Prólogo. Muchas gracias por comprar los productos servo de CA de DELTA.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Prólogo. Muchas gracias por comprar los productos servo de CA de DELTA."

Transcripción

1

2 Prólogo Muchas gracias por comprar los productos servo de CA de DELTA. Este manual resultará útil durante la instalación, el cableado, la inspección y la operación de los servomandos y los servomotores de CA de Delta. Antes de utilizar el producto, lea este manual del usuario para asegurar el uso correcto. Antes de proceder con la instalación, el cableado y la operación se deberá comprender en su totalidad todas las precauciones de seguridad (PELIGROS, ADVERTENCIAS y DETENCIONES). Si usted no entiende póngase en contacto con su representante de ventas local de Delta. Guarde este manual del usuario en un lugar seguro para referencia futura. Utilización de este manual Contenido de este manual Este manual es una guía del usuario que provee información sobre cómo instalar, operar y mantener los servomandos de CA de la serie ASDA-AB y los servomotores de CA de la serie ECMA. El contenido de este manual incluye los siguientes temas: Instalación de los servomandos y servomotores de CA Configuración y cableado Pasos de la operación de prueba Funciones de control y métodos de ajuste de los servomandos de CA Valores de los parámetros Protocolo de comunicación Inspección y mantenimiento Solución de problemas Ejemplos de aplicación Quién debería utilizar este manual Este manual del usuario está diseñado para los siguientes usuarios: Los responsables de diseño. Los responsables de la instalación o el cableado. Los responsables de la operación o programación. Aquellos que tienen la responsabilidad de mantener o reparar. Precauciones importantes Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual del usuario para asegurar el uso correcto, y guárdelo en un lugar seguro y fácilmente accesible para su referencia rápida cada vez que sea necesario. Además, respete las siguientes precauciones: No utilice el producto en un ambiente potencialmente explosivo. Instale el producto en una ubicación limpia y seca y libre de gases o líquidos corrosivos e inflamables. Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD i

3 Prólogo Serie ASDA-AB No conecte una fuente de alimentación comercial a los terminales U, V y W del servomotor. La no observación de esta precaución dañará ya sea al servomotor o el Servodrive. Asegúrese de que el Servodrive y el servomotor estén correctamente conectados a una puesta a tierra. El método de puesta a tierra debe satisfacer la norma eléctrica de cada país. No desconecte el Servodrive ni el servomotor de CA mientras el fuerza esté ACTIVADO. No conecte, modifique ni retire el cableado cuando hay fuerza aplicado al Servodrive y el servomotor de CA. Antes de iniciar la operación con un sistema mecánico conectado, asegúrese de que el equipo de parada de emergencia pueda ser energizado y funcione en todo momento. No toque el disipador de calor del Servodrive ni del servomotor durante la operación. De lo contrario, podría ocasionar graves lesiones personales. POR RAZONES DE SEGURIDAD, LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN. Tenga en cuenta y respete cuidadosamente las siguientes precauciones de seguridad cuando reciba, inspeccione, instale, opere, mantenga y repare estos equipos. Las siguientes palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA y DETENER, se utilizan para marcar precauciones de seguridad cuando se utilicen los servos de Delta. La no observación de estas precauciones podría anular la garantía! Los servomandos de la serie ASDA-AB son servomandos de tipo abierto y deben ser instalados en un compartimiento NEMA tal como un tablero de control protegido durante la operación, para satisfacer los requisitos de las normas internacionales sobre seguridad. Son suministrados con un preciso control de retroalimentación y función de cálculo de alta velocidad que incorpora tecnología DSP (procesador de señal digital), y diseñados para accionar motores sincrónicos trifásicos de imán permanente (PMSM) para lograr un posicionamiento preciso por medio de una precisa corriente de salida generada por IGBT (transistor bipolar de compuerta aislada). Los servomandos de la serie ASDA-AB pueden ser utilizados en aplicaciones industriales y para su instalación en un compartimiento que no exceda las especificaciones definidas en el manual del usuario de la serie ASDA-AB (los servomotores, cables y servomotores son para su empleo en un gabinete adecuado, con un mínimo de una certificación UL Tipo 1). Las palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA y DETENER tienen el siguiente significado: PELIGRO! Indica una situación potencialmente peligrosa, y que si no se evita podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Indica una situación potencialmente peligrosa y que si no se evita, podría ocasionar lesiones menores a moderadas o serios daños al producto. Parada Indica una acción indebida que no se recomienda hacer, y el hacerla podría ocasionar daños, mal funcionamiento e incapacidad. ii Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

4 Prólogo Serie ASDA-AB Verificación durante el desembalaje PELIGRO! Asegúrese de que tanto el Servodrive y el servomotor sean adecuadamente concordantes en tamaño (potencia nominal). La no observación de esta precaución podría ocasionar incendios, dañar seriamente el Servodrive o el servomotor u ocasionar lesiones personales. Instalación PELIGRO! No instale el producto en una ubicación que no cumpla con la especificación establecida para el Servodrive y el servomotor. La no observación de esta precaución podría ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales. Cableado PELIGRO! Conecte los terminales de puesta a tierra a una tierra de clase 3 (la resistencia de tierra no deberá exceder de 100 Ω). Una puesta a tierra inadecuada podría ocasionar descargas eléctricas o incendios. No conecte ninguna fuente de alimentación a los terminales U, V y W. La no observación de esta precaución podría ocasionar lesiones graves, daños al Servodrive o incendios. Asegúrese de que todos los tornillos, conectores y terminaciones de cables estén bien fijadas en la fuente de alimentación, el Servodrive y el servomotor. La no observación de esta precaución podría ocasionar daños, incendios o lesiones personales. Operación Antes de iniciar la operación con un sistema mecánico vinculado, modifique los parámetros del Servodrive para que coincidan con los parámetros del sistema mecánico definidos por el usuario. El inicio de la operación sin la concordancia con los parámetros adecuados podría ocasionar daños al Servodrive o el servomotor, o al sistema mecánico. Antes de operar el servomotor que esté vinculado a un sistema mecánico, asegúrese de que la parada de emergencia del equipo o dispositivo esté conectada y trabajando correctamente. Parada No se aproxime ni toque ninguna pieza giratoria (por ejemplo el eje) mientras el servomotor esté operando. La no observación de esta precaución podría ocasionar serias lesiones personales. PELIGRO! Para prevenir accidentes, la operación de prueba inicial del servomotor deberá ser efectuada en condiciones de ausencia de carga (retire del motor sus acoplamientos y correas). Para la operación inicial de prueba, no actúe el servomotor mientras esté conectado a su sistema mecánico. La conexión del servomotor a su sistema mecánico durante la operación de prueba podría ocasionar daños o causar lesiones personales. Conecte el servomotor una vez que haya completado satisfactoriamente un ejecución de prueba. Precaución: Efectúe primero la operación de prueba sin carga y luego efectúela con la carga conectada. Luego de que el servomotor esté funcionando normal y regularmente sin carga, opérelo con la carga conectada. Asegúrese de ejecutar la operación de prueba en este orden para prevenir riesgos innecesarios. No toque el disipador de calor del Servodrive ni el el servomotor durante la operación, ya que podrían haberse recalentado y ocasionar lesiones personales. Mantenimiento e inspección Parada No toque ninguna pieza interna o expuesta de Servodrive y el servomotor, ya que podría ocurrir una descarga eléctrica. No retire el tablero de operación mientras el Servodrive esté conectado a una fuente de fuerza, ya que de lo contrario podría tener lugar una descarga eléctrica. Espere por lo menos 10 minutos luego de interrumpir el fuerza antes de tocar todo terminal de un Servodrive o servomotor o de realizar cualquier cableado y/o inspección, ya que puede aún permanecer en ellos una carga eléctrica con voltajes peligrosos aún después de haya sido retirado el fuerza. No desarme el Servodrive ni el servomotor, ya que podría ocurrir una descarga eléctrica. No conecte ni desconecte cables o conectores cuando el Servodrive y el servomotor estén energizados. Sólo deberá efectuar el mantenimiento y la inspección personal calificado que cuente con conocimientos sobre electricidad. Cableado del circuito principal Instale los cables del encoder en un conducto separado de los cables de fuerza del servomotor, para evitar ruido de señal. Separe los conductos en más de 30 cm (11,8 pulgadas). Utilice cables de par trenzado de varias trenzas o cables multinúcleo de par blindado para las señales, el encoder (PG) y la retroalimentación. La longitud máxima del cable de entrada de comandos es de 3 m (9,84 pies) y la longitud máxima de los cables de retroalimentación del encoder (PG) es de 20 m (65,62 pies). Como aún podría permanecer una carga en el Servodrive con voltajes peligrosos, incluso después retirar el fuerza, asegúrese de esperar al menos 10 minutos luego de apagar el equipo antes de realizar cualquier cableado y/o inspección. Parada No se recomienda para energizar con frecuencia el servomotor. No apague y encienda el Servodrive más de una vez por minuto, ya que las altas corrientes de carga de los condensadores internos podrían ocasionar daños. Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD iii

5 Prólogo Serie ASDA-AB Cableado de los terminales del circuito principal Realice el cableado luego de que los bloques de terminales sean todos extraídos del Servodrive. Inserte sólo un cable por terminal en el bloque de terminales. Cuando se inserten cables, asegúrese de que los conductores no estén cortocircuitados a los terminales o cables adyacentes. Asegúrese de revisar concienzudamente el cableado antes de energizar el Servodrive. Si el cableado fuera incorrecto, realice el cableado de nuevo con herramientas adecuadas. Nunca retire los terminales o cables por la fuerza. De lo contrario, se podría producir un mal funcionamiento o daños. NOTA 1) En este manual, los valores efectivos medidos están expresados en unidades métricas. Las dimensiones en unidades imperiales son sólo para referencia. Para las mediciones precisas utilice unidades métricas. 2) El contenido de este manual podría ser revisado sin aviso previo. Consulte con nuestros distribuidores o descargue la versión más actualizada en iv Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

6 Tabla de Contenido Capítulo 1 Verificación durante el desembalaje y explic ación del modelo Verificación durante el desembalaje Explicación del modelo Información de la placa de características Explicación del nombre del modelo Combinaciones de servodrive y servomotor Características de los servomandos Modos de control del servodrive Disyuntor de carcasa moldeada y corriente del fusible Capítulo 2 Instalación y almacenamiento Notas de instalación Condiciones de almacenamiento Condiciones de instalación Procedimiento de instalación y separaciones mínimas Capítulo 3 Conexiones y cableado Conexiones Conexión a dispositivos periféricos Conectores y terminales del Servodrive Métodos de cableado Especificaciones del conector del cable de fuerza al servomotor Especificaciones del conector del encoder Especificaciones de cables para el Servodrive Revision March 2008, Doc. Name: 2007PDD

7 Tabla de Contenido ASDA-AB Series 3.2 Cableado básico Conector de la interfaz de entrada / salida, CN Identificación del terminal CN Explicación de las señales del conector CN Señales DI y DO definidas por el usuario Diagramas de cableado de las señales de E/S (CN1) Conector CN2 del encoder Conector de comunicación serie CN Disposición e identificación del terminal CN Conexión entre la PC y el conector CN Ejemplo de conexión convencional Modo de control de posición (Pt) (modelos de 220 V) Modo de control de posición (Pt) (modelos de 110 V) Modo de control de posición (Pr) (modelos de 220 V) Modo de control de posición (Pr) (modelos de 110 V) Modo de control de velocidad (Modelos de 220 V) Modo de control de velocidad (Modelos de 110 V) Modo de control del Torque (modelos de 220 V) Modo de control del Torque (modelos de 110 V) Capítulo 4 Pantalla y operación Descripción del teclado digital Diagrama de flujo de la exhibición Exhibición del estado Exhibición de la configuración de guardado Interrumpir la exhibición del parámetro Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

8 Tabla de Contenido Serie ASDA-AB Exhibición del mensaje de falla Exhibición de los parámetros de polaridad Exhibición de los parámetros del monitor Operación de la función general Operación de la exhibición del código de falla Operación del avance paso a paso Operación del aprendizaje de posición Operación del diagnóstico de Forzar salida DO Operación del diagnóstico DI Operación del diagnóstico DO Capítulo 5 Operación de prueba y procedimiento de ajuste Inspección sin carga Energización del Servodrive Operación de prueba de AVANCE PASO A PASO sin carga Operación de prueba de velocidad sin carga Operación de prueba de posición sin carga Procedimiento de ajuste Diagrama de flujo del ajuste Cargar el diagrama de flujo de la estimación de la inercia Diagrama de flujo del ajuste del Modo automático (PI) Diagrama de flujo del ajuste del Modo automático (PDFF) Diagrama de flujo del ajuste Modo manual Límite de la estimación de la inercia de la carga Relación entre modos de ajuste y los parámetros Ajuste de la ganancia en el Modo manual Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

9 Tabla de Contenido ASDA-AB Series Capítulo 6 Modos de control de la operación Modos de control de la operación Modo de control de posición Fuente de los comandos de posición Modo de control (Pt) Fuente de los comandos de posición (Pr) del modo de control Estructura del modo de control de posición Curva P del filtro de control de posición Relación de engranajes electrónicos Filtro pasabajos Cuadro de sincronización del modo de control de posición (Pr) Ajuste de la ganancia del lazo de posición Modo de control de velocidad Fuente de los comandos del modo de control de velocidad Estructura del modo de control de velocidad Estrategia de aplanamiento del modo de control de velocidad Escalamiento de la entrada de velocidad analógica Cuadro de sincronización del modo de control de velocidad Ajuste de la ganancia del lazo de velocidad Supresión de la resonancia Modo de control del Torque Fuente de los comandos del modo de control del Torque Estructura del modo de control de Torque Estrategia de aplanamiento del modo de control de Torque Escalamiento de la entrada del Torque analógico Cuadro de sincronización del modo de control de Torque Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

10 Tabla de Contenido Serie ASDA-AB 6.5 Selección de los modos de control Selección del modo de control de Velocidad / Posición Selección del modo de control de la velocidad y el Torque Selección del modo de control de Torque / Posición Otros Límite de velocidad Límite del Torque Resistor regenerativo Monitor analógico Freno electromagnético Capítulo 7 Parámetros del servo Definición Resumen de parámetros Lista de parámetros por grupo Lista de parámetros por función Listados detallados de parámetros Tabla 7.A Definición de la función de entrada Tabla 7.B Definición de la función de salida Capítulo 8 Comunicaciones de MODBUS Interfaz del hardware de comunicación Valores de los parámetros de comunicación Protocolo de comunicación MODBUS Escritura y lectura del parámetro de comunicación Capítulo 9 Mantenimiento e inspección Inspección básica Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

11 Tabla de Contenido ASDA-AB Series 9.2 Mantenimiento Vida útil de los componentes recambio Capítulo 10 Solución de problemas Tabla de mensajes de fallas Causa potencial y acciones correctivas Eliminación de fallas Capítulo 11 Especificaciones Especificaciones del Servodrive (serie ASDA-AB) Especificaciones del servomotor (Serie ECMA) Curvas de velocidad / Torque del servomotor Características de la sobrecarga Dimensiones del Servodrive Dimensiones del servomotor Selección de filtros EMI Capítulo 12 Ejemplos de aplicación Control de posición (incluyendo la función de retorno a la posición inicial) Alimentación del rodillo Conexión a un PLC de la serie DVP-EH de Delta Conexión a la serie TP04 de Delta Modo de control de posición (modo Pr) Control de la etapa de alimentación Modo de operación automático interno Función de retorno a la posición inicial Ejemplos de conexión del controlador externo Apéndice A Accesorios... A-1 Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

12 Tabla de Contenido Serie ASDA-AB About this Manual Información para el usuario Asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro. Debido al rango de productos en constante crecimiento, las mejoras técnicas y la modificación de los textos, figuras y diagramas, nos reservamos el derecho de cambiar sin aviso previo la información contenida en este manual. Queda prohibido el copiado o reproducción de cualquier parte de este manual sin el consentimiento por escrito de Delta Electronics Inc. Asistencia y servicio técnicos Si necesitara cualquier asistencia técnica, servicio e información, o si tuviera alguna pregunta sobre el uso del producto, lo invitamos a contactarnos o visitar nuestro sitio web (http://www.delta.com.tw/industrialautomation/). Quedamos a la espera de satisfacer sus necesidades y dispuestos a ofrecerles nuestra mejor asistencia y servicio. Acceda a nosotros de las siguientes maneras. ASIA DELTA ELECTRONICS, INC. Planta 1 de Taoyuan 31-1, XINGBANG ROAD, ZONA INDUSTRIAL DE GUISHAN, TAOYUAN COUNTY 33370, TAIWAN, R.O.C. TEL: FAX: JAPÓN DELTA ELECTRONICS (JAPAN), INC. Oficina de Tokio DELTA SHIBADAIMON BUILDING SHIBADAIMON, MINATO-KU, TOKiO, , JAPÓN TEL: FAX: AMÉRICA DEL NORTE Y DEL SUR DELTA PRODUCTS CORPORATION (USA) Oficina de Raleigh P.O. BOX DAVIS DRIVE, RESEARCH TRIANGLE PARK, NC 27709, U.S.A. TEL: FAX: EUROPA DELTRONICS (THE NETHERLANDS) B.V. Oficina de Eindhoven DE WITBOGT 15, 5652 AG EINDHOVEN, THE NETHERLANDS TEL: FAX: Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

13 Tabla de Contenido ASDA-AB Series Esta página se deja intencionalmente en blanco. Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

14 Capítulo 1 Verificación durante el desembalaje y explic ación del modelo 1.1 Verificación durante el desembalaje Tras recibir el servodrive de CA, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que el producto sea lo que usted ordenó. Verifique que el número de pieza indicado en la placa de características coincida con el número de pieza de su pedido. (Para obtener detalles sobre la explicación del modelo consulte la Sección 1.2). Asegúrese de que el eje del servomotor gire libremente. Gire a mano el eje del motor; una rotación uniforme indicará un buen motor. Sin embargo, un servomotor con freno electromagnético no puede ser girado manualmente. Verifique en busca de daños. Inspeccione el equipo para asegurarse que no se dañó durante el envío. Verifique en busca de tornillos sueltos. Asegúrese de que todos los tornillos necesarios estén ajustados y seguros. Si algún elemento está dañado o es incorrecto, informe al distribuidor al que le adquirió el producto o a su representante local de ventas de Delta. Un servosistema de CA completo y operable debería incluir las siguientes piezas: Parte I : piezas estándar suministradas por Delta (1) Servodrive (2) Servomotor (3) Bloque de terminales de 5 pines (para L1, L2, R(L1M), S(L2M), T) (disponible para modelos de 100 W a 1,5 kw) (4) Bloque de terminales de 3 pines (para U, V y W) (disponible para modelos de 100 W a 1.5 kw) (5) Bloque de terminales de 3 pines (para p, D y C) (disponible para modelos de 100 W a 1.5 kw) (6) Una palanca de operación (para la inserción del cable al bloque de terminales; disponible para los modelos de 100 W a 1.5 kw) (7) Una barra puente (para cortocircuitar el circuito de las Clavijas del terminal; disponible para los modelos de 2 kw a 3 kw) (8) Guía de inicio rápido Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

15 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB Parte II : piezas opcionales, piezas no estándar suministradas por Delta (consulte el Apéndice A) (1) Un cable de fuerza, que se utiliza para conectar el servomotor y los terminales U, V y W del Servodrive. Este cable de fuerza viene con un cable verde de puesta a tierra. Conecte el cable verde de puesta a tierra al terminal tierra del servodrive. (2) Un cable de encoder, que se utiliza para conectar el encoder del servomotor y el terminal CN2 del servodrive. (3) Conector CN1: Conector de 50 pines (producto analógico de tipo 3M) (4) Conector CN2: Conector de 20 pines (producto analógico de tipo 3M) (5) Conector CN3: Conector de 6 pines (producto analógico según norma IEEE1394) 1.2 Explicación del modelo Información de la placa de características Servodrive serie ASDA-AB Explicación de la placa de características Explicación del número de serie Servomotor de la serie ASMT Explicación de la placa de características 1-2 Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

16 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB Explicación del número de serie Explicación del nombre del modelo Servodrive serie ASDA-AB Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

17 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB Servomotor serie ECMA 1-4 Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

18 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB 1.3 Combinaciones de servodrive y servomotor La siguiente tabla muestra las posibles combinaciones entre servodrive Delta serie ASDA-AB y servomotores serie ECMA. Las casillas ( ) presentes en los nombres de los modelos son para configuraciones opcionales. (Para obtener la explicación del modelo consulte la Sección 1.2) Fuerza Servodrive Servomotor 100 W 200 W 400 W ASD-A0111-AB ASD-A0121-AB ASD-A0211-AB ASD-A0221-AB ASD-A0411-AB ASD-A0421-AB 750 W ASD-A0721-AB 1000 W ASD-A1021-AB ECMA-C30401 S (S=8 mm) ECMA-C30602 S (S=14 mm) ECMA-C30604 S (S=14 mm) ECMA-C (7=14 mm) ECMA-E31305 S (S=22 mm) ECMA-G31303 S (S=22 mm) ECMA-C30807 S (S=19 mm) ECMA-G31306 S (S=22 mm) ECMA-C31010 S (S=22 mm) ECMA-E31310 S (S=22 mm) ECMA-G31309 S (S=22 mm) 1500 W ASD-A1521-AB ECMA-E31315 S (S=22 mm) 2000 W ASD-A2023-AB ECMA-C31020 S (S=22 mm) ECMA-E31320 S (S=22 mm) ECMA-E31820 S (S=35 mm) Los drives mostrados en la tabla anterior están diseñados para su empleo en combinación con los servomotores específicos. Verifique las especificaciones de los drives y motores que desea utilizar. Además, asegúrese de que tanto el servodrive y el motor sean adecuadamente concordantes en tamaño (potencia nominal). Si la potencia del motor y del drive no está dentro de las especificaciones, el drive y el motor podrían recalentarse y la alarma del servo se activaría. Para obtener especificaciones detalladas de los servodrives y motores, consulte el Capítulo 11 Especificaciones. Los drives mostrados en la tabla anterior están diseñados de acuerdo con el tercer múltiplo de la corriente nominal de los motores mostrados en la tabla anterior. Si se necesitaran servodrives que estén diseñados de acuerdo con el sexto múltiplo de la corriente nominal de los motores, póngase en contacto con nuestros distribuidores o con su representante local de ventas de Delta. Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

19 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB 1.4 Características de los servomandos Modelos de 220 V 1-6 Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

20 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB Modelos de 110 V Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

21 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB 1.5 Modos de control del servodrive El servo de Delta puede ser programado para proporcionar seis modos individuales y cinco modos dobles de operación. Su operación y descripción se lista en la siguiente tabla. Modo Código Descripción Control externo de posición Pt El control de posición del servomotor se logra a través de un comando de pulso externo. Control interno de posición Pr El control de posición del servomotor se logra a través de ocho comandos almacenados en el controlador del servo. La ejecución de las ocho posiciones es a través de las señales de la entrada digital (ED). Control de velocidad S El control de velocidad del servomotor puede lograrse a través de parámetros configurados en el controlador o mediante un comando analógico externo de entre -10 y +10 VCC. El control de los parámetros internos de la velocidad se realiza a través de las entradas digitales (ED). (Puede almacenarse internamente un máximo de tres velocidades). Modo individual Control interno de velocidad Sz El control de velocidad del servomotor sólo se logra mediante parámetros configurados en el controlador. El control de los parámetros internos de la velocidad se realiza a través de las entradas digitales (ED). (Puede almacenarse internamente un máximo de tres velocidades). Control del torque T El control del torque del servomotor puede lograrse a través de parámetros configurados en el controlador o mediante un comando analógico externo de entre -10 y +10 VCC. El control de los parámetros internos de la velocidad se realiza a través de las entradas digitales (ED). (Puede almacenarse internamente un máximo de tres niveles de torque). Control interno del torque Tz El control del torque del servomotor sólo se logra mediante parámetros configurados en el controlador. El control de los parámetros internos de la velocidad se realiza a través de las entradas digitales (ED). (Puede almacenarse internamente un máximo de tres niveles de torque). Pt-S Tanto el modo de control Pt. como el S pueden seleccionarse a través de las entradas digitales (ED) Pt-T Tanto el modo de control Pt. como el T pueden seleccionarse a través de las entradas digitales (ED) Modo dual Pr-S Tanto el modo de control Pr. como el S pueden seleccionarse a través de las entradas digitales (ED) Pr-T Tanto el modo de control Pr. como el T pueden seleccionarse a través de las entradas digitales (ED) S-T Tanto el modo de control S como el T pueden seleccionarse a través de las entradas digitales (ED) 1-8 Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

22 Capítulo 1 Verificación en el desembalaje y explicación del modelo Serie ASDA-AB Los anteriores modos de control pueden ser accedidos y modificados por medio del parámetro P1-01. Si se modifica el modo de control, desactive el drive y vuélvalo a activar luego de haber ingresado el nuevo modo de control. El nuevo modo de control entrará en vigencia sólo luego de la acción de desactivación/activación. Consulte las precauciones de seguridad de la página iii (activar y desactivar el drive varias veces). 1.6 Disyuntor de carcasa moldeada y corriente del fusible Nombre del modelo Disyuntor Fusible Modo de operación General General ASD-A0111-AB 10A 10A ASD-A0211-AB 10A 10A ASD-A0411-AB 20A 40A ASD-A0121-AB 5 A 5 A ASD-A0221-AB 5 A 5 A ASD-A0421-AB 10 A 20 A ASD-A0721-AB 10 A 20 A ASD-A1021-AB 15 A 25 A ASD-A1521-AB 20 A 40 A ASD-A2023-AB 30 A 60 A Revisión de marzo de 2008, Nombre del documento: 2007PDD

Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20

Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20 Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20 Contenidos 1 Contenido de la caja... 3 2 Seguridad... 4 3 Descripción... 5 4 Inicio... 7 4.1 Observaciones.. 7 4.2 Conexión y configuración antes del

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo

Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo SP IM AC SERVODRIVER ADR 01 01 COM 3 X10 8 67 9 5 4 X1 3 Serie Pequeño en tamaño, grande en funciones. Ahorre espacio, ahorre en cableado, ahorre tiempo El servodrive serie con MECHATROLINK-II integrado

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación 2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos

Más detalles

Tablet Management Desktop 16

Tablet Management Desktop 16 Tablet Management Desktop 16 for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 2 Montaje de seguridad opcional... 3 Carga

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Inversores TS-200 y TS-400

Inversores TS-200 y TS-400 Manual de Instrucciones Inversores TS-200 y TS-400 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad... 3 2. Introducción... 3 2.1. Características... 3 2.2. Especificaciones... 4 3. Interface de

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

Inversores TS-700 y TS-1000

Inversores TS-700 y TS-1000 Manual de Instrucciones Inversores TS-700 y TS-1000 Página: 1 de 11 ÍNDICE 1. Recomendaciones de seguridad...3 2. Introducción...3 2.1. Características...3 2.2. Especificaciones...4 3. Interface de usuario...4

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

5 Características del Controlador en cascada 23

5 Características del Controlador en cascada 23 Opción Controlador de cascada ampliado y Índice Índice 1 Seguridad y precauciones 3 Instrucciones de seguridad 3 Evitar arranques accidentales 3 2 Introducción 5 Descripción general 6 3 Configuración admitida

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA. www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO ZA200 v2 ZEBRA ELECTRÓNICA INDICE Página 2 1. LECTOR DE TARJETAS DE APROXIMACIÓN ZL50... 3 1.1. Características del Lector ZL50... 3 1.2. Instalación del Lector

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01

MANUAL DE USUARIO. Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01 MANUAL DE USUARIO Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01 CONTENIDO Introducción Información de seguridad Información técnica Contenido y accesorios incluidos Instalación Uso de su Vibe Solución de problemas

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Versión 1.11 11/14/2014 Manual del usuario PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que

Más detalles

SELCO T-Line Control, protección y monitorización de generadores

SELCO T-Line Control, protección y monitorización de generadores Catálogo general SELCO T-Line Control, protección y monitorización de generadores SYNCHROSCOPE TOO SLOW SYNC TOO FAST BUS GEN T-Line de SELCO El SELCO T-Line ofrece una gama completa de componentes de

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Filtros de armónicos Matrix

Filtros de armónicos Matrix Filtros de armónicos Matrix Serie D: Tabla de selección y guía de especificaciones técnicas IEEE-519: El filtro armónico Matrix serie D usa tecnología de reactor de mitigación de armónicos (HMR, por su

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Controlador / Monitor de RPM

Controlador / Monitor de RPM Manual del usuario Controlador / Monitor de RPM Modelo 461960 Introducción Agradecemos su compra del Controlador / Monitor de RPM 461960 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso

Más detalles

INSTALACIÓN TÉCNICA y GUÍA DEL USUARIO

INSTALACIÓN TÉCNICA y GUÍA DEL USUARIO INSTALACIÓN TÉCNICA y GUÍA DEL USUARIO PRECAUCIÓN Superwinch, LLC. 359 Lake Road Dayville, CT. 06241 USA Tel: 1.800.323.2031 Fax: 1.860.963.0811 sales@superwinch.com www.superwinch.com LEA Y COMPRENDA

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TTA TABLERO TRANFERENCIA AUTOMATICA Control y Transferencia de Grupos Electrógenos www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TECNO-SOL Soluciones con Energía www.tecno-sol.com.ar 0266-154770518 1 Memoria

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT Gracias por la compra de nuestro radio de 2,4 GHz RF FrSky sistema de trasmisión de radio. Con el fin de aprovechar plenamente

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

HRV6152 / HRV6153 Estación de soldadura de temperatura controlada

HRV6152 / HRV6153 Estación de soldadura de temperatura controlada HRV6152 / HRV6153 Estación de soldadura de temperatura controlada Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar la estación de soldadura de temperatura

Más detalles

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC

+ = Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Respuestas posibles sobre Inverters de DC a AC Cómo actúa un inversor DC y para qué puede utilizarse? Un inversor de potencia convierte una potencia de DC (corriente continua) de una batería en una potencia

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR

Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR Cargador monofásico MPSlim, Compact y STR MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Estimado Cliente Gracias por su confianza y elegir nuestros cargadores de alta calidad. Las siguientes instrucciones le ayudaran

Más detalles

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario Manual del usuario MONITOR LED/LCD Antes de utilizar el monitor, favor de leer este manual y conservarlo para futuras referencias. Esto lo ayudará a operarlo fácilmente EMC CUMPLIMIENTO Este dispositivo

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.

No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. ET-4105 Manuald»Operaaón No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. H. Accesorios - Electrodos auxiliares: 2 piezas - Cables de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Cámara Inalámbrica en Color

Cámara Inalámbrica en Color 45233 Supervisión para el hogar Cámara Inalámbrica en Color Manual del Usuario Para uso en espacios interiores/exteriores. No utilice en lugares húmedos. www.jascoproducts.com 1-800-654-8483 2 Gracias

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

Experiencia P55: El transistor NPN como un interruptor digital Sensor de voltaje, salida de potencia

Experiencia P55: El transistor NPN como un interruptor digital Sensor de voltaje, salida de potencia Experiencia P55: El transistor NPN como un interruptor digital Sensor de voltaje, salida de potencia Tema DataStudio ScienceWorkshop (Mac) ScienceWorkshop (Win) Semiconductores P55 Digital Switch.DS (Vea

Más detalles

Módulo de alimentación DIN, conmutación

Módulo de alimentación DIN, conmutación ódulo de alimentación eléctrica DIN ódulo de alimentación DIN, conmutación a familia del módulo de alimentación eléctrica conmutable es un grupo de productos modulares para el control de las cargas de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos TEMA: Adquisición de datos Ejercicio: Controlando un proceso con instrumentación analógica y digital mediante el modulo NI USB 6009 Objetivo: Mediante modulo NI USB 6009, controlamos un proceso instrumentado

Más detalles

VARIADOR BRUSHLESS con BEC

VARIADOR BRUSHLESS con BEC VARIADOR BRUSHLESS con BEC Especificaciones SS-8 SS-12 SS-25 SS-35 SS-45 Voltaje de entrada 6-12 NiCd/MH pilas 2-4 Pilas LiPo () 6-12 NiCd/MH pilas 2-4 Pilas LiPo Corriente de salida 8A máxima continua

Más detalles

Haga sus conexiones de cables al estilo Murphy!

Haga sus conexiones de cables al estilo Murphy! Haga sus conexiones de cables al estilo Murphy! De dónde proviene todo este ruido? Y por qué he de preocuparme? Toda señal eléctrica presente en el ambiente que pueda afectar negativamente a otra similar

Más detalles

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica.

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica. Principales características? Bajo consumo.? Alarma de batería baja? Protección de cortocircuito.? Protección de inversión de polaridad de baterías? Salida de onda senoidal pura? Protección de temperatura?

Más detalles

BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles

BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles BAK1000 INSTALACIÓN Preparación Lea todo el manual antes de comenzar con la instalación. Dada la naturaleza técnica de los

Más detalles

GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES)

GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) 1 DEPÓSITO COMBUSTIBLE VISTA GENERAL ACCESO DESCOMPRESOR PANEL CONTROL FILTRO DE AIRE FILTRO ACEITE

Más detalles

Unidad PROFIBUS-DP JUSP-NS500. Configuración del sistema. Maestro de PROFIBUS-DP. Conectividad PROFIBUS-DP con funcionalidad de posicionado.

Unidad PROFIBUS-DP JUSP-NS500. Configuración del sistema. Maestro de PROFIBUS-DP. Conectividad PROFIBUS-DP con funcionalidad de posicionado. Ver. Ver. Ver. Ver. JUSP- Unidad Control de movimiento Conectividad con funcionalidad de posicionado. Conexión directa con el servodriver de la serie Sigma-II Simplifica el control distribuido y la administración

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

CAPÍTULO MOTORES SURESTEP TM PASO A PASO

CAPÍTULO MOTORES SURESTEP TM PASO A PASO MOTORES PSO PSO SURESTEP TM CPÍTULO En este capítulo... Características............................ 2 Especificaciones........................... Diseño e Instalación....................... Fuente de poder

Más detalles

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación

Monitoreo Térmico Continuo 24x7 Manual de Instalación Instalación SISTEMA DE MONITOREO TÉRMICO EXERTHERM TM PARA GABINETES ELÉCTRICOS Antes de iniciar la instalación del Sistema de Monitoreo Térmico 24X7 Exertherm, se deben tomar ciertas precauciones y recomendaciones

Más detalles

La tabla siguiente muestra los símbolos usados en el producto o en este manual. Información importante. Consulte el manual.

La tabla siguiente muestra los símbolos usados en el producto o en este manual. Información importante. Consulte el manual. i3000s/i2000 Flex AC Current Probe Hoja de instrucciones Introducción Las sondas de corriente alterna i3000s 24 Flex, i3000s 36 Flex y i2000 Flex (desde ahora, la sonda ) se usan con osciloscopios, multímetros

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE FÌSICA ASIGNATURA: ELECTRICIDAD Y MAGNETISMO

UNIVERSIDAD DON BOSCO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE FÌSICA ASIGNATURA: ELECTRICIDAD Y MAGNETISMO UNIVERSIDAD DON BOSCO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS LABORATORIO DE FÌSICA ASIGNATURA: ELECTRICIDAD Y MAGNETISMO LABORATORIO 1: USO DE INTRUMENTOS DE MEDICIÓN ELÉCTRICA (PARTE I) I. OBJETIVOS OBJETIVO

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

Placa Interfaz IPP-455

Placa Interfaz IPP-455 Placa Interfaz IPP-455 Características Especiales: Esta placa está diseñada para la amplificación de las señales de la salida del puerto paralelo (LPT) de una PC, de forma tal que se pueda controlar hasta

Más detalles

LA RESISTENCIA. Resistencias de valor fijo

LA RESISTENCIA. Resistencias de valor fijo Resistencias de valor fijo La figura muestra la constitución interna de una resistencia de película de carbón. Durante su fabricación, una fina capa de carbón es depositada sobre una pequeña barra cerámica.

Más detalles

Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514

Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 2 ESPAÑOL Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 Contenidos 1.0 Introducción...2 1.1 Funciones y características...2 1.2 Contenido del paquete...3

Más detalles

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Manual del usuario Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Anemómetro Medidor de humedad Medidor de luz Termómetro Medidor de nivel de sonido Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS Durante el ensamblaje y desensamblaje de la polea nunca ejercer presión o impacto sobre el rodamiento. Use siempre acoplamientos flexibles; acoplamientos rígidos requieren construcción especial del descanso

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Caja de conversión Nº de modelo WV-TC312/WV-TC312E (En esta ilustración, el soporte está extraído de la caja de conversión.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Manual Volteadores Serie I

Manual Volteadores Serie I Manual Volteadores Serie I APF PRODUCTS Volteadores Hidráulicos R P R O D U C T S PROSPAC S. A. De C. V. Av. Fidel Velázquez 310-C Col. Nueva Morelos Monterrey Nuevo León México CP64180 Teléfono (8) 3702343

Más detalles

STI-6400 Exit Stopper

STI-6400 Exit Stopper STI-6400 Exit Stopper STI-6400 Exit Stopper Características Ayuda a impedir los ingresos y egresos no autorizados a través de las puertas de salida de emergencia. La instalación es fácil. Menos costosa

Más detalles

unidad de ca manual completo del usuario

unidad de ca manual completo del usuario vacon 10 unidad de ca manual completo del usuario Document code: DPD00079A Last edited: 30.10.2008 1. Seguridad... 3 1.1 Advertencias...3 1.2 Instrucciones de seguridad...4 1.3 Conexión a masa y protección

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

Cámara Alámbrica en Color

Cámara Alámbrica en Color 45231 Supervisión para el hogar Cámara Alámbrica en Color Manual del Usuario Para uso en espacios interiores/exteriores. No utilice en lugares húmedos. www.jascoproducts.com 1-800-654-8483 2 Gracias por

Más detalles

- 15G0078F120 - MÓDULO DEVICENET INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078F120 - MÓDULO DEVICENET INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB - 5G0078F0 - MÓDULO DEVICENET INSTRUCCIONES DE INTERFAZ PARA ASAC-0/ASAC-/ASAB Emitido el 5/06/ R. 0 El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Leer atentamente las advertencias correspondientes,

Más detalles

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010 Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Información sobre seguridad y aprobaciones Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión

Más detalles