Sistema de Monitorización, Control y Alarma Micromon REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de Monitorización, Control y Alarma Micromon REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Manual"

Transcripción

1 Sistema de Monitorización, Control y Alarma Micromon REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Manual

2 Indice Introducción 3 Descripción general 4 Alarmas 4 Seguridad 4 Impresora 4 Teclado 5 Tecla Silenciar Alarma 5 Tecla Menú 5 Tecla Imprimir 5 Tecla Flecha Arriba 5 Tecla Flecha Abajo 5 Tecla Flecha Izqda. 5 Tecla Flecha Dcha. 6 Tecla "Enter" 6 Teclas multi-función 6 Precauciones 6 Configuración rápida 7 Idioma 7 Hora y Fecha 7 Nombre de la Instalación 7 Número de Puntos Utilizados 7 Aplicación 7 Parámetros de Alarma 7 Resumen 7 Menú Extendido 8 Nombre de la Instalación 8 Unidades de Temperatura 8 Formato Fecha 8 Configurar Puntos 8 Nombre 8 Tipo 8 Unidades de Medida 9 Ajustes de Alarma 9 Opciones para Imprimir 9 Datos 9 Gráfico 9 Entrada 4-20mA 9 Definir Códigos de Acceso 10 Definir Horario List./Grafi. 10 Definir Llamadas por Módem 11 Marcar 11 Tipo Llamada 11 Número 11 PagerInfo 12 Send 12 Configurar Módem 12 Veloc.Baud 12 Dial 12 Respu. 12 Cambio invierno/verano 12 Operación desde Teclado 13 Vista General 13 Detalle de Puntos 13 Imprimir histórico de un punto 13 Inhibir un Punto 14 Calibrar un Punto 14 Gráficos 14 Estado de Alarma 14 Aceptar y resolver una Alarma 14 Menú Principal 15 Vista General 15 Histórico de Alarmas 15 Lista de Alarmas de un Punto 15 Histórico de Incidencias 15 Configuración rápida 15 Versión del Software 15 Menú de Impresión 16 Imprimir Estado de Puntos 16 Imprimir Gráficos de Puntos 16 Imprimir Alarmas / Incidencias 16 Imprimir Configuración del Sistema 16 Acciones de Alarma 17 Mantenimiento 18 Limpieza 18 Reparación 18 Conjunto de carácteres 18 Apéndice A 19 Conexión con software tipo 'AKM' 19 2 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

3 Introducción El Micromon se ha desarrollado como medio de fácil manejo para monitorizar y registrar temperaturas y otros parámetros de una planta de refrigeración. Es especialmente adecuado en almacenes de alimentación pequeños y medianos que deban demostrar el cumplimiento de la Reglamentación vigente. Fácil de manejar, el equipo una vez configurado, muestra el estado de cada sensor. A través del teclado es posible obtener información detallada de cualquier aspecto de la instalación. Además, el personal autorizado tiene la posibilidad de configurar los parámetros de monitorización. El sistema almacena datos históricos que pueden ser visualizados e impresos en forma de curvas. Los datos son accesibles tanto "in situ" como de forma remota vía módem y se pueden realizar llamadas para enviar las alarmas. El Micromon se ha diseñado para que la programación se realice de forma sencilla por un usuario no iniciado y en cuestión de minutos. Al encender el equipo aparecen una serie de pantallas que preguntan los datos básicos. Los siguientes capítulos proporcionan información sobre la operación, programación, instalación y mantenimiento del equipo. Se recomienda el estudio de la parte correspondiente antes de intentar usar el equipo. Precauciones Se recomienda leer cuidadosamente este manual para prevenir accidentes consecuencia de un impropio manejo, operación o instalación. Válidez Este manual fue realizado en Octubre 2001 y concierne al Micromon con versión de software B2.2. Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 3

4 Descripción general El Micromon es una unidad central de monitorización que puede registrar hasta 16 sensores o entradas de contacto generalmente situadas en las proxi-midades del equipo, p.ej. áreas específicas de enfriamiento (armarios enfriadores, congeladores, cámaras..) El montaje y configuración de cada sensor es particular de cada instalación y no es necesario que el usario esté familiarizado con ello. Alarmas El Micromon proporciona alarmas visuales y audibles siempre que una entrada supera los límites de alarma programados. El equipo puede programarse para que en caso de alarma, se realice una llamada el exterior vía un marcador digital o un módem. Seguridad El equipo dispone de códigos de acceso para proteger la programación. En caso de fallo de suministro eléctrico se dispara una alarma después de un retraso. El equipo puede programarse para realizar una llamada al exterior vía un marcador de teléfono digital. El Micromon es a prueba de fallos (excepto para llamadas vía módem). Impresora Si desea una copia en papel de las lecturas realizadas, el equipo dispone de una puerta paralelo para conectar una impresora Epson o compatible. 4 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

5 Teclado A continuación se describe la función de las teclas frontales del Micromon. Tecla Silenciar Alarma Función principal Esta tecla se usa para reconocer o reiniciar una alarma y silenciar la sirena. El parpadeo del fondo de pantalla rojo se detiene. Pero los símbolos en movimiento indicando alarma por alto o bajo nivel continúan activos. Función secundaria Sirve de tecla de cambio para dar al resto de las teclas sus funciones extendidas. Tecla Menú Función principal Se utiliza para volver al menú principal o al anterior desde cualquier pantalla. Función secundaria Cancela el dato que se está introduciendo en pantalla sin almacenarlo. Tecla Imprimir Función principal Se utiliza para pasar el menú de impresión excepto si estamos visualizando en pantalla el histórico de alarmas/incidencias, en cuyo caso lo imprimirá. Función secundaria Cambio mayúsculas / minúsculas. Tecla Flecha Arriba Función principal Mover el cursor hacia arriba en la pantalla. Si estamos introduciendo un carácter en un campo de escritura, sirve para aumentar su valor. Función secundaria Moverse de una a otra de las pantallas del tipo Detalle de Puntos, mover el cursor en la pantalla Vista General y modificar el zoom de los gráficos en pantalla. Tecla Flecha Abajo Función principal Mover el cursor hacia abajo en la pantalla. Si estamos introduciendo un carácter en un campo de escritura, sirve para disminuir su valor. Función secundaria Moverse de una a otra de las pantallas del tipo Detalle de Puntos, mover el cursor en la pantalla Vista General y modificar el zoom de los gráficos en pantalla. Tecla Flecha Izqda. Función principal Mover el cursor hacia la izquierda en la pantalla o en un campo de escritura. Mostrar la pantalla anterior siempre que la pantalla actual ofrezca esa posibilidad. Función secundaria Mover el cursor en la pantalla Vista General y en los gráficos Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 5

6 Tecla Flecha Dcha. Función principal Mover el cursor hacia la derecha en la pantalla o en un campo de escritura. Mostrar la pantalla siguiente siempre que la pantalla actual ofrezca esa posibilidad. Función secundaria Mover el cursor en la pantalla Vista General y en los gráficos Tecla "Enter" Función principal Seleccionar una opción de un menú, aceptar un dato y pasar al siguiente campo de escritura (Tecla ' ' ). Función secundaria Inhibir la alarma de un punto, hacer aparecer el cursor en los gráficos y seleccionar un punto en la pantalla Vista General. Teclas multi-función + Borrar carácter anterior. + OR Ajustar el contraste en pantalla. + Poner acentos y editar caracteres especiales. Precauciones El manejo del equipo es seguro para el operario en tanto en cuanto se sigan las presentes instrucciones. Hay alta tensión dentro del Micromon, por lo que el panel frontal no debe abrirse mientras el aparato esté conectado a su alimentación. Asegurarse de haber desconectado la alimentación antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento. Se asume que los operadores del equipo habrán recibido la formación adecuada. Danfoss queda exento de responsabilidad ante los daños causados por mal uso del equipo. 6 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

7 Configuración Rápida Transcurridos unos segundos después de dar tensión al equipo, aparecerán sucesivamente las siguientes pantallas. Idioma Utilizando las teclas ' ', ' ', ' ' o ' ' se desplaza el cursor sobre "ES" (español) y se pulsa la tecla ' ' (en el centro de las cuatro flechas). Hora y Fecha Utilizando las teclas ' ' y ' ' se desplaza el cursor al campo requerido, y con las teclas ' ' y ' ' ajustamos la hora (0-23) y se pulsa la tecla ' '. Automáticamente el curso salta al siguiente campo (minutos), hacemos lo mismo para los minutos, el día, el mes y el año. Una vez terminado, se pulsa la tecla ' ' para pasar a la siguiente pantalla. Nombre de la Instalación Para escribir un texto utilizando las teclas ' ' y ' ' van apareciendo letras y pulsando ' ' y ' ' avanzamos o retrocedemos. Una vez terminado, se pulsa la tecla ' ' para pasar a la siguiente pantalla. Número de puntos utilizados Utilizando las teclas ' ' y ' ' escribimos el número total de puntos que va a leer el equipo. Una vez terminado, se pulsa la tecla ' ' para pasar a la siguiente pantalla. Aplicación Esta pantalla nos permite agrupar todos los puntos conectados en tres grupos básicos. Congelado, Refrigerado, Entrada Digital. Utilizando las teclas ' ' ' ' ' ' y ' ' vamos colocando cada punto en uno de esos tres grupos. Una vez terminado, se pulsa la tecla ' ' para pasar a la siguiente pantalla. Parmámetros de alarma Esta pantalla nos permite configurar las alarmas comunes para todos los puntos de cada uno de los tres grupos básicos. Utilizando las mismas teclas que en las pantallas anteriores elegiremos: temperatura para dar alarma por alta, idem. por baja y el retraso en informar de esa alarma (minutos). Una vez terminado se pulsa la tecla ' ' para pasar a la siguiente pantalla. Nota: desde el Menú Extendido, es posible reconfigurar los puntos uno a uno individualmente. Resumen Esta pantalla nos muestra un resumen de todo lo que hemos programado. Pulsar la tecla ' ' para terminar la configuración o la tecla ' ' para pasar al Menú Extendido. Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 7

8 Menú extendido Este menú permite acceder a una serie de operaciones: - Nombre de la Instalación - Configurar Puntos - Definir Códigos de Acceso - Definir Horario List./Grafi. - Definir Llamadas por Módem - Configurar Módem. Nombre de la Instalación Unidades de temperatura Esta pantalla permite modificar el nombre de la instalación y también ajustar las unidades de lectura de la temperatura. Para modificar el texto utilizamos las teclas para ir pasando la lista de caracteres y y para desplazar el cursor a la izquierda o derecha respectivamente. Pulsando simultáneament las teclas y para suprimir un carácter y pulsando las teclas y simultáneamente para añadir o modificar acentos. Pulsar, para confirmar y pasar al campo siguiente y ' ' si deseamos volver al menú extendido. Pulsando las teclas y podemos elegir entre C ó F. Pulsar, para pasar al campo siguiente Formato de fecha Pulsando las teclas y podemos elegir visualizar el formato de fecha entre 'Día/Mes' ó 'Mes/Día'. Pulsar, para pasar al campo siguiente y finalmente ' ' para volver al menú extendido. Configurar puntos Esta pantalla permite redefinir / modificar los parámetros asociados a cada punto de entrada, tal y como se explica a continuación. Pulsando las cuatro flechas modificamos lo deseado. Pulsando pasamos al campo siguiente. Nombre Tipo Este campo permite definir un texto que identifíque al punto en cuestión (p.ej.: cámara congelado). Para escribir el texto utilizaremos las teclas ó. El campo permite un número máx. de hasta 18 caracteres. Pulsando simultáneamente las teclas y para suprimir un carácter y pulsando las teclas y simultáneamente para añadir o modificar acentos. Pulsar, para pasar al campo siguiente. Este campo permite modificar el tipo de punto (flechas y ), si bien las alternativas que va a ofrecer el equipo dependen del grupo en el que se colocó el punto en la "Configuración Rápida"; es decir: Si el punto se definió como "Congelado" ó "Refrigerado", se puede elegir: RTD sonda PT1000 (-100 to +100 C) EKS sonda EKS111 (-35 to +85 C) Si el punto se definió como "Digital", se puede elegir NO Normalmente abierto NC Normalmente cerrado 8 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

9 Unidad de medida Este campo permite definir un texto que aparacerá en la pantalla junto al valor del punto en cuestión (p.ej. "C",...). Para ajustar la unidad de medida, pulsaremos repetidamente la tecla hasta llegar al campo "Unidad de medida". Para escribir el texto utilizaremos las teclas,, ' y. Nota: Esto es un campo de texto y no afecta al funcionamiento del sistema. Pulsando simultáneamente las teclas y para suprimir un carácter y la tecla para cambiar mayúscula/minúscula. Pulsando pasamos al campo siguiente. Ajustes de alarma Para ajustar estos puntos utilizaremos la tecla para llegar al campo requerido y las teclas para fijar el valor. Alto: Valor absoluto por encima del cual y transcurrido el retraso programado, se emitirá alarma. Pulsando, pasamos al campo siguiente. Bajo: Valor absoluto por debajo del cual y transcurrido el retraso programado, se emitirá alarma. Pulsando pasamos al campo siguiente. Retraso: Tiempo que transcurrirá desde que se sobrepasa un límite de alarma hasta que realmente se emite la misma. Pulsando pasamos al campo siguiente. Opciones para Imprimir Datos Se puede imprimir un listado (en forma de tabla) del estado de todos los puntos tanto de forma periódica programada (ver"definir Horario List./Gráfi."), como a petición instantánea (Ver "Menú de Impresión"). Cuando se va a imprimir un listado, el equipo incluye en ese listado sólo determinados puntos según el valor programado ahora; pulsando ' y ' ' aparecen las opciones disponibles: Off Progr. Manual On No se incluye en ningún listado Sólo se incluye en los listados programados Sólo se incluye en los listados a petición instantánea Se incluye en todos los listados. Pulsando pasamos al campo siguiente. Gráficos De cada punto, se puede imprimir un gráfico (curva) con los valores registrados, tanto de forma periódica programada (ver "Definir Horario List./Gráfi."), como a petición instantánea (Ver "Menú de Impresión"). El equipo imprime, o no, la curva dependiendo del valor programado ahora, pulsando ' y ' ' aparecen las opciones disponibles: Off Progr. Manual On No se imprimirá gráfico nunca. Sólo se imprime como gráfico programado. Sólo se imprime el gráfico a petición instantánea Se incluye en todos los listado. Pulsando pasamos al campo siguiente. Entrada 4-20mA Para poder conectar entradas de 4-20mA y comportamiento lineal (presión, humedad, nivel, caudal,..), es imprescindible que el punto NO se haya configurado a través de la Configuración Rápida inicial; sólo se puede configurar desde el menú "Configurar Puntos". Entonces, dentro del campo "Tipo' y utilizando las teclas ' ' ', se cambiará el valor "Off" por '420' y nada más pulsar la tecla, se abrirá una pequeña ventana en la que hay que decir el valor real que se mostrará en la pantalla del equipo cuando lea 4mA y 20mA respectivamente. Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 9

10 Definir Códigos de acceso Esta opción permite cambiar los tres niveles de códigos de acceso disponibles: Principal, Usuario y Local. Los códigos "Principal" y "Local" permiten el acceso a todas las funciones. El código "Usuario" sólo permite cambiar Fecha y Hora del sistema. Esta opción también permite activar o desactivar la posibilidad de inhibir la alarma de un punto y la posibilidad de asignar un valor de corrección (desplazamiento) a las lecturas de entrada. Nota: el código "Local" es sólo númerico. Seleccione la opción "Códigos de acceso", desde el menú extendido. Pulsando la tecla accedemos a cada uno de los campos y, una vez allí, pulsando las teclas,, y se asigna el valor deseado. Pulsando simultáneamente las teclas y para suprimir un carácter y pulsando la tecla para cambiar mayúsculas / minúsculas. Una vez fijado el código de acceso, pulsamos y después para volver al Menú de Configuración. Para activar o desactivar la posibilidad de inhibir la alarma de un punto, utilizamos la tecla para acceder al campo "Inhibir alarma" y después con las teclas ó seleccionamos "Sí" o "No". Para asignar un valor de corrección (desplazamiento) utilizamos la tecla, para acceder al campo "Pt Offset Disable" y después con las teclas ó seleccionamos "Sí" o "No". Definir Horario List./ Gráfi. Esta opción permite programar de forma automática la impresión periódica de listados y gráficos, si se tiene conectada una impresora. Si no hay impresora, sólo hay que ajustar la "Frecuencia de muestreo" para poder ver gráficos en la propia pantalla del equipo. Pulsando la tecla accedemos al campo que deseamos modificar y con las teclas, y fijamos los intervalos de tiempo deseados. Frecuencia Impr. List Hora Impresión Lista. Frecuencia Impr. Gráf. Hora Impresión Grafi. Frecuencia muestreo El intervalo de tiempo (hh:mm) entre impresiones de listados. Hora y día a la que se imprime el primer listado (Sólo se imprimen datos de los puntos que tienen configurado su parámetro de Datos = ON). El intervalo de tiempo (horas) entre impresiones de gráficos. Hora y día a la que se imprime el primer gráfico (Sólo se imprimen datos de los puntos que tienen configurado su parámetro de Gráfico = ON). El intervalo de tiempo (minutos) para recoger valores de de la instalación. Conviene destacar que la memoria del equipo tiene capacidad para almacenar una determinada cantidad de datos y, una vez llena, se irán perdiendo los datos más antiguos para poder almacenar los más recientes. Por tanto es conveniente ajustar los parámetros anteriores de forma que hayamos impreso todo dato antes de que se pierda. Por ejemplo, tomando datos cada x minutos: Capacidad de almacenamiento en meses Equipo 1 min. 3 min. 10 min. 15 min. Micromon (8 ptos) 2mB Micromon (16ptos) 2mB Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

11 Definir Llamadas por Módem Esta opción permite definir hasta cinco llamadas que se pueden realizar via módem en caso de producirse una alarma. Utilizando las teclas y se posiciona el cursor en cada uno de los siguientes campos: Marcar Permite introducir un número (1 a 5) para definir hasta 5 llamadas distintas Tipo Llam. Para elegir el tipo de llamada que se va a hacer. Se dispone de los siguientes tipos: NO MARCA GSM SMS DESCARGA AKM BEEPER MENSAJE7 MENSAJE8 PAGER7S PAGER7M PAGER8S PAGER8M Cuando no se va a realizar ninguna llamada Indica que el equipo está conectado a un módem RS232/GSM para enviar mensajes a teléfono móvil (para más información consultar el documento RC.8A.M.x.x.x) Indica que el equipo está conectado (directamente o vía módem) a un PC con el software Danfoss Central Station. (vía módem: si la línea está ocupada, lo intentará hasta 4 veces). Indica que el equipo está conectado (directamente o vía módem) a un PC con el software 'AKM'. (vía módem: si la línea está ocupada, lo intentará contínuamente y cada 10 intentos apaga / enciende el módem). Nota: el módem debe cablearse ligado al relé de alarma del equipo (ver apéndice A). Se va a realizar una llamada a un Beeper ("busca-pitido"). Para mayor seguridad el número de teléfono se marcará 2 veces. Indica que se va a enviar un mensaje a una impresora, a través de un módem 7 bit que estará conectado a dicha impresora (7 bit, Even Parity, 1 Stop Bit). Indica que se va a enviar un mensaje a una impresora, a través de un módem 8 bit que estará conectado a dicha impresora (8 bit,no Parity, 1 Stop Bit). Indica que se va a enviar un mensaje a un "busca-mensaje" con un protocolo TAP 7 bit. El mensaje se define en el campo Pager Info (7 bit, Even Parity, 1 Stop Bit). Igual que PAGER7S pero el mensaje se envia hasta 4 veces. Indica que se va a enviar un mensaje a un "busca-mensaje" con un protocolo TAP 8 bit. El mensaje se define en el campo Pager Info (8 bit, No Parity, 1 Stop Bit). Igual que PAGER8S pero el mensaje se envia hasta 4 veces. Número En este campo se escribe el número de teléfono que hay que marcar en cada caso. Si se inserta una coma (",") delante del número, se realizará una pausa de 2 a 4 segundos desde que el módem coge línea hasta que marca. Si se inserta una "w" delante del número, el módem esperará un segundo tono antes de marcar. Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 11

12 PagerInfo Este campo sólo se usa si se va a enviar mensajes a un "busca-mensaje", y sirve para definir dicho mensaje. Para que el envío se realice hay que tener en cuenta que, además del numéro del telefono, hay que enviar: 1. La identificación / dirección (I/D) del "busca". 2. El texto del mensaje. Se pueden incluir los siguientes códigos al editar el mensaje: Por ejemplo: \S Enviar Nombre de la Instalación. \A Enviar el último mensaje de alarma \C Enviar un listado de alarmas en formato 2/4. \R Enviar el carácter Carriage Return (CR). \L Enviar el carácter Line Feed (LF). \\ Enviar el carácter \. // Enviar el carácter /. \N Enviar nombre de salida \RAlarma en \S = \A\R provocará que el "busca" '123456' reciba el mensaje: "Alarma en XXX = 24 Pescado Fresco 6.4 Hi>6.0" Nota: este campo, Pager Info, tiene un máximo de 30 caracteres. Send Este campo se usa par definir si se envían "Sólo las Alarmas producidas" o "Alarmas producidas + Alarmas solucionadas" Configurar Módem Esta opción permite definir los parámetros necesarios para comunicar a través de un módem conctado a un equipo. Dentro de ésta opción se encuentran los siguientes campos que hay que definir usando las 4 teclas,,' y y la tecla : VelocBaud Dial Respu. Permite establecer la velocidad de comunicación (Baudios). Permite establecer el código de llamada Permite establecer el código de respuesta Nota: En el manual del módem se encontrarán los valores adecuados. Daylight Saving (Horario Invierno/Verano) Esta opción permite cambiar el horario de invierno / verano automáticamente. Dentro de ésta opción se encuentran los siguientes campos que hay que definir usando las 4 teclas,,' y y la tecla : Mode - Off - No habrá cambio invierno / verano. Auto-US - Horario de US (EEUU). Auto-EU - Horario de UE. Manual - Permite definir el horario deseado. Start Day - Día de cambio a verano. End Day - Día de cambio a invierno. Time - Hora a la que se realiza el cambio Offset - Número de horas que se desplazan. 12 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

13 Operación desde Teclado Vista General Esta opción nos lleva a la pantalla que muestra el equipo por defecto, en la que podemos ver el estado de todos los puntos simultáneamente mediante uno de los siguientes iconos: - Estado normal -Alarma inhibida - Estado de alarma Para seleccionar un punto concreto se moverá el cursor utilizando las teclas y. Cada vez que el cursor se detiene en un punto, la ventanita de la parte derecha de la pantalla, muestra su número y su valor. Para ver más detalles de un punto, se selecciona dicho punto con el cursor y se pulsa la tecla. Así, pasamos al siguiente apartado "Detalle de Puntos" Nota: Si a un punto se le ha aplicado un desplazamiento por calibración, se visualizará el icono de calibración a la izquierda de la ventanita. Detalle de Puntos Para llegar aquí, hay que pasar previamente por la opción anterior "Vista General". Una vez que aparezca en pantalla el Detalle de un punto, se puede pasar al punto siguiente / anterior utilizando las teclas y. En la esquina superior izquierda aparece el número del punto y a continuación su descripción. En el centro y en grandes caracteres se refleja el valor del punto en tiempo real. En la ventanita de la derecha se leen: El límite de alarma por alto. Si el icono significa que se ha rebasado el límite. está en movimiento, El retraso de alarma. Si la manilla del reloj esta girando, significa que el punto está en alarma, pero el retraso todavía no ha expirado. El límite de alarma por bajo. Si el icono significa que se ha rebasado el límite. está en movimiento, Indica el tipo de punto - Indica que la alarma está inhibida - Indica que se ha producido una alarma, estando inhibida. Para volver a la "Vista General, pulsar la tecla o la tecla. Imprimir Histórico de un punto Si dentro de la pantalla "Detalle de Puntos" se pulsa la tecla ' ', aparece una ventanita en la que se puede definir un periodo de tiempo (día y hora inicial y final) y pulsando nuevamente la tecla ' ' se imprimirá en la impresora una tabla con los valores registrados de ese punto concreto dentro del intervalo de tiempo definido. El formato de la tabla se imprimirá de la siguiente forma: Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 13

14 Inhibir un punto Si se inhibe un punto, este no emitirá ninguna alarma. Para ello, desde la pantalla "Detalle de Puntos", se selecciona el punto deseado y se pulsa la tecla. Aparecerá una ventanita solicitando: Confirmar inhibición: Sí /No. Para elegir la respuesta adecuada se usan las teclas y y se pulsa la tecla. El símbolo indica que un punto está inhibido. Para desinhibir un punto se procede de igual forma. Si estando el punto inhibido se produce una alarma, aparecerán unas flechas en movimiento junto al símbolo. Calibrar un punto Gráficos A todas las lecturas del equipo se les puede aplicar un desplazamiento para compensar pérdidas en cables, etc. Estas compensaciones son específicas de cada punto y sólo se pueden definir desde el teclado del equipo. Para realizar la operación consultar con Danfoss. Desde la pantalla "Detalle de Puntos" de un punto concreto, se puede ver su curva histórica en pantalla pulsando la tecla. La escala de tiempo por defecto depende de la frecuencia de muestreo programada. Por ejemplo, una lectura cada 15 minutos implica una escala por defecto de 1 día. Pulsando las teclas y se visualizan, una por una, las distintas páginas de información gráfica almacenada sobre ese punto. Pulsando las teclas y ' ' se visualizan las gráficas de otros puntos. Pulsando la tecla aparece el cursor y en la esquina superior derecha se reflejan los datos (lectura, hora) del punto de intersección del cursor y la curva. El cursor puede desplazarse sobre la curva a izquierda y derecha pulsando las teclas y. Pulsando ' ' y ' ' se hace zoom a los siguientes intervalos: 45 min. 12 horas 4 semanas 1.5 horas 1 día 12 semanas 3 horas 3.5 días 11 meses 6 horas 1 semana Pulsando otra vez la tecla ' ' se retira el cursor de la pantalla. Pulsando la tecla ' ' se vuelve a la pantalla "Detalle de Puntos" del punto. Pulsando la tecla ' ' se envía el gráfico a la impresora. (Antes hay que haber retirado el cursor gráfico de la pantalla). Estado de Alarma Si se produce una alarma en un punto(s): el icono de ese punto(s) parpadea en la Vista General, la pantalla parpadea en rojo y suena la sirena del equipo. Si hay una impresora conectada se imprime un mensaje de alarma. Además, se puede programar el relé para que, en el caso de que no se pulsara la tecla dentro del plazo de tiempo ajustado, éste se active automáticamente, enviando una señal a una central de alarmas (sí está conectado). Aceptar y Resolver una Alarma Mientras la alarma está activa, si se pulsa la tecla, el icono del punto(s) en la Vista General queda fijo en gris, la pantalla queda fija en rojo y se calla la sirena. Dentro de la pantalla "Detalle de Puntos" correspondiente al punto(s) en cuestión, un icono en movimiento nos indica el límite que se ha rebasado. La situación permanece así mientras no se resuelva la causa de la alarma y una vez que se haya resuelto la alarma, es necesario volver a pulsar la tecla para que el icono de la Vista General y la pantalla de Detalle de Puntos vuelvan a su estado normal. 14 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

15 Menú Principal Para llegar al Menú Principal se pulsa la tecla (puede hacer falta pulsarla varias veces seguidas). El Menú Principal muestra las opciones que se explicarán a continuación. Para elegir una opción se usarán las teclas y y después se pulsará la tecla ó. Nota: si aparece el símbolo a la derecha de alguna opción, es porque esa opción está protegida con una contraseña. Vista General Esta opción nos lleva a la pantalla en la que podemos ver el estado de todos los puntos simultáneamente, tal y como ya se explicó en apartados anteriores. Histórico de Alarmas Esta opción muestra en pantalla la lista de alarmas acontecidas empezando por la más reciente. Se puede ver las últimas 999 alarmas. En la pantalla aparece el número de la alarma (1 a 999), la hora, la fecha, el punto que la ha provocado y una descripción de la causa. Pulsando las teclas y se puede recorrer la lista de forma cíclica. Pulsando la tecla aparece / desaparece en pantalla la Lista de Incidencias junto con las alarmas. Lista de Alarmas de un Punto Sí, desde la pantalla "Detalle de Puntos" de un punto concreto, se pulsan simul-táneamente las teclas y, aparece en pantalla la lista de alarmas sólo de ese punto. Pulsando ahora sólo la tecla se puede definir un rango de fechas y enviar el listado a impresora. Histórico de Incidencias Esta opción muestra en pantalla la lista de incidencias acontecidas empezando por la más reciente. Se pueden ver las últimas 100 incidencias. Pulsando las teclas y se puede recorrer la lista de forma cíclica. Configuración rápida Esta opción permite entrar en el "Menú Extendido" y acceder a todas sus posibilidades tal y como se explica en las páginas correspondientes. Versión del Software Esta opción muestra en pantalla información sobre el software y hardware instalado en el equipo. Para volver al "Menú Principal" se pulsa cualquier tecla o se espera 1 minuto. Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 15

16 Menú de Impresión Para utilizar esta opción es necesario tener conectada una impresora al puerto paralelo del equipo. Para acceder a este menú, pulsar la tecla desde el "Menú Principal"o desde la "Vista General" de la instalación. Las opciones que presenta el "Menú de Impresión" se explican a continuación: Imprimir Estado de Puntos Esta opción se utiliza para imprimir una tabla con el valor de cada punto en ese instante. Nota: sólo se imprimen los puntos que tienen configurado el parámetro "Datos" en "ON" Imprimir Gráficos de Puntos Esta opción se utiliza para imprimir una curva con los valores históricos de cada punto. Al elegir esta opción, la pantalla pedirá que se introduzca el intervalo de tiempo que se quiere representar, que se selecciona pulsando teclas ' ', ' ', ' ', ' ' y la tecla ' ' para pasar al siguiente campo. Nota: sólo se imprime la curva de aquellos puntos que tienen configurado el parámetro "Gráfico" en "ON". Imprimir Alarmas / Incidencias Esta opción se utiliza para imprimir una lista con las alarmas e incidencias dentro de un determinado periodo de tiempo. Al elegir esta opción, la pantalla pedirá que se introduzca el intervalo de tiempo que se quiere representar, que se selecciona pulsando teclas ' ', ' ', ' ', ' ' y la tecla ' ' para pasar al siguiente campo. Cada alarma incluye su número de orden (1 a 999), fecha, hora y la descripción correspondiente. De forma similar, cada incidencia incluye; fecha, hora, y descripción. Nota: Esta operación puede consumir mucho tiempo y papel. Los distintos códigos impresos en la columna de estado (St) son: ok Estado normal Hi Alarma por alta temperatura Inh Alarma inhibida Low Alarma por baja temperatura Off Entrada inactiva (off) OC Circuito abierto SC Corto-circuito Los distintos códigos impresos en la columna "Razón" son: Fallo Fallo de la sonda > Mayor que el límite de alarma por alta. < Menor que el límite de alarma por baja. Imprimir Config. del Sistema Esta opción se elige dentro de "Menú de Impresión" y se utiliza para imprimir la Configuración del sistema. 16 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

17 Acciones de Alarma En caso de producirse una alarma, el equipo actúa de la siguiente forma: Dispositivo Acción Relé 1 Se activa con cada alarma hasta que se presiona la tecla Relé 2 Se mantiene activo mientras la alarma esté activa Sirena del equipo Igual que Relé 1 Fondo de pantalla rojo "flash" Igual que Relé 1 Fondo de pantalla rojo "fijo" Igual que Relé 2 Módems 1-5 Envían la alarma por módem Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 17

18 Mantenimiento Limpieza Reparación Para limpiar el polvo periódicamente se utilizará un paño suave y seco. NO UTILIZAR sustancias abrasivas, ceras o disolventes. Las manchas resistentes se limpiarán con un paño humedecido en un detergente suave. El equipo debe ser reparado únicamente por personal cualificado, asegurándose de utilizar herramientas y componentes originales. PRECAUCION: El equipo lleva baterías recargables; use sólo repuestos originales. Conjunto completo de caracteres A a (space) B b! C c " D d # E e $ F f % G g & H h ' I i ( J j ) K k * L l + M m, N n - O o. P p / Q q 0 R r 1 S s 2 T t 3 U u 4 V v 5 W w 6 X x 7 Y y 8 Z z 9 [ { ; \ < ] } = ^ ~ > ` º Conjunto alfanumérico de caracteres 0 V 1 W 2 X 3 Y 4 X 5 a 6 b 7 c 8 d 9 e A f B g C h D i E j F k G l H m I n J o K p L q M r N s O t P u Q v R w S x T y U z 18 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

19 Apéndice A Conexión del Micromon con el Software 'AKM' Las últimas versiones de Micromon permiten conectar un PC cargado con el software AKM para recoger los datos registrados. Nota: El Micromon permite esa conexión, si dentro de su Menú Extendido aparece la siguiente opción: MENU CONFIGURACION Nombre de la Instalación Configurar Puntos Definir Códigos de Acceso Definir Horario List./Grafi. Definir Llamada por MODEM Configurar MODEM Network: AK Communication Setup {Port mode: AKM Log Option Setup Daylight Saving Configuración "AK Communication" Una vez dentro de la opción AK Communication Setup definirémos dos campos: Network: es un número (1, 2, 3...) para que el PC pueda identificar cada instalación. Port mode: permite elegir entre tres posibilidades: AK PC : AK MODEM: AK TCP/IP: Si se va a conectar un PC al Micromon Si se va a conectar un MODEM Si se va a conectar un Lantronix o similar Cableado de Módem a m2 Ajustes de llamadas Configurar Acciones de Alarma Dispositivo Ajustes Descripción Relé 1 Activador: Permite control potencia módem Módem n Activador: Según se requiera Normalmente , mantiene módem encendido día y noche Retraso: 0 Seg. Retraso entre alarma y la primera llamada Duración: 0 Seg. Retraso entre cada repetición de llamada Clear On: Tiempo Llama continuamente hasta establecer contacto Configurar Llamadas módem Llamada Ajustes Descripción 1-5: Tipo de llamada: AKM Igual que "Descarga", pero continua llamando Número: Según se requiera El número de teléfono del AKM Pager Info: No se requiere Micromon Micromon RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) 19

20 Documentación técnica Folleto técnico RC.8A.UX.XX Instrucciones RI.8G.AX.X.X Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose aquellos que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan a las características convenidas con el cliente. Todas las marcas registradas son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Dafnoss A/S. Rervados todos los derechos 20 Manual RS.8A.Y3.05 Danfoss (ESSC/jr 05/05) Micromon

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C GE Power Management Software de Comunicación GE_LOCAL Instrucciones GEK 105568C ,1',&( 1. INSTALACIÓN...3 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA...3 1.2. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA...3 1.2.1. Instalación con disquetes....3

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores

Más detalles

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM CAM Display Bs 162 595 06.10 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Schweiz Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 35 35 e-mail:

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse

Más detalles

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Instalación Secabo FlexiStarter Los plotters de corte Secabo incluyen el software FlexiStarter versión 8.5 con llave de seguridad USB. Para establecer comunicación

Más detalles

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado.

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado. NKL auditlok xl A B AuditLok XL C 0 ESC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D E F INTERFAZ DE TECLADO A Desplazamiento a izquierda/derecha. Los símbolos > o < se utilizan para indicar el campo de selección de actividad/flecha

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 10 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Faes Farma Suite para ipad es la herramienta diseñada específicamente para ayudar a los visitadores médicos en su labor diaria.

Faes Farma Suite para ipad es la herramienta diseñada específicamente para ayudar a los visitadores médicos en su labor diaria. Faes Farma Suite para ipad es la herramienta diseñada específicamente para ayudar a los visitadores médicos en su labor diaria. Esta herramienta le permitirá llevar un seguimiento continuo de su trabajo,

Más detalles

Software de configuración String Box

Software de configuración String Box Software de configuración String Box Queda terminantemente prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento, incluso de forma parcial, excepto autorización expresa de la empresa fabricante.

Más detalles

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. El simulador de sistemas de eventos discretos está compuesto por dos aplicaciones: el Simulador de redes de Petri y el Simulador

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK10 M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes

Más detalles

Guía para el usuario

Guía para el usuario Guía para el usuario Soporte técnico e informaciones sobre los productos http://www.lae-electronic.com/ info@lae-electronic.com Página 2 LAE electronic TAB4.2 Guía para el usuario TAB 4.2 - Guía para el

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni

Más detalles

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO...

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... Manual de software Dynamic Plus Fecha: 03/04/2014 Manual Software Dynamic Plus v2.0.5 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 1.2 Instalación del Software Dynamic Plus...

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Manual de usuario. Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V

Manual de usuario. Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V Manual de usuario Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V Contenidos Capítulo 1. Software NEMON... 2 1. Funcionamiento... 2 1-1. Iniciar el software... 2 1-2. Configuración de sitios... 4 1-3. Configuración

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.

Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3. Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer

Más detalles

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

Operación Microsoft Windows XP

Operación Microsoft Windows XP El ambiente de trabajo Descripción del ambiente de trabajo Luego de encendida la computadora, la pantalla se presenta de la forma que lo muestra la figura. El ambiente de trabajo que proporciona el sistema

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato.

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. Dynamic Plus Software Gestión Pantallas Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. 1.1 Configuración mínima del PC La aplicación Dynamic Plus está concebida para funcionar

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

Manual de Operación SUCURSAL

Manual de Operación SUCURSAL Manual de Operación SUCURSAL Contenido: Manual de operación del software de gestión de pedidos IDENTEL para Sucursales Grido. Versión Manual: 1.1 Versión Software: 1.0.0.15 Fecha Elaboración.: 11/12/2007

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

BASE3 con LEDs externos

BASE3 con LEDs externos Memco C100 BASE3 con LEDs externos Guía de instalación Ref No. C100 856 (E) Version 1 El Memco C100 es un sistema de telefonía de emergencia para la cabina del ascensor. Ha sido diseñado para ofrecer una

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

Guía rápida de CX-Programmer

Guía rápida de CX-Programmer Guía rápida de CX-Programmer Esta guía pretende dar al lector los conocimientos más básicos para la programación de un controlador lógico secuencia en el autómata CQM1 de Omron, usando el software CX-Programmer

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario

FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario (Versión 01.10.07 - Marzo 2014) INDICE INDICE 1. Descripción del Producto 3 1.1 Características 3 2. Descargar Aplicativo para

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

PECO-GRAPH Manual de Usuario

PECO-GRAPH Manual de Usuario ESPAÑOL PECO-GRAPH Manual de Usuario Software para la gestión gráfica de datos de conteo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 INSTALACIÓN...4 2.1 REQUISITOS...4 2.2 INSTALACIÓN Y EJECUCIÓN...4 3 FUNCIONALIDAD Y

Más detalles

Guía de Instalacíon Danfoss SolarApp

Guía de Instalacíon Danfoss SolarApp MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Guía de Instalacíon Danfoss SolarApp Serie DLX Inversores con ConnectSmart integrado www.danfoss.com/solar Índice Índice 1. Instrucciones importantes 2 Introducción

Más detalles

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

1. INTRODUCCION. ProLogger 2 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:

Más detalles

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc.

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía 0 Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL DEL

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Índice. Acerca de PenReader... 2. Cómo empezar... 2. Ajustes de PenReader... 4. Estándar... 4. Perfiles... 5. Reconocimiento... 6. Registrar...

Índice. Acerca de PenReader... 2. Cómo empezar... 2. Ajustes de PenReader... 4. Estándar... 4. Perfiles... 5. Reconocimiento... 6. Registrar... Índice Acerca de PenReader... 2 Cómo empezar... 2 Ajustes de PenReader... 4 Estándar... 4 Perfiles... 5 Reconocimiento... 6 Registrar... 7 Acerca del programa... 7 Ajustes avanzados de reconocimiento...

Más detalles

Manual del Programa Conecta 3V Para Teléfonos Móviles.

Manual del Programa Conecta 3V Para Teléfonos Móviles. Manual del Programa Conecta 3V Para Teléfonos Móviles. Realizado por Xuitec S.L. Versión del documento 1.0 Página 1 de 18 Índice: 1. Introducción...3 2. Instalación y puesta en marcha...4 3. Menú Principal.

Más detalles

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL DEL SAMSUNG

Más detalles

COMUNICACIONES... 55

COMUNICACIONES... 55 INICIO... 6 Editores...6 Bienvenido al U90 Ladder...6 Editor Escalera...7 Editor Visualización...7 Editor Variable...8 Escalera...10 Redes de escalera...10 Encendido...11 Lógica de escalera...11 Herramienta

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

NOTA: Los MAC basados en el procesador "POWER PC" no son compatibles con Silverlight.

NOTA: Los MAC basados en el procesador POWER PC no son compatibles con Silverlight. Hofmann MP Tutorial Rev. Octubre 2011 Introducción Hofmann es un programa informático para diseñar, de una forma intuitiva, rápida y sencilla, álbumes, libros de fotos y lienzos. Una vez creado el proyecto

Más detalles

POSH LYNX A100 Manual del usuario

POSH LYNX A100 Manual del usuario POSH LYNX A100 Manual del usuario Directorio Antes de usar... 2 Desbloqueo de Teléfono... 2 Desbloqueo de Tarjeta SIM... 2 Introducción a Menú de Funciones... 2 Directorio... 2 Registro de Llamadas...

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Manual del Sistema de Acceso WEB para el Control Remoto de Regadíos

Manual del Sistema de Acceso WEB para el Control Remoto de Regadíos Manual del Sistema de Acceso WEB para el Control Remoto de Regadíos Índice 1. Introducción... 4 2. Requerimientos del sistema... 5 3. Configuración... 6 4. Versión texto... 8 5. Funcionamiento del servicio...

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

Video Kit vigilancia con alarma

Video Kit vigilancia con alarma Video Kit vigilancia con alarma ALARMA IP Manual de usuario Por favor, lea las instrucciones antes de realizar ninguna operación con el producto. Siga estas instrucciones de seguridad antes de usar y guardarlo

Más detalles

Creación de redes AirPort Extreme

Creación de redes AirPort Extreme Creación de redes AirPort Extreme Contenido 1 Introducción 5 Acerca de AirPort 5 Cómo funciona AirPort 6 Cómo se proporciona acceso inalámbrico a Internet 6 Configuración del acceso a Internet de la estación

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Windows

Guía del usuario Mikogo para Windows Guía del usuario Mikogo para Windows Tabla de contenido Tabla de contenido 2 Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar una sesión 4 Participar en una sesión 5 Características 6 Lista de participantes

Más detalles

Servicio Despega Contrato. MANUAL DE CONFIGURACIÓN Cisco Wifi con Windows 7

Servicio Despega Contrato. MANUAL DE CONFIGURACIÓN Cisco Wifi con Windows 7 MANUAL DE CONFIGURACIÓN 1 Índice 1. Descripción breve de los componentes 3 2. Conexión a la red wifi 4 3. Seguridad de la red wifi 8 4. Crear el icono de conexión 14 5. Resolución de incidencias 23 6.

Más detalles

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0

SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0 PosiTector SPG Surface Profile Gage Guia rápida v. 1.0 Introducción El PosiTector Surface Profile Gage (SPG) es un instrumento electrónico portátil que mide la distancia entre la cresta y el valle del

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de

Más detalles

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración

Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración Smart Buffer Plus Guía de Instalación y Configuración INDICE 1- Introducción...4 2- Conexiones Hardware...5 2.1 Significado de los LED... 5 3- Configuración de Smart Buffer Plus...6 3.1 Configuración

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Manual abreviado del usuario - Español

Manual abreviado del usuario - Español Manual abreviado del usuario - Español Versión del software B3 y posteriores D12581-03 Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de: ESPANOL Uso General

Más detalles

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento 997-670-005-3 Central de alarma contra incendios Pearl Índice 1 Pearl Central de incendios de 2 lazos 1-1 1.1 Introducción... 1-1 1.2 Interfaz de usuario... 1-1 1.2.1 Principal indicador de estado... 1-3 1.2.1.1 Pantalla

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles

HP Scanjet G3010. Guía del usuario

HP Scanjet G3010. Guía del usuario HP Scanjet G3010 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general del

Más detalles

1. Prestar ejemplar. -1-

1. Prestar ejemplar. -1- Para la gestión de los préstamos debemos ir a la pantalla de préstamos, lo hacemos marcando la opción en la parte superior de la pantalla principal o en el menú de herramientas en ir a. La pantalla de

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido 1.0 Introducción...02 2.0 Características...02 3.0 Especificaciones...03 4.0 Contenido del paquete...03 5.0 Descripciones del panel...04 6.0 Conexión y operación...04

Más detalles

Gracias Por Comprar Brunkey! MANUAL DEL USUARIO USUAR

Gracias Por Comprar Brunkey! MANUAL DEL USUARIO USUAR Gracias Por Comprar Brunkey! MANUAL DEL USUARIO MANUAL USUAR CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 COMO FUNCIONA... 4 DISPOSITIVO BRUNKEY... 5 1. Como instalarlo en el vehículo... 5 2. Indicaciones del LED... 6

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Touch screen L/N/NT 4683

Touch screen L/N/NT 4683 Touch screen L/N/NT 4683 Manual de uso 09/04 - PC - SP Funcionamiento Cómo se utiliza el Touch Screen Flechas de navegación Home page Página definida por el Usuario Gestionar las aplicaciones Escenarios

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Manual de Usuario y Configuración Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles