPTION Línea de congelación para especies pelágicas.

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

ESPECIFICACIONES. Motor. Totales. Frenos. Suspensión. Garantía. General

ESPECIFICACIONES. Motor. Totales. Frenos. Suspensión. Garantía. General ESPECIFICACIONES Motor Motor Cilindrada Diámetro por carrera Bicilíndrico paralelo de cuatro tiempos, DOHC (doble árbol de levas en cabeza), refrigerado por líquido 296 cc Relación de compresión 10,6:1

Más detalles

PEMEX E&P South Region OMC 2015

PEMEX E&P South Region OMC 2015 PEMEX E&P South Region OMC 2015 Austin, TX. USA Por: Mario Alejandro Mosqueda Thompson (PEMEX) Juan D. Osorio Monsalve (OVS GROUP MEXICO) The system is based on integrating databases and capture of different

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Por tanto, la aplicación SEAH (Sistema Experto Asistente para Hattrick) ofrece las siguientes opciones:

Por tanto, la aplicación SEAH (Sistema Experto Asistente para Hattrick) ofrece las siguientes opciones: SEAH: SISTEMA EXPERTO ASISTENTE PARA HATTRICK Autor: Gil Mira, Alfredo Director: Olivas Varela, Jose Ángel Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas RESUMEN DEL PROYECTO Hatrick es un

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Área de Plásticos. Dedicada a su vez a labores de Investigación y Desarrollo en dos grandes campos: Transformación de plástico y pulverización.

Área de Plásticos. Dedicada a su vez a labores de Investigación y Desarrollo en dos grandes campos: Transformación de plástico y pulverización. Olaker, Sociedad Cooperativa fundada en Antzuola (Gipuzkoa) en 1998, tiene por objeto el desarrollo de actividades de investigación, innovación y formación. Cuenta con una plantilla de 16 personas, constituida

Más detalles